TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

USAGE DROGUES [72 records]

Record 1 2025-03-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... the consumption of more than one drug, either simultaneously or sequentially, by an individual.

Key term(s)
  • poly-drug use

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Consommation, par une personne, de plus d’une drogue en même temps ou l’une après l’autre.

Key term(s)
  • poly-consommation
  • poly-usage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Conducta adictiva en la que se produce el consumo de múltiples drogas, con vías de administración diferentes o simultáneas.

Save record 1

Record 2 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Hallucinogen use disorder is a type of substance use disorder that can develop after a person repeatedly uses hallucinogens. People with hallucinogen use disorder will continue to take hallucinogens even though they cause problems in many parts of their lives. These problems can negatively affect a person's relationships, work, and physical and mental health.

OBS

hallucinogen addiction; hallucinogenic drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

hallucinogen dependence: The description of "hallucinogen dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "hallucinogen use disorder."

OBS

hallucinogen dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "hallucinogen abuse" and "hallucinogen dependence" have been replaced with the overarching category "other hallucinogen use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. The adjective "other" is used to indicate that phencyclidine (PCP) is excluded from this category.

Key term(s)
  • addiction to hallucinogens
  • addiction to hallucinogenic drugs
  • hallucinogen dependency
  • hallucinogen dependance
  • dependence on hallucinogens
  • dependency on hallucinogens
  • dependance on hallucinogens

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance aux hallucinogènes : La description de la «dépendance aux hallucinogènes» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l’usage d’hallucinogènes».

OBS

dépendance aux hallucinogènes : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d’hallucinogènes» et «dépendance aux hallucinogènes» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l’usage d’un autre hallucinogène». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l’utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. L’adjectif «autre» est utilisé pour souligner le fait que la phencyclidine (PCP) est exclue de cette catégorie.

OBS

addiction aux hallucinogènes; addiction aux drogues hallucinogènes : Au Québec, l’anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-01-13

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Chronic drug use often results in social avoidance and self-isolation behaviors that largely reinforce the initial drug-taking.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Il apparaît [...] que la consommation chronique de drogues modifie l’état épigénétique des neurones et d’autres types de cellules cérébrales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 3

Record 4 2024-11-29

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Hygiene and Health
CONT

Since intrapersonal, interpersonal, and conceptual factors all influence drug use, a multidisciplinary approach to drug prevention is essential ...

OBS

drug use prevention: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Key term(s)
  • prevention of drug use
  • prevention of drug abuse

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Hygiène et santé
OBS

prévention de l'usage de drogues; prévention de la consommation de drogues; prévention de l'utilisation de drogues : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Higiene y Salud
CONT

[El] Plan Nacional de Prevención y Control de Drogas [tiene el] objetivo [de] desarrollar una acción sistemática, integral, concertada y de largo plazo, que posibilite la prevención del consumo de drogas y la reducción de su demanda, el control de la oferta, la eliminación o disminución significativa del tráfico ilícito y el tratamiento y rehabilitación de las personas afectadas por drogadicción, con el propósito de contribuir a elevar sostenidamente la calidad de vida.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Save record 4

Record 5 2024-08-02

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

occasional drug use; non-problematic drug use: Depending on the context, these designations can be used to replace the designation "recreational drug use," which is considered stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] l'objectif de la recherche est de démontrer que les facteurs personnels et environnementaux étudiés(estime de soi, coping, aspirations scolaires, style parental et affiliation aux pairs) sont associés à un usage non problématique de drogues chez les jeunes.

OBS

utilisation occasionnelle de drogues; usage occasionnel de drogues; consommation occasionnelle de drogues; utilisation non problématique de drogues; usage non problématique de drogues; consommation non problématique de drogues : Ces désignations peuvent être utilisées, selon le contexte, pour remplacer les désignations incluant l'adjectif «récréatif» qui est considéré comme stigmatisant.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

People who use drugs, especially those struggling with addiction, face discrimination and barriers to getting help. Stigma can: ... cause a person to hide their drug use or use drugs alone ...

OBS

drug use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Les personnes qui consomment des drogues, en particulier celles qui sont aux prises avec une dépendance, sont confrontées à la discrimination et à des obstacles pour obtenir de l’aide. La stigmatisation peut : [...] pousser une personne à cacher sa consommation de drogues ou à en consommer seule [...]

OBS

utilisation de drogues; usage de drogues; consommation de drogues; abus de drogues : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-02-07

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Probably the greatest danger with hallucinogen use is that it could lead to lasting mental health problems.

OBS

hallucinogen use; hallucinogenic drug use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

utilisation d’hallucinogènes; usage d’hallucinogènes; consommation d’hallucinogènes; utilisation de drogues hallucinogènes; usage de drogues hallucinogènes; consommation de drogues hallucinogènes : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier(par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d’utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

While soft drugs are perceived as less physically and mentally addictive and less harmful, that's not necessarily the case. Alcohol, nicotine and marijuana can lead to serious health problems, like liver disease, impaired brain function and several forms of cancer.

OBS

Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n’ existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique(héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide(crack) ou qui présentent un danger psychique(LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues(tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s’est plus ou moins banalisé et donc qui n’ effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Las drogas blandas son sustancias enervantes, derivadas de elementos naturales, como la mariguana y los hongos alucinógenos, consideradas menos dañinas para el organismo.

Save record 8

Record 9 2024-01-26

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

A distinction is often made between hard and soft drugs, hard drugs being drugs which are more dangerous and lead to physical dependence, such as heroin and cocaine.

OBS

Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n’ existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique(héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide(crack) ou qui présentent un danger psychique(LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues(tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s’est plus ou moins banalisé et donc qui n’ effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

Las sustancias consideradas como drogas duras son las que representan un alto riesgo para la salud. Entre ellas se encuentran la heroína, la cocaína y las drogas de diseño, es decir, las que nacen como resultado de la experimentación clandestina.

Save record 9

Record 10 2023-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

[The] Substance Use and Addictions Program (SUAP) provides contribution funding for time-limited projects that address drug and substance use issues in Canada.

OBS

Health Canada.

Key term(s)
  • Substance Use and Addictions Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Programme […] sur l'usage et les dépendances aux substances(PUDS) accorde un financement sous forme de contribution à des projets à durée limitée qui portent sur des enjeux associés à l'usage de drogues et de substances au Canada.

OBS

Santé Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 10

Record 11 2023-06-15

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Studies found that people with a mental disorder, such as anxiety, depression, or post-traumatic stress disorder (PTSD), may use drugs or alcohol as a form of self-medication.

Key term(s)
  • selfmedication

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

En effet, plusieurs PUDI [personnes qui font usage de drogues par injection] composent avec de la souffrance, de la douleur, des difficultés existentielles et des sentiments de solitude, d’exclusion ou de désespoir au point où consommer représente parfois une forme d’automédication.

Key term(s)
  • auto-médication

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2021-05-06

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3781
occupation code, see observation
OBS

3781: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: researching, compiling and monitoring social science information with internal and external partners on drugs, drug issues and emerging drug trends, e.g. chemical drugs, injections sites, medical marihuana, cannabis, and demand reduction strategies; providing advice on drug awareness prevention initiatives through participation in research projects, and community, provincial and national networks; liaising with Health Canada, Headquarters Drug Branch researchers, educational institutions, subject matter experts and other external partners and institutions involved in substance abuse and drug research; establishing and maintaining partnerships with law enforcement agencies, government departments, independent researchers, members of the public and private sector, professional associations and community groups involved in drug prevention initiatives and activities; maintaining drug awareness research information on the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) web site and disseminating information about drugs and substance abuse; assisting in planning and coordinating drug awareness training; preparing reports; and monitoring national and international substance abuse research networks.

Key term(s)
  • Drugs Research Analyst

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3781
occupation code, see observation
OBS

3781 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : faire des recherches, recueillir et contrôler, de concert avec des partenaires internes et externes, des renseignements d’ordre social sur les drogues, des questions relatives aux drogues et les nouvelles tendances en matière de drogues, p. ex. drogues chimiques, sites d’injection, marihuana à des fins médicales, cannabis, et stratégies de réduction de la demande; donner des conseils sur les initiatives de sensibilisation aux drogues et de prévention de l'usage des drogues en participant à des projets de recherche et à des réseaux communautaires, provinciaux et nationaux; assurer la liaison avec Santé Canada, les chercheurs de la Sous-direction de la police des drogues de la Direction générale, les établissements d’enseignement, les experts en la matière et d’autres partenaires et organismes extérieurs participant aux recherches sur les drogues et l'abus des drogues; établir et entretenir des partenariats avec des organismes d’application de la loi, des chercheurs indépendants de ministères gouvernementaux, des membres du public et du secteur privé, des associations professionnelles et des groupes communautaires participant à des initiatives et des activités de prévention de l'usage des drogues; tenir à jour les renseignements sur les recherches en matière de sensibilisation aux drogues sur le site Web de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et diffuser les renseignements sur les drogues et l'abus des drogues; aider à planifier et à coordonner la formation en matière de sensibilisation aux drogues; rédiger des rapports; contrôler les réseaux nationaux et internationaux de recherche sur l'abus des drogues

OBS

analyste-recherchiste en matière de drogues : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste de la recherche sur les drogues» est préférable, car «analyste-recherchiste» est plutôt l’équivalent d’«analyst/researcher».

Key term(s)
  • drogues - analyste-recherchiste

Spanish

Save record 12

Record 13 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A test administered to athletes participating in major competitions to ensure they had not taken drugs to better their results.

CONT

Failure to submit to an anti-doping test will be regarded as a positive test with resulting WMRA [World Mountain Running Association] disciplinary procedures.

OBS

Not to be confused with "doping control," which includes the concept of "doping test."

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Test administré aux athlètes participant à des compétitions d’envergure pour s’assurer qu'aucun des participants admis n’ a fait usage de drogues pour améliorer ses performances.

CONT

La semaine dernière, la Russie a annoncé qu’une de ses fondeuses vedettes [...] avait été invitée à demeurer chez elle après qu’elle eut échoué un test de dopage sanguin.

OBS

Ne pas confondre avec «contrôle de dopage», qui englobe la notion de «test de dopage».

Key term(s)
  • test anti-dopage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Examen realizado a atletas que participan en competiciones deportivas para detectar si hay presencia de sustancias prohibidas que puedan mejorar su rendimiento.

CONT

En todo el mundo se llevan a cabo controles antidopaje de acuerdo con el Código Mundial Antidopaje […] Se pueden practicar controles a los deportistas que compiten a nivel internacional y nacional en cualquier momento y lugar. El control puede realizarse en competición o fuera de una situación de competición, por ejemplo en el hogar o lugar de entrenamiento del deportista, sin aviso previo.

OBS

control antidopaje: Término polisémico dentro del mismo campo. Puede, en su acepción genérica, referirse a todos los mecanismos para luchar contra el dopaje (en inglés “doping control”). En su sentido más específico, es uno de tales mecanismos: la prueba para detectar si hay presencia de sustancias prohibidas en el organismo de los atletas (en inglés “doping test”). Este uso se observa en textos especializados del Consejo Superior de Deportes de España y de la Agencia Mundial Antidopaje.

Save record 13

Record 14 2018-02-26

English

Subject field(s)
  • Official Documents
  • Medication
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An application submitted by a manufacturer to [the competent authorities] for approval to market a new drug (a new, non-biological molecular entity) for human use.

OBS

new drug submission; new drug application; NDA: terms, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
  • Médicaments
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Demande soumise par un fabricant [aux autorités compétentes] pour l’autorisation de commercialiser un nouveau médicament (une nouvelle entité moléculaire non biologique) pour usage chez l’humain.

OBS

Le terme «présentation de drogue nouvelle»(PDN) est à éviter, car «drogue» n’ a pas le sens de «médicament» que le terme anglais «drug» peut avoir. En français, une drogue est soit une substance dont on fait un usage abusif à des fins non médicamenteuses, soit la matière première de certains médicaments. Toutefois, Santé Canada emploie «présentation de drogue nouvelle», et les fabricants peuvent être obligés de l'utiliser afin de se conformer aux exigences du Règlement sur les aliments et drogues.

OBS

présentation de nouveau médicament; PNM; dossier d’autorisation de mise sur le marché; dossier d’AMM; dossier de demande d’autorisation de mise sur le marché; dossier de demande d’AMM : termes et abréviation normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 14

Record 15 2018-01-15

English

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A process whereby one or more psychoactive substances are injected directly into the body using a hypodermic needle and syringe.

French

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Processus par lequel une ou plusieurs substances psychoactives sont injectées directement dans l’organisme à l’aide d’une seringue hypodermique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Problemas sociales
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Se prefiere "uso de drogas inyectables" a "uso de drogas por vía intravenosa" porque algunos individuos se inyectan las drogas en un músculo y no en una vena.

Save record 15

Record 16 2018-01-15

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

WHO Expert Committee on Drug Dependence: title in use since 1969.

OBS

WHO Expert Committee on Dependence-Producing Drugs: title in use from 1965 to 1966.

OBS

Expert Committee on Addiction-Producing Drugs: title in use from 1957 to 1964.

OBS

Expert Committee on Drugs Liable to Produce Addiction: title in use from 1950 to 1956.

OBS

Expert Committee on Habit-Forming Drugs: title in use in 1949.

OBS

WHO: World Health Organization.

Key term(s)
  • World Health Organization Expert Committee on Drug Dependence
  • World Health Organisation Expert Committee on Drug Dependence
  • World Health Organization Expert Committee on Dependence-Producing Drugs
  • World Health Organisation Expert Committee on Dependence-Producing Drugs

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Comité OMS d’experts de la pharmacodépendance : titre en usage depuis 1969.

OBS

Comité OMS d’experts des drogues engendrant la dependence : titre en usage de 1965 à 1966.

OBS

Comité d’experts des drogues engendrant la toxicomanie : titre en usage de 1957 à 1964.

OBS

Comité d’experts des drogues susceptibles d’engendrer la toxicomanie : titre en usage de 1950 à 1956.

OBS

Comité d’experts des médicaments engendrant l’accoutumance : titre en usage en 1949.

OBS

OMS: Organisation mondiale de la Santé.

Key term(s)
  • Comité de l’Organisation mondiale de la Santé d’experts de la pharmacodépendance
  • Comité de l’Organisation mondiale de la Santé d’experts des drogues engendrant la dépendance

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-04-11

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
CONT

Reverse-use dependency is a phenomenon of arrhythmic agents, such as sotalol and newer class III agents that act by lengthening repolarization.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
OBS

Certaines drogues exercent une inhibition plus grande de stimulation, caractéristique appelée «use dependency» ou «rate dependency»(dépendance de l'usage ou de la fréquence). Il est possible que cette dépendance résulte d’une interaction préférentielle de l'anti-arythmique avec le canal ouvert ou inactif ou d’une interaction minime avec les canaux au repos de la cellule non stimulée. Renseignement obtenu du Centre de recherches de l'Hôpital Sacré-Cœur de Montréal.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-02-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

As part of the Director General's Office (DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s’assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d’urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d’experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Fondée en 1973 par un groupe de bénévoles sensibilisés aux problèmes conséquents à l'usage abusif de l'alcool, des drogues et des médicaments, la Fédération des organismes communautaires et bénévoles d’aide et de soutien aux toxicomanes du Québec(FOBAST) est un organisme à but non lucratif qui œuvre à l'échelle provinciale. Fort d’une longue expérience, FOBAST regroupe, oriente et coordonne l'action des organismes bénévoles et communautaires qui partagent sa philosophie relativement à la prévention des toxicomanies et à l'aide qu'elle veut apporter au toxicomane désireux de se réadapter.

Spanish

Save record 19

Record 20 2016-03-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Medicinal Plants
  • Medical and Hospital Organization
OBS

An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act (medical use of marihuana). House of Commons. Bill C-335. First reading, April 5, 2001.

Key term(s)
  • Medical Use of Marijuana Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des plantes médicinales
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances(usage médical de la marihuana). Chambre des communes. Projet de loi C-335. Première lecture, 5 avril 2001.

Key term(s)
  • Loi sur l’usage médical de la marijuana

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Cultivo de plantas medicinales
  • Organización médica y hospitalaria
Save record 20

Record 21 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A system of placing bets away from a racetrack.

CONT

One stumbling block was the refusal of race-tracks and horse owners to cooperate with off-track betting corporation on the ground that the share of off-track wagering allocated to them as compensation for loss of patronage at the tracks was woefully inadequate: only 1 1/2 percent, compared to more than 7 percent of on-track wagering, was returned to the sport.

OBS

Opposite of "on-track betting" in Consolidated Regulations of Canada, 1978, Vol. 5, c. 441, s. 136.

OBS

Betting and wagering can also refer to the act of placing a bet or wager.

PHR

conduct/operate an off-track betting system.

Key term(s)
  • off track betting
  • off track wagering
  • offtrack betting
  • offtrack wagering

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

pari mutuel urbain (PMU) : Jeux d’argent ouvert au public et autorisé par la loi, en matière de [courses de] chevaux.

OBS

Par opposition à «pari sur les hippodromes», relevé dans le Règlement sur la surveillance des hippodromes et plus particulièrement dans le Règlement concernant la surveillance du pari mutuel ainsi que la possession et l'usage des drogues aux hippodromes.

OBS

pari hors-course : Renseignement donné par Francine Denoit de la piste de course Blue Bonnet’s à Montréal.

OBS

pari hors piste : Tiré d’une modification proposée au Code criminel.

OBS

En France, ce pari réglementé s’appelle P.M.U. : pari mutuel urbain.

PHR

exploiter un système de pari hors-piste.

Key term(s)
  • pari hors hippodrome
  • pari hors course

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A drug that reduces pain, induces sleep and may alter mood or behaviour and that is subject to control because of its immediate or threatened addiction effects.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Substance, médicamenteuse ou non, dont l’action sédative, analgésique, narcotique et/ou euphorisante provoque à la longue une accoutumance et une pharmacodépendance (toxicomanie).

OBS

Certains stupéfiants, comme les analgésiques opiacés(morphine, opium, etc.), qui font partie de la catégorie des narcotiques, peuvent avoir un usage thérapeutique. Ils agissent contre la douleur, mais leur utilisation prolongée entraîne une dépendance physique et/ou psychique. Leur emploi est soumis à une législation sévèrement réglementée. Parmi les autres stupéfiants, couramment appelés drogues, on trouve des dérivés du chanvre indien(cannabis), de la cocaïne et de l'opium, auxquels s’ajoutent l'héroine et le LSD. Ces stupéfiants sont responsables d’une diminution de l'activité intellectuelle, de la motricité et de la sensibilité. Leur emploi est illégal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Droga [...] que actúa sobre el sistema nervioso central y produce dependencia.

OBS

Conviene evitar el empleo del término "narcótico" en el sentido de droga. Se recomienda utilizar estupefaciente.

Save record 22

Record 23 2014-01-24

English

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Official Documents
  • Pharmacology
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

An application for approval of an unapproved drug or a drug previously approved for another use, submitted by the manufacturer to [the competent authorities] prior to human testing of that drug.

OBS

The term new drug submission is used in Canada and the term new drug application is used in the United States.

OBS

investigational new drug application; IND: term and abbreviation standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Documents officiels
  • Pharmacologie
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Demande d’autorisation d’un médicament non approuvé, ou approuvé préalablement pour un autre usage, soumise par le fabricant [aux autorités compétentes] avant l’expérimentation de ce médicament chez l’humain.

OBS

Le terme «demande d’autorisation de drogue nouvelle de recherche»(DNR) est à éviter, car «drogue» n’ a pas le sens de «médicament» que le terme anglais «drug» peut avoir. En français, une drogue est soit une substance dont on fait un usage abusif à des fins non médicamenteuses, soit la matière première de certains médicaments. Toutefois, Santé Canada emploie «demande d’autorisation de drogue nouvelle de recherche», et les fabricants peuvent être obligés de l'utiliser afin de se conformer aux exigences du Règlement sur les aliments et drogues.

OBS

présentation de nouveau médicament de recherche; PNMR : terme et abréviation normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 23

Record 24 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues' publication, 1995, 63 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Publication du Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance de Santé Canada, 1995, 63 pages.

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-02-29

English

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A small syringe used with a hollow needle for injection of material into or beneath the skin.

French

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Seringue munie d’une aiguille creuse servant à faire des piqûres dans les tissus sous-cutanés.

CONT

C'est au XIXe siècle qu'apparaît l'usage réfléchi des drogues et que se dessinent les contours des toxicomanies modernes à travers les découvertes scientifiques(extraction des premiers alcaloïdes, meilleure appréciation des effets, utilisation de la seringue hypodermique).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Jeringa de pequeño calibre para inyecciones en el tejido subcutáneo.

Save record 25

Record 26 2011-10-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sports - General
OBS

Author: Sport Canada; 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sports - Généralités
OBS

Auteur: Sport Canada, 1984.

Spanish

Save record 26

Record 27 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Pari-mutuel betting conducted at a racetrack or in a betting theatre of an association otherwise than by buying a ticket.

CONT

One stumbling block was the refusal of race-tracks and horse owners to cooperate with the off-track betting corporation on the ground that the share of off-track wagering allocated to them as compensation for loss of patronage at the tracks was woefully inadequate: only 1 1/2 percent, compared to more than 7 percent of on-track wagering, was returned to the sport.

Key term(s)
  • on track betting
  • betting on the race track

French

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Pari mutuel tenu à un hippodrome ou dans une salle de paris de l’association [...] et autrement que par l’achat d’un billet.

OBS

Extrait du Règlement sur la surveillance des hippodromes plus particulièrement, du Règlement concernant la surveillance du pari mutuel ainsi que la possession et l'usage des drogues aux hippodromes.

Key term(s)
  • pari sur le champ de courses
  • pari sur le champ

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-11-15

English

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Drugs and Drug Addiction
  • Sports (General)
CONT

Doping Violations. In accordance with the Canadian Policy on Penalties for Doping in Sport, athletes carded under the AAP [Athlete Assistance Program] will have their carding withdrawn if they are charged with a doping infraction proven by a positive laboratory finding; or found guilty of a doping-related infraction.

CONT

The International Association of Athletics Federations (IAAF) has been informed by the Athletic Association of the People's Republic of China (CAA) that the female athlete ... has been found guilty of the following doping violation under IAAF Rules: Presence of the prohibited substance rh-EPO (S2. Hormones) in her doping control sample (IAAF Rule 32.2a). This doping violation relates to a sample collected out-of-competition by the IAAF on 24.02.08 in Beijing, CHN.

Key term(s)
  • doping offense

French

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Drogues et toxicomanie
  • Sports (Généralités)
DEF

Usage de substances ou de méthodes interdites dont celles contenues dans les catégories de drogues et de pratiques interdites publiées par le Comité international olympique(CIO).

CONT

Infractions reliées au dopage. Conformément à la politique canadienne en matière de sanctions pour dopage sportif, un athlète bénéficiant du PAA [Programme d’aide aux athlètes] verra son brevet retiré : s’il est accusé de dopage, confirmé par un résultat positif d’analyse d’un échantillon en laboratoire, ou s’il est déclaré coupable d’une infraction reliée au dopage.

Spanish

Save record 28

Record 29 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A synthetic drug similar to the amphetamines in its activity but with less central nervous system stimulation.

OBS

D.E.P.-75, Depletite, Dietec, Nobesine, NuDispoz, RoDiet, Tepanil, are trademark names for diethylpropion.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le diéthylpropion(Tenuate), drogue de type amphétamine contenue dans les pilules coupe-faim, a été classé parmi les drogues contrôlées en 1978 à la suite de rapports d’un usage abusif croissant.

CONT

On utilise le diéthylpropion pour aider à diminuer l’appétit au début d’un régime amaigrissant. [...] Tenuate, Nobesine, Propion, Regibon, Dospan sont des marques de commerce pour le diéthylpropion.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Save record 29

Record 30 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

... the nature and profile of users have shifted from alcohol and heroin to poly-drug users of combinations of anything, including speed, cocaine and psychedelics ...

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

[Personne] qui fait un usage simultané ou alterné de deux ou plusieurs drogues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

[Persona que] consume dos o más tipos de droga.

CONT

La mayoría de los sujetos eran politoxicómanos, con una dilatada historia de consumo de múltiples drogas.

Save record 30

Record 31 2010-02-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Non-Medical Use of Drugs.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Division dans la Direction de l'usage non médical des drogues. Renseignement communiqué par l'adjoint administratif.

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-11-20

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pharmacology
CONT

Whereas long-term use of opiates is generally safe under a doctor's direction (e.g., methadone maintenance), uncontrolled use produces many overdose deaths, has severe neonatal effects, and increases the risk of associated diseases such as hepatitis and AIDS [...].

CONT

The uncontrolled use of street drugs, such as cocaine or some prescription medications like Ritalin®, can distort one's neurochemistry and thereby magnify or trigger mental problems.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Pharmacologie
CONT

[La toxicomanie] se caractérise par un ou plusieurs des comportements suivants :usage incontrôlé de drogues, usage compulsif, persistance à user de drogues malgré les méfaits causés et état de manque.

CONT

La suspension(fût-elle temporaire et partielle) des consommations à l'occasion d’une hospitalisation donne également un meilleur recul sur la mise en lumière d’un trouble psychique, potentiellement masqué en pratique ambulatoire par l'usage incontrôlé des drogues.

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-10-24

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Save record 33

Record 34 2006-02-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Charles L. Dubin - Commissioner.

Key term(s)
  • Commission of Inquiry on the Use of Performance Enhancing Drugs by Canadian Athletes

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Drogues et toxicomanie
Key term(s)
  • Commission d’enquête sur l'usage de drogues dans le sport

Spanish

Save record 34

Record 35 2005-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Drugs and Drug Addiction
Key term(s)
  • Alcohol and Other Drug Use by Canadians
  • A National Alcohol and Other Drugs Survey (1989) Technical Report

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Drogues et toxicomanie
Key term(s)
  • L'usage de l'alcool et des autres drogues par les Canadiens
  • Rapport technique de l’enquête nationale sur l’alcool et les autres drogues (1989)

Spanish

Save record 35

Record 36 2003-11-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

1972-1978. In 1978 was absorbed by the new Promotion and Prevention Directorate of the Department of National Health and Welfare.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

1972-1978. A cessé d’exister en 1978 lorsqu’elle a été assimilée par la nouvelle Direction de la promotion et de la prévention du ministère de la Santé nationale et du Bien-être social.

Spanish

Save record 36

Record 37 2002-04-08

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Offences and crimes
CONT

Between 1991 and 1999, illicit drug use among younger children, 13 and 14 years-old, increased by 51 percent, from 18.7 to 28.3 percent.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Infractions et crimes
CONT

La 100ème Conférence parlementaire [...] recommande à la communauté des nations de traiter de façon complète [le problème mondial de la drogue], y compris en menant des politiques efficaces contre l'usage illicite de drogues, reconnaissant que la demande et l'action menée pour la combattre sont un élément fondamental de ce problème particulier.

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-03-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Titre d’un programme de la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

OBS

Source(s) : Renseignement obtenu au bureau de sensibilisation à l'usage des drogues de la GRC.

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-08-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Publication of Health Canada, Ottawa, 1994, 20 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Publication de Santé Canada, Ottawa,1994, 21 pages.

Spanish

Save record 39

Record 40 2000-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada's report, 1997, 57 pages.

Key term(s)
  • Horizons II - Canadian Women's Alcohol and other Drug Use: Increasing Our Understanding

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Rapport de Santé Canada, 1995, 57 pages.

Key term(s)
  • Horizons II-Mieux comprendre l'usage de l'alcool et des autres drogues chez les femmes au Canada

Spanish

Save record 40

Record 41 2000-09-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, 1996, 93 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Stratégie canadienne antidrogue, 1995, 93 pages.

Spanish

Save record 41

Record 42 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, 1997, 43 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada, 1997, 44 pages.

Spanish

Save record 42

Record 43 2000-09-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, 1994, 56 pages.

Key term(s)
  • Horizons 1994
  • Alcohol and Other Drug Use in Canada

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Santé Canada, 1994, 60 pages.

Key term(s)
  • Horizons 1994
  • L'usage de l'alcool et des autres drogues au Canada

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-08-23

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

"Making a difference is the theme of the conference held in Montreal, Quebec, October 29, 1988

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Drogues et toxicomanie
OBS

"Bilan et perspectives nouvelles est le thème de la conférence. Renseignements trouvés dans DOBIS

Spanish

Save record 44

Record 45 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues' publication, 1992, 37 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Publication du Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance de Santé Canada, 1992, 38 pages.

Spanish

Save record 45

Record 46 2000-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada, Office of Alcohol, Drugs and Dependency Issues' publication, 1994, 127 pages.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Publication du Bureau de l’alcool, des drogues et des questions de dépendance de Santé Canada, 1994, 128 pages.

Spanish

Save record 46

Record 47 1999-10-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • Military (General)
Key term(s)
  • Administrative and Disciplinary Guidelines: Drug Involvement by Members of the Canadian Forces
  • Administrative and Disciplinary Guidelines
  • Drug Involvement by Members of the Canadian Forces

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Save record 47

Record 48 1999-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sales (Marketing)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Vente
OBS

Directive du Programme des produits thérapeutiques.

Spanish

Save record 48

Record 49 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Après avoir laissé la semaine dernière des experts réclamer la dépénalisation de l'usage de drogues, le ministre de la Santé, Bernard Kouchner, s’est empressé de tempérer le débat. Il n’ entend pas se lancer dans une légalisation tous azimuts.

Spanish

Save record 49

Record 50 1997-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: House of Commons. Standing Committee on Health.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Chambre des communes. Comité permanent de la santé.

Spanish

Save record 50

Record 51 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Adopted by the Ministers for Foreign Affairs of Argentina,Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela; October 1, 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Drogas y toxicomanía
Save record 51

Record 52 1996-10-31

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Viral Diseases
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Maladies virales
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Deuxième atelier national.

Spanish

Save record 52

Record 53 1996-04-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments

Spanish

Save record 53

Record 54 1995-11-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1995 by Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1995 par Santé Canada.

Spanish

Save record 54

Record 55 1995-08-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Key term(s)
  • Le Dain Commission
  • Le Dain Commission on cannabis

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
Key term(s)
  • Commission Le Dain

Spanish

Save record 55

Record 56 1995-03-13

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Based on Troy's past history of drug involvement and scrapes with the law, Wilma has her doubts about Troy's "reform".

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 56

Record 57 1994-11-24

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Phraseology
OBS

peer enabling: process whereby a teenager's misguided beliefs, attitudes and behavior contribute to support or encourage alcohol and other drug use among their peers by protecting them from the consequences of their use.

OBS

enabler: Family member in an alcoholic's or addict's life whose behavior contributes to the continuation of chemical use.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Phraséologie
OBS

Parent, ami ou pair qui adopte une attitude permissive vis-à-vis l'usage abusif d’alcool ou de drogues par un proche ou en encourageant sa consommation en favorisant des rituels protecteurs qui dissimulent la poursuite de ces pratiques néfastes.

OBS

Vu l’aspect vague d’«enabler» («To enable» = permettre à quelqu’un de faire quelque chose), ce terme ne revêt aucun caractère négatif en anglais. La proposition française «incitateur/incitatrice» s’inspire du verbe «inciter», ce qui signifie tout simplement l’action de conduire quelqu’un à un comportement, par une influence morale. Termes connexes : incitation à la consommation, abus d’intoxicants avec consentement tacite d’un pair, intervenant, habilitateur, facilitateur.

Spanish

Save record 57

Record 58 1994-11-24

English

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Phraseology
DEF

Process whereby a teenager's misguided beliefs, attitudes and behavior contribute to support or encourage alcohol and other drug use among their peers by protecting them from the consequences of their use.

OBS

enabler: Family member in an alcoholic's or addict's life whose behavior contributes to the continuation of chemical use.

French

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Phraséologie
DEF

Promotion, par des parents, des amis ou des pairs d’une ambiance ou d’une attitude permissive où l'on favorise des rituels protecteurs afin de dissimuler, voire encourager l'usage abusif d’alcool ou de drogues par un proche.

OBS

«To enable» = permettre à quelqu’un de faire quelque chose Incitation : action de pousser ou de conduire quelqu’un à faire quelque chose. Termes connexes : abus d’intoxicants avec consentement tacite d’un pair, incitateur, intervenant [connotation méliorative], habilitateur [terme administratif], facilitateur [connotation méliorative en administration], permission tacite, consentement tacite, influence du groupe.

Spanish

Save record 58

Record 59 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Health and Welfare Canada, Drugs Directorate Publications

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 59

Record 60 1993-12-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Services and Promotion Branch Publications.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 60

Record 61 1993-05-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 61

Record 62 1993-05-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)

Spanish

Save record 62

Record 63 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • National and International Economics

French

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Économie nationale et internationale
OBS

Expression utilisée pour caractériser l'une des conséquences pour la société de l'usage abusif des drogues.

Spanish

Save record 63

Record 64 1993-04-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

A component of Canada Post's Health Promotion Programs which periodically educates employees on the dangers of the use of illicit drugs and the abuse of alcohol, medication and mood-altering substances

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Élément des programmes de promotion de la santé de la Société canadienne des postes qui renseigne périodiquement les employés sur les dangers de l'usage de drogues illicites et la consommation abusive d’alcool, de médicaments et de substances psychotropes

Spanish

Save record 64

Record 65 1993-03-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Prepared by Marc Eliany and Jean-René Courtemanche, Health and Welfare Canada, 1992

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Santé et Bien-être social Canada, renseignement retrouvé dans Utlas

Spanish

Save record 65

Record 66 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 66

Record 67 1991-11-12

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses

Spanish

Save record 67

Record 68 1991-10-24

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Thème de la Semaine nationale de sensibilisation et de prévention de l'usage et l'abus des drogues.

Spanish

Save record 68

Record 69 1990-03-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Condition physique et sport amateur.

Spanish

Save record 69

Record 70 1986-10-06

English

Subject field(s)
  • Group Dynamics
CONT

... in attack therapy, one individual is chosen for the hot seat and his or her behaviour is criticized, repeated, ridiculed and exaggerated by other members.

French

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
OBS

rapport de la commission d’enquête sur l'usage des drogues à des fins non médicales; le traitement p. 83

Spanish

Save record 70

Record 71 1986-05-01

English

Subject field(s)
  • Spices and Condiments

French

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Dans la pratique, les règlements des aliments et drogues, au dire du Bureau des traductions, emploient les termes extract, essence et flavour comme synonymes. Comme il n’ est pas toujours facile d’aller en laboratoire vérifier le mode de fabrication du produit, le comité de terminologie des épices propose de conserver la synonymie des deux premiers termes avec la réserve que, comme un extrait ou une essence ne peuvent être artificiels, l'expression artificial extract(ou essence) soit traduite par arôme artificiel. Selon la réglementation en vigueur en France, le mot essence est synonyme d’huile essentielle. Il est également utilisé pour désigner des dérivés des huiles essentielles(essence alcoolique, essence soluble), mais est réservé uniquement aux produits naturels. L'essence n’ est tirée que d’une partie de l'aromate : par exemple, l'huile essentielle d’orange provient du zeste. En revanche, le terme extrait est plus général; il s’applique au produit qui contient la totalité des éléments aromatiques de l'aromate, ainsi l'extrait d’orange est tiré du fruit entier. Son usage est également réservé aux matières aromatisantes naturelles.

Spanish

Save record 71

Record 72 1986-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

World Health Organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Organisation mondiale de la santé. Renseignements obtenus de la base de données DOBIS.

Spanish

Save record 72

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: