TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
USAGE CONNEXE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2015-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Stamp and Postmark Collecting
Record 1, Main entry term, English
- philatelic related product
1, record 1, English, philatelic%20related%20product
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
- Philatélie et marcophilie
Record 1, Main entry term, French
- produit philatélique dérivé
1, record 1, French, produit%20philat%C3%A9lique%20d%C3%A9riv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- produit philatélique connexe 2, record 1, French, produit%20philat%C3%A9lique%20connexe
see observation, masculine noun, obsolete
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
produit philatélique connexe : Selon les Services linguistiques de Postes Canada, ce terme n’ est plus en usage et devrait être remplacé par «produit philatélique dérivé». 3, record 1, French, - produit%20philat%C3%A9lique%20d%C3%A9riv%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- derivative use
1, record 2, English, derivative%20use
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... "derivative use" means a use of a record for a purpose that ... is consistent with the use for which it was compiled ... 2, record 2, English, - derivative%20use
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- usage connexe
1, record 2, French, usage%20connexe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fin connexe 2, record 2, French, fin%20connexe
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] «connexe» qualifie l'usage d’un dossier à des fins qui [...] sont compatibles avec sa finalité première [...] 3, record 2, French, - usage%20connexe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- place
1, record 3, English, place
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Placement or standing of a tennis player in a tournament draw after completing one stage of competition. 2, record 3, English, - place
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the following terms: entry (that which has been applied for), spot (notch in the national or international rankings), place (position that is desired), ranking (grade or status), spot (in the rankings). 2, record 3, English, - place
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
He finished in first place. 2, record 3, English, - place
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- place
1, record 3, French, place
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Usage : un joueur peut terminer en première place dans un tournoi sans être au premier rang du classement mondial. Terme connexe : classé. 2, record 3, French, - place
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les athlètes québécois qui avaient raflé plusieurs premières places aux championnats intérieurs ont récidivé dans de nombreuses catégories [...] Chez les 18 ans et moins, Jocelyn Robichaud (16 ans) récoltait une très honorable 3e place. 3, record 3, French, - place
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Vainqueur de l’US Open, Lendl détrône McEnroe de la première place du classement ATP. 4, record 3, French, - place
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- lugar
1, record 3, Spanish, lugar
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-08-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- non-derivative use
1, record 4, English, non%2Dderivative%20use
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "derivative use" means a use of a record for a purpose that, in the opinion of the appropriate Minister, is consistent with the use for which it was compiled, and any use of a record that is not a derivative use is a "non-derivative use". 2, record 4, English, - non%2Dderivative%20use
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- usage non connexe
1, record 4, French, usage%20non%20connexe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] «connexe» qualifie l'usage d’un dossier à des fins qui, de l'avis du Ministre, sont compatibles avec sa finalité première et tout usage différent est non connexe. 2, record 4, French, - usage%20non%20connexe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: