TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TULLE MOTIFS FORME DENTS REQUIN [2 records]

Record 1 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Theatre and Opera
Key term(s)
  • sharkstootch scrim

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Théâtre et Opéra
OBS

Les tulles forment la base des effets lumineux sur scène. Le tulle gobelin qui comporte des motifs tissés en forme de dents de requin(en anglais "shark's-tooth scrim"), s’utilise souvent pour obtenir des effets de transparence. Un éclairage approprié devant ou dérrière un rideau de fond Gobelin, peut faire apparaître et disparaître des objets ou artistes sur scène. Les tulles, gazes ou filets de scène s’utilisent comme toile de fond, vélum, surface de projection, comme filet de protection pour la fosse d’orchestre, ou pour y accrocher des éléments décoratifs.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-02-22

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Scenic Design
OBS

Scrim: a transparent theater drop or a transparent section in a drop.

OBS

Shark's-tooth or shark's-teeth, adj : of, resembling ... with the teeth of sharks.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Scénographie
OBS

En scénographie, «tulle» désigne le rideau de fond de scène et qui est fait d’un tissu transparent, à maille lâches. En ce qui concerne le design, les tulles diffèrent de l'un à l'autre. Le tulle gobelin(shark's-tooth scrim) comporte des motifs tissés, noirs ou blancs, en petits triangles mis les uns à côtés des autres; c'est ce qu'on appelle : à motifs en forme de dents de requin.

OBS

Renseignement donné par la Place des Arts de Montréal.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: