TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
TUNIQUE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- tracheal gland
1, record 1, English, tracheal%20gland
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
tracheal glands: Numerous tubuloalveolar mixed glands located principally in the submucosa of the trachea[, which] open into the tracheal lumen through short ducts. 2, record 1, English, - tracheal%20gland
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glandula trachealis; tracheal gland: designations usually used in the plural. 3, record 1, English, - tracheal%20gland
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tracheal gland: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - tracheal%20gland
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A06.3.01.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - tracheal%20gland
Record 1, Key term(s)
- tracheal glands
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- glande trachéale
1, record 1, French, glande%20trach%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L'épithélium respiratoire cilié de la tunique muqueuse de la trachée] possède des glandes trachéales; elles élaborent un mucus fluide, qui tapisse la muqueuse. 2, record 1, French, - glande%20trach%C3%A9ale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glandula trachealis; glande trachéale : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 1, French, - glande%20trach%C3%A9ale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
glande trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - glande%20trach%C3%A9ale
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A06.3.01.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - glande%20trach%C3%A9ale
Record 1, Key term(s)
- glandes trachéales
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- glándula traqueal
1, record 1, Spanish, gl%C3%A1ndula%20traqueal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glándulas traqueales: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, record 1, Spanish, - gl%C3%A1ndula%20traqueal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, record 1, Spanish, - gl%C3%A1ndula%20traqueal
Record 2 - internal organization data 2025-01-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Anatomy
- The Eye
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- uvea
1, record 2, English, uvea
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- uveal tract 2, record 2, English, uveal%20tract
correct, noun
- vascular tunic 3, record 2, English, vascular%20tunic
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The uveal tract has 3 main parts: (1) the choroid (the tissue layer filled with blood vessels); (2) the ciliary body (the ring of tissue that contains muscles that change the shape of the lens and makes the clear fluid that fills the space between the cornea and the iris; and (3) the iris (the colored part of the eye). 2, record 2, English, - uvea
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The uvea is the middle of three layers that make up [the eye's] outer walls. 3, record 2, English, - uvea
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Anatomie animale
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- uvée
1, record 2, French, uv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- tractus uvéal 2, record 2, French, tractus%20uv%C3%A9al
correct, masculine noun
- tunique uvéale 3, record 2, French, tunique%20uv%C3%A9ale
correct, feminine noun
- tunique vasculaire 4, record 2, French, tunique%20vasculaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tunique uvéale, ou uvée, [comprend] trois éléments : l'iris en avant, le corps ciliaire [et] la choroïde en arrière, sous la rétine. 3, record 2, French, - uv%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Eye
Record 3, Main entry term, English
- uveitis
1, record 3, English, uveitis
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Uveitis is a condition [of the eye that is characterized by] inflammation of the uvea, which includes the iris, ciliary body and choroid. 2, record 3, English, - uveitis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Uveitis can cause problems like pain, redness, and vision loss. 3, record 3, English, - uveitis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Oeil
Record 3, Main entry term, French
- uvéite
1, record 3, French, uv%C3%A9ite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'uvéite est une inflammation de la tunique vasculaire de l'œil, appelée l'uvée. Cette portion de l'œil comprend l'iris, le corps ciliaire et la choroïde. 2, record 3, French, - uv%C3%A9ite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’uvéite perturbe la vision, surtout en causant des problèmes au niveau du cristallin, de la rétine, du nerf optique et du corps vitré. 3, record 3, French, - uv%C3%A9ite
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Ojo
Record 3, Main entry term, Spanish
- uveítis
1, record 3, Spanish, uve%C3%ADtis
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-12-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Vessels (Medicine)
Record 4, Main entry term, English
- aortic dissection
1, record 4, English, aortic%20dissection
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An aortic dissection is a serious condition in which a tear occurs in the inner layer of the body's main artery (aorta). Blood rushes through the tear, causing the inner and middle layers of the aorta to split (dissect). If the blood goes through the outside aortic wall, aortic dissection is often deadly. 2, record 4, English, - aortic%20dissection
Record 4, Key term(s)
- dissection of the aorta
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Vaisseaux (Médecine)
Record 4, Main entry term, French
- dissection aortique
1, record 4, French, dissection%20aortique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dissection de l’aorte 2, record 4, French, dissection%20de%20l%26rsquo%3Baorte
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La dissection aortique] se caractérise par une séparation longitudinale des couches de l'aorte qui part généralement d’une brèche ou d’une déchirure de l'intima, c'est-à-dire de la tunique interne de l'aorte [...] La pression exercée par le sang éjecté du ventricule gauche favorise un décollement progressif des couches de l'aorte, ce qui crée un faux passage, appelé faux chenal, parallèle à la lumière aortique normale. Sous l'effet de l'éjection du sang par le ventricule, la dissection s’étend et le risque de décès augmente. 2, record 4, French, - dissection%20aortique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- tunic root-maggot fly
1, record 5, English, tunic%20root%2Dmaggot%20fly
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Anthomyiidae. 2, record 5, English, - tunic%20root%2Dmaggot%20fly
Record 5, Key term(s)
- tunic root maggot fly
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- anthomyie à tunique
1, record 5, French, anthomyie%20%C3%A0%20tunique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Anthomyiidae. 2, record 5, French, - anthomyie%20%C3%A0%20tunique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- tunica vaginalis testis
1, record 6, English, tunica%20vaginalis%20testis
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The serous membrane covering the front and sides of the testis and epididymis, composed of a visceral layer ... and a parietal layer ... 2, record 6, English, - tunica%20vaginalis%20testis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tunica vaginalis testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 6, English, - tunica%20vaginalis%20testis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 6, English, - tunica%20vaginalis%20testis
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- tunique vaginale du testicule
1, record 6, French, tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A09.3.01.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 6, French, - tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- túnica vaginal del testículo
1, record 6, Spanish, t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
túnica vaginal del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 6, Spanish, - t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 6, Spanish, - t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
Record 7 - internal organization data 2024-06-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- tunica albuginea of ovary
1, record 7, English, tunica%20albuginea%20of%20ovary
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tunica albuginea of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 7, English, - tunica%20albuginea%20of%20ovary
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.009: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 7, English, - tunica%20albuginea%20of%20ovary
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- tunique albuginée de l'ovaire
1, record 7, French, tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- albuginée de l’ovaire 2, record 7, French, albugin%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bovaire
former designation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Membrane conjonctive qui recouvre l’ovaire. 2, record 7, French, - tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Juste sous l'épithélium de recouvrement, une zone du cortex contient peu de cellules et beaucoup de matériel intercellulaire lâche, c'est la tunique albuginée de l'ovaire. 3, record 7, French, - tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tunique albuginée de l'ovaire; albuginée de l'ovaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 7, French, - tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.009 : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 7, French, - tunique%20albugin%C3%A9e%20de%20l%27ovaire
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- túnica albugínea del ovario
1, record 7, Spanish, t%C3%BAnica%20albug%C3%ADnea%20del%20ovario
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
túnica albugínea del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 7, Spanish, - t%C3%BAnica%20albug%C3%ADnea%20del%20ovario
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.1.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 7, Spanish, - t%C3%BAnica%20albug%C3%ADnea%20del%20ovario
Record 8 - internal organization data 2024-06-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- vaginal columns
1, record 8, English, vaginal%20columns
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vaginal columns: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 8, English, - vaginal%20columns
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.013: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 8, English, - vaginal%20columns
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- colonnes des rides du vagin
1, record 8, French, colonnes%20des%20rides%20du%20vagin
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Larges saillies longitudinales, presque médianes, s’étendant sur la moitié inférieure de la tunique muqueuse des parois antérieure et postérieure du vagin. 1, record 8, French, - colonnes%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
colonnes des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 8, French, - colonnes%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 8, French, - colonnes%20des%20rides%20du%20vagin
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 8
Record 8, Main entry term, Spanish
- columnas rugosas de la vagina
1, record 8, Spanish, columnas%20rugosas%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
columnas rugosas de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 8, Spanish, - columnas%20rugosas%20de%20la%20vagina
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 8, Spanish, - columnas%20rugosas%20de%20la%20vagina
Record 9 - internal organization data 2024-05-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- spongy layer of female urethra
1, record 9, English, spongy%20layer%20of%20female%20urethra
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- spongy layer of urethra 2, record 9, English, spongy%20layer%20of%20urethra
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
spongy layer of female urethra; spongy layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 9, English, - spongy%20layer%20of%20female%20urethra
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 9, English, - spongy%20layer%20of%20female%20urethra
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- tunique spongieuse de l'urètre féminin
1, record 9, French, tunique%20spongieuse%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tunique spongieuse de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - tunique%20spongieuse%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 9, French, - tunique%20spongieuse%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 9
Record 9, Main entry term, Spanish
- capa esponjosa de la uretra femenina
1, record 9, Spanish, capa%20esponjosa%20de%20la%20uretra%20femenina
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capa esponjosa de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 9, Spanish, - capa%20esponjosa%20de%20la%20uretra%20femenina
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 9, Spanish, - capa%20esponjosa%20de%20la%20uretra%20femenina
Record 10 - internal organization data 2024-05-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- serosa of uterus
1, record 10, English, serosa%20of%20uterus
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- serous coat of uterus 2, record 10, English, serous%20coat%20of%20uterus
correct
- perimetrium 2, record 10, English, perimetrium
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
serosa of uterus; serous coat of uterus; perimetrium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 10, English, - serosa%20of%20uterus
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 10, English, - serosa%20of%20uterus
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- tunique séreuse de l'utérus
1, record 10, French, tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- périmétrium 1, record 10, French, p%C3%A9rim%C3%A9trium
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tunique superficielle de l'utérus constituée par le péritoine pelvien. 1, record 10, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tunique séreuse de l'utérus; périmétrium : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 10, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 10, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 10
Record 10, Main entry term, Spanish
- serosa del útero
1, record 10, Spanish, serosa%20del%20%C3%BAtero
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- capa serosa del útero 1, record 10, Spanish, capa%20serosa%20del%20%C3%BAtero
correct, feminine noun
- perimetrio 2, record 10, Spanish, perimetrio
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Serosa externa del útero, constituida por el peritoneo visceral pélvico, que se adhiere íntimamente al fondo y al tercio superior de las caras vesical e intestinal, pero no cubre la porción supravaginal ni la parte inferior de los bordes laterales del cuerpo. 3, record 10, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
serosa del útero; capa serosa del útero; perimetrio: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 10, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 10, Spanish, - serosa%20del%20%C3%BAtero
Record 11 - internal organization data 2024-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- serous coat of uterine tube
1, record 11, English, serous%20coat%20of%20uterine%20tube
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- serosa of uterine tube 2, record 11, English, serosa%20of%20uterine%20tube
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
serous coat of uterine tube; serosa of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 11, English, - serous%20coat%20of%20uterine%20tube
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.010: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 11, English, - serous%20coat%20of%20uterine%20tube
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- tunique séreuse du tube utérin
1, record 11, French, tunique%20s%C3%A9reuse%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tunique séreuse du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 11, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 11, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- serosa de la trompa uterina
1, record 11, Spanish, serosa%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- capa serosa de la trompa uterina 1, record 11, Spanish, capa%20serosa%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
serosa de la trompa uterina; capa serosa de la trompa uterina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 11, Spanish, - serosa%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 11, Spanish, - serosa%20de%20la%20trompa%20uterina
Record 12 - internal organization data 2024-05-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- mucosa of gallbladder
1, record 12, English, mucosa%20of%20gallbladder
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- mucosa of the gallbladder 2, record 12, English, mucosa%20of%20the%20gallbladder
correct
- mucous membrane of gallbladder 3, record 12, English, mucous%20membrane%20of%20gallbladder
correct
- mucous membrane of the gallbladder 4, record 12, English, mucous%20membrane%20of%20the%20gallbladder
correct
- gallbladder mucosa 5, record 12, English, gallbladder%20mucosa
correct
- gallbladder mucous membrane 6, record 12, English, gallbladder%20mucous%20membrane
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The mucosa of the gallbladder consists of simple columnar epithelium arranged in rugae resembling those of the stomach. 2, record 12, English, - mucosa%20of%20gallbladder
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mucosa of gallbladder; tunica mucosa vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 7, record 12, English, - mucosa%20of%20gallbladder
Record 12, Key term(s)
- mucosa of gall bladder
- mucosa of the gall bladder
- mucous membrane of gall bladder
- mucous membrane of the gall bladder
- gall bladder mucosa
- gall bladder mucous membrane
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- tunique muqueuse de la vésicule biliaire
1, record 12, French, tunique%20muqueuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- muqueuse de la vésicule biliaire 2, record 12, French, muqueuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse de la vésicule biliaire; muqueuse de la vésicule biliaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 12, French, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
tunica mucosa vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 12, French, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-05-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- serosa of gallbladder
1, record 13, English, serosa%20of%20gallbladder
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- serosa of the gallbladder 2, record 13, English, serosa%20of%20the%20gallbladder
correct
- serous coat of gallbladder 3, record 13, English, serous%20coat%20of%20gallbladder
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
... the outer membrane covering the gallbladder. 2, record 13, English, - serosa%20of%20gallbladder
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It consists of an external layer of secretory epithelium and a deep layer of connective tissue applied to the external surface of the gallbladder (perimuscular fibrous layer). It covers most of the fundus, inferior surface, and sides. The serosa normally does not extend onto the surface of the gallbladder that is adherent to the liver. 2, record 13, English, - serosa%20of%20gallbladder
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
serosa of gallbladder; tunica serosa vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 13, English, - serosa%20of%20gallbladder
Record 13, Key term(s)
- serosa of gall bladder
- serosa of the gall bladder
- serous coat of gall bladder
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- tunique séreuse de la vésicule biliaire
1, record 13, French, tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- séreuse de la vésicule biliaire 2, record 13, French, s%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tunique séreuse de la vésicule biliaire; séreuse de la vésicule biliaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 13, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tunica serosa vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 13, French, - tunique%20s%C3%A9reuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20biliaire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-03-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Eye
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- eyeball
1, record 14, English, eyeball
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- ocular globe 2, record 14, English, ocular%20globe
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The adult eyeball measures about 2.5 cm (1 in.) in diameter. Of its total surface area, only the anterior one sixth is exposed; the remainder is recessed and protected by the orbit, into which it fits. Anatomically, the wall of the eyeball consists of three layers: fibrous tunic, vascular tunic, and retina. 3, record 14, English, - eyeball
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
eyeball; bulbus oculi: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 14, English, - eyeball
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- bulbe oculaire
1, record 14, French, bulbe%20oculaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bulbe de l’œil 2, record 14, French, bulbe%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
correct, masculine noun
- globe oculaire 3, record 14, French, globe%20oculaire
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
De forme approximativement sphérique, le bulbe de l'œil est logé dans l'orbite. Sa paroi est constituée de trois membranes qui sont, de dehors en dedans, la sclère et la cornée, la tunique vasculaire du bulbe et la rétine. Il contient les milieux transparents : le cristallin, l'humeur aqueuse et l'humeur vitrée. Le globe oculaire est mobilisé par un ensemble de muscles moteurs. 2, record 14, French, - bulbe%20oculaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
bulbe oculaire; bulbe de l’œil : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, record 14, French, - bulbe%20oculaire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
bulbus oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 4, record 14, French, - bulbe%20oculaire
Record 14, Key term(s)
- globe de l’œil
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Ojo
Entrada(s) universal(es) Record 14
Record 14, Main entry term, Spanish
- globo ocular
1, record 14, Spanish, globo%20ocular
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Órgano receptor bilateral del sistema visual que recibe las imágenes del exterior y las transmite al cerebro a través de la vía óptica. 1, record 14, Spanish, - globo%20ocular
Record 15 - internal organization data 2024-02-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- parietal layer of tunica vaginalis of testis
1, record 15, English, parietal%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The outer layer of the parietal layer of tunica vaginalis of testis, separated from the visceral layer by a cavity. 2, record 15, English, - parietal%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
parietal layer of tunica vaginalis of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 15, English, - parietal%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.009: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 15, English, - parietal%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- feuillet pariétal de la tunique vaginale du testicule
1, record 15, French, feuillet%20pari%C3%A9tal%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- lame pariétale de la tunique vaginale du testicule 1, record 15, French, lame%20pari%C3%A9tale%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Feuillet superficiel de la tunique vaginale du testicule appliqué sur la face profonde des éléments du scrotum. 1, record 15, French, - feuillet%20pari%C3%A9tal%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
feuillet pariétal de la tunique vaginale du testicule; lame pariétale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 15, French, - feuillet%20pari%C3%A9tal%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 15, French, - feuillet%20pari%C3%A9tal%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 15
Record 15, Main entry term, Spanish
- capa parietal de la túnica vaginal del testículo
1, record 15, Spanish, capa%20parietal%20de%20la%20t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
capa parietal de la túnica vaginal del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 15, Spanish, - capa%20parietal%20de%20la%20t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 15, Spanish, - capa%20parietal%20de%20la%20t%C3%BAnica%20vaginal%20del%20test%C3%ADculo
Record 16 - internal organization data 2024-02-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- visceral layer of tunica vaginalis of testis
1, record 16, English, visceral%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
visceral layer of tunica vaginalis of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 16, English, - visceral%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 16, English, - visceral%20layer%20of%20tunica%20vaginalis%20of%20testis
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- feuillet viscéral de la tunique vaginale du testicule
1, record 16, French, feuillet%20visc%C3%A9ral%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- lame viscérale de la tunique vaginale du testicule 1, record 16, French, lame%20visc%C3%A9rale%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Feuillet de la tunique vaginale appliqué sur le testicule qu'il recouvre presque entièrement, ainsi qu'une partie de l'épididyme et l'extrémité inférieure du cordon spermatique. 1, record 16, French, - feuillet%20visc%C3%A9ral%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
feuillet viscéral de la tunique vaginale du testicule; lame viscérale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 16, French, - feuillet%20visc%C3%A9ral%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 16, French, - feuillet%20visc%C3%A9ral%20de%20la%20tunique%20vaginale%20du%20testicule
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 16
Record 16, Main entry term, Spanish
- capa visceral del testículo
1, record 16, Spanish, capa%20visceral%20del%20test%C3%ADculo
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
capa visceral del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 16, Spanish, - capa%20visceral%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 16, Spanish, - capa%20visceral%20del%20test%C3%ADculo
Record 17 - internal organization data 2024-01-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- lobules of testis
1, record 17, English, lobules%20of%20testis
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lobules of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 17, English, - lobules%20of%20testis
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.020: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 17, English, - lobules%20of%20testis
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- lobules du testicule
1, record 17, French, lobules%20du%20testicule
correct, plural masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- lobules spermatiques 1, record 17, French, lobules%20spermatiques
former designation, plural masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Petites masses du testicule limitées par les cloisons qui se détachent du sommet et des faces latérales du mediastinum testis et divergent vers la face profonde de la tunique albuginée du testicule. 1, record 17, French, - lobules%20du%20testicule
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lobules du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 17, French, - lobules%20du%20testicule
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 17, French, - lobules%20du%20testicule
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 17
Record 17, Main entry term, Spanish
- lobulillos testiculares
1, record 17, Spanish, lobulillos%20testiculares
correct, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Compartimentos en los que se devide un testículo separados por invaginaciones de la túnica albugínea formando septos o tabiques testiculares. 2, record 17, Spanish, - lobulillos%20testiculares
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lobulillos testiculares: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, record 17, Spanish, - lobulillos%20testiculares
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.020: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 17, Spanish, - lobulillos%20testiculares
Record 18 - internal organization data 2024-01-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- muscular layer of vagina
1, record 18, English, muscular%20layer%20of%20vagina
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- muscular coat of vagina 1, record 18, English, muscular%20coat%20of%20vagina
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
muscular layer of vagina; muscular coat of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 18, English, - muscular%20layer%20of%20vagina
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.010: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 18, English, - muscular%20layer%20of%20vagina
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- tunique musculaire du vagin
1, record 18, French, tunique%20musculaire%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tunique musculaire du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 18, French, - tunique%20musculaire%20du%20vagin
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 18, French, - tunique%20musculaire%20du%20vagin
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 18
Record 18, Main entry term, Spanish
- capa muscular de la vagina
1, record 18, Spanish, capa%20muscular%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
capa muscular de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 18, Spanish, - capa%20muscular%20de%20la%20vagina
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 18, Spanish, - capa%20muscular%20de%20la%20vagina
Record 19 - internal organization data 2024-01-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- muscular layer of uterine tube
1, record 19, English, muscular%20layer%20of%20uterine%20tube
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- muscular coat of uterine tube 2, record 19, English, muscular%20coat%20of%20uterine%20tube
correct
- myosalpinx 3, record 19, English, myosalpinx
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
muscular layer of uterine tube; muscular coat of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 19, English, - muscular%20layer%20of%20uterine%20tube
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.012: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 19, English, - muscular%20layer%20of%20uterine%20tube
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- tunique musculaire du tube utérin
1, record 19, French, tunique%20musculaire%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tunique musculaire du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 19, French, - tunique%20musculaire%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 19, French, - tunique%20musculaire%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- capa muscular de la trompa uterina
1, record 19, Spanish, capa%20muscular%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
capa muscular de la trompa uterina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 19, Spanish, - capa%20muscular%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 19, Spanish, - capa%20muscular%20de%20la%20trompa%20uterina
Record 20 - internal organization data 2024-01-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- mucous membrane of uterine tube
1, record 20, English, mucous%20membrane%20of%20uterine%20tube
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- mucosa of uterine tube 2, record 20, English, mucosa%20of%20uterine%20tube
correct
- endosalpinx 3, record 20, English, endosalpinx
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The inner mucosal layer of the Fallopian tube responsible for transporting gametes and embryos and tubal fluid secretions. 4, record 20, English, - mucous%20membrane%20of%20uterine%20tube
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The endosalpinx is composed of epithelial cells and the lamina propria mucosa ... 4, record 20, English, - mucous%20membrane%20of%20uterine%20tube
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mucous membrane of uterine tube; mucosa of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 20, English, - mucous%20membrane%20of%20uterine%20tube
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.013: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 20, English, - mucous%20membrane%20of%20uterine%20tube
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- tunique muqueuse du tube utérin
1, record 20, French, tunique%20muqueuse%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 20, French, - tunique%20muqueuse%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 20, French, - tunique%20muqueuse%20du%20tube%20ut%C3%A9rin
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 20
Record 20, Main entry term, Spanish
- mucosa de la trompa uterina
1, record 20, Spanish, mucosa%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- capa mucosa de la trompa uterina 1, record 20, Spanish, capa%20mucosa%20de%20la%20trompa%20uterina
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mucosa de la trompa uterina; capa mucosa de la trompa uterina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 20, Spanish, - mucosa%20de%20la%20trompa%20uterina
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A09.1.02.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 20, Spanish, - mucosa%20de%20la%20trompa%20uterina
Record 21 - internal organization data 2024-01-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- muscular layer of female urethra
1, record 21, English, muscular%20layer%20of%20female%20urethra
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- muscular coat of female urethra 1, record 21, English, muscular%20coat%20of%20female%20urethra
correct
- muscular layer of urethra 2, record 21, English, muscular%20layer%20of%20urethra
correct
- muscular coat of urethra 2, record 21, English, muscular%20coat%20of%20urethra
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
muscular layer of female urethra; muscular coat of female urethra; muscular layer of urethra; muscular coat of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 21, English, - muscular%20layer%20of%20female%20urethra
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 21, English, - muscular%20layer%20of%20female%20urethra
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- tunique musculaire de l'urètre féminin
1, record 21, French, tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tunique constituée de deux couches : une couche circulaire externe et une couche longitudinale interne ou profonde. 1, record 21, French, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 21, French, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 21, French, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 21
Record 21, Main entry term, Spanish
- capa muscular de la uretra femenina
1, record 21, Spanish, capa%20muscular%20de%20la%20uretra%20femenina
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
capa muscular de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 21, Spanish, - capa%20muscular%20de%20la%20uretra%20femenina
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 21, Spanish, - capa%20muscular%20de%20la%20uretra%20femenina
Record 22 - internal organization data 2024-01-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- mucous membrane of vagina
1, record 22, English, mucous%20membrane%20of%20vagina
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- mucosa of vagina 2, record 22, English, mucosa%20of%20vagina
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mucous membrane of vagina; mucosa of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 22, English, - mucous%20membrane%20of%20vagina
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 22, English, - mucous%20membrane%20of%20vagina
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- tunique muqueuse du vagin
1, record 22, French, tunique%20muqueuse%20du%20vagin
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 22, French, - tunique%20muqueuse%20du%20vagin
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 22, French, - tunique%20muqueuse%20du%20vagin
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 22
Record 22, Main entry term, Spanish
- mucosa de la vagina
1, record 22, Spanish, mucosa%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- capa mucosa de la vagina 1, record 22, Spanish, capa%20mucosa%20de%20la%20vagina
correct, feminine noun
- mucosa vaginal 2, record 22, Spanish, mucosa%20vaginal
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Epitelio pavimentoso, estratificado, no queratinizado, sin glándulas, que tapiza la vagina, forma los pliegues transversales y está sujeto a modificaciones cíclicas hormonales. 2, record 22, Spanish, - mucosa%20de%20la%20vagina
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
mucosa de la vagina; capa mucosa de la vagina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, record 22, Spanish, - mucosa%20de%20la%20vagina
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.011: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 22, Spanish, - mucosa%20de%20la%20vagina
Record 23 - internal organization data 2024-01-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- mucous membrane of female urethra
1, record 23, English, mucous%20membrane%20of%20female%20urethra
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- mucosa of female urethra 1, record 23, English, mucosa%20of%20female%20urethra
correct
- mucous membrane of urethra 2, record 23, English, mucous%20membrane%20of%20urethra
correct
- mucosa of urethra 2, record 23, English, mucosa%20of%20urethra
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mucous membrane of female urethra; mucosa of female urethra; mucous membrane of urethra; mucosa of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 23, English, - mucous%20membrane%20of%20female%20urethra
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 23, English, - mucous%20membrane%20of%20female%20urethra
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- tunique muqueuse de l'urètre
1, record 23, French, tunique%20muqueuse%20de%20l%27ur%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse de l'urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 23, French, - tunique%20muqueuse%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 23, French, - tunique%20muqueuse%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 23
Record 23, Main entry term, Spanish
- mucosa de la uretra femenina
1, record 23, Spanish, mucosa%20de%20la%20uretra%20femenina
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- capa mucosa de la uretra femenina 1, record 23, Spanish, capa%20mucosa%20de%20la%20uretra%20femenina
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
mucosa de la uretra femenina; capa mucosa de la uretra femenina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 1, record 23, Spanish, - mucosa%20de%20la%20uretra%20femenina
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 23, Spanish, - mucosa%20de%20la%20uretra%20femenina
Record 24 - internal organization data 2024-01-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- medial surface of testis
1, record 24, English, medial%20surface%20of%20testis
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
medial surface of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 24, English, - medial%20surface%20of%20testis
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.005: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 24, English, - medial%20surface%20of%20testis
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- face médiale du testicule
1, record 24, French, face%20m%C3%A9diale%20du%20testicule
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Face convexe recouverte dans la plus grande partie de son étendue par la [tunique] vaginale, sauf en arrière près du bord supérieur du testicule. 1, record 24, French, - face%20m%C3%A9diale%20du%20testicule
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
face médiale du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 24, French, - face%20m%C3%A9diale%20du%20testicule
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 24, French, - face%20m%C3%A9diale%20du%20testicule
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 24
Record 24, Main entry term, Spanish
- cara medial del testículo
1, record 24, Spanish, cara%20medial%20del%20test%C3%ADculo
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cara medial del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 24, Spanish, - cara%20medial%20del%20test%C3%ADculo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A09.3.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 24, Spanish, - cara%20medial%20del%20test%C3%ADculo
Record 25 - internal organization data 2024-01-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- cremasteric fascia
1, record 25, English, cremasteric%20fascia
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Beneath the external spermatic fascia is the cremasteric fascia, which is composed of a double layer of areolar and elastic tissue that encloses a thin layer of striatic muscle. The cremasteric fascia is a continuation of the internal oblique fascia and occasionally contains a few fibers from the transversus abdominus muscle. It is the cremasteric fascia that is responsible for the retraction of the testicles, protecting them from trauma and stimuli such as cold through the cremasteric reflex. 2, record 25, English, - cremasteric%20fascia
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cremasteric fascia: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 25, English, - cremasteric%20fascia
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 25, English, - cremasteric%20fascia
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- fascia crémastérien
1, record 25, French, fascia%20cr%C3%A9mast%C3%A9rien
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Tunique celluleuse du scrotum. 1, record 25, French, - fascia%20cr%C3%A9mast%C3%A9rien
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fascia crémastérien : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 25, French, - fascia%20cr%C3%A9mast%C3%A9rien
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 25, French, - fascia%20cr%C3%A9mast%C3%A9rien
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 25
Record 25, Main entry term, Spanish
- fascia cremastérica
1, record 25, Spanish, fascia%20cremast%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
fascia cremastérica: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 25, Spanish, - fascia%20cremast%C3%A9rica
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
A09.3.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 25, Spanish, - fascia%20cremast%C3%A9rica
Record 26 - internal organization data 2024-01-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- longitudinal layer of muscular coat of female urethra
1, record 26, English, longitudinal%20layer%20of%20muscular%20coat%20of%20female%20urethra
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- longitudinal layer of muscular layer of female urethra 2, record 26, English, longitudinal%20layer%20of%20muscular%20layer%20of%20female%20urethra
correct
- longitudinal muscle layer of urethra 3, record 26, English, longitudinal%20muscle%20layer%20of%20urethra
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The inner layer of smooth muscle fibers in the muscularis of the female urethra. 1, record 26, English, - longitudinal%20layer%20of%20muscular%20coat%20of%20female%20urethra
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
longitudinal layer of muscular coat of female urethra; longitudinal layer of muscular layer of female urethra; longitudinal muscle layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 26, English, - longitudinal%20layer%20of%20muscular%20coat%20of%20female%20urethra
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.010: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 26, English, - longitudinal%20layer%20of%20muscular%20coat%20of%20female%20urethra
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- couche longitudinale de la tunique musculaire de l'urètre féminin
1, record 26, French, couche%20longitudinale%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
couche longitudinale de la tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 26, French, - couche%20longitudinale%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 26, French, - couche%20longitudinale%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 26
Record 26, Main entry term, Spanish
- capa longitudinal de la uretra femenina
1, record 26, Spanish, capa%20longitudinal%20de%20la%20uretra%20femenina
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
capa longitudinal de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 26, Spanish, - capa%20longitudinal%20de%20la%20uretra%20femenina
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 26, Spanish, - capa%20longitudinal%20de%20la%20uretra%20femenina
Record 27 - internal organization data 2023-09-26
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- circular layer of muscular layer of female urethra
1, record 27, English, circular%20layer%20of%20muscular%20layer%20of%20female%20urethra
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- circular layer of muscular coat of female urethra 2, record 27, English, circular%20layer%20of%20muscular%20coat%20of%20female%20urethra
correct
- circular muscle layer of urethra 3, record 27, English, circular%20muscle%20layer%20of%20urethra
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
circular layer of muscular layer of female urethra; circular layer of muscular coat of female urethra; circular muscle layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 27, English, - circular%20layer%20of%20muscular%20layer%20of%20female%20urethra
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.008: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 27, English, - circular%20layer%20of%20muscular%20layer%20of%20female%20urethra
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- couche circulaire de la tunique musculaire de l'urètre féminin
1, record 27, French, couche%20circulaire%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
couche circulaire de la tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 27, French, - couche%20circulaire%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 27, French, - couche%20circulaire%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20f%C3%A9minin
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Record 27
Record 27, Main entry term, Spanish
- capa circular de la uretra femenina
1, record 27, Spanish, capa%20circular%20de%20la%20uretra%20femenina
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
capa circular de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, record 27, Spanish, - capa%20circular%20de%20la%20uretra%20femenina
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
A09.2.03.008: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, record 27, Spanish, - capa%20circular%20de%20la%20uretra%20femenina
Record 28 - internal organization data 2022-10-31
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- olfactory part of nasal mucosa
1, record 28, English, olfactory%20part%20of%20nasal%20mucosa
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- olfactory region of mucosa 2, record 28, English, olfactory%20region%20of%20mucosa
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
olfactory part of nasal mucosa; pars olfactoria tunicae mucosae nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 28, English, - olfactory%20part%20of%20nasal%20mucosa
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- partie olfactive de la muqueuse nasale
1, record 28, French, partie%20olfactive%20de%20la%20muqueuse%20nasale
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- partie olfactive de la tunique muqueuse du nez 2, record 28, French, partie%20olfactive%20de%20la%20tunique%20muqueuse%20du%20nez
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
partie olfactive de la muqueuse nasale; partie olfactive de la tunique muqueuse du nez : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 28, French, - partie%20olfactive%20de%20la%20muqueuse%20nasale
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
pars olfactoria tunicae mucosae nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 28, French, - partie%20olfactive%20de%20la%20muqueuse%20nasale
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2022-10-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- vestibular part of nasal mucosa
1, record 29, English, vestibular%20part%20of%20nasal%20mucosa
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- vestibular region of nasal mucosa 2, record 29, English, vestibular%20region%20of%20nasal%20mucosa
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
vestibular part of nasal mucosa; pars vestibularis tunicae mucosae nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 29, English, - vestibular%20part%20of%20nasal%20mucosa
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- partie vestibulaire de la muqueuse nasale
1, record 29, French, partie%20vestibulaire%20de%20la%20muqueuse%20nasale
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- partie vestibulaire de la tunique muqueuse du nez 2, record 29, French, partie%20vestibulaire%20de%20la%20tunique%20muqueuse%20du%20nez
proposal, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
partie vestibulaire de la muqueuse nasale; partie vestibulaire de la tunique muqueuse du nez : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 2, record 29, French, - partie%20vestibulaire%20de%20la%20muqueuse%20nasale
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
pars vestibularis tunicae mucosae nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 2, record 29, French, - partie%20vestibulaire%20de%20la%20muqueuse%20nasale
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2022-10-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- respiratory part of nasal mucosa
1, record 30, English, respiratory%20part%20of%20nasal%20mucosa
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- respiratory region of nasal mucosa 2, record 30, English, respiratory%20region%20of%20nasal%20mucosa
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
respiratory part of nasal mucosa; pars respiratoria tunicae mucosae nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, record 30, English, - respiratory%20part%20of%20nasal%20mucosa
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- partie respiratoire de la muqueuse nasale
1, record 30, French, partie%20respiratoire%20de%20la%20muqueuse%20nasale
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- partie respiratoire de la tunique muqueuse du nez 2, record 30, French, partie%20respiratoire%20de%20la%20tunique%20muqueuse%20du%20nez
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
partie respiratoire de la muqueuse nasale; partie respiratoire de la tunique muqueuse du nez : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 30, French, - partie%20respiratoire%20de%20la%20muqueuse%20nasale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pars respiratoria tunicae mucosae nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 30, French, - partie%20respiratoire%20de%20la%20muqueuse%20nasale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2022-10-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Nose (Medicine)
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- mucosa of nasal cavity
1, record 31, English, mucosa%20of%20nasal%20cavity
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- mucous membrane of nasal cavity 2, record 31, English, mucous%20membrane%20of%20nasal%20cavity
correct
- nasal mucosa 3, record 31, English, nasal%20mucosa
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mucosa of nasal cavity; tunica mucosa nasi: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, record 31, English, - mucosa%20of%20nasal%20cavity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- muqueuse nasale
1, record 31, French, muqueuse%20nasale
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- tunique muqueuse du nez 2, record 31, French, tunique%20muqueuse%20du%20nez
correct, feminine noun
- muqueuse pituitaire 2, record 31, French, muqueuse%20pituitaire
feminine noun, obsolete
- pituitaire 2, record 31, French, pituitaire
avoid, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
muqueuse nasale; tunique muqueuse du nez : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 31, French, - muqueuse%20nasale
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
tunica mucosa nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, record 31, French, - muqueuse%20nasale
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 31
Record 31, Main entry term, Spanish
- mucosa nasal
1, record 31, Spanish, mucosa%20nasal
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Epitelio mucoso que reviste las fosas nasales y los cornetes. 1, record 31, Spanish, - mucosa%20nasal
Record 32 - internal organization data 2022-06-09
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 32, Main entry term, English
- Tuscarora
1, record 32, English, Tuscarora
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- People of the Shirt 1, record 32, English, People%20of%20the%20Shirt
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas,...The Onondagas, ... the Cayugas, ... the Senecas, ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni. In the 1700's, the Tuscaroras, "the People of the Shirt", were accepted by the Hotinonsonni as the sixth nation. 1, record 32, English, - Tuscarora
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 32, Main entry term, French
- Tuscarora
1, record 32, French, Tuscarora
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Peuple de la Tunique 1, record 32, French, Peuple%20de%20la%20Tunique
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas [...], les Onondagas, [...], les Cayugas, [...] les Sénécas [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Au XVIIIe siècle, les Tuscaroras, ou peuple de la Tunique, furent acceptés parmi les Hotinonsonnis et devinrent la sixième nation. Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. 1, record 32, French, - Tuscarora
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-10-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- tracheal mucosa
1, record 33, English, tracheal%20mucosa
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- mucous membrane of trachea 2, record 33, English, mucous%20membrane%20of%20trachea
correct
- mucosa of trachea 3, record 33, English, mucosa%20of%20trachea
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The inner mucous layer of the trachea. 4, record 33, English, - tracheal%20mucosa
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tracheal mucosa; mucous membrane of trachea; mucosa of trachea: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 33, English, - tracheal%20mucosa
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 33, English, - tracheal%20mucosa
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- tunique muqueuse de la trachée
1, record 33, French, tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- muqueuse de la trachée 1, record 33, French, muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, feminine noun
- muqueuse trachéale 2, record 33, French, muqueuse%20trach%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse de la trachée; muqueuse de la trachée : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, record 33, French, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 33, French, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Record 33
Record 33, Main entry term, Spanish
- mucosa de la tráquea
1, record 33, Spanish, mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- capa mucosa de la tráquea 1, record 33, Spanish, capa%20mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, feminine noun
- mucosa traqueal 2, record 33, Spanish, mucosa%20traqueal
feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mucosa de la tráquea; capa mucosa de la tráquea: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica. 3, record 33, Spanish, - mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, record 33, Spanish, - mucosa%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record 34 - internal organization data 2021-08-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 34, Main entry term, English
- Six Nations Confederacy
1, record 34, English, Six%20Nations%20Confederacy
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Iroquois Confederacy 1, record 34, English, Iroquois%20Confederacy
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni. In the 1700's, the Tuscaroras, "the People of the Shirt", were accepted by the Hotinonsonni as the sixth nation. 1, record 34, English, - Six%20Nations%20Confederacy
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 34, Main entry term, French
- Confédération iroquoise
1, record 34, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20iroquoise
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Confédération des Six-Nations 2, record 34, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20Six%2DNations
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondage; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Au XVIIIe siècle, les Tuscaroras, ou peuple de la Tunique, furent acceptés parmi les Hotinonsonnis et devinrent la sixième nation. Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille. 1, record 34, French, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20iroquoise
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - external organization data 2021-03-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 35, Main entry term, English
- tunic
1, record 35, English, tunic
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tunic: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 35, English, - tunic
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- tunique
1, record 35, French, tunique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
tunique : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 35, French, - tunique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - external organization data 2021-03-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Museums and Heritage (General)
- Compartment – Nomenclature 4.0
Record 36, Main entry term, English
- scrub shirt
1, record 36, English, scrub%20shirt
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
scrub shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 36, English, - scrub%20shirt
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
Record 36, Main entry term, French
- tunique de chirurgie
1, record 36, French, tunique%20de%20chirurgie
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
tunique de chirurgie : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 36, French, - tunique%20de%20chirurgie
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - external organization data 2021-03-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 37, Main entry term, English
- séance robe
1, record 37, English, s%C3%A9ance%20robe
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
séance robe: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 37, English, - s%C3%A9ance%20robe
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- tunique de séance de spiritisme
1, record 37, French, tunique%20de%20s%C3%A9ance%20de%20spiritisme
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tunique de séance de spiritisme : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 37, French, - tunique%20de%20s%C3%A9ance%20de%20spiritisme
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-01-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Clothing (General)
- Sewing (General)
Record 38, Main entry term, English
- high collar
1, record 38, English, high%20collar
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- stand-up collar 2, record 38, English, stand%2Dup%20collar
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[The houppelande] has a high collar, buttoned right up to the ears, and expanding at the top like the neck of a decanter, so that the head rests on this border as later upon the Elizabethan ruff ... 1, record 38, English, - high%20collar
Record 38, Key term(s)
- standup collar
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Couture (Généralités)
Record 38, Main entry term, French
- col montant
1, record 38, French, col%20montant
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La tunique aura à la place d’un col montant un col rabattu, se bouttonant non au cou, mais à la partie supérieure de la poitrine. 1, record 38, French, - col%20montant
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2020-07-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- dartos fascia
1, record 39, English, dartos%20fascia
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- superficial fascia of scrotum 1, record 39, English, superficial%20fascia%20of%20scrotum
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The thin layer of subcutaneous tissue underlying the skin of the scrotum, consisting mainly of nonstriated muscle fibers. 2, record 39, English, - dartos%20fascia
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dartos fascia; superficial fascia of scrotum: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 39, English, - dartos%20fascia
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A09.4.03.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 39, English, - dartos%20fascia
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- tunique dartos
1, record 39, French, tunique%20dartos
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- fascia superficiel du pénis 2, record 39, French, fascia%20superficiel%20du%20p%C3%A9nis
masculine noun
- dartos scrotal 1, record 39, French, dartos%20scrotal
former designation, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Membrane rougeâtre unie à la face profonde du scrotum et composée de fibres musculaires lisses, de fibres conjonctives et de fibres élastiques. 1, record 39, French, - tunique%20dartos
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
tunique dartos : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 39, French, - tunique%20dartos
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
A09.4.03.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 39, French, - tunique%20dartos
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2020-07-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- dartos muscle
1, record 40, English, dartos%20muscle
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The nonstriated muscle fibers of the tunica dartos, the deeper layers of which help to form the septum of the scrotum. 2, record 40, English, - dartos%20muscle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dartos muscle: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 40, English, - dartos%20muscle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A09.4.03.005: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 40, English, - dartos%20muscle
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- muscle dartos
1, record 40, French, muscle%20dartos
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Éléments musculaires qui entrent dans la constitution de la tunique dartos. 2, record 40, French, - muscle%20dartos
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le scrotum est une vraie poche de peau. Elle est constituée de différentes enveloppes(de l'extérieur vers l'intérieur) : la peau, le muscle dartos, le fascia spermatique [...], le muscle crémaster et la tunique vaginale [...] 3, record 40, French, - muscle%20dartos
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
muscle dartos : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, record 40, French, - muscle%20dartos
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
A09.4.03.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 40, French, - muscle%20dartos
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2020-07-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- mucosa of prostatic urethra
1, record 41, English, mucosa%20of%20prostatic%20urethra
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- mucous membrane of prostatic urethra 1, record 41, English, mucous%20membrane%20of%20prostatic%20urethra
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mucosa of prostatic urethra; mucous membrane of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 41, English, - mucosa%20of%20prostatic%20urethra
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 41, English, - mucosa%20of%20prostatic%20urethra
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- tunique muqueuse de la partie prostatique de l'urètre
1, record 41, French, tunique%20muqueuse%20de%20la%20partie%20prostatique%20de%20l%27ur%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse de la partie prostatique de l'urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 41, French, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20partie%20prostatique%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 41, French, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20partie%20prostatique%20de%20l%27ur%C3%A8tre
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2020-07-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- longitudinal muscle layer of prostatic urethra
1, record 42, English, longitudinal%20muscle%20layer%20of%20prostatic%20urethra
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- longitudinal layer of muscular layer of prostatic urethra 2, record 42, English, longitudinal%20layer%20of%20muscular%20layer%20of%20prostatic%20urethra
correct
- longitudinal layer of muscular coat of prostatic urethra 3, record 42, English, longitudinal%20layer%20of%20muscular%20coat%20of%20prostatic%20urethra
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
longitudinal muscle layer of prostatic urethra; longitudinal layer of muscular layer of prostatic urethra; longitudinal layer of muscular coat of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 42, English, - longitudinal%20muscle%20layer%20of%20prostatic%20urethra
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.014: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 42, English, - longitudinal%20muscle%20layer%20of%20prostatic%20urethra
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- couche longitudinale de la tunique musculaire de l'urètre prostatique
1, record 42, French, couche%20longitudinale%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
couche longitudinale de la tunique musculaire de l'urètre prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 42, French, - couche%20longitudinale%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 42, French, - couche%20longitudinale%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2020-07-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- circular muscle layer of prostatic urethra
1, record 43, English, circular%20muscle%20layer%20of%20prostatic%20urethra
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- circular layer of muscular coat of prostatic urethra 2, record 43, English, circular%20layer%20of%20muscular%20coat%20of%20prostatic%20urethra
correct
- circular layer of muscular layer of prostatic urethra 3, record 43, English, circular%20layer%20of%20muscular%20layer%20of%20prostatic%20urethra
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
circular muscle layer of prostatic urethra; circular layer of muscular coat of prostatic urethra; circular layer of muscular layer of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 43, English, - circular%20muscle%20layer%20of%20prostatic%20urethra
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.012: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 43, English, - circular%20muscle%20layer%20of%20prostatic%20urethra
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- couche circulaire de la tunique musculaire de l'urètre prostatique
1, record 43, French, couche%20circulaire%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
couche circulaire de la tunique musculaire de l'urètre prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 43, French, - couche%20circulaire%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 43, French, - couche%20circulaire%20de%20la%20tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2020-07-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- muscular layer of prostatic urethra
1, record 44, English, muscular%20layer%20of%20prostatic%20urethra
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- muscular coat of prostatic urethra 2, record 44, English, muscular%20coat%20of%20prostatic%20urethra
correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
muscular layer of prostatic urethra; muscular coat of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 44, English, - muscular%20layer%20of%20prostatic%20urethra
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.011: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 44, English, - muscular%20layer%20of%20prostatic%20urethra
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- tunique musculaire de l'urètre prostatique
1, record 44, French, tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tunique constituée de deux couches : une couche circulaire externe et une couche longitudinale interne ou profonde. 1, record 44, French, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
tunique musculaire de l'urètre prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 44, French, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
A09.4.02.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 44, French, - tunique%20musculaire%20de%20l%27ur%C3%A8tre%20prostatique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2020-06-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- tunica albuginea of corpus spongiosum
1, record 45, English, tunica%20albuginea%20of%20corpus%20spongiosum
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- fibrous tunic of corpus spongiosum 2, record 45, English, fibrous%20tunic%20of%20corpus%20spongiosum
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The thick layer of fibrous tissue surrounding the corpus spongiosum penis. 2, record 45, English, - tunica%20albuginea%20of%20corpus%20spongiosum
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tunica albuginea of corpus spongiosum: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 45, English, - tunica%20albuginea%20of%20corpus%20spongiosum
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.018: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 45, English, - tunica%20albuginea%20of%20corpus%20spongiosum
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- tunique albuginée du corps spongieux
1, record 45, French, tunique%20albugin%C3%A9e%20du%20corps%20spongieux
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- albuginée du corps spongieux 1, record 45, French, albugin%C3%A9e%20du%20corps%20spongieux
former designation, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
tunique albuginée du corps spongieux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 45, French, - tunique%20albugin%C3%A9e%20du%20corps%20spongieux
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 45, French, - tunique%20albugin%C3%A9e%20du%20corps%20spongieux
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2020-06-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- tunica albuginea of corpora cavernosa
1, record 46, English, tunica%20albuginea%20of%20corpora%20cavernosa
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A strong, fibrous membrane enveloping the corpora cavernosa penis. 2, record 46, English, - tunica%20albuginea%20of%20corpora%20cavernosa
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
tunica albuginea of corpora cavernosa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 46, English, - tunica%20albuginea%20of%20corpora%20cavernosa
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.017: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 46, English, - tunica%20albuginea%20of%20corpora%20cavernosa
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- albuginée des corps érectiles
1, record 46, French, albugin%C3%A9e%20des%20corps%20%C3%A9rectiles
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- tunique albuginée du corps caverneux 1, record 46, French, tunique%20albugin%C3%A9e%20du%20corps%20caverneux
former designation, feminine noun
- albuginée du corps caverneux 1, record 46, French, albugin%C3%A9e%20du%20corps%20caverneux
former designation, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe fibreuse résistante et très élastique entourant le tissu érectile des corps érectiles de la verge. 1, record 46, French, - albugin%C3%A9e%20des%20corps%20%C3%A9rectiles
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
albuginée des corps érectiles : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 46, French, - albugin%C3%A9e%20des%20corps%20%C3%A9rectiles
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 46, French, - albugin%C3%A9e%20des%20corps%20%C3%A9rectiles
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2020-04-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- mucosa of seminal gland
1, record 47, English, mucosa%20of%20seminal%20gland
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- mucous membrane of seminal gland 2, record 47, English, mucous%20membrane%20of%20seminal%20gland
correct
- mucosa of seminal vesicle 3, record 47, English, mucosa%20of%20seminal%20vesicle
correct
- mucous membrane of seminal vesicle 4, record 47, English, mucous%20membrane%20of%20seminal%20vesicle
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The mucous membrane lining the seminal gland ... 5, record 47, English, - mucosa%20of%20seminal%20gland
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mucosa of seminal gland; mucous membrane of seminal gland; mucosa of seminal vesicle; mucous membrane of seminal vesicle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 6, record 47, English, - mucosa%20of%20seminal%20gland
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.004: Terminologia Anatomica identifying number. 6, record 47, English, - mucosa%20of%20seminal%20gland
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- tunique muqueuse de la vésicule séminale
1, record 47, French, tunique%20muqueuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse de la vésicule séminale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 47, French, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 47, French, - tunique%20muqueuse%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2020-04-09
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- muscular layer of seminal gland
1, record 48, English, muscular%20layer%20of%20seminal%20gland
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- muscular coat of seminal gland 2, record 48, English, muscular%20coat%20of%20seminal%20gland
correct
- muscular layer of seminal vesicle 3, record 48, English, muscular%20layer%20of%20seminal%20vesicle
correct
- muscular coat of seminal vesicle 3, record 48, English, muscular%20coat%20of%20seminal%20vesicle
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The middle layer ... of the seminal gland wall, composed of outer longitudinal and inner circular layers of smooth muscle. 4, record 48, English, - muscular%20layer%20of%20seminal%20gland
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
muscular layer of seminal gland; muscular coat of seminal gland; muscular layer of seminal vesicle; muscular coat of seminal vesicle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 5, record 48, English, - muscular%20layer%20of%20seminal%20gland
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.003: Terminologia Anatomica identifying number. 5, record 48, English, - muscular%20layer%20of%20seminal%20gland
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- tunique musculaire de la vésicule séminale
1, record 48, French, tunique%20musculaire%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
tunique musculaire de la vésicule séminale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 48, French, - tunique%20musculaire%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 48, French, - tunique%20musculaire%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2020-04-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- adventitia of seminal gland
1, record 49, English, adventitia%20of%20seminal%20gland
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- adventitia of seminal vesicle 2, record 49, English, adventitia%20of%20seminal%20vesicle
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The adventitious coat (tunica adventitia) of a seminal vesicle. 3, record 49, English, - adventitia%20of%20seminal%20gland
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
adventitia of seminal gland; adventitia of seminal vesicle: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 49, English, - adventitia%20of%20seminal%20gland
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.002: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 49, English, - adventitia%20of%20seminal%20gland
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- tunique adventitielle de la vésicule séminale
1, record 49, French, tunique%20adventitielle%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tunique adventitielle de la vésicule séminale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 49, French, - tunique%20adventitielle%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A09.3.06.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 49, French, - tunique%20adventitielle%20de%20la%20v%C3%A9sicule%20s%C3%A9minale
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2020-04-09
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- muscular layer of ductus deferens
1, record 50, English, muscular%20layer%20of%20ductus%20deferens
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- muscular coat of ductus deferens 1, record 50, English, muscular%20coat%20of%20ductus%20deferens
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
muscular layer of ductus deferens; muscular coat of ductus deferens: designations derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 50, English, - muscular%20layer%20of%20ductus%20deferens
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A09.3.05.009: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 50, English, - muscular%20layer%20of%20ductus%20deferens
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- tunique musculaire du conduit déférent
1, record 50, French, tunique%20musculaire%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tunique musculaire du conduit déférent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 50, French, - tunique%20musculaire%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A09.3.05.009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 50, French, - tunique%20musculaire%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2020-04-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- mucous membrane of ductus deferens
1, record 51, English, mucous%20membrane%20of%20ductus%20deferens
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- mucosa of ductus deferens 2, record 51, English, mucosa%20of%20ductus%20deferens
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The inner layer of the ductus deferens. 3, record 51, English, - mucous%20membrane%20of%20ductus%20deferens
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
mucous membrane of ductus deferens; mucosa of ductus deferens: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 51, English, - mucous%20membrane%20of%20ductus%20deferens
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.3.05.010: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 51, English, - mucous%20membrane%20of%20ductus%20deferens
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- tunique muqueuse du conduit déférent
1, record 51, French, tunique%20muqueuse%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
tunique muqueuse du conduit déférent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 51, French, - tunique%20muqueuse%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
A09.3.05.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 51, French, - tunique%20muqueuse%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2020-04-07
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- adventitia of ductus deferens
1, record 52, English, adventitia%20of%20ductus%20deferens
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
adventitia of ductus deferens: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, record 52, English, - adventitia%20of%20ductus%20deferens
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A09.3.05.008: Terminologia Anatomica identifying number. 2, record 52, English, - adventitia%20of%20ductus%20deferens
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- tunique adventitielle du conduit déférent
1, record 52, French, tunique%20adventitielle%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
tunique adventitielle du conduit déférent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, record 52, French, - tunique%20adventitielle%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A09.3.05.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, record 52, French, - tunique%20adventitielle%20du%20conduit%20d%C3%A9f%C3%A9rent
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2017-08-21
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 53, Main entry term, English
- international red serge duty coordinator 1, record 53, English, international%20red%20serge%20duty%20coordinator
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Key term(s)
- international red serge duty co-ordinator
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 53, Main entry term, French
- coordonnateur des fonctions internationales en tunique rouge
1, record 53, French, coordonnateur%20des%20fonctions%20internationales%20en%20tunique%20rouge
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- coordonnatrice des fonctions internationales en tunique rouge 1, record 53, French, coordonnatrice%20des%20fonctions%20internationales%20en%20tunique%20rouge
feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-05-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- The Eye
Record 54, Main entry term, English
- sclera
1, record 54, English, sclera
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- sclerotic 2, record 54, English, sclerotic
correct, noun
- sclerotic coat 3, record 54, English, sclerotic%20coat
correct
- sclerotica 4, record 54, English, sclerotica
correct
- tunica albuginea oculi 4, record 54, English, tunica%20albuginea%20oculi
- tunica sclerotica 4, record 54, English, tunica%20sclerotica
- white of the eye 4, record 54, English, white%20of%20the%20eye
- cornea opaca 4, record 54, English, cornea%20opaca
avoid
- albuginea oculi 4, record 54, English, albuginea%20oculi
avoid, obsolete
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The tough white outer coat of the eyeball, covering approximately the posterior five-sixths of its surface, and continuous anteriorly with the cornea and posteriorly with the external sheath of the optic nerve. 2, record 54, English, - sclera
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
sclera: plural: scleras or sclerae. 3, record 54, English, - sclera
Record 54, Key term(s)
- sclerae
- scleras
- sclera layer
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Oeil
Record 54, Main entry term, French
- sclérotique
1, record 54, French, scl%C3%A9rotique
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- sclère 2, record 54, French, scl%C3%A8re
correct, feminine noun
- blanc de l’œil 3, record 54, French, blanc%20de%20l%26rsquo%3B%26oelig%3Bil
masculine noun
- cornée opaque 4, record 54, French, corn%C3%A9e%20opaque
avoid, see observation, feminine noun
- sclera 4, record 54, French, sclera
Latin
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tunique externe du globe oculaire, résistante, blanche, opaque et fibreuse, qui recouvre la plus grande partie de la surface du globe oculaire. 4, record 54, French, - scl%C3%A9rotique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cornée opaque : synonyme impropre. 4, record 54, French, - scl%C3%A9rotique
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 54, Main entry term, Spanish
- esclerótica
1, record 54, Spanish, escler%C3%B3tica
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Membrana dura que recubre el ojo, con un orificio en la parte anterior, en que está implantada la córnea transparente. 1, record 54, Spanish, - escler%C3%B3tica
Record 55 - internal organization data 2017-05-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- The Eye
Record 55, Main entry term, English
- choroid
1, record 55, English, choroid
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- choroidea 2, record 55, English, choroidea
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The portion of the vascular tunic or uvea posterior to the ciliary body; the middle coat of the eye lying between the retina and sclera. 3, record 55, English, - choroid
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It is composed of 5 main layers, the suprachoroid, Haller's layer, Sattler's layer, the choriocapillaris, and the lamina vitrea; its primary function is to nourish the retina. 3, record 55, English, - choroid
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Oeil
Record 55, Main entry term, French
- choroïde
1, record 55, French, choro%C3%AFde
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Tunique vasculaire de l'œil, située entre la rétine et la sclérotique, dont la fonction principale est l'alimentation de la rétine. 1, record 55, French, - choro%C3%AFde
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Record 55, Main entry term, Spanish
- choroides
1, record 55, Spanish, choroides
correct
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-05-11
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- The Eye
- Optics
Record 56, Main entry term, English
- retina
1, record 56, English, retina
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A membrane lining the more posterior part of the inside of the eye. 1, record 56, English, - retina
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
It comprises photoreceptors (cones and rods) that are sensitive to light and nerve cells that transmit to the optic nerve the stimulation of the receptor elements. 1, record 56, English, - retina
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Oeil
- Optique
Record 56, Main entry term, French
- rétine
1, record 56, French, r%C3%A9tine
correct, feminine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tunique nerveuse, sensible à la lumière, la plus interne de l'œil. 2, record 56, French, - r%C3%A9tine
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
C’est une membrane fine et transparente [...] située entre le corps vitré et la choroïde, qui s’étend de la pupille à l’ora serrata. 2, record 56, French, - r%C3%A9tine
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Ojo
- Óptica
Record 56, Main entry term, Spanish
- retina
1, record 56, Spanish, retina
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
La más interna de las tres capas del globo ocular, que rodea al cuerpo vítreo y continúa por detrás del nervio óptico. Está formada por un tejido sensible a la luz que transmite impulsos visuales al cerebro a través del nervio óptico. 2, record 56, Spanish, - retina
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La retina es la zona "sensible" del aparato visual. Es donde se deberían formar las imágenes que vemos para poder "verlas" con nitidez. 3, record 56, Spanish, - retina
Record 57 - internal organization data 2017-04-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- The Heart
- Animal Anatomy
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- cardiac muscle
1, record 57, English, cardiac%20muscle
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- heart muscle 1, record 57, English, heart%20muscle
correct
- myocardium 1, record 57, English, myocardium
correct
Record 57, Textual support, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Cœur
- Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- myocarde
1, record 57, French, myocarde
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- muscle cardiaque 2, record 57, French, muscle%20cardiaque
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Tunique musculaire du cœur, de structure striée mais dont la commande est involontaire. 3, record 57, French, - myocarde
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Anatomía animal
Entrada(s) universal(es) Record 57
Record 57, Main entry term, Spanish
- músculo cardiaco
1, record 57, Spanish, m%C3%BAsculo%20cardiaco
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
- miocardio 1, record 57, Spanish, miocardio
correct, masculine noun
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-11-09
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Botany
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- pod maize
1, record 58, English, pod%20maize
correct, standardized
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- pod corn 2, record 58, English, pod%20corn
correct
- cow corn 3, record 58, English, cow%20corn
correct
- husk corn 4, record 58, English, husk%20corn
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Agricultural food products (cereals). 5, record 58, English, - pod%20maize
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
pod corn; husk corn: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 58, English, - pod%20maize
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
pod maize: term standardized by ISO. 5, record 58, English, - pod%20maize
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Botanique
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- maïs tuniqué
1, record 58, French, ma%C3%AFs%20tuniqu%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- maïs vêtu 1, record 58, French, ma%C3%AFs%20v%C3%AAtu
correct, masculine noun, standardized
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Céréales grains. 2, record 58, French, - ma%C3%AFs%20tuniqu%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
maïs tuniqué; maïs vêtu : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 58, French, - ma%C3%AFs%20tuniqu%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
maïs tuniqué; maïs vêtu : termes normalisés par l'ISO. 2, record 58, French, - ma%C3%AFs%20tuniqu%C3%A9
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Molinería y cereales
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Record 58
Record 58, Main entry term, Spanish
- maíz tunicado
1, record 58, Spanish, ma%C3%ADz%20tunicado
masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
- maíz vestido 1, record 58, Spanish, ma%C3%ADz%20vestido
masculine noun
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-05-19
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Zoology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Environment
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- clubbed tunicate
1, record 59, English, clubbed%20tunicate
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Asian tunicate 2, record 59, English, Asian%20tunicate
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Scientists are investigating tunicate a non-native marine species that is threatening the Island shellfish industry. Like green crab the clubbed tunicate has made its way up the East Coast of North America and is now found in the Brudenell, Montague and Murray rivers, where it is invading mussel spat beds. 3, record 59, English, - clubbed%20tunicate
Record 59, Key term(s)
- leathery sea-squirt
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Zoologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Environnement
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- ascidie plissée
1, record 59, French, ascidie%20pliss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Identification : ascidie solitaire d’environ 12 cm de haut caractérisée par la présence d’un pédoncule étroit qui occupe près du tiers de la hauteur totale. Les deux siphons qui sont situés au sommet présentent des marques radiaires(parfois difficiles à voir) de couleur pourpre. La tunique très coriace présente une surface de couleur brunâtre irrégulièrement plissée et mamelonnée. Elle est souvent couverte d’organismes divers(algues, bryozoaires etc.). 2, record 59, French, - ascidie%20pliss%C3%A9e
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-03-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- blood lily
1, record 60, English, blood%20lily
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Any of various southern African plants (genus Haemanthus) of the family Amaryllidaceae. 1, record 60, English, - blood%20lily
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- haemanthe
1, record 60, French, haemanthe
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Plante originaire de la région du Cap, à bulbe tuniqué donnant naissance à deux grandes feuilles assez épaisses, consistantes et à une hampe courte terminée par une ombelle de fleurs d’un rouge vif(famille des amaryllidacées). 2, record 60, French, - haemanthe
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2016-02-29
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
- Police
Record 61, Main entry term, English
- Strathcona boots
1, record 61, English, Strathcona%20boots
correct, plural
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- high brown Strathcona boots 2, record 61, English, high%20brown%20Strathcona%20boots
correct, plural
- high browns 3, record 61, English, high%20browns
plural, jargon
- high brown boots 4, record 61, English, high%20brown%20boots
plural, jargon
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Finishing off the Red Serge are brown leather riding boots, known as high browns or Strathcona boots, with spurs, and a brown wide-brimmed felt campaign hat with a glass-flat brim. 5, record 61, English, - Strathcona%20boots
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Strathcona boots; high brown Strathcona boots: The singular form of these terms is also used. 6, record 61, English, - Strathcona%20boots
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
high brown boots; high browns: The singular form of these terms is rarely, if ever, used. 6, record 61, English, - Strathcona%20boots
Record 61, Key term(s)
- Strathcona boot
- high brown Strathcona boot
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
- Police
Record 61, Main entry term, French
- bottes Strathcona
1, record 61, French, bottes%20Strathcona
correct, feminine noun, plural
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- bottes brunes Strathcona 2, record 61, French, bottes%20brunes%20Strathcona
correct, feminine noun, plural
- bottes brunes 3, record 61, French, bottes%20brunes
feminine noun, plural, jargon
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La police montée et l'uniforme des gendarmes, composé du chapeau Stetson, des bottes brunes Strathcona, de la culotte d’équitation bleue garnie d’une bande jaune sur chaque côté et, surtout, de la tunique rouge si caractéristique, font partie des symboles du Canada les plus connus au monde. 4, record 61, French, - bottes%20Strathcona
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
bottes Strathcona; bottes brunes Strathcona : La forme au singulier de ces termes est également utilisée. 5, record 61, French, - bottes%20Strathcona
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
bottes brunes : La forme au singulier de ce terme est presque jamais utilisée. 5, record 61, French, - bottes%20Strathcona
Record 61, Key term(s)
- botte Strathcona
- botte brune Strathcona
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-02-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- The Genitals
Record 62, Main entry term, English
- endometritis
1, record 62, English, endometritis
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The inflammation of the endometrium. 1, record 62, English, - endometritis
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organes génitaux
Record 62, Main entry term, French
- endométrite
1, record 62, French, endom%C3%A9trite
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] inflammation de l'endomètre, tunique interne de l'utérus ou muqueuse utérine. 1, record 62, French, - endom%C3%A9trite
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
Record 62, Main entry term, Spanish
- endometritis
1, record 62, Spanish, endometritis
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Crecimiento anormal del tejido endometrial. 1, record 62, Spanish, - endometritis
Record 63 - internal organization data 2016-02-11
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- "Red Lion"
1, record 63, English, %5C%22Red%20Lion%5C%22
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- amaryllis variété "Red Lion"
1, record 63, French, amaryllis%20vari%C3%A9t%C3%A9%20%5C%22Red%20Lion%5C%22
proposal, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- hippeastrum variété "Red Lion" 1, record 63, French, hippeastrum%20vari%C3%A9t%C3%A9%20%5C%22Red%20Lion%5C%22
proposal, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Hippeastrum. Plante herbacée vivace à très gros bulbe tuniqué, à tige fistuleuse et à feuilles linéaires. Les fleurs, de très grande taille(10-15 cm), aux couleurs brillantes, sont groupées en ombelle; les six pièces du périanthe, en entonnoir, sont soudées à leur base en un tube court. Ces plantes sont connues chez les horticulteurs sous le nom d’amaryllis.(50 espèces vivent en Amérique du Sud. Famille des amaryllidacées). 2, record 63, French, - amaryllis%20vari%C3%A9t%C3%A9%20%5C%22Red%20Lion%5C%22
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2015-04-08
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- Jafnea fusicarpa
1, record 64, English, Jafnea%20fusicarpa
correct, Latin
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Pyronemataceae. 2, record 64, English, - Jafnea%20fusicarpa
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Jafnea fusicarpa: There is no common name for this species of fungus. 2, record 64, English, - Jafnea%20fusicarpa
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- pézize à tunique brune
1, record 64, French, p%C3%A9zize%20%C3%A0%20tunique%20brune
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Pyronemataceae. 2, record 64, French, - p%C3%A9zize%20%C3%A0%20tunique%20brune
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2014-11-10
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- The Heart
Record 65, Main entry term, English
- heart wall 1, record 65, English, heart%20wall
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The wall of the heart is composed of three layers, an outer epicardium, a middle myocardium, and an inner endocardium. 1, record 65, English, - heart%20wall
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Cœur
Record 65, Main entry term, French
- paroi
1, record 65, French, paroi
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les parois sont essentiellement formées par une tunique musculaire, le myocarde [...] Une membrane très mince [...] tapisse intérieurement la cavité cardiaque [...] : c'est l'endocarde [...] À la périphérie, le myocarde est recouvert d’une enveloppe protectrice, le péricarde [...] 1, record 65, French, - paroi
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2014-09-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Immunology
Record 66, Main entry term, English
- mucosal immune system
1, record 66, English, mucosal%20immune%20system
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The human lower intestine is populated by an enormous number of microbes ... These microbes are separated from the rest of the body by only a thin layer of cells and mucous lining the intestinal tract. As long as the intestinal microbial population does not penetrate the intestinal barrier, they coexist in relative harmony and in fact play a valuable role in digestion and processing of essential nutrients. It is believed that our commensal intestinal population is kept in place, in part, by the extremely active mucosal immune system present in the intestinal lining. 2, record 66, English, - mucosal%20immune%20system
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Immunologie
Record 66, Main entry term, French
- système immunitaire muqueux
1, record 66, French, syst%C3%A8me%20immunitaire%20muqueux
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure de l'intestin humain est colonisée par une multitude de microbes [...] La seule barrière entre ces microbes et le corps est une mince couche de cellules et de mucus qui tapisse la paroi intestinale. Tant et aussi longtemps que la population microbienne de l'intestin ne franchit pas la barrière intestinale, ces voisins coexistent dans une harmonie relative et jouent en fait un rôle utile dans la digestion et la transformation des nutriments essentiels. On croit que le système immunitaire muqueux extrêmement actif de la tunique intestinale maintient, en partie, la population intestinale commensale du corps humain. 2, record 66, French, - syst%C3%A8me%20immunitaire%20muqueux
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2012-11-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Record 67, Main entry term, English
- cardiac skeleton
1, record 67, English, cardiac%20skeleton
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- fibrous skeleton of heart 1, record 67, English, fibrous%20skeleton%20of%20heart
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The fibrous or fibrocartilaginous framework that support and gives attachment to the cardiac muscle fibers and valves, and the roots of the aorta and pulmonary trunk. 1, record 67, English, - cardiac%20skeleton
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
It includes the anuli fibrosi cordis, left and right fibrous trigones, membranous part of the interventricular septum, and the infundibular tendon. 1, record 67, English, - cardiac%20skeleton
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Record 67, Main entry term, French
- squelette cardiaque
1, record 67, French, squelette%20cardiaque
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
- squelette fibreux cardiaque 2, record 67, French, squelette%20fibreux%20cardiaque
correct, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Anatomie et histologie du squelette cardiaque. C’est la région centrale du cœur. Le squelette fixe la base des valves (cuspides) formant des anneaux fibro-élastiques qui entourent chacun des quatre orifices : tricuspide, pulmonaire, mitral et aortique. Cela afin de prévenir leur dilatation. [...] Le squelette est considéré comme site d’origine et d’insertion des muscles cardiaques. 1, record 67, French, - squelette%20cardiaque
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Le myocarde. Il s’agit de la tunique «intermédiaire» du cœur, composée essentiellement de cellules musculaires cardiaques, et qui a la capacité de se contracter. Celles-ci sont enchevêtrées dans un réseau de fibres élastiques de tissu conjonctif, formant le squelette fibreux cardiaque, s’épaississant par endroits pour former des anneaux de soutien sur le pourtour des valves et des points d’émergence des gros vaisseaux. 2, record 67, French, - squelette%20cardiaque
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2012-07-18
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Clothing (General)
Record 68, Main entry term, English
- with arrow design
1, record 68, English, with%20arrow%20design
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Traditional Huron dress: a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women. 1, record 68, English, - with%20arrow%20design
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Vêtements (Généralités)
Record 68, Main entry term, French
- fléché
1, record 68, French, fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, adjective
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme. 1, record 68, French, - fl%C3%A9ch%C3%A9
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2012-06-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 69, Main entry term, English
- feathered headdress
1, record 69, English, feathered%20headdress
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Traditional Huron dress: a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women ... the highly characteristic chief's headdress ..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look. 1, record 69, English, - feathered%20headdress
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 69, Main entry term, French
- coiffe de plumes
1, record 69, French, coiffe%20de%20plumes
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- coiffure de plumes 2, record 69, French, coiffure%20de%20plumes
correct, feminine noun
- panache de cérémonie 3, record 69, French, panache%20de%20c%C3%A9r%C3%A9monie
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme. 4, record 69, French, - coiffe%20de%20plumes
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s’agit d’un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d’orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé. 4, record 69, French, - coiffe%20de%20plumes
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2012-03-16
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 70, Main entry term, English
- sinusoid
1, record 70, English, sinusoid
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- sinusoidal capillary 1, record 70, English, sinusoidal%20capillary
correct
- vas sinusoideum 1, record 70, English, vas%20sinusoideum
correct, Latin
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A form of terminal blood channel consisting of a large, irregular anastomosing vessel, having a lining of reticuloendothelium but little or no adventitia. 1, record 70, English, - sinusoid
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Sinusoids are found in the liver, adrenals, heart, parathyroid, carotid gland, spleen, hemolymph glands, and pancreas. 1, record 70, English, - sinusoid
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 70, Main entry term, French
- sinusoïde
1, record 70, French, sinuso%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Type de capillaire de calibre irrégulier, possédant une tunique endothéliale complète, mais une tunique adventice incomplète ou absente. 2, record 70, French, - sinuso%C3%AFde
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le sinusoïde se rencontre dans certains organes : le foie, le pancréas, les glandes suprarénales, etc. 2, record 70, French, - sinuso%C3%AFde
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 70, Main entry term, Spanish
- sinusoide
1, record 70, Spanish, sinusoide
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Vaso sanguíneo terminal que ocupa la misma posición en relación con los vasos arteriales y venosos que los capilares en la mayor parte del cuerpo, [...] es mucho más ancho que los capilares y sus células de revestimiento no se hallan tan bien adaptadas unas a otras. 2, record 70, Spanish, - sinusoide
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Están revestidos de túnica endotelial completa con poca o ninguna adventicia y se encuentran en ciertos órganos como el hígado, bazo, etcétera. 2, record 70, Spanish, - sinusoide
Record 71 - internal organization data 2012-02-29
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Digestive Tract
Record 71, Main entry term, English
- Glisson's capsule
1, record 71, English, Glisson%27s%20capsule
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- perivascular fibrous capsule 2, record 71, English, perivascular%20fibrous%20capsule
correct
- fibrous capsule of liver 2, record 71, English, fibrous%20capsule%20of%20liver
correct
- hepatobiliary capsule 2, record 71, English, hepatobiliary%20capsule
correct
- capsula fibrosa perivascularis 2, record 71, English, capsula%20fibrosa%20perivascularis
Latin
- capsula fibrosa hepatis 2, record 71, English, capsula%20fibrosa%20hepatis
Latin
- capsula fibrosa (Glissoni) 2, record 71, English, capsula%20fibrosa%20%28Glissoni%29
Latin
- capsula fibrosa vascularis 1, record 71, English, capsula%20fibrosa%20vascularis
Latin
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The connective tissue sheath that accompanies the vessels and ducts through the hepatic portal. It is continuous with the fibrous coat. 2, record 71, English, - Glisson%27s%20capsule
Record 71, Key term(s)
- capsule of Glisson
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Appareil digestif
Record 71, Main entry term, French
- capsule de Glisson
1, record 71, French, capsule%20de%20Glisson
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- gaine vasculo-biliaire 1, record 71, French, gaine%20vasculo%2Dbiliaire
correct, feminine noun
- gaine glissonienne 1, record 71, French, gaine%20glissonienne
correct, feminine noun
- capsula fibrosa vascularis 1, record 71, French, capsula%20fibrosa%20vascularis
Latin
- capsula fibrosa perivascularis 2, record 71, French, capsula%20fibrosa%20perivascularis
Latin
- capsula fibrosa hepatis 2, record 71, French, capsula%20fibrosa%20hepatis
Latin
- capsula fibrosa (Glissoni) 2, record 71, French, capsula%20fibrosa%20%28Glissoni%29
Latin
- plaque glissonienne 1, record 71, French, plaque%20glissonienne
feminine noun, less frequent
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Portion de la tunique fibreuse du foie qui occupe le bile. 1, record 71, French, - capsule%20de%20Glisson
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2012-02-15
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
- Genitourinary Tract
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- cremaster
1, record 72, English, cremaster
correct, noun
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- cremaster muscle 2, record 72, English, cremaster%20muscle
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Origin, inferior margin of internal oblique muscle of abdomen; insertion, pubic tubercle; innervation, genital branch of genitofemoral; action, elevates testis. 2, record 72, English, - cremaster
Record 72, Key term(s)
- cremasteric muscle
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Muscles et tendons
- Appareil génito-urinaire
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- muscle crémaster
1, record 72, French, muscle%20cr%C3%A9master
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Muscle mince formant la tunique du scrotum. 1, record 72, French, - muscle%20cr%C3%A9master
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Músculos y tendones
- Aparato genitourinario
Entrada(s) universal(es) Record 72
Record 72, Main entry term, Spanish
- músculo cremáster
1, record 72, Spanish, m%C3%BAsculo%20crem%C3%A1ster
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
- binza 2, record 72, Spanish, binza
correct, feminine noun, Uruguay
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Músculo que permite el ascenso y descenso de cada testículo, para la regulación de su temperatura. 2, record 72, Spanish, - m%C3%BAsculo%20crem%C3%A1ster
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El testículo se encuentra en el interior de la bolsa escrotal que tiene las siguientes capas, de más externa a interna: piel, músculo dartos (músculo liso y elástico que confiere flexibilidad), la fascia espermática externa (fascia de recubrimiento del músculo oblicuo externo), músculo cremáster (fibras musculares del músculo transverso y el oblicuo del abdomen, permite ascender o descender el testículo para regular la temperatura de éste). 1, record 72, Spanish, - m%C3%BAsculo%20crem%C3%A1ster
Record 73 - internal organization data 2011-07-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Vessels (Medicine)
Record 73, Main entry term, English
- tunic
1, record 73, English, tunic
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- coat 1, record 73, English, coat
noun
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A membrane or other structure covering or lining a body part or organ. 1, record 73, English, - tunic
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Vaisseaux (Médecine)
Record 73, Main entry term, French
- tunique
1, record 73, French, tunique
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Membrane formant une enveloppe ou un tissu de protection. 2, record 73, French, - tunique
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La paroi du globe oculaire est formée de 3 tuniques : la tunique fibreuse, la tunique uvéale, la tunique nerveuse. 1, record 73, French, - tunique
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Redes vasculares (Medicina)
Record 73, Main entry term, Spanish
- túnica
1, record 73, Spanish, t%C3%BAnica
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- capa 2, record 73, Spanish, capa
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Membrana delgada que cubre algunas partes del cuerpo. 3, record 73, Spanish, - t%C3%BAnica
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Las paredes de los vasos sanguíneos se ajustan a un plan generalizado, según el cual consisten en 3 capas o túnicas. [...] Capa o túnica íntima, que es la más interna. b) Capa o túnica media, la intermedia. c) Capa o túnica adventicia que es la externa. 2, record 73, Spanish, - t%C3%BAnica
Record 74 - internal organization data 2011-06-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 74, Main entry term, English
- atherosclerosis
1, record 74, English, atherosclerosis
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Thickening and hardening of the walls of the arteries, associated with atheroma. 2, record 74, English, - atherosclerosis
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 74, Main entry term, French
- athérosclérose
1, record 74, French, ath%C3%A9roscl%C3%A9rose
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Sclérose artérielle caractérisée par l'accumulation de lipides amorphes dans la tunique interne du vaisseau(athérome). 2, record 74, French, - ath%C3%A9roscl%C3%A9rose
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L’athérosclérose siège surtout sur les vaisseaux coronariens, l’aorte et ses principales collatérales, plus rarement sur les vaisseaux pulmonaires. 2, record 74, French, - ath%C3%A9roscl%C3%A9rose
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 74, Main entry term, Spanish
- aterosclerosis
1, record 74, Spanish, aterosclerosis
feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2007-11-06
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Federal Government Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Record 75, Main entry term, English
- Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service
1, record 75, English, Commissioner%27s%20Citation%20for%20Bravery%20and%20Meritorious%20Service
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Decorations that represent the Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service must be worn in the centre of the left breast pocket on the tunic, below the line of medals and decorations. 1, record 75, English, - Commissioner%27s%20Citation%20for%20Bravery%20and%20Meritorious%20Service
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Record 75, Main entry term, French
- citation du commissaire pour courage et service méritoire
1, record 75, French, citation%20du%20commissaire%20pour%20courage%20et%20service%20m%C3%A9ritoire
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les décorations qui représentent la citation du commissaire pour courage et service méritoire doivent être portées sur la tunique au centre de la poche poitrine gauche, sous la rangée de médailles et de décorations. 1, record 75, French, - citation%20du%20commissaire%20pour%20courage%20et%20service%20m%C3%A9ritoire
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2005-05-05
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- The Skin
Record 76, Main entry term, English
- endothelium
1, record 76, English, endothelium
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A layer of epithelium that lines the heart, blood vessels [vascular endothelium] lymph vessels [ lymphatic endothelium), and the serous cavities of the body. 1, record 76, English, - endothelium
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Appareil cutané
Record 76, Main entry term, French
- endothélium
1, record 76, French, endoth%C3%A9lium
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Épithélium formé d’une seule couche de cellules plates tapissant les membranes séreuses et synoviales et la tunique interne des vaisseaux sanguins et lymphatiques. 2, record 76, French, - endoth%C3%A9lium
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Piel
Record 76, Main entry term, Spanish
- endotelio
1, record 76, Spanish, endotelio
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tejido en forma de revestimiento pavimentoso de células planas que recubre la pared interna de los vasos y serosas, facilitando el desplazamiento de un medio circulante o de dos órganos de contacto (móviles el uno respecto al otro (vasos, serosa pleural). 2, record 76, Spanish, - endotelio
Record 77 - internal organization data 2005-01-25
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Botany
Record 77, Main entry term, English
- tunicate
1, record 77, English, tunicate
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Having numerous concentric layers. 1, record 77, English, - tunicate
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Botanique
Record 77, Main entry term, French
- tuniqué
1, record 77, French, tuniqu%C3%A9
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Enveloppé d’une ou de plusieurs tuniques. 2, record 77, French, - tuniqu%C3%A9
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2005-01-25
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Paleontology
- Animal Biology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 78, Main entry term, English
- tunic
1, record 78, English, tunic
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- test 2, record 78, English, test
correct, noun
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The outer covering of the [tunicate] is a thick, tough, sometimes gelatinous membrane, the "tunic" or "test", secreted by the underlying epithelium and attached to the inclosed body only at the siphons. In some tunicates the test is so transparent that practically all of the internal organs are visible through it. 2, record 78, English, - tunic
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Urochordates ... are enclosed in a tough cellulose-like tunic (hence the common name tunicate). 3, record 78, English, - tunic
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Hemichordates and most urochordates are ... filter-feeders, moving water through their gill slits, but are sessile as adults. When ascidian tunicates metamorphose, the motochord is resorbed. 3, record 78, English, - tunic
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie animale
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 78, Main entry term, French
- tunique
1, record 78, French, tunique
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La tunique enveloppe l'animal sans lui être accolée, sauf au niveau des siphons et aux extrémités des stolons. Sa composition chimique et sa morphologie diffèrent suivant les groupes. 1, record 78, French, - tunique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[C’est la] seule partie [des Tuniciers, ou Urocordés,] qui est susceptible de se fossiliser. 1, record 78, French, - tunique
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2005-01-25
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Botany
Record 79, Main entry term, English
- tunicate bulb
1, record 79, English, tunicate%20bulb
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A bulb composed of a number of swollen leaf bases each of which completely encloses all parts of the bulb inside it, as in the onion. 1, record 79, English, - tunicate%20bulb
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Botanique
Record 79, Main entry term, French
- bulbe tuniqué
1, record 79, French, bulbe%20tuniqu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bulbe dont les écailles s’enveloppent complètement (tulipe, jacinthe). 2, record 79, French, - bulbe%20tuniqu%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Plante à bulbe tuniqué. 3, record 79, French, - bulbe%20tuniqu%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2004-05-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 80, Main entry term, English
- abdominal tunic
1, record 80, English, abdominal%20tunic
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- tunica flava abdominis 2, record 80, English, tunica%20flava%20abdominis
correct, Latin
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Equine Abdominal Shape: Due to the strength of the abdominal tunic, the horse does not exhibit easily detectable regional changes in abdominal shape. Pathology of any given segment with excessive fluid and/or gas accumulation may result in generalized abdominal distension. 3, record 80, English, - abdominal%20tunic
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 80, Main entry term, French
- tunique abdominale
1, record 80, French, tunique%20abdominale
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- tunica flava abdominis 1, record 80, French, tunica%20flava%20abdominis
correct, Latin
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2004-05-25
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Record 81, Main entry term, English
- hydrocele
1, record 81, English, hydrocele
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A circumscribed collection of fluid, especially a collection of fluid in the tunica vaginalis of the testicle or along the spermatic cord. 2, record 81, English, - hydrocele
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Record 81, Main entry term, French
- hydrocèle
1, record 81, French, hydroc%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de liquide séreux dans la tunique vaginale des testicules ou dans les enveloppes du cordon spermatique. 1, record 81, French, - hydroc%C3%A8le
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Órganos genitales
Record 81, Main entry term, Spanish
- hidrocele
1, record 81, Spanish, hidrocele
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de líquido en la túnica serosa del testículo o en el cordón espermático. 1, record 81, Spanish, - hidrocele
Record 82 - internal organization data 2003-09-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Plant Biology
- Fungi and Myxomycetes
Record 82, Main entry term, English
- bitunicate
1, record 82, English, bitunicate
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Having two distinct walls. 1, record 82, English, - bitunicate
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Champignons et myxomycètes
Record 82, Main entry term, French
- bituniqué
1, record 82, French, bituniqu%C3%A9
correct
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un asque dont les deux tuniques constituant la paroi se séparent, lors de la déhiscence, la tunique interne s’allongeant soudainement en entrainant les ascopores qui sont ensuite expulsées. 1, record 82, French, - bituniqu%C3%A9
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-05-14
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Botany
- Plant Biology
Record 83, Main entry term, English
- tunic
1, record 83, English, tunic
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The coat of a bulb. 2, record 83, English, - tunic
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Botanique
- Biologie végétale
Record 83, Main entry term, French
- tunique
1, record 83, French, tunique
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’écailles à bords soudés entourant l’axe de certains bulbes en se recouvrant les unes les autres. 2, record 83, French, - tunique
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2002-06-26
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Period Costumes (Museums and Heritage)
Record 84, Main entry term, English
- cotte
1, record 84, English, cotte
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
cotte: a long-sleeved shift, slightly blousing over the girdle and widening from the hips downwards towards the seam. 1, record 84, English, - cotte
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
Record 84, Main entry term, French
- cotte
1, record 84, French, cotte
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tunique à manches, commune aux deux sexes que l'on porte entre la chemise et le surcot. 1, record 84, French, - cotte
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-06-04
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 85, Main entry term, English
- adventitia
1, record 85, English, adventitia
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The outer coat of an organ or structure, especially the outer coat of an artery. 1, record 85, English, - adventitia
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 85, Main entry term, French
- adventice
1, record 85, French, adventice
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- tunica adventitia vasorum 1, record 85, French, tunica%20adventitia%20vasorum
Latin
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tunique externe d’un conduit, de nature conjonctive(tissu de soutien et de comblement de l'organisme contenant essentiellement des fibres de collagène et des fibres élastiques). 1, record 85, French, - adventice
Record 85, Key term(s)
- tunica adventitia
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Record 85, Main entry term, Spanish
- adventicia
1, record 85, Spanish, adventicia
feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- túnica adventicia 1, record 85, Spanish, t%C3%BAnica%20adventicia
feminine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
La cubierta más externa de cualquier órgano o estructura, la que se forma desde afuera, y no constituye parte integral de dicho órgano o estructura. Específicamente, la capa más externa de una arteria. 2, record 85, Spanish, - adventicia
Record 86 - internal organization data 2000-12-18
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 86, Main entry term, English
- gandourah
1, record 86, English, gandourah
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sleeriless garment. 1, record 86, English, - gandourah
Record 86, Key term(s)
- gandoura
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 86, Main entry term, French
- gandoura
1, record 86, French, gandoura
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Tunique sans manches que l'on porte dans les pays du Maghreb 1, record 86, French, - gandoura
Record 86, Key term(s)
- gandouras
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-10-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 87, Main entry term, English
- choker tunic
1, record 87, English, choker%20tunic
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Summer white dress 1, record 87, English, - choker%20tunic
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- tunique à col montant
1, record 87, French, tunique%20%C3%A0%20col%20montant
proposal, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-09-14
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Martial Arts
Record 88, Main entry term, English
- judo jacket
1, record 88, English, judo%20jacket
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- jacket 2, record 88, English, jacket
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
JUDO. A garment without buttons or pockets, that is fastened with a belt. 1, record 88, English, - judo%20jacket
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Arts martiaux
Record 88, Main entry term, French
- veste de judo
1, record 88, French, veste%20de%20judo
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- veste 2, record 88, French, veste
correct, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tunique sans bouton ni poche, maintenue par une ceinture. 3, record 88, French, - veste%20de%20judo
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1999-03-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- History (General)
Record 89, Main entry term, English
- Redcoat
1, record 89, English, Redcoat
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- redcoat 2, record 89, English, redcoat
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A member of the British armed forces in America during the Revolutionary War. 1, record 89, English, - Redcoat
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
A British soldier stationed in Canada. 3, record 89, English, - Redcoat
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Histoire (Généralités)
Record 89, Main entry term, French
- Habit rouge
1, record 89, French, Habit%20rouge
correct, see observation
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- Tunique rouge 2, record 89, French, Tunique%20rouge
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Nom donné aux soldats britanniques au Canada, notamment durant les rébellions de 1837-1838. 1, record 89, French, - Habit%20rouge
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
«Les Habits rouges» est un récit de Robert de Roquebrune, publié aux éditions Fides de Montréal (réédité en 1960). 1, record 89, French, - Habit%20rouge
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-04-08
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- The Eye
Record 90, Main entry term, English
- tunica vasculosa lentis
1, record 90, English, tunica%20vasculosa%20lentis
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Oeil
Record 90, Main entry term, French
- tunique vasculaire du cristallin
1, record 90, French, tunique%20vasculaire%20du%20cristallin
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[Elle est formée] par les rameaux [capillaires] antérieurs et postérieurs. 1, record 90, French, - tunique%20vasculaire%20du%20cristallin
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, record 90, French, - tunique%20vasculaire%20du%20cristallin
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1995-04-09
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
- Political Science (General)
Record 91, Main entry term, English
- Black and Tans
1, record 91, English, Black%20and%20Tans
correct, Great Britain
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A British government military force formed to oppose the Irish organization Sinn Fein (1918-1920). 2, record 91, English, - Black%20and%20Tans
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
In 1920 the British government brought in less scrupulous forces: first the Black and Tans, who were theoretically recruits to the Royal Irish Constabulary, then the 'Auxis', or Auxiliary Division, men with a taste for fighting and brutality, who became an autonomous terror squad. Terror answered terror. 3, record 91, English, - Black%20and%20Tans
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
The Black and Tans were named after the colours of their uniforms. 2, record 91, English, - Black%20and%20Tans
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités (anciennes, Forces armées)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 91, Main entry term, French
- Black and Tans
1, record 91, French, Black%20and%20Tans
correct, Great Britain
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Forces militaires spéciales du gouvernement britannique, envoyées en territoire irlandais en 1920 pour lutter contre le terrorisme de l’I.R.A. 2, record 91, French, - Black%20and%20Tans
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
La lutte antiterroriste, malgré les tristes excès des Black and Tans [...], forces spéciales de «mercenaires de la répression», ne mène à rien d’autre qu’à la multiplication des atrocités et à quelques gestes individuels comme le jeûne de protestation, jusqu’à la mort, de Terence MacSwiney, maire de Cork. 3, record 91, French, - Black%20and%20Tans
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
L'uniforme était composé d’un pantalon kaki et d’une tunique vert sombre. 4, record 91, French, - Black%20and%20Tans
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1994-05-19
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 92, Main entry term, English
- outer scale
1, record 92, English, outer%20scale
correct, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- skin 1, record 92, English, skin
correct, standardized
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the onion (Allium cepa Linnaeus). 2, record 92, English, - outer%20scale
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 2, record 92, English, - outer%20scale
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 92, Main entry term, French
- tunique
1, record 92, French, tunique
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- pelure 1, record 92, French, pelure
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de l’onion (Allium cepa Linnaeus). 2, record 92, French, - tunique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 92, French, - tunique
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1994-05-19
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Plant Biology
Record 93, Main entry term, English
- dry exterior scale
1, record 93, English, dry%20exterior%20scale
correct, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the garlic (Allium sativum Linnaeus). 2, record 93, English, - dry%20exterior%20scale
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 93, English, - dry%20exterior%20scale
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Biologie végétale
Record 93, Main entry term, French
- tunique
1, record 93, French, tunique
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale de l’ail (Allium sativum Linnaeus). 2, record 93, French, - tunique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 2, record 93, French, - tunique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1994-04-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 94, Main entry term, English
- rifle-green
1, record 94, English, rifle%2Dgreen
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The first regimental uniform of the Queen's Own Rifles consisted of a shako of 1864-68 pattern with green ball, rifle-green trousers, and green tunic with red facings. 1, record 94, English, - rifle%2Dgreen
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 94, Main entry term, French
- vert foncé
1, record 94, French, vert%20fonc%C3%A9
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le premier uniforme du Queen's Own comprenait un shako du modèle de 1864-1868 à pompon vert, des pantalons vert foncé, une tunique de même teinte à distinctives rouges(...). 1, record 94, French, - vert%20fonc%C3%A9
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1994-04-29
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Record 95, Main entry term, English
- maternity uniform
1, record 95, English, maternity%20uniform
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
... jumper, tunic, slacks, maternity blouse and maternity topcoat with removable liner. 2, record 95, English, - maternity%20uniform
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Record 95, Main entry term, French
- uniforme de maternité
1, record 95, French, uniforme%20de%20maternit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
... robe-chasuble, tunique, pantalon, chemisier de maternité et manteau de demi-saison dont la doublure est amovible. 2, record 95, French, - uniforme%20de%20maternit%C3%A9
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1993-07-09
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 96, Main entry term, English
- atom subshell
1, record 96, English, atom%20subshell
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- subshell 1, record 96, English, subshell
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Any of the one or more orbitals making up an electron shell of an atom. 1, record 96, English, - atom%20subshell
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 96, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 96, French, enveloppe
feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- tunique 1, record 96, French, tunique
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1993-02-09
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 97, Main entry term, English
- tunica media 1, record 97, English, tunica%20media
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 97, Main entry term, French
- tunique moyenne
1, record 97, French, tunique%20moyenne
correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Tunique moyenne de la paroi des artères et des veines située ente l'intima et l'externa, constituée d’assises élastiques et musculaires en proportion variables. 1, record 97, French, - tunique%20moyenne
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1993-02-09
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Record 98, Main entry term, English
- tunica adventitia 1, record 98, English, tunica%20adventitia
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- tunica externa 1, record 98, English, tunica%20externa
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Record 98, Main entry term, French
- tunique externe
1, record 98, French, tunique%20externe
correct
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- externa 1, record 98, French, externa
correct
- adventice 1, record 98, French, adventice
correct
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Tunique externe de la paroi des artères et des veines faite d’un tissu conjonctif dont la plupart des éléments sont disposés parallèlement à l'axe du vaisseau. 1, record 98, French, - tunique%20externe
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1993-01-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Work Clothes
- Police
Record 99, Main entry term, English
- S/M tunic 1, record 99, English, S%2FM%20tunic
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Police
Record 99, Main entry term, French
- tunique de sergent major
1, record 99, French, tunique%20de%20sergent%20major
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1992-03-13
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Work Clothes
- Police
Record 100, Main entry term, English
- scarlet tunic 1, record 100, English, scarlet%20tunic
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Police
Record 100, Main entry term, French
- tunique rouge 1, record 100, French, tunique%20rouge
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


