TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TUNIQUE [100 records]

Record 1 2025-02-19

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
Universal entry(ies)
glandula trachealis
Latin
glandulae tracheales
Latin, plural
A06.3.01.011
classification system code, see observation
DEF

tracheal glands: Numerous tubuloalveolar mixed glands located principally in the submucosa of the trachea[, which] open into the tracheal lumen through short ducts.

OBS

glandula trachealis; tracheal gland: designations usually used in the plural.

OBS

tracheal gland: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.011: Terminologia Anatomica identifying number.

Key term(s)
  • tracheal glands

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s)
glandula trachealis
Latin
glandulae tracheales
Latin, plural
A06.3.01.011
classification system code, see observation
CONT

[L'épithélium respiratoire cilié de la tunique muqueuse de la trachée] possède des glandes trachéales; elles élaborent un mucus fluide, qui tapisse la muqueuse.

OBS

glandula trachealis; glande trachéale : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

glande trachéale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • glandes trachéales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es)
glandula trachealis
Latin
glandulae tracheales
Latin, plural
A06.3.01.011
classification system code, see observation
OBS

glándulas traqueales: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 1

Record 2 2025-01-22

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Animal Anatomy
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The uveal tract has 3 main parts: (1) the choroid (the tissue layer filled with blood vessels); (2) the ciliary body (the ring of tissue that contains muscles that change the shape of the lens and makes the clear fluid that fills the space between the cornea and the iris; and (3) the iris (the colored part of the eye).

OBS

The uvea is the middle of three layers that make up [the eye's] outer walls.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Anatomie animale
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La tunique uvéale, ou uvée, [comprend] trois éléments : l'iris en avant, le corps ciliaire [et] la choroïde en arrière, sous la rétine.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • The Eye
CONT

Uveitis is a condition [of the eye that is characterized by] inflammation of the uvea, which includes the iris, ciliary body and choroid.

OBS

Uveitis can cause problems like pain, redness, and vision loss.

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Oeil
CONT

L'uvéite est une inflammation de la tunique vasculaire de l'œil, appelée l'uvée. Cette portion de l'œil comprend l'iris, le corps ciliaire et la choroïde.

OBS

L’uvéite perturbe la vision, surtout en causant des problèmes au niveau du cristallin, de la rétine, du nerf optique et du corps vitré.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Ojo
Save record 3

Record 4 2024-12-09

English

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Vessels (Medicine)
CONT

An aortic dissection is a serious condition in which a tear occurs in the inner layer of the body's main artery (aorta). Blood rushes through the tear, causing the inner and middle layers of the aorta to split (dissect). If the blood goes through the outside aortic wall, aortic dissection is often deadly.

Key term(s)
  • dissection of the aorta

French

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Vaisseaux (Médecine)
OBS

[La dissection aortique] se caractérise par une séparation longitudinale des couches de l'aorte qui part généralement d’une brèche ou d’une déchirure de l'intima, c'est-à-dire de la tunique interne de l'aorte [...] La pression exercée par le sang éjecté du ventricule gauche favorise un décollement progressif des couches de l'aorte, ce qui crée un faux passage, appelé faux chenal, parallèle à la lumière aortique normale. Sous l'effet de l'éjection du sang par le ventricule, la dissection s’étend et le risque de décès augmente.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-08-02

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Anthomyiidae.

Key term(s)
  • tunic root maggot fly

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Anthomyiidae.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-06-13

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica vaginalis testis
Latin
A09.3.01.008
classification system code, see observation
DEF

The serous membrane covering the front and sides of the testis and epididymis, composed of a visceral layer ... and a parietal layer ...

OBS

tunica vaginalis testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.008: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica vaginalis testis
Latin
A09.3.01.008
classification system code, see observation
OBS

A09.3.01.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica vaginalis testis
Latin
A09.3.01.008
classification system code, see observation
OBS

túnica vaginal del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 6

Record 7 2024-06-13

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica albuginea ovarii
Latin
A09.1.01.009
classification system code, see observation
OBS

tunica albuginea of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.009: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica albuginea ovarii
Latin
A09.1.01.009
classification system code, see observation
DEF

Membrane conjonctive qui recouvre l’ovaire.

CONT

Juste sous l'épithélium de recouvrement, une zone du cortex contient peu de cellules et beaucoup de matériel intercellulaire lâche, c'est la tunique albuginée de l'ovaire.

OBS

tunique albuginée de l'ovaire; albuginée de l'ovaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.009 : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica albuginea ovarii
Latin
A09.1.01.009
classification system code, see observation
OBS

túnica albugínea del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 7

Record 8 2024-06-10

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
columnae rugarum vaginae
Latin
columnae rugarum
Latin
A09.1.04.013
classification system code, see observation
OBS

vaginal columns: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.013: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
columnae rugarum vaginae
Latin
columnae rugarum
Latin
A09.1.04.013
classification system code, see observation
DEF

Larges saillies longitudinales, presque médianes, s’étendant sur la moitié inférieure de la tunique muqueuse des parois antérieure et postérieure du vagin.

OBS

colonnes des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
columnae rugarum vaginae
Latin
columnae rugarum
Latin
A09.1.04.013
classification system code, see observation
OBS

columnas rugosas de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.013: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 8

Record 9 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica spongiosa urethrae femininae
Latin
tunica spongiosa urethrae
Latin
A09.2.03.011
classification system code, see observation
OBS

spongy layer of female urethra; spongy layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.011: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica spongiosa urethrae femininae
Latin
tunica spongiosa urethrae
Latin
A09.2.03.011
classification system code, see observation
OBS

tunique spongieuse de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica spongiosa urethrae femininae
Latin
tunica spongiosa urethrae
Latin
A09.2.03.011
classification system code, see observation
OBS

capa esponjosa de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 9

Record 10 2024-05-27

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica serosa uteri
Latin
perimetrium
Latin
A09.1.03.023
classification system code, see observation
OBS

serosa of uterus; serous coat of uterus; perimetrium: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.023: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica serosa uteri
Latin
perimetrium
Latin
A09.1.03.023
classification system code, see observation
DEF

Tunique superficielle de l'utérus constituée par le péritoine pelvien.

OBS

tunique séreuse de l'utérus; périmétrium : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.03.023 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica serosa uteri
Latin
perimetrium
Latin
A09.1.03.023
classification system code, see observation
DEF

Serosa externa del útero, constituida por el peritoneo visceral pélvico, que se adhiere íntimamente al fondo y al tercio superior de las caras vesical e intestinal, pero no cubre la porción supravaginal ni la parte inferior de los bordes laterales del cuerpo.

OBS

serosa del útero; capa serosa del útero; perimetrio: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.03.023: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 10

Record 11 2024-05-27

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica serosa tubae uterinae
Latin
A09.1.02.010
classification system code, see observation
OBS

serous coat of uterine tube; serosa of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.010: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica serosa tubae uterinae
Latin
A09.1.02.010
classification system code, see observation
OBS

tunique séreuse du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica serosa tubae uterinae
Latin
A09.1.02.010
classification system code, see observation
OBS

serosa de la trompa uterina; capa serosa de la trompa uterina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 11

Record 12 2024-05-07

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies)
CONT

The mucosa of the gallbladder consists of simple columnar epithelium arranged in rugae resembling those of the stomach.

OBS

mucosa of gallbladder; tunica mucosa vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • mucosa of gall bladder
  • mucosa of the gall bladder
  • mucous membrane of gall bladder
  • mucous membrane of the gall bladder
  • gall bladder mucosa
  • gall bladder mucous membrane

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tunique muqueuse de la vésicule biliaire; muqueuse de la vésicule biliaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

tunica mucosa vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 12

Record 13 2024-05-03

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Liver and Biliary Ducts
Universal entry(ies)
DEF

... the outer membrane covering the gallbladder.

OBS

It consists of an external layer of secretory epithelium and a deep layer of connective tissue applied to the external surface of the gallbladder (perimuscular fibrous layer). It covers most of the fundus, inferior surface, and sides. The serosa normally does not extend onto the surface of the gallbladder that is adherent to the liver.

OBS

serosa of gallbladder; tunica serosa vesicae biliaris: designations found in the Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • serosa of gall bladder
  • serosa of the gall bladder
  • serous coat of gall bladder

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Foie et voies biliaires
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tunique séreuse de la vésicule biliaire; séreuse de la vésicule biliaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

tunica serosa vesicae biliaris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 13

Record 14 2024-03-19

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Eye
Universal entry(ies)
CONT

The adult eyeball measures about 2.5 cm (1 in.) in diameter. Of its total surface area, only the anterior one sixth is exposed; the remainder is recessed and protected by the orbit, into which it fits. Anatomically, the wall of the eyeball consists of three layers: fibrous tunic, vascular tunic, and retina.

OBS

eyeball; bulbus oculi: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
CONT

De forme approximativement sphérique, le bulbe de l'œil est logé dans l'orbite. Sa paroi est constituée de trois membranes qui sont, de dehors en dedans, la sclère et la cornée, la tunique vasculaire du bulbe et la rétine. Il contient les milieux transparents : le cristallin, l'humeur aqueuse et l'humeur vitrée. Le globe oculaire est mobilisé par un ensemble de muscles moteurs.

OBS

bulbe oculaire; bulbe de l’œil : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

bulbus oculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Key term(s)
  • globe de l’œil

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
DEF

Órgano receptor bilateral del sistema visual que recibe las imágenes del exterior y las transmite al cerebro a través de la vía óptica.

Save record 14

Record 15 2024-02-15

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
Latin
A09.3.01.009
classification system code, see observation
DEF

The outer layer of the parietal layer of tunica vaginalis of testis, separated from the visceral layer by a cavity.

OBS

parietal layer of tunica vaginalis of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.009: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
Latin
A09.3.01.009
classification system code, see observation
DEF

Feuillet superficiel de la tunique vaginale du testicule appliqué sur la face profonde des éléments du scrotum.

OBS

feuillet pariétal de la tunique vaginale du testicule; lame pariétale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
lamina parietalis tunicae vaginalis testis
Latin
A09.3.01.009
classification system code, see observation
OBS

capa parietal de la túnica vaginal del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.009: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 15

Record 16 2024-02-13

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
lamina visceralis tunicae vaginalis testis
Latin
A09.3.01.010
classification system code, see observation
OBS

visceral layer of tunica vaginalis of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
lamina visceralis tunicae vaginalis testis
Latin
A09.3.01.010
classification system code, see observation
DEF

Feuillet de la tunique vaginale appliqué sur le testicule qu'il recouvre presque entièrement, ainsi qu'une partie de l'épididyme et l'extrémité inférieure du cordon spermatique.

OBS

feuillet viscéral de la tunique vaginale du testicule; lame viscérale de la tunique vaginale du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
lamina visceralis tunicae vaginalis testis
Latin
A09.3.01.010
classification system code, see observation
OBS

capa visceral del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 16

Record 17 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
lobuli testis
Latin
A09.3.01.020
classification system code, see observation
OBS

lobules of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.020: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
lobuli testis
Latin
A09.3.01.020
classification system code, see observation
DEF

Petites masses du testicule limitées par les cloisons qui se détachent du sommet et des faces latérales du mediastinum testis et divergent vers la face profonde de la tunique albuginée du testicule.

OBS

lobules du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.020 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
lobuli testis
Latin
A09.3.01.020
classification system code, see observation
DEF

Compartimentos en los que se devide un testículo separados por invaginaciones de la túnica albugínea formando septos o tabiques testiculares.

OBS

lobulillos testiculares: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.020: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 17

Record 18 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis vaginae
Latin
A09.1.04.010
classification system code, see observation
OBS

muscular layer of vagina; muscular coat of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.010: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis vaginae
Latin
A09.1.04.010
classification system code, see observation
OBS

tunique musculaire du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica muscularis vaginae
Latin
A09.1.04.010
classification system code, see observation
OBS

capa muscular de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 18

Record 19 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis tubae uterinae
Latin
A09.1.02.012
classification system code, see observation
OBS

muscular layer of uterine tube; muscular coat of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.012: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis tubae uterinae
Latin
A09.1.02.012
classification system code, see observation
OBS

tunique musculaire du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica muscularis tubae uterinae
Latin
A09.1.02.012
classification system code, see observation
OBS

capa muscular de la trompa uterina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 19

Record 20 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa tubae uterinae
Latin
A09.1.02.013
classification system code, see observation
DEF

The inner mucosal layer of the Fallopian tube responsible for transporting gametes and embryos and tubal fluid secretions.

CONT

The endosalpinx is composed of epithelial cells and the lamina propria mucosa ...

OBS

mucous membrane of uterine tube; mucosa of uterine tube: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.013: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa tubae uterinae
Latin
A09.1.02.013
classification system code, see observation
OBS

tunique muqueuse du tube utérin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.02.013 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa tubae uterinae
Latin
A09.1.02.013
classification system code, see observation
OBS

mucosa de la trompa uterina; capa mucosa de la trompa uterina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.02.013: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 20

Record 21 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis urethrae femininae
Latin
tunica muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.007
classification system code, see observation
OBS

muscular layer of female urethra; muscular coat of female urethra; muscular layer of urethra; muscular coat of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.007: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis urethrae femininae
Latin
tunica muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.007
classification system code, see observation
DEF

Tunique constituée de deux couches : une couche circulaire externe et une couche longitudinale interne ou profonde.

OBS

tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.007 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica muscularis urethrae femininae
Latin
tunica muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.007
classification system code, see observation
OBS

capa muscular de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 21

Record 22 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa vaginae
Latin
A09.1.04.011
classification system code, see observation
OBS

mucous membrane of vagina; mucosa of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.011: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa vaginae
Latin
A09.1.04.011
classification system code, see observation
OBS

tunique muqueuse du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.04.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa vaginae
Latin
A09.1.04.011
classification system code, see observation
DEF

Epitelio pavimentoso, estratificado, no queratinizado, sin glándulas, que tapiza la vagina, forma los pliegues transversales y está sujeto a modificaciones cíclicas hormonales.

OBS

mucosa de la vagina; capa mucosa de la vagina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.04.011: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 22

Record 23 2024-01-24

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa urethrae femininae
Latin
tunica mucosa urethrae
Latin
A09.2.03.012
classification system code, see observation
OBS

mucous membrane of female urethra; mucosa of female urethra; mucous membrane of urethra; mucosa of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.012: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa urethrae femininae
Latin
tunica mucosa urethrae
Latin
A09.2.03.012
classification system code, see observation
OBS

tunique muqueuse de l'urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa urethrae femininae
Latin
tunica mucosa urethrae
Latin
A09.2.03.012
classification system code, see observation
OBS

mucosa de la uretra femenina; capa mucosa de la uretra femenina: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 23

Record 24 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
facies medialis testis
Latin
A09.3.01.005
classification system code, see observation
OBS

medial surface of testis: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.005: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
facies medialis testis
Latin
A09.3.01.005
classification system code, see observation
DEF

Face convexe recouverte dans la plus grande partie de son étendue par la [tunique] vaginale, sauf en arrière près du bord supérieur du testicule.

OBS

face médiale du testicule : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
facies medialis testis
Latin
A09.3.01.005
classification system code, see observation
OBS

cara medial del testículo: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.005: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 24

Record 25 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
fascia cremasterica
Latin
A09.3.04.004
classification system code, see observation
CONT

Beneath the external spermatic fascia is the cremasteric fascia, which is composed of a double layer of areolar and elastic tissue that encloses a thin layer of striatic muscle. The cremasteric fascia is a continuation of the internal oblique fascia and occasionally contains a few fibers from the transversus abdominus muscle. It is the cremasteric fascia that is responsible for the retraction of the testicles, protecting them from trauma and stimuli such as cold through the cremasteric reflex.

OBS

cremasteric fascia: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.04.004: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
fascia cremasterica
Latin
A09.3.04.004
classification system code, see observation
DEF

Tunique celluleuse du scrotum.

OBS

fascia crémastérien : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.04.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
fascia cremasterica
Latin
A09.3.04.004
classification system code, see observation
OBS

fascia cremastérica: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 25

Record 26 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae femininae
Latin
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.010
classification system code, see observation
DEF

The inner layer of smooth muscle fibers in the muscularis of the female urethra.

OBS

longitudinal layer of muscular coat of female urethra; longitudinal layer of muscular layer of female urethra; longitudinal muscle layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.010: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae femininae
Latin
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.010
classification system code, see observation
OBS

couche longitudinale de la tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae femininae
Latin
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.010
classification system code, see observation
OBS

capa longitudinal de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 26

Record 27 2023-09-26

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
stratum circulare tunicae muscularis urethrae femininae
Latin
stratum circulare tunicae muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.008
classification system code, see observation
OBS

circular layer of muscular layer of female urethra; circular layer of muscular coat of female urethra; circular muscle layer of urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.008: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
stratum circulare tunicae muscularis urethrae femininae
Latin
stratum circulare tunicae muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.008
classification system code, see observation
OBS

couche circulaire de la tunique musculaire de l'urètre féminin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.2.03.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
stratum circulare tunicae muscularis urethrae femininae
Latin
stratum circulare tunicae muscularis urethrae
Latin
A09.2.03.008
classification system code, see observation
OBS

capa circular de la uretra femenina: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.2.03.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 27

Record 28 2022-10-31

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
OBS

olfactory part of nasal mucosa; pars olfactoria tunicae mucosae nasi: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

partie olfactive de la muqueuse nasale; partie olfactive de la tunique muqueuse du nez : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

pars olfactoria tunicae mucosae nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 28

Record 29 2022-10-19

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
OBS

vestibular part of nasal mucosa; pars vestibularis tunicae mucosae nasi: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

partie vestibulaire de la muqueuse nasale; partie vestibulaire de la tunique muqueuse du nez : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

pars vestibularis tunicae mucosae nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 29

Record 30 2022-10-19

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
OBS

respiratory part of nasal mucosa; pars respiratoria tunicae mucosae nasi: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

partie respiratoire de la muqueuse nasale; partie respiratoire de la tunique muqueuse du nez : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

pars respiratoria tunicae mucosae nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 30

Record 31 2022-10-17

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
OBS

mucosa of nasal cavity; tunica mucosa nasi: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

muqueuse nasale; tunique muqueuse du nez : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

tunica mucosa nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Nariz (Medicina)
Entrada(s) universal(es)
DEF

Epitelio mucoso que reviste las fosas nasales y los cornetes.

Save record 31

Record 32 2022-06-09

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas,...The Onondagas, ... the Cayugas, ... the Senecas, ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni. In the 1700's, the Tuscaroras, "the People of the Shirt", were accepted by the Hotinonsonni as the sixth nation.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas [...], les Onondagas, [...], les Cayugas, [...] les Sénécas [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Au XVIIIe siècle, les Tuscaroras, ou peuple de la Tunique, furent acceptés parmi les Hotinonsonnis et devinrent la sixième nation. Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille.

Spanish

Save record 32

Record 33 2021-10-29

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Respiratory Tract
Universal entry(ies)
tunica mucosa tracheae
Latin
A06.3.01.010
classification system code, see observation
DEF

The inner mucous layer of the trachea.

OBS

tracheal mucosa; mucous membrane of trachea; mucosa of trachea: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.010: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa tracheae
Latin
A06.3.01.010
classification system code, see observation
OBS

tunique muqueuse de la trachée; muqueuse de la trachée : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A06.3.01.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es)
tunica mucosa tracheae
Latin
A06.3.01.010
classification system code, see observation
OBS

mucosa de la tráquea; capa mucosa de la tráquea: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A06.3.01.010: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Save record 33

Record 34 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Mohawks, who were commonly referred to as Iroquois by the French, formed a League of Five Nations of the people of the Longhouse several generations prior to the arrival of Europeans on the North American continent. The Oneidas, "Standing Stone People", had their villages west of the Mohawks around Oneida Lake. The Onondagas, "Peoples" of the Hills", settled along Onondaga Creek; the Cayugas, "Great Pipe People", by Cayuga Lake; the Senecas, "People of the Great Mountain", alongside Canadaigua Lake ... The Five nations refer to themselves as the "Hotinonsonni" which translated into English means "The People of the Longhouse". The French used the term "Iroquois Confederacy" while the British used the term "Six Nations Confederacy" when referring to the Hotinonsonni. In the 1700's, the Tuscaroras, "the People of the Shirt", were accepted by the Hotinonsonni as the sixth nation.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Plusieurs générations avant l'arrivée des Européens sur le continent nord-américain, les Mohawks, que les Français appelèrent subséquemment Iroquois, s’étaient regroupés en une ligue des Cinq-Nations du peuple de la maison longue. Les Oneidas, ou peuple de la Pierre debout, avaient implanté leurs villages à l'ouest de ceux de Mohawks, autour du lac Oneida. Les Onondagas, ou peuple des Collines, vivaient le long de la crique Onondage; les Cayugas, ou peuple du Calumet, occupaient les rives du lac Cayuga tandis que les Sénécas, ou peuple de la grande Colline, résidaient près du lac Canadaigua. [...] En parlant d’elles-mêmes, les Cinq-Nations employaient Hotinonsonni, qui veut dire «peuple de la Maison longue». Les Français, eux, parlaient de la Confédération iroquoise alors que les Britanniques préféraient l'expression Confédération des Six-Nations [...] Au XVIIIe siècle, les Tuscaroras, ou peuple de la Tunique, furent acceptés parmi les Hotinonsonnis et devinrent la sixième nation. Les Hotinonsonnis s’allièrent pour former une Ligue. Ils se comparaient à une longue cabane d’écorce contenant cinq feux et où tous ne formeraient qu'une seule famille.

Spanish

Save record 34

Record 35 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tunic: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tunique : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 35

Record 36 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Museums and Heritage (General)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
OBS

scrub shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
OBS

tunique de chirurgie : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels».

Spanish

Save record 36

Record 37 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

séance robe: an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tunique de séance de spiritisme : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication».

Spanish

Save record 37

Record 38 2021-01-11

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)
CONT

[The houppelande] has a high collar, buttoned right up to the ears, and expanding at the top like the neck of a decanter, so that the head rests on this border as later upon the Elizabethan ruff ...

Key term(s)
  • standup collar

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
CONT

La tunique aura à la place d’un col montant un col rabattu, se bouttonant non au cou, mais à la partie supérieure de la poitrine.

Spanish

Save record 38

Record 39 2020-07-16

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica dartos
Latin
A09.4.03.003
classification system code, see observation
DEF

The thin layer of subcutaneous tissue underlying the skin of the scrotum, consisting mainly of nonstriated muscle fibers.

OBS

dartos fascia; superficial fascia of scrotum: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.03.003: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica dartos
Latin
A09.4.03.003
classification system code, see observation
DEF

Membrane rougeâtre unie à la face profonde du scrotum et composée de fibres musculaires lisses, de fibres conjonctives et de fibres élastiques.

OBS

tunique dartos : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.03.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 39

Record 40 2020-07-16

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
musculus dartos
Latin
A09.4.03.005
classification system code, see observation
DEF

The nonstriated muscle fibers of the tunica dartos, the deeper layers of which help to form the septum of the scrotum.

OBS

dartos muscle: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.03.005: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
musculus dartos
Latin
A09.4.03.005
classification system code, see observation
DEF

Éléments musculaires qui entrent dans la constitution de la tunique dartos.

CONT

Le scrotum est une vraie poche de peau. Elle est constituée de différentes enveloppes(de l'extérieur vers l'intérieur) : la peau, le muscle dartos, le fascia spermatique [...], le muscle crémaster et la tunique vaginale [...]

OBS

muscle dartos : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.03.005 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 40

Record 41 2020-07-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa urethrae prostaticae
Latin
tunica mucosa urethrae partis prostaticae
Latin
A09.4.02.015
classification system code, see observation
OBS

mucosa of prostatic urethra; mucous membrane of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.02.015: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa urethrae prostaticae
Latin
tunica mucosa urethrae partis prostaticae
Latin
A09.4.02.015
classification system code, see observation
OBS

tunique muqueuse de la partie prostatique de l'urètre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.02.015 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 41

Record 42 2020-07-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae prostaticae
Latin
A09.4.02.014
classification system code, see observation
OBS

longitudinal muscle layer of prostatic urethra; longitudinal layer of muscular layer of prostatic urethra; longitudinal layer of muscular coat of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.02.014: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
stratum longitudinale tunicae muscularis urethrae prostaticae
Latin
A09.4.02.014
classification system code, see observation
OBS

couche longitudinale de la tunique musculaire de l'urètre prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.02.014 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 42

Record 43 2020-07-10

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
stratum circulare tunicae muscularis urethrae prosticae
Latin
stratum circulare tunicae muscularis urethrae prostaticae
Latin
stratum circulare tunicae muscularis partis prostaticae urethrae
Latin
A09.4.02.012
classification system code, see observation
OBS

circular muscle layer of prostatic urethra; circular layer of muscular coat of prostatic urethra; circular layer of muscular layer of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.02.012: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
stratum circulare tunicae muscularis urethrae prosticae
Latin
stratum circulare tunicae muscularis urethrae prostaticae
Latin
stratum circulare tunicae muscularis partis prostaticae urethrae
Latin
A09.4.02.012
classification system code, see observation
OBS

couche circulaire de la tunique musculaire de l'urètre prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.02.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 43

Record 44 2020-07-10

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis urethrae prostaticae
Latin
A09.4.02.011
classification system code, see observation
OBS

muscular layer of prostatic urethra; muscular coat of prostatic urethra: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.02.011: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis urethrae prostaticae
Latin
A09.4.02.011
classification system code, see observation
DEF

Tunique constituée de deux couches : une couche circulaire externe et une couche longitudinale interne ou profonde.

OBS

tunique musculaire de l'urètre prostatique : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.02.011 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 44

Record 45 2020-06-30

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica albuginea corporis spongiosi
Latin
A09.4.01.018
classification system code, see observation
DEF

The thick layer of fibrous tissue surrounding the corpus spongiosum penis.

OBS

tunica albuginea of corpus spongiosum: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.018: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica albuginea corporis spongiosi
Latin
A09.4.01.018
classification system code, see observation
OBS

tunique albuginée du corps spongieux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.018 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 45

Record 46 2020-06-29

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica albuginea corporum cavernosorum
Latin
A09.4.01.017
classification system code, see observation
DEF

A strong, fibrous membrane enveloping the corpora cavernosa penis.

OBS

tunica albuginea of corpora cavernosa: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.017: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica albuginea corporum cavernosorum
Latin
A09.4.01.017
classification system code, see observation
DEF

Enveloppe fibreuse résistante et très élastique entourant le tissu érectile des corps érectiles de la verge.

OBS

albuginée des corps érectiles : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.4.01.017 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 46

Record 47 2020-04-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa glandulae vesiculosae
Latin
tunica mucosa vesiculae seminalis
Latin
A09.3.06.004
classification system code, see observation
DEF

The mucous membrane lining the seminal gland ...

OBS

mucosa of seminal gland; mucous membrane of seminal gland; mucosa of seminal vesicle; mucous membrane of seminal vesicle: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.06.004: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa glandulae vesiculosae
Latin
tunica mucosa vesiculae seminalis
Latin
A09.3.06.004
classification system code, see observation
OBS

tunique muqueuse de la vésicule séminale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.06.004 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 47

Record 48 2020-04-09

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis glandulae vesiculosae
Latin
tunica muscularis vesiculae seminalis
Latin
A09.3.06.003
classification system code, see observation
DEF

The middle layer ... of the seminal gland wall, composed of outer longitudinal and inner circular layers of smooth muscle.

OBS

muscular layer of seminal gland; muscular coat of seminal gland; muscular layer of seminal vesicle; muscular coat of seminal vesicle: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.06.003: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis glandulae vesiculosae
Latin
tunica muscularis vesiculae seminalis
Latin
A09.3.06.003
classification system code, see observation
OBS

tunique musculaire de la vésicule séminale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.06.003 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 48

Record 49 2020-04-09

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica adventitia glandulae vesiculosae
Latin
tunica adventitia vesiculae seminalis
Latin
A09.3.06.002
classification system code, see observation
DEF

The adventitious coat (tunica adventitia) of a seminal vesicle.

OBS

adventitia of seminal gland; adventitia of seminal vesicle: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.06.002: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica adventitia glandulae vesiculosae
Latin
tunica adventitia vesiculae seminalis
Latin
A09.3.06.002
classification system code, see observation
OBS

tunique adventitielle de la vésicule séminale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.06.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 49

Record 50 2020-04-09

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica muscularis ductus deferentis
Latin
A09.3.05.009
classification system code, see observation
OBS

muscular layer of ductus deferens; muscular coat of ductus deferens: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.05.009: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica muscularis ductus deferentis
Latin
A09.3.05.009
classification system code, see observation
OBS

tunique musculaire du conduit déférent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.05.009 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 50

Record 51 2020-04-09

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica mucosa ductus deferentis
Latin
A09.3.05.010
classification system code, see observation
DEF

The inner layer of the ductus deferens.

OBS

mucous membrane of ductus deferens; mucosa of ductus deferens: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.05.010: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica mucosa ductus deferentis
Latin
A09.3.05.010
classification system code, see observation
OBS

tunique muqueuse du conduit déférent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.05.010 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 51

Record 52 2020-04-07

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
tunica adventitia ductus deferentis
Latin
A09.3.05.008
classification system code, see observation
OBS

adventitia of ductus deferens: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.05.008: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
tunica adventitia ductus deferentis
Latin
A09.3.05.008
classification system code, see observation
OBS

tunique adventitielle du conduit déférent : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.05.008 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 52

Record 53 - external organization data 2017-08-21

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • international red serge duty co-ordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 53

Record 54 2017-05-19

English

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The tough white outer coat of the eyeball, covering approximately the posterior five-sixths of its surface, and continuous anteriorly with the cornea and posteriorly with the external sheath of the optic nerve.

OBS

sclera: plural: scleras or sclerae.

Key term(s)
  • sclerae
  • scleras
  • sclera layer

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Tunique externe du globe oculaire, résistante, blanche, opaque et fibreuse, qui recouvre la plus grande partie de la surface du globe oculaire.

OBS

cornée opaque : synonyme impropre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
DEF

Membrana dura que recubre el ojo, con un orificio en la parte anterior, en que está implantada la córnea transparente.

Save record 54

Record 55 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • The Eye
DEF

The portion of the vascular tunic or uvea posterior to the ciliary body; the middle coat of the eye lying between the retina and sclera.

OBS

It is composed of 5 main layers, the suprachoroid, Haller's layer, Sattler's layer, the choriocapillaris, and the lamina vitrea; its primary function is to nourish the retina.

French

Domaine(s)
  • Oeil
DEF

Tunique vasculaire de l'œil, située entre la rétine et la sclérotique, dont la fonction principale est l'alimentation de la rétine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
Save record 55

Record 56 2017-05-11

English

Subject field(s)
  • The Eye
  • Optics
DEF

A membrane lining the more posterior part of the inside of the eye.

OBS

It comprises photoreceptors (cones and rods) that are sensitive to light and nerve cells that transmit to the optic nerve the stimulation of the receptor elements.

French

Domaine(s)
  • Oeil
  • Optique
DEF

Tunique nerveuse, sensible à la lumière, la plus interne de l'œil.

OBS

C’est une membrane fine et transparente [...] située entre le corps vitré et la choroïde, qui s’étend de la pupille à l’ora serrata.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ojo
  • Óptica
DEF

La más interna de las tres capas del globo ocular, que rodea al cuerpo vítreo y continúa por detrás del nervio óptico. Está formada por un tejido sensible a la luz que transmite impulsos visuales al cerebro a través del nervio óptico.

CONT

La retina es la zona "sensible" del aparato visual. Es donde se deberían formar las imágenes que vemos para poder "verlas" con nitidez.

Save record 56

Record 57 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • The Heart
  • Animal Anatomy
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Cœur
  • Anatomie animale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Tunique musculaire du cœur, de structure striée mais dont la commande est involontaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
  • Anatomía animal
Entrada(s) universal(es)
Save record 57

Record 58 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
OBS

Agricultural food products (cereals).

OBS

pod corn; husk corn: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

OBS

pod maize: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Céréales grains.

OBS

maïs tuniqué; maïs vêtu : termes extraits du «Glossaire de l'agriculture» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

maïs tuniqué; maïs vêtu : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
Save record 58

Record 59 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Zoology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Environment
Universal entry(ies)
CONT

Scientists are investigating tunicate a non-native marine species that is threatening the Island shellfish industry. Like green crab the clubbed tunicate has made its way up the East Coast of North America and is now found in the Brudenell, Montague and Murray rivers, where it is invading mussel spat beds.

Key term(s)
  • leathery sea-squirt

French

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Environnement
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Identification : ascidie solitaire d’environ 12 cm de haut caractérisée par la présence d’un pédoncule étroit qui occupe près du tiers de la hauteur totale. Les deux siphons qui sont situés au sommet présentent des marques radiaires(parfois difficiles à voir) de couleur pourpre. La tunique très coriace présente une surface de couleur brunâtre irrégulièrement plissée et mamelonnée. Elle est souvent couverte d’organismes divers(algues, bryozoaires etc.).

Spanish

Save record 59

Record 60 2016-03-04

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
DEF

Any of various southern African plants (genus Haemanthus) of the family Amaryllidaceae.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante originaire de la région du Cap, à bulbe tuniqué donnant naissance à deux grandes feuilles assez épaisses, consistantes et à une hampe courte terminée par une ombelle de fleurs d’un rouge vif(famille des amaryllidacées).

Spanish

Save record 60

Record 61 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Police
CONT

Finishing off the Red Serge are brown leather riding boots, known as high browns or Strathcona boots, with spurs, and a brown wide-brimmed felt campaign hat with a glass-flat brim.

OBS

Strathcona boots; high brown Strathcona boots: The singular form of these terms is also used.

OBS

high brown boots; high browns: The singular form of these terms is rarely, if ever, used.

Key term(s)
  • Strathcona boot
  • high brown Strathcona boot

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Police
CONT

La police montée et l'uniforme des gendarmes, composé du chapeau Stetson, des bottes brunes Strathcona, de la culotte d’équitation bleue garnie d’une bande jaune sur chaque côté et, surtout, de la tunique rouge si caractéristique, font partie des symboles du Canada les plus connus au monde.

OBS

bottes Strathcona; bottes brunes Strathcona : La forme au singulier de ces termes est également utilisée.

OBS

bottes brunes : La forme au singulier de ce terme est presque jamais utilisée.

Key term(s)
  • botte Strathcona
  • botte brune Strathcona

Spanish

Save record 61

Record 62 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • The Genitals
DEF

The inflammation of the endometrium.

French

Domaine(s)
  • Organes génitaux
DEF

[...] inflammation de l'endomètre, tunique interne de l'utérus ou muqueuse utérine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Órganos genitales
DEF

Crecimiento anormal del tejido endometrial.

Save record 62

Record 63 2016-02-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Hippeastrum. Plante herbacée vivace à très gros bulbe tuniqué, à tige fistuleuse et à feuilles linéaires. Les fleurs, de très grande taille(10-15 cm), aux couleurs brillantes, sont groupées en ombelle; les six pièces du périanthe, en entonnoir, sont soudées à leur base en un tube court. Ces plantes sont connues chez les horticulteurs sous le nom d’amaryllis.(50 espèces vivent en Amérique du Sud. Famille des amaryllidacées).

Spanish

Save record 63

Record 64 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Pyronemataceae.

OBS

Jafnea fusicarpa: There is no common name for this species of fungus.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Pyronemataceae.

Spanish

Save record 64

Record 65 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • The Heart
OBS

The wall of the heart is composed of three layers, an outer epicardium, a middle myocardium, and an inner endocardium.

French

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

Les parois sont essentiellement formées par une tunique musculaire, le myocarde [...] Une membrane très mince [...] tapisse intérieurement la cavité cardiaque [...] : c'est l'endocarde [...] À la périphérie, le myocarde est recouvert d’une enveloppe protectrice, le péricarde [...]

Spanish

Save record 65

Record 66 2014-09-22

English

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

The human lower intestine is populated by an enormous number of microbes ... These microbes are separated from the rest of the body by only a thin layer of cells and mucous lining the intestinal tract. As long as the intestinal microbial population does not penetrate the intestinal barrier, they coexist in relative harmony and in fact play a valuable role in digestion and processing of essential nutrients. It is believed that our commensal intestinal population is kept in place, in part, by the extremely active mucosal immune system present in the intestinal lining.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

La partie inférieure de l'intestin humain est colonisée par une multitude de microbes [...] La seule barrière entre ces microbes et le corps est une mince couche de cellules et de mucus qui tapisse la paroi intestinale. Tant et aussi longtemps que la population microbienne de l'intestin ne franchit pas la barrière intestinale, ces voisins coexistent dans une harmonie relative et jouent en fait un rôle utile dans la digestion et la transformation des nutriments essentiels. On croit que le système immunitaire muqueux extrêmement actif de la tunique intestinale maintient, en partie, la population intestinale commensale du corps humain.

Spanish

Save record 66

Record 67 2012-11-13

English

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
DEF

The fibrous or fibrocartilaginous framework that support and gives attachment to the cardiac muscle fibers and valves, and the roots of the aorta and pulmonary trunk.

OBS

It includes the anuli fibrosi cordis, left and right fibrous trigones, membranous part of the interventricular septum, and the infundibular tendon.

French

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Anatomie et histologie du squelette cardiaque. C’est la région centrale du cœur. Le squelette fixe la base des valves (cuspides) formant des anneaux fibro-élastiques qui entourent chacun des quatre orifices : tricuspide, pulmonaire, mitral et aortique. Cela afin de prévenir leur dilatation. [...] Le squelette est considéré comme site d’origine et d’insertion des muscles cardiaques.

CONT

Le myocarde. Il s’agit de la tunique «intermédiaire» du cœur, composée essentiellement de cellules musculaires cardiaques, et qui a la capacité de se contracter. Celles-ci sont enchevêtrées dans un réseau de fibres élastiques de tissu conjonctif, formant le squelette fibreux cardiaque, s’épaississant par endroits pour former des anneaux de soutien sur le pourtour des valves et des points d’émergence des gros vaisseaux.

Spanish

Save record 67

Record 68 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Clothing (General)
CONT

Traditional Huron dress: a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme.

Spanish

Save record 68

Record 69 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Traditional Huron dress: a black gown, sash with arrow design and a feather headdress for men; a long skirt with a matching tunic and gown decorated with embroidery for women ... the highly characteristic chief's headdress ..., a head covering with a wide leather headband embroidered with flowers made of either beads of moose hair. Feathers are arranged to cover the top of the head. These are rooster or partridge feathers which are split down the middle, as the nerve was removed to give the headdress a curly look.

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Costumes traditionnels des Hurons : toge noire, ceinture fléchée et coiffe de plumes pour l'homme, jupe longue, tunique et toque assortie, ornées de broderies perlées, pour la femme.

CONT

[...] la coiffe du chef très caractéristique qui connut elle aussi des variations à travers les âges. Il s’agit d’un bonnet à large bandeau de cuir brodé à motifs floraux, soit en perle ou en poil d’orignal. Les plumes, disposées pour couvrir le dessus de la tête, sont des plumes de coq ou de perdrix fendues au milieu, auxquelles on a retiré le nerf pour donner un aspect frisé.

Spanish

Save record 69

Record 70 2012-03-16

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
DEF

A form of terminal blood channel consisting of a large, irregular anastomosing vessel, having a lining of reticuloendothelium but little or no adventitia.

OBS

Sinusoids are found in the liver, adrenals, heart, parathyroid, carotid gland, spleen, hemolymph glands, and pancreas.

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Type de capillaire de calibre irrégulier, possédant une tunique endothéliale complète, mais une tunique adventice incomplète ou absente.

OBS

Le sinusoïde se rencontre dans certains organes : le foie, le pancréas, les glandes suprarénales, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

Vaso sanguíneo terminal que ocupa la misma posición en relación con los vasos arteriales y venosos que los capilares en la mayor parte del cuerpo, [...] es mucho más ancho que los capilares y sus células de revestimiento no se hallan tan bien adaptadas unas a otras.

OBS

Están revestidos de túnica endotelial completa con poca o ninguna adventicia y se encuentran en ciertos órganos como el hígado, bazo, etcétera.

Save record 70

Record 71 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Digestive Tract
DEF

The connective tissue sheath that accompanies the vessels and ducts through the hepatic portal. It is continuous with the fibrous coat.

Key term(s)
  • capsule of Glisson

French

Domaine(s)
  • Appareil digestif
DEF

Portion de la tunique fibreuse du foie qui occupe le bile.

Spanish

Save record 71

Record 72 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Genitourinary Tract
Universal entry(ies)
DEF

Origin, inferior margin of internal oblique muscle of abdomen; insertion, pubic tubercle; innervation, genital branch of genitofemoral; action, elevates testis.

Key term(s)
  • cremasteric muscle

French

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Appareil génito-urinaire
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Muscle mince formant la tunique du scrotum.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
  • Aparato genitourinario
Entrada(s) universal(es)
DEF

Músculo que permite el ascenso y descenso de cada testículo, para la regulación de su temperatura.

CONT

El testículo se encuentra en el interior de la bolsa escrotal que tiene las siguientes capas, de más externa a interna: piel, músculo dartos (músculo liso y elástico que confiere flexibilidad), la fascia espermática externa (fascia de recubrimiento del músculo oblicuo externo), músculo cremáster (fibras musculares del músculo transverso y el oblicuo del abdomen, permite ascender o descender el testículo para regular la temperatura de éste).

Save record 72

Record 73 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Vessels (Medicine)
DEF

A membrane or other structure covering or lining a body part or organ.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Membrane formant une enveloppe ou un tissu de protection.

CONT

La paroi du globe oculaire est formée de 3 tuniques : la tunique fibreuse, la tunique uvéale, la tunique nerveuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

Membrana delgada que cubre algunas partes del cuerpo.

CONT

Las paredes de los vasos sanguíneos se ajustan a un plan generalizado, según el cual consisten en 3 capas o túnicas. [...] Capa o túnica íntima, que es la más interna. b) Capa o túnica media, la intermedia. c) Capa o túnica adventicia que es la externa.

Save record 73

Record 74 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
DEF

Thickening and hardening of the walls of the arteries, associated with atheroma.

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Sclérose artérielle caractérisée par l'accumulation de lipides amorphes dans la tunique interne du vaisseau(athérome).

OBS

L’athérosclérose siège surtout sur les vaisseaux coronariens, l’aorte et ses principales collatérales, plus rarement sur les vaisseaux pulmonaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
Save record 74

Record 75 2007-11-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

Decorations that represent the Commissioner's Citation for Bravery and Meritorious Service must be worn in the centre of the left breast pocket on the tunic, below the line of medals and decorations.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

Les décorations qui représentent la citation du commissaire pour courage et service méritoire doivent être portées sur la tunique au centre de la poche poitrine gauche, sous la rangée de médailles et de décorations.

Spanish

Save record 75

Record 76 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • The Skin
DEF

A layer of epithelium that lines the heart, blood vessels [vascular endothelium] lymph vessels [ lymphatic endothelium), and the serous cavities of the body.

French

Domaine(s)
  • Appareil cutané
DEF

Épithélium formé d’une seule couche de cellules plates tapissant les membranes séreuses et synoviales et la tunique interne des vaisseaux sanguins et lymphatiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Piel
DEF

Tejido en forma de revestimiento pavimentoso de células planas que recubre la pared interna de los vasos y serosas, facilitando el desplazamiento de un medio circulante o de dos órganos de contacto (móviles el uno respecto al otro (vasos, serosa pleural).

Save record 76

Record 77 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

Having numerous concentric layers.

French

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Enveloppé d’une ou de plusieurs tuniques.

Spanish

Save record 77

Record 78 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Animal Biology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
CONT

The outer covering of the [tunicate] is a thick, tough, sometimes gelatinous membrane, the "tunic" or "test", secreted by the underlying epithelium and attached to the inclosed body only at the siphons. In some tunicates the test is so transparent that practically all of the internal organs are visible through it.

CONT

Urochordates ... are enclosed in a tough cellulose-like tunic (hence the common name tunicate).

OBS

Hemichordates and most urochordates are ... filter-feeders, moving water through their gill slits, but are sessile as adults. When ascidian tunicates metamorphose, the motochord is resorbed.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Biologie animale
  • Mollusques, échinodermes et procordés
CONT

La tunique enveloppe l'animal sans lui être accolée, sauf au niveau des siphons et aux extrémités des stolons. Sa composition chimique et sa morphologie diffèrent suivant les groupes.

OBS

[C’est la] seule partie [des Tuniciers, ou Urocordés,] qui est susceptible de se fossiliser.

Spanish

Save record 78

Record 79 2005-01-25

English

Subject field(s)
  • Botany
DEF

A bulb composed of a number of swollen leaf bases each of which completely encloses all parts of the bulb inside it, as in the onion.

French

Domaine(s)
  • Botanique
DEF

Bulbe dont les écailles s’enveloppent complètement (tulipe, jacinthe).

PHR

Plante à bulbe tuniqué.

Spanish

Save record 79

Record 80 2004-05-31

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
CONT

Equine Abdominal Shape: Due to the strength of the abdominal tunic, the horse does not exhibit easily detectable regional changes in abdominal shape. Pathology of any given segment with excessive fluid and/or gas accumulation may result in generalized abdominal distension.

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux

Spanish

Save record 80

Record 81 2004-05-25

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Genitals
DEF

A circumscribed collection of fluid, especially a collection of fluid in the tunica vaginalis of the testicle or along the spermatic cord.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Organes génitaux
DEF

Accumulation de liquide séreux dans la tunique vaginale des testicules ou dans les enveloppes du cordon spermatique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Órganos genitales
DEF

Acumulación de líquido en la túnica serosa del testículo o en el cordón espermático.

Save record 81

Record 82 2003-09-18

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

Having two distinct walls.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Champignons et myxomycètes
DEF

Se dit d’un asque dont les deux tuniques constituant la paroi se séparent, lors de la déhiscence, la tunique interne s’allongeant soudainement en entrainant les ascopores qui sont ensuite expulsées.

Spanish

Save record 82

Record 83 2003-05-14

English

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
DEF

The coat of a bulb.

French

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
DEF

Ensemble d’écailles à bords soudés entourant l’axe de certains bulbes en se recouvrant les unes les autres.

Spanish

Save record 83

Record 84 2002-06-26

English

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
CONT

cotte: a long-sleeved shift, slightly blousing over the girdle and widening from the hips downwards towards the seam.

French

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Tunique à manches, commune aux deux sexes que l'on porte entre la chemise et le surcot.

Spanish

Save record 84

Record 85 2001-06-04

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)
DEF

The outer coat of an organ or structure, especially the outer coat of an artery.

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Tunique externe d’un conduit, de nature conjonctive(tissu de soutien et de comblement de l'organisme contenant essentiellement des fibres de collagène et des fibres élastiques).

Key term(s)
  • tunica adventitia

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Redes vasculares (Medicina)
DEF

La cubierta más externa de cualquier órgano o estructura, la que se forma desde afuera, y no constituye parte integral de dicho órgano o estructura. Específicamente, la capa más externa de una arteria.

Save record 85

Record 86 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
DEF

Sleeriless garment.

Key term(s)
  • gandoura

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Tunique sans manches que l'on porte dans les pays du Maghreb

Key term(s)
  • gandouras

Spanish

Save record 86

Record 87 2000-10-04

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
OBS

Summer white dress

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)

Spanish

Save record 87

Record 88 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Martial Arts
DEF

JUDO. A garment without buttons or pockets, that is fastened with a belt.

French

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Arts martiaux
DEF

Tunique sans bouton ni poche, maintenue par une ceinture.

Spanish

Save record 88

Record 89 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • History (General)
DEF

A member of the British armed forces in America during the Revolutionary War.

DEF

A British soldier stationed in Canada.

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Histoire (Généralités)
DEF

Nom donné aux soldats britanniques au Canada, notamment durant les rébellions de 1837-1838.

OBS

«Les Habits rouges» est un récit de Robert de Roquebrune, publié aux éditions Fides de Montréal (réédité en 1960).

Spanish

Save record 89

Record 90 1998-04-08

English

Subject field(s)
  • The Eye

French

Domaine(s)
  • Oeil
OBS

[Elle est formée] par les rameaux [capillaires] antérieurs et postérieurs.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Spanish

Save record 90

Record 91 1995-04-09

English

Subject field(s)
  • Units (Obsolete Titles, Armed Forces)
  • Political Science (General)
OBS

A British government military force formed to oppose the Irish organization Sinn Fein (1918-1920).

OBS

In 1920 the British government brought in less scrupulous forces: first the Black and Tans, who were theoretically recruits to the Royal Irish Constabulary, then the 'Auxis', or Auxiliary Division, men with a taste for fighting and brutality, who became an autonomous terror squad. Terror answered terror.

OBS

The Black and Tans were named after the colours of their uniforms.

French

Domaine(s)
  • Unités (anciennes, Forces armées)
  • Sciences politiques (Généralités)
OBS

Forces militaires spéciales du gouvernement britannique, envoyées en territoire irlandais en 1920 pour lutter contre le terrorisme de l’I.R.A.

OBS

La lutte antiterroriste, malgré les tristes excès des Black and Tans [...], forces spéciales de «mercenaires de la répression», ne mène à rien d’autre qu’à la multiplication des atrocités et à quelques gestes individuels comme le jeûne de protestation, jusqu’à la mort, de Terence MacSwiney, maire de Cork.

OBS

L'uniforme était composé d’un pantalon kaki et d’une tunique vert sombre.

Spanish

Save record 91

Record 92 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the onion (Allium cepa Linnaeus).

OBS

Terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l’onion (Allium cepa Linnaeus).

OBS

Terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 92

Record 93 1994-05-19

English

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the garlic (Allium sativum Linnaeus).

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de l’ail (Allium sativum Linnaeus).

OBS

Terme normalisé par l’AFNOR.

Spanish

Save record 93

Record 94 1994-04-29

English

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
  • Pigments and Colours (Arts)
OBS

The first regimental uniform of the Queen's Own Rifles consisted of a shako of 1864-68 pattern with green ball, rifle-green trousers, and green tunic with red facings.

French

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Le premier uniforme du Queen's Own comprenait un shako du modèle de 1864-1868 à pompon vert, des pantalons vert foncé, une tunique de même teinte à distinctives rouges(...).

Spanish

Save record 94

Record 95 1994-04-29

English

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
OBS

... jumper, tunic, slacks, maternity blouse and maternity topcoat with removable liner.

French

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
OBS

... robe-chasuble, tunique, pantalon, chemisier de maternité et manteau de demi-saison dont la doublure est amovible.

Spanish

Save record 95

Record 96 1993-07-09

English

Subject field(s)
  • Nuclear Physics
DEF

Any of the one or more orbitals making up an electron shell of an atom.

French

Domaine(s)
  • Physique nucléaire

Spanish

Save record 96

Record 97 1993-02-09

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Tunique moyenne de la paroi des artères et des veines située ente l'intima et l'externa, constituée d’assises élastiques et musculaires en proportion variables.

Spanish

Save record 97

Record 98 1993-02-09

English

Subject field(s)
  • Vessels (Medicine)

French

Domaine(s)
  • Vaisseaux (Médecine)
DEF

Tunique externe de la paroi des artères et des veines faite d’un tissu conjonctif dont la plupart des éléments sont disposés parallèlement à l'axe du vaisseau.

Spanish

Save record 98

Record 99 1993-01-21

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Police

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Police

Spanish

Save record 99

Record 100 1992-03-13

English

Subject field(s)
  • Work Clothes
  • Police

French

Domaine(s)
  • Vêtements de travail
  • Police

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: