TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
URGENCE GRANDE ECHELLE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 1, Main entry term, English
- full-scale emergency exercise
1, record 1, English, full%2Dscale%20emergency%20exercise
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Full-scale emergency exercises involve, at minimum, several onsite and provincial and regional offsite stakeholders. 1, record 1, English, - full%2Dscale%20emergency%20exercise
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 1, Main entry term, French
- exercice d’urgence à grande échelle
1, record 1, French, exercice%20d%26rsquo%3Burgence%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, les exercices d’urgence à grande échelle demandent la participation d’au moins plusieurs parties intéressées provinciales et régionales sur le site et hors site. 1, record 1, French, - exercice%20d%26rsquo%3Burgence%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- large-scale emergency
1, record 2, English, large%2Dscale%20emergency
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- urgence à grande échelle
1, record 2, French, urgence%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-12-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Operations (Air Forces)
Record 3, Main entry term, English
- emergency SAR mission
1, record 3, English, emergency%20SAR%20mission
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- emergency search and rescue mission 1, record 3, English, emergency%20search%20and%20rescue%20mission
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
By far, the greatest demand placed on SAR [search and rescue] forces by way of required skill and effort expended is in the performance of emergency SAR missions. The scope of these missions ranges from simple intercept and escort of distressed aircraft, to large-scale searches of thousands of square miles for missing aircraft, surface vehicles, or surface/sub-surface vessels. 1, record 3, English, - emergency%20SAR%20mission
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 3, Main entry term, French
- mission SAR d’urgence
1, record 3, French, mission%20SAR%20d%26rsquo%3Burgence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mission de recherche et de sauvetage d’urgence 2, record 3, French, mission%20de%20recherche%20et%20de%20sauvetage%20d%26rsquo%3Burgence
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De loin, la plus forte demande exercée sur les forces SAR [recherche et sauvetage] en matière d’aptitudes et d’efforts est sans contredit lors de l'exécution de missions SAR d’urgence. La portée de ces missions touche la simple interception et l'escorte d’aéronefs en détresse, ou encore les recherches à grande échelle sur des milliers de milles carrés d’aéronefs, de véhicules terrestres, d’embarcations de surface ou de sous-marins portés disparus. 1, record 3, French, - mission%20SAR%20d%26rsquo%3Burgence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: