TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

TUNNEL SOUS FLUVIAL [1 record]

Record 1 2003-05-01

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The number of trains that can enter Manhattan directly is limited by the capacity of the tunnels under the Hudson River. ... Construction of an additional under-river tunnel would be extremely expensive and take years, perhaps decades, to complete. It is not even on the drawing boards at this time. NJ Transit has promised to look for other solutions that could get us in, but they have not found any so far.

CONT

Querying and Creating Maps. ... roads should be drawn over rivers (unless there is a sub-river tunnel for the road).

CONT

Design of parallel mutually influencing undersea and under-river tunnel linings.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Immersion d’un caisson de tunnel sous-fluvial. La liaison routière entre deux rives d’un fleuve nécessite la construction d’un tunnel sous-fluvial constitué par des caissons en béton construits sur terre, transportés et immergés dans le fleuve.

CONT

Réalisation d’un tunnel sous-fluvial de 3, 5 km de longueur sous le fleuve St-Laurent pour le passage de conduites de gaz.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: