TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
USAGE AUTORISE [36 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 1, Main entry term, English
- retransfer
1, record 1, English, retransfer
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The permanent or temporary transfer of a controlled good or dual-use good to a previously unauthorized end-user or destination or for a previously unauthorized end use. 1, record 1, English, - retransfer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retransfer: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 1, English, - retransfer
Record 1, Key term(s)
- re-transfer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- retransfert
1, record 1, French, retransfert
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transfert permanent ou temporaire d’une marchandise contrôlée ou d’une marchandise à double usage à une destination ou à un utilisateur final non autorisés précédemment ou pour un usage final non autorisé précédemment. 1, record 1, French, - retransfert
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
retransfert : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 1, French, - retransfert
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2023-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- certification
1, record 2, English, certification
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certification of radiation devices. Certification requirement. No person shall use a radiation device unless (a) it is a certified model; or (b) it is used in accordance with a licence that authorizes its use for development purposes. 2, record 2, English, - certification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- homologation
1, record 2, French, homologation
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Homologation des appareils à rayonnement. Exigence d’homologation. Il est interdit d’utiliser un appareil à rayonnement à moins que celui-ci ne soit, selon le cas : a) d’un modèle homologué; b) utilisé conformément au permis qui en autorise l'usage à des fins de développement. 2, record 2, French, - homologation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
homologation : désignation à utiliser en référence à des appareils, à de l’équipement ou à des emballages. 3, record 2, French, - homologation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-07-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Record 3, Main entry term, English
- approved weighmaster
1, record 3, English, approved%20weighmaster
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... an employee of an establishment who is approved by a grader to operate an approved scale in the establishment ... 1, record 3, English, - approved%20weighmaster
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Record 3, Main entry term, French
- peseur attitré
1, record 3, French, peseur%20attitr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- peseuse attitrée 2, record 3, French, peseuse%20attitr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Employé d’un établissement qui est autorisé par le classificateur à faire usage dans l'établissement d’une balance approuvée. 1, record 3, French, - peseur%20attitr%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 4, Main entry term, English
- registered tonnage
1, record 4, English, registered%20tonnage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- register tonnage 2, record 4, English, register%20tonnage
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The vessel has to be measured for tonnage by an ... authorised marine surveyor and the vessel's registered official number and registered tonnage has to be carved into the main beam. 3, record 4, English, - registered%20tonnage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 4, Main entry term, French
- jauge au registre
1, record 4, French, jauge%20au%20registre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tonnage au registre 2, record 4, French, tonnage%20au%20registre
correct, masculine noun
- tonnage de jauge 3, record 4, French, tonnage%20de%20jauge
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le mesurage d’un navire effectué en vue d’en déterminer la jauge au registre, il ne sera autorisé de déduction pour aucun espace affecté à l'emmagasinage de l'eau douce pour l'usage de l'équipage [...] 4, record 4, French, - jauge%20au%20registre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Record 4, Main entry term, Spanish
- arqueo de registro
1, record 4, Spanish, arqueo%20de%20registro
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-07-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 5, Main entry term, English
- special purpose allotment
1, record 5, English, special%20purpose%20allotment
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SPA 2, record 5, English, SPA
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An allotment set up for a specific purpose to provide expenditure control. 3, record 5, English, - special%20purpose%20allotment
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It is used to "fence" or set aside a portion of an organization's voted appropriation for a specific program or initiative, thereby prohibiting its use for another program. ... Any unspent funds remaining at year‑end in an "SPA" are not eligible to be carried forward to the next fiscal year ... unless authorization to do so has been obtained under a separate Treasury Board approval. 2, record 5, English, - special%20purpose%20allotment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Record 5, Main entry term, French
- affectation à but spécial
1, record 5, French, affectation%20%C3%A0%20but%20sp%C3%A9cial
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ABS 2, record 5, French, ABS
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Affectation dont le but précis consiste à assurer le contrôle des dépenses. 3, record 5, French, - affectation%20%C3%A0%20but%20sp%C3%A9cial
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Cette affectation a pour objet de «mettre de côté» ou de réserver une partie des crédits approuvés d’une organisation aux fins d’un programme ou d’une initiative en particulier et ainsi éviter qu'un autre programme n’ en fasse usage. [...] Les fonds d’une «ABS» qui ne sont pas dépensés à la fin d’un exercice ne peuvent être reportés à l'exercice suivant [...] à moins que le Conseil du Trésor ne l'ait autorisé aux termes d’une approbation distincte. 2, record 5, French, - affectation%20%C3%A0%20but%20sp%C3%A9cial
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-04-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Protection of Property
- IT Security
Record 6, Main entry term, English
- unauthorized access
1, record 6, English, unauthorized%20access
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An access to assets by an individual who is not properly security screened and/or does not have a need-to-know. 2, record 6, English, - unauthorized%20access
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unauthorized access: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 6, English, - unauthorized%20access
Record 6, Key term(s)
- unauthorised access
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des TI
Record 6, Main entry term, French
- accès non autorisé
1, record 6, French, acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accès à des biens par un particulier qui n’a pas fait l’objet d’une enquête de sécurité du personnel exigée ou ne satisfait pas aux critères du besoin de connaître, ou les deux. 2, record 6, French, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accès non autorisé : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 6, French, - acc%C3%A8s%20non%20autoris%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de los bienes
- Seguridad de IT
Record 6, Main entry term, Spanish
- acceso no autorizado
1, record 6, Spanish, acceso%20no%20autorizado
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Objetivo [de la Política de pantallas y escritorios limpios]: reducir los riesgos de acceso no autorizado, pérdida o daño a la información durante y fuera de las horas normales de trabajo. 1, record 6, Spanish, - acceso%20no%20autorizado
Record 7 - internal organization data 2015-06-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- authorized technician
1, record 7, English, authorized%20technician
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
authorized technician: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - authorized%20technician
Record 7, Key term(s)
- authorised technician
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Record 7, Main entry term, French
- technicien autorisé
1, record 7, French, technicien%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
technicien autorisé : terme d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - technicien%20autoris%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Urban Planning
- Building Elements
Record 8, Main entry term, English
- terrasse
1, record 8, English, terrasse
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A flat, paved area outside a building, [especially] a café, where people sit to take refreshments. 1, record 8, English, - terrasse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Éléments du bâtiment
Record 8, Main entry term, French
- terrasse
1, record 8, French, terrasse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- café-terrasse 2, record 8, French, caf%C3%A9%2Dterrasse
correct, masculine noun
- terrasse de restauration 2, record 8, French, terrasse%20de%20restauration
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur le trottoir, où l’on dispose des tables et des chaises pour les consommateurs, devant un café, un restaurant. 3, record 8, French, - terrasse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un café-terrasse est une terrasse aménagée pour que les clients d’un établissement commercial puissent y consommer de la nourriture ou des boissons. Toutefois, le débit de boissons n’ est pas autorisé comme usage principal. 2, record 8, French, - terrasse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Industrial Design
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 9, Main entry term, English
- registration
1, record 9, English, registration
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The granting of exclusive rights to an industrial design by the Minister. 1, record 9, English, - registration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This provides protection against imitation and unauthorized use of the design. 1, record 9, English, - registration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 9, Main entry term, French
- enregistrement
1, record 9, French, enregistrement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Octroi de droits exclusifs sur un dessin industriel par le ministre. 1, record 9, French, - enregistrement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement offre une protection contre l'imitation et l'usage non autorisé de votre dessin. 1, record 9, French, - enregistrement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Postal Regulations and Legislation
Record 10, Main entry term, English
- authorized user
1, record 10, English, authorized%20user
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A party designated by [a] customer and approved by Canada Post to have access to the products and services offered under a specific agreement. 2, record 10, English, - authorized%20user
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
authorized user: term used at Canada Post. 3, record 10, English, - authorized%20user
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Postes)
Record 10, Main entry term, French
- utilisateur autorisé
1, record 10, French, utilisateur%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- utilisatrice autorisée 2, record 10, French, utilisatrice%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par [un] client et approuvée par Postes Canada pour avoir accès aux produits et services offerts aux termes d’une convention en particulier. 1, record 10, French, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
utilisateur autorisé : terme en usage à Postes Canada. 2, record 10, French, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-01-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pharmacology
- Food Industries
Record 11, Main entry term, English
- investigational device exemption
1, record 11, English, investigational%20device%20exemption
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- IDE 2, record 11, English, IDE
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A regulatory process and categorization whereby the United States Food and Drug Administration (FDA) authorizes specified use of an unapproved device in controlled settings for collecting data on the device’s safety and theoretical or practical effectiveness. 1, record 11, English, - investigational%20device%20exemption
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The data thus collected may be used subsequently in a premarketing approval application. 1, record 11, English, - investigational%20device%20exemption
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
investigational device exemption; IDE: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 11, English, - investigational%20device%20exemption
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Industrie de l'alimentation
Record 11, Main entry term, French
- exemption des dispositifs de recherche
1, record 11, French, exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus et catégorisation réglementaires par lesquels la Food and Drug Administration(FDA) des États-Unis autorise l'usage spécifique d’un produit non approuvé, dans des milieux contrôlés, à des fins de collecte de données sur son innocuité et son efficacité théorique ou pratique. 1, record 11, French, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les données ainsi recueillies pourront ensuite être utilisées pour une demande d’autorisation de mise en marché. 1, record 11, French, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
exemption des dispositifs de recherche : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, record 11, French, - exemption%20des%20dispositifs%20de%20recherche
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-10-23
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Shipping and Delivery
- Postal Regulations and Legislation
Record 12, Main entry term, English
- authorized representative
1, record 12, English, authorized%20representative
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- recognized representative of an addressee 1, record 12, English, recognized%20representative%20of%20an%20addressee
correct
- addressee's representative 1, record 12, English, addressee%27s%20representative
correct
- authorized representative of an addressee 2, record 12, English, authorized%20representative%20of%20an%20addressee
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A person with written authorization to pick up, receive and sign for mail addressed to another party. 1, record 12, English, - authorized%20representative
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For items delivered to the door (addressee's address), the person who answers the door is considered the authorized representative and may accept the item by virtue of having access to the addressee's premises. For items delivered to the post office (notice to pick up at the post office), the authorized representative must present a letter of authorization ... 1, record 12, English, - authorized%20representative
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
authorized representative; recognized representative of an addressee; addressee's representative: terms used at Canada Post. 2, record 12, English, - authorized%20representative
Record 12, Key term(s)
- recognised representative of an addressee
- authorised representative
- authorised representative of an addressee
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Expédition et livraison
- Législation et réglementation (Postes)
Record 12, Main entry term, French
- représentant autorisé
1, record 12, French, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- représentante autorisée 2, record 12, French, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
- représentant reconnu du destinataire 1, record 12, French, repr%C3%A9sentant%20reconnu%20du%20destinataire
correct, masculine noun
- représentante reconnue du destinataire 2, record 12, French, repr%C3%A9sentante%20reconnue%20du%20destinataire
correct, feminine noun
- représentant du destinataire 1, record 12, French, repr%C3%A9sentant%20du%20destinataire
correct, masculine noun
- représentante du destinataire 2, record 12, French, repr%C3%A9sentante%20du%20destinataire
correct, feminine noun
- représentant autorisé du destinataire 3, record 12, French, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9%20du%20destinataire
correct, masculine noun
- représentante autorisée du destinataire 2, record 12, French, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e%20du%20destinataire
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant l’autorisation écrite de ramasser ou de recevoir le courrier au nom du destinataire, ou bien de signer au nom du destinataire pour prendre livraison d‘un article. 1, record 12, French, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour les articles livrés à la porte (à l’adresse réelle du destinataire), la personne qui répond à la porte est présumée être le représentant autorisé et peut prendre livraison de l’article parce qu’elle a accès au domicile ou aux locaux du destinataire. Pour les articles livrés au bureau de poste (avis de livraison pour ramassage au bureau de poste), le représentant autorisé doit présenter une lettre d’autorisation [...] 1, record 12, French, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
représentant autorisé; représentant reconnu du destinataire; représentant du destinataire : termes en usage à Postes Canada. 2, record 12, French, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-08-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Official Documents
- Construction
- Urban Studies
Record 13, Main entry term, English
- building permit data sheet
1, record 13, English, building%20permit%20data%20sheet
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A building permit is a license which grants legal permission to start construction of a building project. 2, record 13, English, - building%20permit%20data%20sheet
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Documents officiels
- Construction
- Urbanisme
Record 13, Main entry term, French
- relevé de données sur les permis de construire
1, record 13, French, relev%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20permis%20de%20construire
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- relevé de données sur les permis de construction 2, record 13, French, relev%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20permis%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le permis de construire ou permis de construction est un document officiel qui autorise la construction ou la rénovation d’un bâtiment à usage d’habitation, industriel ou autre. 3, record 13, French, - relev%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20permis%20de%20construire
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-01-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
- CBRNE Operations
Record 14, Main entry term, English
- DCDS Instruction 15/93, Authorized Riot Control Agent and Authorized Use of Chemical Warfare Agents for Training
1, record 14, English, DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff. 2, record 14, English, - DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
This document was superseded by DAOD 8006-2, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Training. 2, record 14, English, - DCDS%20Instruction%2015%2F93%2C%20Authorized%20Riot%20Control%20Agent%20and%20Authorized%20Use%20of%20Chemical%20Warfare%20Agents%20for%20Training
Record 14, Key term(s)
- Authorized Riot Control Agent and Authorized Use of Chemical Warfare Agents for Training
- DCDS Instruction 15/93
- DCDS Instruction 15/93, Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training
- Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Opérations CBRNE
Record 14, Main entry term, French
- Instruction du SCEMD 15/93, Agent anti-émeutes autorisé et usage autorisé d’agents de guerre chimique pour l'entraînement
1, record 14, French, Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
see observation
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
SCEMD : Sous-chef d’état-major de la Défense. 2, record 14, French, - Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Ce document a été remplacé par DOAD 8006-2, Formation en défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 2, record 14, French, - Instruction%20du%20SCEMD%2015%2F93%2C%20Agent%20anti%2D%C3%A9meutes%20autoris%C3%A9%20et%20usage%20autoris%C3%A9%20d%26rsquo%3Bagents%20de%20guerre%20chimique%20pour%20l%27entra%C3%AEnement
Record 14, Key term(s)
- Agent anti-émeutes autorisé et usage autorisé d’agents de guerre chimique pour l'entraînement
- Instruction du SCEMD 15/93
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 15, Main entry term, English
- Class F airspace
1, record 15, English, Class%20F%20airspace
correct, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Special-use airspace that may be a restricted area, an advisory area, military operations areas or danger areas and can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both. 2, record 15, English, - Class%20F%20airspace
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It is described in terms of horizontal and vertical dimensions, effective for a specified period of time. Although both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted in Class F airspace, restricted-airspace access is not authorized without the approval of the user/controlling agency, and advisory-area access is normally reserved for participating aircraft. Non-participating flights should avoid flight within advisory areas, and ATC [air traffic control] will not clear non-participating IFR aircraft into an active advisory area. Rules for special-use airspace are as specified in the DAH [Designated Airspace Handbook], and, if not specified, or when the area is not active, the appropriate rules for the surrounding airspace apply. 2, record 15, English, - Class%20F%20airspace
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Class F airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 15, English, - Class%20F%20airspace
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 15, Main entry term, French
- espace aérien de classe F
1, record 15, French, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien à usage spécial qui peut consister en un espace aérien réglementé ou consultatif, en des zones d’opérations militaires ou des zones de danger et qui peut être un espace aérien contrôlé, non contrôlé ou une combinaison des deux. 2, record 15, French, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par des dimensions horizontales et verticales valables pour une période de temps donnée. Bien que les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] soient autorisés dans l'espace aérien de classe F, l'accès restreint à l'espace aérien n’ est pas autorisé sans l'accord de l'utilisateur ou de l'organisme utilisateur ou de contrôle et l'accès à l'espace aérien consultatif est généralement réservé aux aéronefs participants. Les aéronefs non participants doivent éviter d’évoluer dans une zone de service consultatif active et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] ne doit pas autoriser un aéronef IFR non participant à entrer dans une zone de ce genre. Les règles concernant l'espace aérien à usage spécial sont spécifiées dans le DAH [Manuel des espaces aériens désignés]. Si elles ne le sont pas, ou si la zone n’ est pas active, les règles pertinentes à l'espace aérien environnant s’appliquent. 2, record 15, French, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe F : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 15, French, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 15, Main entry term, Spanish
- espacio aéreo de Clase F
1, record 15, Spanish, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, todos los vuelos IFR participantes reciben servicio de asesoramiento de tránsito aéreo y todos los vuelvos reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 15, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cuando se proporcione servicio de asesoramiento de tránsito aéreo, éste debería considerarse normalmente sólo como una medida provisional hasta el momento en que pueda sustituirse por el servicio de control de tránsito aéreo. 1, record 15, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase F: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 15, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record 16 - internal organization data 2012-06-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 16, Main entry term, English
- zoning
1, record 16, English, zoning
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The division of a community into zones or districts according to present and potential use of properties for the purpose of controlling and directing the use and development of those properties. 2, record 16, English, - zoning
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It is concerned primarily with the use of land and buildings, the height and bulk of buildings, the proportion of a lot which buildings may cover, and the density of population of a given area. 2, record 16, English, - zoning
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Record 16, Main entry term, French
- zonage
1, record 16, French, zonage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à déterminer dans les documents de planification urbaine des zones d’affectation du sol selon l'usage qui y sera autorisé et la nature des activités dominantes. 2, record 16, French, - zonage
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Effectuer, faire un zonage. 3, record 16, French, - zonage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-11-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- General Sports Regulations
Record 17, Main entry term, English
- International Standard for Therapeutic Use Exemptions
1, record 17, English, International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- International Standard for TUE 2, record 17, English, International%20Standard%20for%20TUE
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Code permits Athletes and their physicians to apply for Therapeutic Use Exemptions i.e. permission to use, for therapeutic purposes, substances or methods contained in the List of Prohibited Substances or Methods whose use is otherwise prohibited. This standard for TUE includes criteria for granting a TUE, confidentiality of information, the formation of Therapeutic Use Exemptions Committees and the TUE application process. 3, record 17, English, - International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The purpose of the International Standard for TUE is to ensure that the process of granting TUEs is harmonized across sports and countries. 2, record 17, English, - International%20Standard%20for%20Therapeutic%20Use%20Exemptions
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Règlements généraux des sports
Record 17, Main entry term, French
- Standard international pour l’autorisation d’usage à des fins thérapeutiques
1, record 17, French, Standard%20international%20pour%20l%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- Standard international pour l’AUT 2, record 17, French, Standard%20international%20pour%20l%26rsquo%3BAUT
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Code mondial antidopage autorise les sportifs et leurs médecins à demander une autorisation d’usage, à des fins thérapeutiques(AUT), c'est-à-dire le droit d’utiliser, à des fins thérapeutiques, des substances ou méthodes contenues dans la Liste des substances et méthodes interdites dont l'usage est normalement interdit. Le Standard international pour l'AUT comprend des critères d’autorisation, de confidentialité de l'information, de création des comités d’autorisation d’usage à des fins thérapeutiques, et la procédure de demande d’AUT. En vigueur au 1er janvier 2005. 3, record 17, French, - Standard%20international%20pour%20l%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le but du Standard international pour l’AUT est de garantir l’harmonisation dans tous les sports et dans tous les pays des procédures suivies pour accorder une autorisation d’utilisation de substances à des fins thérapeutiques. 3, record 17, French, - Standard%20international%20pour%20l%26rsquo%3Bautorisation%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-07-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Record 18, Main entry term, English
- ex officio member
1, record 18, English, ex%20officio%20member
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A person unofficially attached to a committee in a capacity other than that of a research staff member or of a consultant. 2, record 18, English, - ex%20officio%20member
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In House of Commons practice ex officio members may be allowed to question witnesses and participate in the drafting of a report, but they are not allowed to vote or be counted in the quorum. 3, record 18, English, - ex%20officio%20member
Record 18, Key term(s)
- ex-officio member
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Record 18, Main entry term, French
- membre d’office
1, record 18, French, membre%20d%26rsquo%3Boffice
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- membre nommé d’office 2, record 18, French, membre%20nomm%C3%A9%20d%26rsquo%3Boffice
masculine and feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personne rattachée de façon non officielle à un comité (autre que le personnel de recherche ou les conseillers). 3, record 18, French, - membre%20d%26rsquo%3Boffice
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le membre d’office est parfois autorisé, en accord avec l'usage à la Chambre des communes, à interroger les témoins et à participer à la rédaction d’un rapport, mais n’ a pas droit de vote et n’ est pas pris en compte dans le quorum. 4, record 18, French, - membre%20d%26rsquo%3Boffice
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Lenguaje parlamentario
Record 18, Main entry term, Spanish
- miembro de oficio
1, record 18, Spanish, miembro%20de%20oficio
correct, masculine and feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Persona que, debido a su situación, al cargo que ocupa o a sus conocimientos especializados, es adscrita de forma no oficial a una comisión en una capacidad diferente a la del personal de investigación o los consultores. 1, record 18, Spanish, - miembro%20de%20oficio
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Según la práctica de la Cámara de los Comunes, en ocasiones los miembros de oficio están autorizados a interrogar a los testigos y participar en la redacción de un informe, si bien no tienen derecho de voto ni son incluidos a la hora de determinar el quórum. 1, record 18, Spanish, - miembro%20de%20oficio
Record 19 - internal organization data 2011-01-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- malathion
1, record 19, English, malathion
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- diethyl (dimethoxyphosphinothioylthio)succinate 2, record 19, English, diethyl%20%28dimethoxyphosphinothioylthio%29succinate
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A thiophosphate insecticide ... that has a lower mammalian toxicity than parathion and is also a valuable acaricide. 3, record 19, English, - malathion
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Malathion is used both as a protectant on grain to prevent insect damage and as an insecticide for controlling established infestations. While less toxic to mammals than many other insecticides, it is poisonous and care should be exercised in its application. Malathion doesn't have a fast knock-down action like pyrethrins, but is a much better residual insecticide. A malathion spray of 1% remains active up to four weeks on concrete surfaces and up to a year on wooden and metal surfaces. 4, record 19, English, - malathion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C10H19O2 5, record 19, English, - malathion
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- malathion
1, record 19, French, malathion
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Insecticides organiques phosphorés. Le malathion est moins toxique(que le parathion) ce qui autorise l'usage dans les locaux agricoles [...] 2, record 19, French, - malathion
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
On utilise le malathion à la fois pour la protection des grains, afin d’empêcher les dommages causés par les insectes, et pour la désinsectisation, afin de lutter contre les infestations établies. Bien que moins toxique pour les mammifères que de nombreux autres insecticides, c’est un poison et il faut l’appliquer selon les règles. Le malathion n’agit pas aussi rapidement que les pyréthrines, mais c’est un insecticide à action persistante nettement supérieure. Une pulvérisation de malathion tirant 1 % de matière active conserve son efficacité pendant quatre semaines sur les surfaces bétonnées et jusqu’à un an sur les surfaces en bois et en métal. 3, record 19, French, - malathion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C10H19O6 PS2 4, record 19, French, - malathion
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Record 19
Record 19, Main entry term, Spanish
- malatión
1, record 19, Spanish, malati%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Líquido amarillo de elevado punto de ebullición. Miscible con disolventes polares orgánicos. Casi insoluble en agua. Combustible. Muy tóxico. Plaguicida. 1, record 19, Spanish, - malati%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C10H19O2 2, record 19, Spanish, - malati%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2010-08-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 20, Main entry term, English
- authorized use
1, record 20, English, authorized%20use
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Section 217 of the Act makes it an offence to contravene section 90 — authorized use or disposal of non-duty-paid packaged alcohol by a licensed user. 2, record 20, English, - authorized%20use
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Denatured Alcohol Regulations / Règlement sur l'alcool dénaturé) 3, record 20, English, - authorized%20use
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 20, Main entry term, French
- usage autorisé 1, record 20, French, usage%20autoris%C3%A9
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2009-08-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Pricing (Road Transport)
- Urban Housing
Record 21, Main entry term, English
- Accommodation and Car Rental Directory
1, record 21, English, Accommodation%20and%20Car%20Rental%20Directory
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
- ACRD 1, record 21, English, ACRD
correct, Canada
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. This Web site is intended solely for the use of the government employees and suppliers identified herein. The negotiated rates are to be used only by the Identified Users while on official Government business travel authorized by Federal, Provincial or Territorial Governments and paid or reimbursed from public funds in accordance with Government Travel Policy. 1, record 21, English, - Accommodation%20and%20Car%20Rental%20Directory
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Tarification (Transport routier)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 21, Main entry term, French
- Répertoire des établissements d’hébergement et des entreprises de location de véhicules
1, record 21, French, R%C3%A9pertoire%20des%20%C3%A9tablissements%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20et%20des%20entreprises%20de%20location%20de%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
- REHELV 1, record 21, French, REHELV
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Ce site est destiné à l'usage des employés du gouvernement et des fournisseurs indentifiés dans la présente seulement. Les tarifs négociés dans ce Répertoire sont mis à la disposition des utilisateurs identifiés en voyage en service commandé autorisé par le gouvernement fédéral, provincial ou territorial et dont les frais seront payés ou remboursés par l'État, conformément à la politique gouvernementale concernant les voyages. 1, record 21, French, - R%C3%A9pertoire%20des%20%C3%A9tablissements%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9bergement%20et%20des%20entreprises%20de%20location%20de%20v%C3%A9hicules
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-10-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Crop Protection
Record 22, Main entry term, English
- good agricultural practice
1, record 22, English, good%20agricultural%20practice
correct
Record 22, Abbreviations, English
- GAP 2, record 22, English, GAP
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Good Agricultural Practice in the use of pesticides (GAP) includes the nationally authorized safe uses of pesticides under actual conditions necessary for effective and reliable pest control. It encompasses a range of levels of pesticide applications up to the highest authorised use, applied in a manner which leaves a residue which is the smallest amount practicable. 3, record 22, English, - good%20agricultural%20practice
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
good agricultural practice; GAP: term and abbreviation extracted from the Glossaire de l'agriculture anglais/français and reproduced with the authorization of the OECD. 4, record 22, English, - good%20agricultural%20practice
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Record 22, Main entry term, French
- bonne pratique agricole
1, record 22, French, bonne%20pratique%20agricole
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- BPA 2, record 22, French, BPA
correct
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] usage officiellement recommandé ou autorisé des produits phytosanitaires dans les conditions pratiques, à n’ importe quel stade de la production, du stockage, du transport, de la distribution et du traitement des denrées et autres produits agricoles. Il est tenu compte de la variation des besoins à l'intérieur des régions et entre elles, ainsi que des quantités minima nécessaires pour obtenir un résultat satisfaisant, l'application étant faite de manière à laisser un résidu qui soit aussi faible que possible et acceptable du point de vue toxicologique. 3, record 22, French, - bonne%20pratique%20agricole
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L’utilisation des produits phytosanitaires est soumise à une législation stricte. Les toxicologues ont leur mot à dire dans la définition de ce qu’on appelle la bonne pratique agricole (abréviation BPA). 3, record 22, French, - bonne%20pratique%20agricole
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
bonne pratique agricole; bonne conduite agricole; BPA : termes et abréviation extraits du Glossaire de l’agriculture anglais/français et reproduits avec l’autorisation de l’OCDE. 4, record 22, French, - bonne%20pratique%20agricole
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-09-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Record 23, Main entry term, English
- licensed practical nurse
1, record 23, English, licensed%20practical%20nurse
correct
Record 23, Abbreviations, English
- L.P.N. 2, record 23, English, L%2EP%2EN%2E
correct
Record 23, Synonyms, English
- certified nursing assistant 2, record 23, English, certified%20nursing%20assistant
correct, Northwest Territories
- CNA 2, record 23, English, CNA
correct, Northwest Territories
- CNA 2, record 23, English, CNA
- registered practical nurse 3, record 23, English, registered%20practical%20nurse
correct, Ontario
- R.P.N. 3, record 23, English, R%2EP%2EN%2E
correct, Ontario
- R.P.N. 3, record 23, English, R%2EP%2EN%2E
- nursing assistant 2, record 23, English, nursing%20assistant
correct, Quebec
- N.A. 4, record 23, English, N%2EA%2E
correct, Quebec
- N.A. 4, record 23, English, N%2EA%2E
- registered nursing assistant 5, record 23, English, registered%20nursing%20assistant
former designation, see observation, New Brunswick
- R.N.A. 6, record 23, English, R%2EN%2EA%2E
former designation, see observation, New Brunswick
- R.N.A. 6, record 23, English, R%2EN%2EA%2E
- licensed nursing assistant 7, record 23, English, licensed%20nursing%20assistant
former designation, see observation, Prince Edward Island
- LNA 8, record 23, English, LNA
former designation, see observation, Prince Edward Island
- LNA 8, record 23, English, LNA
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person who is licensed to perform, for compensation, selected acts in the care of the ill or injured under the direction of a registered professional nurse or a licensed physician, and who is not required to have the substantial specialized skill, judgement and knowledge of a registered nurse. 4, record 23, English, - licensed%20practical%20nurse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In Nova Scotia, the designation "certified nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by Bill No. 4, assented on May 17, 1996. 9, record 23, English, - licensed%20practical%20nurse
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In New Brunswick, the designation "registered nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by a bill assented on June 7, 2002. 10, record 23, English, - licensed%20practical%20nurse
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
In Prince Edward Island, the designation "licensed nursing assistant" was changed to "licensed practical nurse" by a bill assented in 1999. 10, record 23, English, - licensed%20practical%20nurse
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
licensed practical nurse; L.P.N.: term and abbreviation in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 11, record 23, English, - licensed%20practical%20nurse
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Record 23, Main entry term, French
- infirmière auxiliaire autorisée
1, record 23, French, infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- inf. aux. aut. 2, record 23, French, inf%2E%20aux%2E%20aut%2E
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- infirmier auxiliaire autorisé 1, record 23, French, infirmier%20auxiliaire%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
- inf. aux. aut. 2, record 23, French, inf%2E%20aux%2E%20aut%2E
correct, masculine noun
- inf. aux. aut. 2, record 23, French, inf%2E%20aux%2E%20aut%2E
- infirmière auxiliaire 3, record 23, French, infirmi%C3%A8re%20auxiliaire
correct, feminine noun, Quebec
- inf. aux. 4, record 23, French, inf%2E%20aux%2E
correct, feminine noun, Quebec
- inf. aux. 4, record 23, French, inf%2E%20aux%2E
- infirmier auxiliaire 3, record 23, French, infirmier%20auxiliaire
correct, masculine noun, Quebec
- inf. aux. 4, record 23, French, inf%2E%20aux%2E
correct, masculine noun, Quebec
- inf. aux. 4, record 23, French, inf%2E%20aux%2E
- infirmière auxiliaire immatriculée 5, record 23, French, infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20immatricul%C3%A9e
former designation, see observation, feminine noun, New Brunswick
- I.A.I. 4, record 23, French, I%2EA%2EI%2E
former designation, see observation, feminine noun, New Brunswick
- I.A.I. 4, record 23, French, I%2EA%2EI%2E
- infirmier auxiliaire immatriculé 5, record 23, French, infirmier%20auxiliaire%20immatricul%C3%A9
former designation, see observation, masculine noun, New Brunswick
- I.A.I. 4, record 23, French, I%2EA%2EI%2E
former designation, see observation, masculine noun, New Brunswick
- I.A.I. 4, record 23, French, I%2EA%2EI%2E
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les infirmiers auxiliaires administrent des soins infirmiers aux patients, habituellement sous la supervision des médecins, des infirmiers autorisés ou d’autres membres de l’équipe de santé. 6, record 23, French, - infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20autoris%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Au Nouveau-Brunswick, les désignations «infirmière auxiliaire immatriculée» et «infirmier auxiliaire immatriculé» ont officiellement été remplacées le 7 juin 2002 par «infirmière auxiliaire autorisée» et «infirmier auxiliaire autorisé». 7, record 23, French, - infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20autoris%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
infirmière auxiliaire autorisée; infirmier auxiliaire autorisé; inf. aux. aut. : termes et abréviation en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada(IRSC). 8, record 23, French, - infirmi%C3%A8re%20auxiliaire%20autoris%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Record 23, Main entry term, Spanish
- auxiliar de enfermeria con licencia
1, record 23, Spanish, auxiliar%20de%20enfermeria%20con%20licencia
masculine and feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2006-07-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Accounting
Record 24, Main entry term, English
- allowed alternative treatment
1, record 24, English, allowed%20alternative%20treatment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 24, Main entry term, French
- autre traitement autorisé
1, record 24, French, autre%20traitement%20autoris%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dans les normes comptables internationales, traitement comptable reconnu comme valable, mais non comme celui qui devrait être envisagé en premier à titre de traitement de référence. 1, record 24, French, - autre%20traitement%20autoris%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des normes comptables internationales-CNCI(International Accounting Standards Board-IASB) fait usage de «autre traitement autorisé» pour décrire la notion. 2, record 24, French, - autre%20traitement%20autoris%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-06-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Types of Ships and Boats
- Commercial Law
Record 25, Main entry term, English
- fishing vessel without nationality
1, record 25, English, fishing%20vessel%20without%20nationality
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A fishing vessel that (a) has not been issued, under the laws of any state, a registration number, licence or other document granting it the right to fly the flag of that state, (b) sails under a flag that it is not entitled to fly, (c) does not sail under the flag of any state, (d) sails under the flag of two or more states, using them according to convenience, or (e) sails under the flag of a state that is not recognized by the international community ... 1, record 25, English, - fishing%20vessel%20without%20nationality
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Types de bateaux
- Droit commercial
Record 25, Main entry term, French
- bateau de pêche sans nationalité
1, record 25, French, bateau%20de%20p%C3%AAche%20sans%20nationalit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Bateau de pêche : a) soit auquel n’ a été attribué, sous le régime des lois d’un État, aucun numéro d’immatriculation ou permis ou autre document lui permettant de battre le pavillon de cet État; b) soit qui navigue sous le pavillon d’un État sans y être autorisé; c) soit qui ne navigue sous le pavillon d’aucun État; d) soit qui navigue sous les pavillons de plusieurs États, dont il fait usage à sa convenance; e) soit qui navigue sous le pavillon d’un État dont la collectivité internationale ne reconnaît pas l'existence officielle. 1, record 25, French, - bateau%20de%20p%C3%AAche%20sans%20nationalit%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-05-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 26, Main entry term, English
- squatting draw
1, record 26, English, squatting%20draw
correct, noun phrase
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A draw by lot to determine the order in which competitors will shoot in the competitive shooting event called "shooting - squatting position." 2, record 26, English, - squatting%20draw
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 26, Main entry term, French
- tirage au sort de l’ordre de départ en tir à genoux
1, record 26, French, tirage%20au%20sort%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
correct, see observation, noun phrase, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on tire, un à un, les noms des inscrits à la compétition appelée «tir à genoux» ou «tir - position à genoux». 1, record 26, French, - tirage%20au%20sort%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En «position à genoux», le tireur peut toucher le sol avec la pointe du pied droit, le genou droit et le pied gauche. L'arme doit être tenue avec les deux mains et l'épaule droite. Le coude gauche repose sur le genou gauche; la pointe du coude ne doit pas être à plus de 10 cm du genou. L'usage de la bretelle de tir est autorisé. 2, record 26, French, - tirage%20au%20sort%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 26, Main entry term, Spanish
- sorteo
1, record 26, Spanish, sorteo
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2004-12-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
Record 27, Main entry term, English
- authorized use
1, record 27, English, authorized%20use
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The new Act recognizes the concept of "authorized use" under which the use of a trademark by a licensee under proper controls of the trademark owner is deemed to be used by the trademark owner. 2, record 27, English, - authorized%20use
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
We distribute these products only to the end user, for personal, authorized use as allowed by law in your respective country. 3, record 27, English, - authorized%20use
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
Record 27, Main entry term, French
- emploi autorisé
1, record 27, French, emploi%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- usage autorisé 2, record 27, French, usage%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Rien n’interdit l’emploi d’une marque officielle par le titulaire d’une licence ou par celui qui en a obtenu l’autorisation d’une autre manière de l’autorité publique qui a adopté et employé la marque [...] cet emploi autorisé constitue un emploi par l’autorité publique. 1, record 27, French, - emploi%20autoris%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Vous pouvez faire un usage autorisé des marques de commerce dans les documents de publicité et de promotion, et pour faire référence aux produits et services du détenteur [...] 2, record 27, French, - emploi%20autoris%C3%A9
Record 27, Key term(s)
- utilisation autorisée
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-07-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Record 28, Main entry term, English
- unauthorized use
1, record 28, English, unauthorized%20use
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Generally, trademark infringement is defined as the unauthorized use of a registered trademark in respect of the same or similar goods or services for which the mark is registered. 2, record 28, English, - unauthorized%20use
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Unauthorized use ... The owner of a registered certification mark may prevent its use by unlicensed persons or in association with any wares or services in respect of which the mark is registered but to which the licence does not extend. 3, record 28, English, - unauthorized%20use
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Record 28, Main entry term, French
- usage non autorisé
1, record 28, French, usage%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- emploi non autorisé 2, record 28, French, emploi%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les pays de l'Union s’engagent à interdire l'usage non autorisé, dans le commerce, des armoiries d’État des autres pays de l'Union, lorsque cet usage sera de nature à induire en erreur sur l'origine des produits. 1, record 28, French, - usage%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Emploi non autorisé [...] Le propriétaire d’une marque de certification déposée peut empêcher qu’elle soit employée par des personnes non autorisées ou en liaison avec des marchandises ou services à l’égard desquels cette marque est déposée, mais auxquels l’autorisation ne s’étend pas. 2, record 28, French, - usage%20non%20autoris%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-03-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Swimming
- Synchronized Swimming
Record 29, Main entry term, English
- goggles
1, record 29, English, goggles
correct, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- swimming goggles 2, record 29, English, swimming%20goggles
correct, plural
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Eye coverings resembling spectacles but with shields at the sides and short projecting eye tubes with the glass fixed in the front end used to protect the eyes (as from water), ... 3, record 29, English, - goggles
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Nose clips and goggles are permitted. 4, record 29, English, - goggles
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Natation
- Nage synchronisée
Record 29, Main entry term, French
- lunettes de nage
1, record 29, French, lunettes%20de%20nage
correct, feminine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- lunettes protectrices 2, record 29, French, lunettes%20protectrices
correct, feminine noun, plural
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lunettes étanches qui assurent une vision correcte dans l’eau et évitent l’irritation des yeux. 3, record 29, French, - lunettes%20de%20nage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'usage de pinces à nez et de lunettes de nage est autorisé. 4, record 29, French, - lunettes%20de%20nage
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Natación
- Natación sincronizada
Record 29, Main entry term, Spanish
- gafas de natación
1, record 29, Spanish, gafas%20de%20nataci%C3%B3n
correct, feminine noun, plural
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- anteojos 2, record 29, Spanish, anteojos
masculine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2002-02-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 30, Main entry term, English
- certification requirement 1, record 30, English, certification%20requirement
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Certification of Class II prescribed Equipment. Certification requirement. No person shall use Class II prescribed equipment unless (a) it is a certified model; or (b) it is used in accordance with a licence that authorizes its use for development purposes. 1, record 30, English, - certification%20requirement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, record 30, English, - certification%20requirement
Record 30, Key term(s)
- certification requirements
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique radiologique et applications
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 30, Main entry term, French
- exigence d’homologation
1, record 30, French, exigence%20d%26rsquo%3Bhomologation
feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Exigence d’homologation. Il est interdit d’utiliser de l'équipement réglementé de catégorie II à moins que celui-ci ne soit, selon le cas : a) d’un modèle homologué; b) utilisé conformément au permis qui en autorise l'usage à des fins de développement. 1, record 30, French, - exigence%20d%26rsquo%3Bhomologation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II. 2, record 30, French, - exigence%20d%26rsquo%3Bhomologation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-10-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Water Supply
Record 31, Main entry term, English
- improper use
1, record 31, English, improper%20use
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
improper use ... of the water. 1, record 31, English, - improper%20use
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Record 31, Main entry term, French
- usage non autorisé
1, record 31, French, usage%20non%20autoris%C3%A9
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- consommation impropre 1, record 31, French, consommation%20impropre
feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
usage non autorisé de l'eau. 1, record 31, French, - usage%20non%20autoris%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
consommation impropre de l’eau. 1, record 31, French, - usage%20non%20autoris%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-09-18
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
- Foreign Trade
Record 32, Main entry term, English
- signing officer
1, record 32, English, signing%20officer
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- signing authority 2, record 32, English, signing%20authority
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An officer authorized to sign documents (e.g. cheques, bills of exchange, contracts) on behalf of an organization. 3, record 32, English, - signing%20officer
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... the signing officer is responsible for ensuring that all the general requirements of financial probity as well as statutory requirements have been met. 4, record 32, English, - signing%20officer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Signing officer: Officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and financial) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 5, record 32, English, - signing%20officer
Record 32, Key term(s)
- authorized signing officer
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
- Commerce extérieur
Record 32, Main entry term, French
- signataire autorisé
1, record 32, French, signataire%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- fondé de pouvoir 2, record 32, French, fond%C3%A9%20de%20pouvoir
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cadre autorisé à signer certains documents au nom de l’entreprise ou de l’organisme : contrats, chèques, effets de commerce, etc. 3, record 32, French, - signataire%20autoris%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un fondé de pouvoir qui n’a qu’un pouvoir limité, celui de signer certains documents. Le terme "fondé de signature" est à déconseiller. 4, record 32, French, - signataire%20autoris%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Signataire autorisé : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF(budgétaire, comptable et financier) et d’usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, record 32, French, - signataire%20autoris%C3%A9
Record 32, Key term(s)
- fondé de signature
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Administración federal
- Comercio exterior
Record 32, Main entry term, Spanish
- signatario autorizado
1, record 32, Spanish, signatario%20autorizado
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
La persona que tiene el derecho de firmar documentos específicos. 1, record 32, Spanish, - signatario%20autorizado
Record 33 - internal organization data 2000-08-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Small Arms
Record 33, Main entry term, English
- bore abrasion
1, record 33, English, bore%20abrasion
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Normal wear of the bore of a firearm caused by the passage of bullets and scouring or, abnormal wear of the bore caused by the improper use of cleaning equipment, unauthorized cleaning material or by the presence of grit and other foreign materials in the bore when firing. 1, record 33, English, - bore%20abrasion
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See also "barrel wear"; "bore erosion". 1, record 33, English, - bore%20abrasion
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Armes légères
Record 33, Main entry term, French
- abrasion de l’âme
1, record 33, French, abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
correct, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Usure normale de l'âme d’une arme à feu, causée par le passage des balles et le nettoyage ou usure anormale de l'âme, causée par un mauvais usage de l'équipement de nettoyage, l'emploi de matériel de nettoyage non autorisé ou par la présence de sable ou d’autres matières étrangères dans l'âme lors du tir. Voir aussi «usure du canon»; «érosion de l'âme». 1, record 33, French, - abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
abrasion de l’âme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 33, French, - abrasion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A2me
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-10-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 34, Main entry term, English
- protection against unauthorized use
1, record 34, English, protection%20against%20unauthorized%20use
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 34, Main entry term, French
- protection contre un usage non autorisé
1, record 34, French, protection%20contre%20un%20usage%20non%20autoris%C3%A9
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 2, record 34, French, - protection%20contre%20un%20usage%20non%20autoris%C3%A9
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-02-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Photography
Record 35, Main entry term, English
- color separation filter
1, record 35, English, color%20separation%20filter
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, Key term(s)
- color separation filter set
- colour separation filter set
- colour separation filter
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Photographie
Record 35, Main entry term, French
- filtre de sélection trichrome
1, record 35, French, filtre%20de%20s%C3%A9lection%20trichrome
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble combiné de trois filtres(bleu, vert et rouge) dont les propriétés d’absorption du spectre autorise leur usage pour réaliser une sélection des couleurs. 2, record 35, French, - filtre%20de%20s%C3%A9lection%20trichrome
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-01-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Corporate Security
- Intelligence (Military)
- Telephone Facilities
- Security Devices
Record 36, Main entry term, English
- telephone communications ciphering
1, record 36, English, telephone%20communications%20ciphering
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Renseignement (Militaire)
- Installations (Téléphonie)
- Dispositifs de sécurité
Record 36, Main entry term, French
- chiffrement des communications téléphoniques
1, record 36, French, chiffrement%20des%20communications%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Qu'en sera-t-il en 1993, lorsque l'usage du chiffrement des communications téléphoniques sera autorisé au-delà de nos frontières, mais interdit en deçà? 1, record 36, French, - chiffrement%20des%20communications%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: