TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
USAGE INDUSTRIEL [73 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Record 1, Main entry term, English
- industrial auditor
1, record 1, English, industrial%20auditor
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A professional who conducts audits within an industrial organization to assess its operations, financial practices, internal controls, and compliance with industry standards and regulations. 2, record 1, English, - industrial%20auditor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Record 1, Main entry term, French
- auditeur industriel
1, record 1, French, auditeur%20industriel
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- auditrice industrielle 2, record 1, French, auditrice%20industrielle
correct, see observation, feminine noun
- vérificateur industriel 3, record 1, French, v%C3%A9rificateur%20industriel
former designation, correct, masculine noun, Canada
- vérificatrice industrielle 3, record 1, French, v%C3%A9rificatrice%20industrielle
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auditeur industriel; auditrice industrielle : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalents de l'anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité(REC-13/2013-02). 2, record 1, French, - auditeur%20industriel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- Industrial Internet of Things
1, record 2, English, Industrial%20Internet%20of%20Things
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IIoT 1, record 2, English, IIoT
correct
Record 2, Synonyms, English
- Industrial Internet 2, record 2, English, Industrial%20Internet
correct
- Industrial IoT 3, record 2, English, Industrial%20IoT
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Industrial Internet of Things (IIoT), also known as the Industrial Internet, brings together brilliant machines, advanced analytics, and people at work. It's the network of a multitude of devices connected by communications technologies that results in systems that can monitor, collect, exchange, analyze, and deliver valuable new insights like never before. These insights can then help drive smarter, faster business decisions for industrial companies. 4, record 2, English, - Industrial%20Internet%20of%20Things
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- Internet des objets industriel
1, record 2, French, Internet%20des%20objets%20industriel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- IIoT 1, record 2, French, IIoT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Internet industriel des objets 2, record 2, French, Internet%20industriel%20des%20objets
correct, masculine noun
- IIdO 2, record 2, French, IIdO
correct, masculine noun
- IIdO 2, record 2, French, IIdO
- Internet industriel 3, record 2, French, Internet%20industriel
correct, masculine noun
- internet des objets industriel 1, record 2, French, internet%20des%20objets%20industriel
correct, masculine noun
- internet industriel 3, record 2, French, internet%20industriel
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Couvrant de nombreuses industries, y compris la production, l'agriculture, l'exploitation gazière et pétrolière, les services et le transport, l'internet des objets industriel fait référence à l'usage de machines pouvant capturer et analyser des données à la volée pour augmenter l'efficacité et les bénéfices. 4, record 2, French, - Internet%20des%20objets%20industriel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Industry-Government Relations (Econ.)
Record 3, Main entry term, English
- NATO Industrial Advisory Group
1, record 3, English, NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
correct, NATO
Record 3, Abbreviations, English
- NIAG 2, record 3, English, NIAG
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The NIAG is a high-level consultative body of senior industrialists from NATO Allied and Partner nations. It advises NATO, as well as the Conference of National Armaments Directors, on key issues regarding armaments cooperation matters and the industrial and technological base of the Alliance. 3, record 3, English, - NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
NATO Industrial Advisory Group; NIAG: designations to be used by NATO. 4, record 3, English, - NATO%20Industrial%20Advisory%20Group
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
Record 3, Main entry term, French
- Groupe consultatif industriel OTAN
1, record 3, French, Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le [Groupe consultatif industriel OTAN] est un organe consultatif de haut niveau composé de hauts représentants des industries des pays membres et des pays partenaires de l’OTAN. Il conseille l’OTAN, et notamment la Conférence des directeurs nationaux des armements, sur des questions clés relatives à la coopération en matière d’armement et à la base industrielle et technologique de l’Alliance. 2, record 3, French, - Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Groupe consultatif industriel OTAN : désignation d’usage obligatoire à l'OTAN. 3, record 3, French, - Groupe%20consultatif%20industriel%20OTAN
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Masonry Materials
Record 4, Main entry term, English
- firebrick
1, record 4, English, firebrick
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- fire brick 2, record 4, English, fire%20brick
correct
- refractory brick 3, record 4, English, refractory%20brick
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A fire brick, firebrick, or refractory brick is a block of refractory ceramic material used in lining furnaces, kilns, fireboxes, and fireplaces. A refractory brick is built primarily to withstand high temperature, but will also usually have a low thermal conductivity for greater energy efficiency. 2, record 4, English, - firebrick
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Record 4, Main entry term, French
- brique réfractaire
1, record 4, French, brique%20r%C3%A9fractaire
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- brique à feu 2, record 4, French, brique%20%C3%A0%20feu
correct, feminine noun, familiar
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Brique résistant à de très hautes températures (plus de 1000 °C), fabriquée à partir de terres riches en silice ou en alumine. 3, record 4, French, - brique%20r%C3%A9fractaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elle est à usage domestique ou industriel; par exemple pour la construction de barbecues, de cheminées, de fours, de chaudières. 3, record 4, French, - brique%20r%C3%A9fractaire
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
Record 4, Main entry term, Spanish
- ladrillo refractario
1, record 4, Spanish, ladrillo%20refractario
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-11-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Walls and Partitions
- Architecture
Record 5, Main entry term, English
- pan de verre
1, record 5, English, pan%20de%20verre
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- window wall 2, record 5, English, window%20wall
correct
- glass wall 3, record 5, English, glass%20wall
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
By removing the dependency between the openings and the supporting structure, reinforced concrete created the possibility of the façade being entirely constituted by a continuous glass frame: the "pan de verre." 4, record 5, English, - pan%20de%20verre
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Murs et cloisons
- Architecture
Record 5, Main entry term, French
- pan de verre
1, record 5, French, pan%20de%20verre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rideau de verre 2, record 5, French, rideau%20de%20verre
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Type de mur-rideau dans lequel le verre constitue l’élément apparent essentiel. 2, record 5, French, - pan%20de%20verre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour les bâtiments à usage industriel, commercial ou sportif, les éléments de façade sont de grandes dimensions et l'on peut distinguer : les façades-rideaux industrielles [...]; les simples bardages qui ne comportent pas d’isolant thermique; les pans de verre constitués de vastes vitrages montés sur une ossature apparente en bois, métallique, en béton, ou «s’autocontreventant» par une implantation en dents de scie(aéroports) qui permet ainsi de supprimer l'ossature de montage. 3, record 5, French, - pan%20de%20verre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Revestimientos para exteriores
- Paredes y mamparas
- Arquitectura
Record 5, Main entry term, Spanish
- pared acristalada
1, record 5, Spanish, pared%20acristalada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Security Posters and Signs
- Fire Regulations
Record 6, Main entry term, English
- fire instructions
1, record 6, English, fire%20instructions
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- instructions in case of fire 2, record 6, English, instructions%20in%20case%20of%20fire
correct
- fire orders 3, record 6, English, fire%20orders
correct
- fire alarm procedures 4, record 6, English, fire%20alarm%20procedures
correct, plural
- fire emergency orders 5, record 6, English, fire%20emergency%20orders
- fire security statement 6, record 6, English, fire%20security%20statement
- fire procedures 7, record 6, English, fire%20procedures
plural
- routine fire procedures 8, record 6, English, routine%20fire%20procedures
plural, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Prior to any emergency, management should: (a) Assign personnel to fire protection duties. (b) Provide the necessary instruction to those so assigned.... (m) Instruct all employees in fire alarm procedures. 4, record 6, English, - fire%20instructions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
routine fire procedures: term standardized by ISO. 9, record 6, English, - fire%20instructions
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Affichage de sécurité
- Réglementation (Sécurité incendie)
Record 6, Main entry term, French
- consignes d’incendie
1, record 6, French, consignes%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- consigne d’incendie 2, record 6, French, consigne%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, feminine noun
- consignes en cas d’incendie 3, record 6, French, consignes%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, feminine noun, plural
- consignes à observer en cas d’incendie 3, record 6, French, consignes%20%C3%A0%20observer%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, feminine noun, plural
- consignes de sécurité-incendie 3, record 6, French, consignes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%2Dincendie
correct, feminine noun, plural
- consigne pour le cas d’incendie 4, record 6, French, consigne%20pour%20le%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Instructions détaillées à l'usage du personnel pour préciser le rôle de chacun en cas d’incendie, qui doivent être affichées dans les divers locaux d’un établissement industriel ou commercial ou recevant du public. 3, record 6, French, - consignes%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
«Dans les établissements où peuvent se trouver [...] plus de 50 personnes ainsi que dans ceux [...] où sont manipulées ou mises en œuvre des matières inflammables appartenant au premier groupe, une consigne pour le cas d’incendie sera établie et affichée dans chaque local, de manière apparente». (Code du travail, article R 233-39). 5, record 6, French, - consignes%20d%26rsquo%3Bincendie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
consignes d’incendie : terme normalisé par l’ISO. 6, record 6, French, - consignes%20d%26rsquo%3Bincendie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-09-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
- Equipment (Chemistry)
Record 7, Main entry term, English
- gas cylinder
1, record 7, English, gas%20cylinder
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A rigid cylindrical metal receptacle designed as a portable pressure vessel for the storage and transport of gases under pressure. 2, record 7, English, - gas%20cylinder
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This receptacle is also sometimes used for other dangerous goods. Generally equipped with protective valve closure and suitable pressure relief device. 2, record 7, English, - gas%20cylinder
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
- Équipement (Chimie)
Record 7, Main entry term, French
- bouteille à gaz
1, record 7, French, bouteille%20%C3%A0%20gaz
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- bouteille de gaz 2, record 7, French, bouteille%20de%20gaz
correct, feminine noun
- cylindre à gaz 3, record 7, French, cylindre%20%C3%A0%20gaz
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique mobile destiné à l'emmagasinage et au transport des gaz comprimés, liquéfiés ou dissous(butane, propane, oxygène, acétylène, etc.) à usage domestique ou industriel. 4, record 7, French, - bouteille%20%C3%A0%20gaz
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les bouteilles de gaz [...] sont en acier [cas le plus fréquent] ou en alliage léger. 5, record 7, French, - bouteille%20%C3%A0%20gaz
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «bonbonne» ou «bombonne», en anglais «carboy», qui est un spécifique. 6, record 7, French, - bouteille%20%C3%A0%20gaz
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
- Gas de petróleo comprimido y licuado
- Equipo (Química)
Record 7, Main entry term, Spanish
- cilindro de gas
1, record 7, Spanish, cilindro%20de%20gas
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-05-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Household Cleaning and Maintenance
- Industrial Tools and Equipment
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Safety of Household and Similar Electrical Appliances – Part 2: Particular Requirements for Spray Extraction Appliances, for Industrial and Commercial Use
1, record 8, English, Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Spray%20Extraction%20Appliances%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 60335-2-68:1996. 2, record 8, English, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Spray%20Extraction%20Appliances%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-68-01 (R2015): standard code used by CSA. 2, record 8, English, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Spray%20Extraction%20Appliances%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
Record 8, Key term(s)
- Particular Requirements for Spray Extraction Appliances, for Industrial and Commercial Use
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Outillage industriel
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues – Partie 2 : Règles particulières pour les appareils de nettoyage par pulvérisation et aspiration, à usage industriel et commercial
1, record 8, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20nettoyage%20par%20pulv%C3%A9risation%20et%20aspiration%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60335-2-68:1996. 2, record 8, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20nettoyage%20par%20pulv%C3%A9risation%20et%20aspiration%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-68-01 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 8, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20appareils%20de%20nettoyage%20par%20pulv%C3%A9risation%20et%20aspiration%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
Record 8, Key term(s)
- Règles particulières pour les appareils de nettoyage par pulvérisation et aspiration, à usage industriel et commercial
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-05-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Industrial Tools and Equipment
- Household Cleaning and Maintenance
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Safety of Household and Similar Electrical Appliances – Part 2: Particular Requirements for Floor Treatment and Floor Cleaning Machines, for Industrial and Commercial Use
1, record 9, English, Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Floor%20Treatment%20and%20Floor%20Cleaning%20Machines%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 60335-2-67:1997. 2, record 9, English, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Floor%20Treatment%20and%20Floor%20Cleaning%20Machines%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-67-01 (R2015): standard code used by CSA. 2, record 9, English, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Floor%20Treatment%20and%20Floor%20Cleaning%20Machines%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
Record 9, Key term(s)
- Particular Requirements for Floor Treatment and Floor Cleaning Machines, for Industrial and Commercial Use
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Outillage industriel
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues – Partie 2 : Règles particulières pour les machines de traitement et de nettoyage des sols, à usage industriel et commercial
1, record 9, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20machines%20de%20traitement%20et%20de%20nettoyage%20des%20sols%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60335-2-67:1997. 2, record 9, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20machines%20de%20traitement%20et%20de%20nettoyage%20des%20sols%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-67-01 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 9, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20machines%20de%20traitement%20et%20de%20nettoyage%20des%20sols%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
Record 9, Key term(s)
- Règles particulières pour les machines de traitement et de nettoyage des sols, à usage industriel et commercial
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-05-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Household Cleaning and Maintenance
- Industrial Tools and Equipment
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Safety of Household and Similar Electrical Appliances – Part 2: Particular Requirements for Wet and Dry Vacuum Cleaners, Including Power Brush, for Industrial and Commercial Use
1, record 10, English, Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Wet%20and%20Dry%20Vacuum%20Cleaners%2C%20Including%20Power%20Brush%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 60335-2-69:1997. 2, record 10, English, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Wet%20and%20Dry%20Vacuum%20Cleaners%2C%20Including%20Power%20Brush%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-69-01 (R2015): standard code used by CSA. 2, record 10, English, - Safety%20of%20Household%20and%20Similar%20Electrical%20Appliances%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Wet%20and%20Dry%20Vacuum%20Cleaners%2C%20Including%20Power%20Brush%2C%20for%20Industrial%20and%20Commercial%20Use
Record 10, Key term(s)
- Particular Requirements for Wet and Dry Vacuum Cleaners, Including Power Brush, for Industrial and Commercial Use
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Outillage industriel
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues – Partie 2 : Règles particulières pour les aspirateurs fonctionnant en présence d’eau ou à sec, y compris les brosses motorisées, à usage industriel et commercial
1, record 10, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20aspirateurs%20fonctionnant%20en%20pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Beau%20ou%20%C3%A0%20sec%2C%20y%20compris%20les%20brosses%20motoris%C3%A9es%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 60335-2-69:1997. 2, record 10, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20aspirateurs%20fonctionnant%20en%20pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Beau%20ou%20%C3%A0%20sec%2C%20y%20compris%20les%20brosses%20motoris%C3%A9es%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E60335-2-69-01 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 10, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20appareils%20%C3%A9lectrodomestiques%20et%20analogues%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20aspirateurs%20fonctionnant%20en%20pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Beau%20ou%20%C3%A0%20sec%2C%20y%20compris%20les%20brosses%20motoris%C3%A9es%2C%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
Record 10, Key term(s)
- Règles particulières pour les aspirateurs fonctionnant en présence d’eau ou à sec, y compris les brosses motorisées, à usage industriel et commercial
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-02-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Gas and Oil Heating
Record 11, Main entry term, English
- heating gas-oil
1, record 11, English, heating%20gas%2Doil
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- heating oil 2, record 11, English, heating%20oil
correct, see observation
- FFO 3, record 11, English, FFO
correct
- FFO 3, record 11, English, FFO
- heater oil 4, record 11, English, heater%20oil
correct
- furnace oil 4, record 11, English, furnace%20oil
correct
- heating fuel 4, record 11, English, heating%20fuel
correct
- furnace fuel oil 3, record 11, English, furnace%20fuel%20oil
correct
- distillate fuel oil 1, record 11, English, distillate%20fuel%20oil
see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gas oil that has been formulated for use in domestic, commercial and industrial continuous-combustion applications. [Definition standardized by ISO.] 1, record 11, English, - heating%20gas%2Doil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
heating gas-oil: It is often referred to as "heating oil" or "distillate fuel oil." 1, record 11, English, - heating%20gas%2Doil
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
heating gas-oil: term standardized by ISO. 5, record 11, English, - heating%20gas%2Doil
Record 11, Key term(s)
- heating gas oil
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Chauffage au gaz et au mazout
Record 11, Main entry term, French
- fuel-oil domestique
1, record 11, French, fuel%2Doil%20domestique
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- fioul 1, record 11, French, fioul
correct, masculine noun, France, standardized
- gas-oil de chauffe 2, record 11, French, gas%2Doil%20de%20chauffe
correct, masculine noun, France
- mazout de chauffage 3, record 11, French, mazout%20de%20chauffage
correct, masculine noun
- huile de chauffage 4, record 11, French, huile%20de%20chauffage
correct, feminine noun
- mazout léger 5, record 11, French, mazout%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
- fuel de chauffage 1, record 11, French, fuel%20de%20chauffage
masculine noun
- huile de chauffe 6, record 11, French, huile%20de%20chauffe
feminine noun
- huile à chauffage 4, record 11, French, huile%20%C3%A0%20chauffage
avoid, feminine noun
- huile à fournaise 7, record 11, French, huile%20%C3%A0%20fournaise
avoid, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Gas-oil qui a été spécialement formulé pour applications thermiques, à usage domestique, commercial ou industriel. [Définition normalisée par l'ISO]. 1, record 11, French, - fuel%2Doil%20domestique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fioul : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, record 11, French, - fuel%2Doil%20domestique
Record 11, Key term(s)
- fuel oil domestique
- gas oil de chauffe
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-03-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Plastics Manufacturing
- Pigments and Colours (Arts)
Record 12, Main entry term, English
- colour fading
1, record 12, English, colour%20fading
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- color fading 2, record 12, English, color%20fading
correct
- fading 3, record 12, English, fading
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[The loss] of colour caused by actinic radiation such as sunlight or artificial light, atmospheric gases including ozone, nitric oxide, and hydrogen sulphide, cleaning and bleaching chemicals such as sodium hypochlorite, and other household and industrial products, chlorine chemicals for swimming pools, and other factors. 4, record 12, English, - colour%20fading
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Plasturgie
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 12, Main entry term, French
- dégradation de couleur
1, record 12, French, d%C3%A9gradation%20de%20couleur
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- décoloration 2, record 12, French, d%C3%A9coloration
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Perte de couleur causée par une radiation actinique, telle que la lumière du soleil ou la lumière artificielle, des gaz atmosphériques dont l'ozone, l'oxyde nitrique et l'hydrogène sulfuré, des produits de nettoyage et de blanchiment, tels que l'hypochlorite de sodium, d’autres produits d’usage domestique et industriel, des produits à base de chlore pour les piscines et d’autres facteurs. 3, record 12, French, - d%C3%A9gradation%20de%20couleur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Fabricación de plásticos
- Pigmentos y colores (Artes)
Record 12, Main entry term, Spanish
- pérdida de color
1, record 12, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20color
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cambio de tono que involucra una aclaración o atenuación del color. 1, record 12, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20color
Record 13 - internal organization data 2015-02-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
- Biomass Energy
Record 13, Main entry term, English
- forest biomaterial
1, record 13, English, forest%20biomaterial
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any novel material derived from forest biomass (particularly wood fibre and cellulosic residues) for industrial use. 1, record 13, English, - forest%20biomaterial
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Forest biomaterials can be blends of natural fibres and polymers (for example, biocomposite building materials) or biopolymers (for example, bioplastics, biotextiles, and nanofibres). 1, record 13, English, - forest%20biomaterial
Record 13, Key term(s)
- forest bio-material
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
- Énergie de la biomasse
Record 13, Main entry term, French
- biomatériau forestier
1, record 13, French, biomat%C3%A9riau%20forestier
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tout matériau à caractère nouveau tiré de la biomasse forestière(notamment, fibre de bois et résidus cellulosiques) et destiné à un usage industriel. 1, record 13, French, - biomat%C3%A9riau%20forestier
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les biomatériaux forestiers peuvent être un mélange de fibres naturelles et de polymères (par exemple, matériaux de construction biocomposites) ou des biopolymères (par exemple, bioplastiques, biotextiles et nanofibres). 1, record 13, French, - biomat%C3%A9riau%20forestier
Record 13, Key term(s)
- bio-matériau forestier
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-09-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Record 14, Main entry term, English
- undergraduate student research awards supervisor
1, record 14, English, undergraduate%20student%20research%20awards%20supervisor
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- USRA supervisor 2, record 14, English, USRA%20supervisor
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The research supervisor of an undergraduate grant holder. 1, record 14, English, - undergraduate%20student%20research%20awards%20supervisor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
undergraduate student research awards supervisor; USRA supervisor: term and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. However, the shortened form is the preferred usage. 1, record 14, English, - undergraduate%20student%20research%20awards%20supervisor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Record 14, Main entry term, French
- directeur de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de 1er cycle
1, record 14, French, directeur%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20bourse%20de%20recherche%20de%201er%20cycle
correct, see observation, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- directrice de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de 1er cycle 2, record 14, French, directrice%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20bourse%20de%20recherche%20de%201er%20cycle
correct, see observation, feminine noun
- directeur de recherche d’un titulaire d’une BRPC 3, record 14, French, directeur%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20BRPC
correct, masculine noun
- directrice de recherche d’un titulaire d’une BRPC 2, record 14, French, directrice%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20BRPC
correct, feminine noun
- superviseur d’une bourse de recherche de 1er cycle en milieu universitaire ou industriel 4, record 14, French, superviseur%20d%26rsquo%3Bune%20bourse%20de%20recherche%20de%201er%20cycle%20en%20milieu%20universitaire%20ou%20industriel%20
former designation, correct, see observation, masculine noun
- superviseure d’une bourse de recherche de 1er cycle en milieu universitaire ou industriel 2, record 14, French, superviseure%20d%26rsquo%3Bune%20bourse%20de%20recherche%20de%201er%20cycle%20en%20milieu%20universitaire%20ou%20industriel
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
directeur de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de 1er cycle; directrice de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de 1er cycle; directeur de recherche d’un titulaire d’une BRPC; directrice de recherche d’un titulaire d’une BRPC : termes et formes abrégées en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. Cependant, les formes abrégées sont privilégiées. 2, record 14, French, - directeur%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20bourse%20de%20recherche%20de%201er%20cycle
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
superviseur d’une bourse de recherche de 1er cycle en milieu universitaire ou industriel; superviseure d’une bourse de recherche de 1er cycle en milieu universitaire ou industriel : titres en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, record 14, French, - directeur%20de%20recherche%20d%26rsquo%3Bun%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20bourse%20de%20recherche%20de%201er%20cycle
Record 14, Key term(s)
- directeur de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de premier cycle
- directrice de recherche d’un titulaire d’une bourse de recherche de premier cycle
- superviseur d’une bourse de recherche de premier cycle en milieu universitaire ou industriel
- superviseure d’une bourse de recherche de premier cycle en milieu universitaire ou industriel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-03-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Record 15, Main entry term, English
- Freight Management Association of Canada
1, record 15, English, Freight%20Management%20Association%20of%20Canada
correct
Record 15, Abbreviations, English
- FMA 1, record 15, English, FMA
correct
Record 15, Synonyms, English
- Canadian Industrial Transportation Association 2, record 15, English, Canadian%20Industrial%20Transportation%20Association
former designation, correct
- CITA 2, record 15, English, CITA
former designation, correct
- CITA 2, record 15, English, CITA
- Canadian Industrial Transportation League 3, record 15, English, Canadian%20Industrial%20Transportation%20League
former designation, correct
- CITL 4, record 15, English, CITL
former designation, correct
- CITL 4, record 15, English, CITL
- Canadian Industrial Traffic League 5, record 15, English, Canadian%20Industrial%20Traffic%20League
former designation, correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Industrial Transportation Association; CITA: title and abbreviation used between May 1998 and January 2014. 6, record 15, English, - Freight%20Management%20Association%20of%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Canadian Industrial Transportation League; CITL: title and abbreviation used between July 1985 and May 1998. 6, record 15, English, - Freight%20Management%20Association%20of%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Canadian Industrial Traffic League: title used prior to July 9, 1985. 6, record 15, English, - Freight%20Management%20Association%20of%20Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Transports
Record 15, Main entry term, French
- Association canadienne de gestion du fret
1, record 15, French, Association%20canadienne%20de%20gestion%20du%20fret
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- AGF 1, record 15, French, AGF
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- Association canadienne de transport industriel 2, record 15, French, Association%20canadienne%20de%20transport%20industriel
former designation, correct, feminine noun
- ACTI 2, record 15, French, ACTI
former designation, correct, feminine noun
- ACTI 2, record 15, French, ACTI
- Ligue canadienne de transport industriel 3, record 15, French, Ligue%20canadienne%20de%20transport%20industriel
former designation, correct, feminine noun
- Ligue canadienne du trafic industriel 4, record 15, French, Ligue%20canadienne%20du%20trafic%20industriel
former designation, correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de transport industriel; ACTI : titre et abréviation en usage entre mai 1998 et janvier 2014. 5, record 15, French, - Association%20canadienne%20de%20gestion%20du%20fret
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ligue canadienne de transport industriel : titre en usage entre juillet 1985 et mai 1998. 5, record 15, French, - Association%20canadienne%20de%20gestion%20du%20fret
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Ligue canadienne du trafic industriel : titre en usage avant le 9 juillet 1985. 5, record 15, French, - Association%20canadienne%20de%20gestion%20du%20fret
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-08-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Official Documents
- Construction
- Urban Studies
Record 16, Main entry term, English
- building permit data sheet
1, record 16, English, building%20permit%20data%20sheet
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A building permit is a license which grants legal permission to start construction of a building project. 2, record 16, English, - building%20permit%20data%20sheet
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Documents officiels
- Construction
- Urbanisme
Record 16, Main entry term, French
- relevé de données sur les permis de construire
1, record 16, French, relev%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20permis%20de%20construire
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- relevé de données sur les permis de construction 2, record 16, French, relev%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20permis%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le permis de construire ou permis de construction est un document officiel qui autorise la construction ou la rénovation d’un bâtiment à usage d’habitation, industriel ou autre. 3, record 16, French, - relev%C3%A9%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20permis%20de%20construire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-04-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
- Industries
- Chemistry
Record 17, Main entry term, English
- heterogeneous material
1, record 17, English, heterogeneous%20material
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A material that is not homogeneous. 1, record 17, English, - heterogeneous%20material
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Material is said to be "homogeneous" in relation to a given characteristic if the mean values of that characteristic for the different fractions that make up the material are, for that characteristic, within the limits of error for the measurement made to determine that characteristic. 1, record 17, English, - heterogeneous%20material
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
heterogeneous material: term related to the statistics of sampling of chemical products for industrial use. 2, record 17, English, - heterogeneous%20material
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
heterogeneous material: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 17, English, - heterogeneous%20material
Record 17, Key term(s)
- heterogenous material
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industries
- Chimie
Record 17, Main entry term, French
- matière hétérogène
1, record 17, French, mati%C3%A8re%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Matière qui n’est pas homogène. 1, record 17, French, - mati%C3%A8re%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une matière est dite «homogène» relativement a un caractère donné si les valeurs moyennes des différentes fractions qui la constituent sont, pour ce caractère, dans les limites d’erreur du mesurage effectué pour déterminer ce caractère. 1, record 17, French, - mati%C3%A8re%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
matière hétérogène : terme relatif à la statistique dans le domaine de l'échantillonnage de produits chimiques à usage industriel. 2, record 17, French, - mati%C3%A8re%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
matière hétérogène : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 17, French, - mati%C3%A8re%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industrias
- Química
Record 17, Main entry term, Spanish
- material heterogéneo
1, record 17, Spanish, material%20heterog%C3%A9neo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Material que no es homogéneo. 1, record 17, Spanish, - material%20heterog%C3%A9neo
Record 18 - internal organization data 2013-04-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Measurements and Analyses
- Industries
- Chemistry
Record 18, Main entry term, English
- average lot quality
1, record 18, English, average%20lot%20quality
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The result that would theoretically be obtained by taking the average of results from a large number of laboratories, of replicate determinations of a characteristic, by the test method in question, made on replicate representative samples taken from the lot. 1, record 18, English, - average%20lot%20quality
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
average lot quality: term related to the statistics of sampling of chemical products for industrial use. 2, record 18, English, - average%20lot%20quality
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
average lot quality: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 18, English, - average%20lot%20quality
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Statistique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Industries
- Chimie
Record 18, Main entry term, French
- qualité moyenne d’un lot
1, record 18, French, qualit%C3%A9%20moyenne%20d%26rsquo%3Bun%20lot
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Résultat qui devrait être théoriquement obtenu en prenant la moyenne des résultats obtenus par un grand nombre de laboratoires effectuant des déterminations répétées d’un caractère sur des échantillons représentatifs successifs prélevés dans le lot. 1, record 18, French, - qualit%C3%A9%20moyenne%20d%26rsquo%3Bun%20lot
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
qualité moyenne d’un lot : terme relatif à la statistique dans le domaine de l'échantillonnage de produits chimiques à usage industriel. 2, record 18, French, - qualit%C3%A9%20moyenne%20d%26rsquo%3Bun%20lot
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
qualité moyenne d’un lot : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 18, French, - qualit%C3%A9%20moyenne%20d%26rsquo%3Bun%20lot
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Medición y análisis (Ciencias)
- Industrias
- Química
Record 18, Main entry term, Spanish
- calidad promedio de un lote
1, record 18, Spanish, calidad%20promedio%20de%20un%20lote
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Resultado que se obtendría teóricamente al tomar el promedio de los resultados, en un gran número de laboratorios, de las réplicas de la determinación de una característica, usando el método de ensayo en cuestión, sobre muestras idénticas representativas de un lote. 1, record 18, Spanish, - calidad%20promedio%20de%20un%20lote
Record 19 - internal organization data 2012-12-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Road Design
- Sewers and Drainage
Record 19, Main entry term, English
- reservoir pavement
1, record 19, English, reservoir%20pavement
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A pavement made up of one or more natural or processed materials that have a high porosity and in which interconnected voids allow temporary storage and partial filtering of rainwater. 1, record 19, English, - reservoir%20pavement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
reservoir pavement: term and definition proposed by the World Road Association. 2, record 19, English, - reservoir%20pavement
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Égouts et drainage
Record 19, Main entry term, French
- chaussée réservoir
1, record 19, French, chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chaussée constituée d’une ou plusieurs couches de matériaux naturels ou industriels à porosité significative et dont les vides communicants permettent un stockage provisoire des eaux pluviales ainsi qu’un filtrage partiel de celles-ci. 2, record 19, French, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les chaussées réservoirs sont conçues pour les lotissements à usage industriel ou d’habitation, les centres commerciaux, les [stationnements], les infrastructures aéroportuaires, et peuvent se décliner en 3 types de structures : couche de fondation poreuse, couches de roulement et de fondation poreuses et structure entièrement poreuse. 3, record 19, French, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
chaussée réservoir : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 4, record 19, French, - chauss%C3%A9e%20r%C3%A9servoir
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 20, Main entry term, English
- crosslinking agent
1, record 20, English, crosslinking%20agent
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- cross-linking agent 2, record 20, English, cross%2Dlinking%20agent
correct
- crosslinking reagent 2, record 20, English, crosslinking%20reagent
correct
- cross-linking reagent 2, record 20, English, cross%2Dlinking%20reagent
correct
- coupling agent 2, record 20, English, coupling%20agent
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Crosslinking ... involves the addition of the appropriate amount of crosslinking agent to an enzyme solution under conditions which give rise to the formation of multiple covalent bonds.... The reagents required for crosslinking possess two identical functional groups (homobifunctional reagents) or two or more different functional groups (heterobi- or heteromulti-functional reagents), the latter being more common in binding enzymes to insoluble carriers than in intermolecular crosslinking reactions. The main reagents used contain: carboxyl functional groups, ... diazo groups, ... isocyanate groups, ... alkyl iodides and iodoacetamides. 1, record 20, English, - crosslinking%20agent
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 20, Main entry term, French
- agent de couplage
1, record 20, French, agent%20de%20couplage
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- agent de réticulation 2, record 20, French, agent%20de%20r%C3%A9ticulation
correct, masculine noun
- agent de pontage 2, record 20, French, agent%20de%20pontage
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les agents de couplage enzyme-support sont en bonne règle des agents bifonctionnels, actifs dans des conditions douces(glutaraldéhyde, carbodiimides, etc.). Souvent, la liaison n’ est pas effectuée en une seule étape, mais le support est d’abord activé, puis la protéine lui est fixée. Cette approche, qui n’ a pas encore eu d’usage industriel à grande échelle à proprement parler, est en fait réservée à des enzymes rares, du fait du prix des opérations. Cependant, les produits obtenus sont particulièrement stables. 1, record 20, French, - agent%20de%20couplage
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 20, Main entry term, Spanish
- agente de acople
1, record 20, Spanish, agente%20de%20acople
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Molécula que posee grupos funcionales diferentes o similares, y que es capaz de reaccionar con las moléculas superficiales de dos sustancias diferentes, provocando con ello puentes intermoleculares entre las sustancias. 1, record 20, Spanish, - agente%20de%20acople
Record 21 - internal organization data 2012-06-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Waste Management
Record 21, Main entry term, English
- industrial boiler
1, record 21, English, industrial%20boiler
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Gestion des déchets
Record 21, Main entry term, French
- chaudière industrielle
1, record 21, French, chaudi%C3%A8re%20industrielle
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- chaudière à usage industriel 2, record 21, French, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20usage%20industriel
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chaudières industrielles. - Elles constituent le domaine très varié de toutes les autres chaudières de la première famille brûlant un combustible classique du type mazout, gaz naturel ou charbon. La sous-catégorie des chaudières industrielles brûlant un combustible de récupération tel que : liqueur noire des papeteries, ordures ménagères, monoxyde de carbone, gaz de four à coke, gaz de hauts fourneaux, effluents liquides ou gazeux de l’industrie chimique, bagasse, déchets de bois, coques d’arachide, etc., sont traitées avec les chaudières de récupération, mais elles appartiennent aussi à la première famille. 3, record 21, French, - chaudi%C3%A8re%20industrielle
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-05-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Synthetic Fabrics
- Nonwoven Textiles
Record 22, Main entry term, English
- industrial fabric
1, record 22, English, industrial%20fabric
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Industrial fabric[s]: They fall into several classes: (1) a broad group including fabrics employed in industrial processes (e.g., filtering, polishing, and absorption), (2) fabrics combined with other materials to produce a different type of product (e.g., rubberized fabric for hose, belting, and tires; fabric combined with synthetic resins to be used for timing gears and electrical machinery parts; coated or enameled fabrics for automobile tops and book bindings; and fabrics impregnated with adhesive and dielectric compounds for applications in the electrical industry) ... 2, record 22, English, - industrial%20fabric
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nontissés (Industries du textile)
Record 22, Main entry term, French
- tissu industriel
1, record 22, French, tissu%20industriel
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tissu servant à des utilisations autres que l’habillement et les décorations. 2, record 22, French, - tissu%20industriel
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Matériel. Informations sur la nouvelle machine Copcentra-Multi-Axial pour la fabrication de tissus industriels composites en verre, aramide, carbone pour les industries aéronautique, navale et automobile. 3, record 22, French, - tissu%20industriel
Record 22, Key term(s)
- tissu à usages industriels
- tissu à usage industriel
- tissu pour usages industriels
- tissu pour usage industriel
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Tejidos sintéticos
- Tejidos no tejidos
Record 22, Main entry term, Spanish
- tejido industrial
1, record 22, Spanish, tejido%20industrial
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Al margen de la fabricación de tejidos para prendas de vestir, mobiliario y decoración, las manufacturas textiles especializadas producen tejidos industriales: fieltros para juntas y filtros, telas de borras y fibras bastas para hacer sacos (arpilleras). 1, record 22, Spanish, - tejido%20industrial
Record 23 - internal organization data 2011-11-25
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Record 23, Main entry term, English
- water treatment plant
1, record 23, English, water%20treatment%20plant
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- water treatment station 2, record 23, English, water%20treatment%20station
correct
- water treatment facility 3, record 23, English, water%20treatment%20facility
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Water treatment plants are those facilities that treat water, ground water or surface water, and produce potable water for public consumption or provide primary treatment and produce "industrial water." 4, record 23, English, - water%20treatment%20plant
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Depending on the context, "plant," "station" or "facility" will be used. 5, record 23, English, - water%20treatment%20plant
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Record 23, Main entry term, French
- usine de traitement de l’eau
1, record 23, French, usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- installation de traitement de l’eau 2, record 23, French, installation%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- station de traitement de l’eau 3, record 23, French, station%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- usine d’épuration d’eau 4, record 23, French, usine%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- installation d’épuration d’eau 5, record 23, French, installation%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
- station d’épuration d’eau 6, record 23, French, station%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20d%26rsquo%3Beau
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bâtiments et des équipements destinés à transformer les eaux naturelles en eau propice à un usage domestique ou industriel, ou encore à épurer des eaux usées avant leur rejet dans l'environnement. 7, record 23, French, - usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Selon le contexte, on utilisera «usine», «installation» ou «station». 7, record 23, French, - usine%20de%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record 23, Key term(s)
- usine de traitement des eaux
- installation de traitement des eaux
- station de traitement des eaux
- usine d’épuration des eaux
- installation d’épuration des eaux
- station d’épuration des eaux
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-08-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 24, Main entry term, English
- heavy-duty usage
1, record 24, English, heavy%2Dduty%20usage
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 24, English, - heavy%2Dduty%20usage
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 24, Main entry term, French
- usage industriel
1, record 24, French, usage%20industriel
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 24, French, - usage%20industriel
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-08-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 25, Main entry term, English
- base building
1, record 25, English, base%20building
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Base Building. The building shell including finished floors, exterior walls, interior core and demising walls, finished ceilings complete with lighting, and other building systems consistent with the designed function and planned general use of the building. In the case of office accommodation, for example, the base building would include exterior window coverings and primary identification signage. 1, record 25, English, - base%20building
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 25, Main entry term, French
- immeuble de base
1, record 25, French, immeuble%20de%20base
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- immeuble nu 2, record 25, French, immeuble%20nu
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Immeuble destiné à un usage commercial, industriel ou professionnel, comportant une structure et des équipements minimaux. 2, record 25, French, - immeuble%20de%20base
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Immeuble de base. Enveloppe du bâtiment, dont les planchers finis, les murs extérieurs, les cloisons séparatrices et le noyau central intérieur, les plafonds finis avec l’éclairage et les autres systèmes de bâtiment, conformément à la fonction prévue et à l’utilisation générale planifiée de l’immeuble. Dans le cas des locaux à bureaux, par exemple, l’immeuble de base comprendrait les couvre-fenêtres des murs extérieurs et les panneaux indicateurs principaux. 3, record 25, French, - immeuble%20de%20base
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le locataire peut ajouter les cloisons, les appareils d’éclairage, la moquette, les enseignes, etc., nécessaires à ses besoins. L’immeuble de base comporte les planchers, les murs porteurs, les murs extérieurs, les plafonds et les installations de base nécessaires à ses futures fonctions. 2, record 25, French, - immeuble%20de%20base
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-06-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 26, Main entry term, English
- self-propelled crane on pneumatic tyres road type 1, record 26, English, self%2Dpropelled%20crane%20on%20pneumatic%20tyres%20road%20type
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A mobile motorized crane mounted on pneumatic tires which can be driven on standard roads. 2, record 26, English, - self%2Dpropelled%20crane%20on%20pneumatic%20tyres%20road%20type
Record 26, Key term(s)
- self-propelled crane on pneumatic tires road type
- self-propelled road crane on pneumatic tyres
- self-propelled road crane on pneumatic tires
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 26, Main entry term, French
- grue autoroutière
1, record 26, French, grue%20autorouti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- grue auto-routière 1, record 26, French, grue%20auto%2Drouti%C3%A8re
correct, feminine noun
- grue automotrice sur pneus type routière 2, record 26, French, grue%20automotrice%20sur%20pneus%20type%20routi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Grues autoroutières. Comme leur nom l'indique, ces grues ont une vocation routière. Une grue auto-routière est un camion-grue dont le châssis a été construit en même temps que la tourelle. Elle possède une cabine unique avec poste réversible, conduite vers l'avant, levage vers l'arrière(les exceptions sont rares). Elle possède un seul moteur, elle est généralement immatriculée avec la mention V. T. S. U. I.(Véhicule très spéciaux à usage industriel). [...] elle affiche volontiers une certaine aptitude en tout terrain. 1, record 26, French, - grue%20autorouti%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-06-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 27, Main entry term, English
- tissue paper
1, record 27, English, tissue%20paper
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A general term indicating a class of papers of characteristic gauze texture, in some cases fairly transparent, that includes sanitary products, wrapping material, waxing tissue stock, twisting tissue stock, fruit and vegetable wrapping tissue stock, pattern tissue stock, sales-book tissue stock, and creped wadding. They are made on any type of paper machine, from any type of pulp including reclaimed paper stock. They may be glazed, unglazed, or creped. 2, record 27, English, - tissue%20paper
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 27, Main entry term, French
- papiers minces
1, record 27, French, papiers%20minces
correct, masculine noun, plural
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
On appelle «papiers minces» une grande variété de papiers de faible grammage. Les papiers minces à usage sanitaire englobent les serviettes de démaquillage, le papier hygiénique, les essuie-tout et les serviettes de table. Les papiers minces à usage industriel sont : le papier condensateur, le support du papier carbone et le papier mousseline. Le grammage des papiers minces les plus légers est de l'ordre de 5g/m². 2, record 27, French, - papiers%20minces
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
En anglais, «tissue» comprend les papiers minces 12 à 24 g/m², généralement faits sur machine Yankee et destinés à remplacer les textiles manufacturés. - Mouchoirs, serviettes à démaquiller [...] - Serviettes de table [...] - Papiers hygiéniques [...] Essuyage main [...] - Couches bébé et Garnitures périodiques [...] 3, record 27, French, - papiers%20minces
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Voir l’article 12.3.3 dans la source CTD-1. 4, record 27, French, - papiers%20minces
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
Record 27, Main entry term, Spanish
- papel tisú
1, record 27, Spanish, papel%20tis%C3%BA
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Papel delgado, de bajo gramaje, de aspecto similar a la gasa ... utilizado para fabricar productos sanitarios, higiénicos, de envolver, etc. 1, record 27, Spanish, - papel%20tis%C3%BA
Record 28 - internal organization data 2011-05-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Trade Names
- Applications of Automation
Record 28, Main entry term, English
- Unimate™
1, record 28, English, Unimate%26trade%3B
correct, trademark, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Unimate™: A trademark of Unimation Inc. 2, record 28, English, - Unimate%26trade%3B
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Automatisation et applications
Record 28, Main entry term, French
- Unimate
1, record 28, French, Unimate
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le premier robot à usage industriel est apparu en 1962 avec la création des Unimates, fabriqués en chaîne par la firme Unimation Inc. à Dambury dans le Connecticut(USA). Ces robots offrent 5 à 7 degrés de liberté. Ils peuvent faire presque le même travail qu'un ouvrier pour un coût 3 à 4 fois inférieur. 1, record 28, French, - Unimate
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
UnimateMC : Marque de commerce de la société Unimation. 2, record 28, French, - Unimate
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-01-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crude Oil and Petroleum Products
- Gasoline Motors
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- tetraethyl lead
1, record 29, English, tetraethyl%20lead
correct
Record 29, Abbreviations, English
- TEL 2, record 29, English, TEL
correct
Record 29, Synonyms, English
- tetraethyllead 3, record 29, English, tetraethyllead
correct
- TEL 2, record 29, English, TEL
correct
- TEL 2, record 29, English, TEL
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A heavy oily poisonous liquid compound ... that is insoluble in water but soluble in gasoline and other organic solvents, that is made usually by the action of ethyl chloride on a sodium-lead alloy, and that is used as an antiknock agent. 4, record 29, English, - tetraethyl%20lead
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Pb(C2H5)4 5, record 29, English, - tetraethyl%20lead
Record 29, Key term(s)
- T.E.L.
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pétroles bruts et dérivés
- Moteurs à essence
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- plomb tétraéthyle
1, record 29, French, plomb%20t%C3%A9tra%C3%A9thyle
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- plomb-tétraéthyle 3, record 29, French, plomb%2Dt%C3%A9tra%C3%A9thyle
correct, masculine noun
- tétraéthyl plomb 4, record 29, French, t%C3%A9tra%C3%A9thyl%20plomb
correct, masculine noun
- tétra-éthyl plomb 5, record 29, French, t%C3%A9tra%2D%C3%A9thyl%20plomb
correct, masculine noun
- tétra-éthylplomb 6, record 29, French, t%C3%A9tra%2D%C3%A9thylplomb
correct, masculine noun
- T.E.L. 6, record 29, French, T%2EE%2EL%2E
correct, masculine noun
- T.E.L. 6, record 29, French, T%2EE%2EL%2E
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le plomb tétraéthyle [...] corps très toxique, utilisé universellement comme antidétonant dans les moteurs à explosion, est un produit industriel de gros tonnage; on indique qu'aux États-Unis, cet usage correspond à plus de 10% de la consommation totale du plomb. On connaît plus d’un millier de dérivés organométalliques du plomb. On peut partir d’un composé organomagnésien et le traiter par le tétrachlorure ou le bichlorure de plomb. 1, record 29, French, - plomb%20t%C3%A9tra%C3%A9thyle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Pb(C2H5)4, 7, record 29, French, - plomb%20t%C3%A9tra%C3%A9thyle
Record 29, Key term(s)
- tétraéthyle de plomb
- (C2H5)4 Pb
- (C2H5)4Pb
- P.T.E.
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-02-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 30, Main entry term, English
- non-commercial goods
1, record 30, English, non%2Dcommercial%20goods
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Goods that are neither for sale nor for any other commercial, industrial, occupational, institutional or other like use. This term is relevant for purposes of the rules relating to goods imported into Canada. 1, record 30, English, - non%2Dcommercial%20goods
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Goods and services tax. 2, record 30, English, - non%2Dcommercial%20goods
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 30, Main entry term, French
- produit non commercial
1, record 30, French, produit%20non%20commercial
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Produit qui n’ est ni à vendre, ni destiné à un autre usage commercial, industriel, professionnel, institutionnel ou autre. Ce terme est pertinent pour l'application des règles relatives aux produits importés au Canada. 1, record 30, French, - produit%20non%20commercial
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans la documentation traitant de la taxe sur les produits et services. 2, record 30, French, - produit%20non%20commercial
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - external organization data 2009-03-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 31, Main entry term, English
- excepted package
1, record 31, English, excepted%20package
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- limited activity package 2, record 31, English, limited%20activity%20package
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
... a package that conforms to paragraph 415 of the IAEA Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations.] 3, record 31, English, - excepted%20package
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... contain very low activities of radioactive material with a very low hazard. An example might be a calibration source shipped to a high school. Even if there was an accident, the amount of material does not pose a significant hazard. There are no labels or special marking and the package could be a small industrial-strength cardboard box. 2, record 31, English, - excepted%20package
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 31, Main entry term, French
- colis excepté
1, record 31, French, colis%20except%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- colis de matières à activité limitée 2, record 31, French, colis%20de%20mati%C3%A8res%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20limit%C3%A9e
masculine noun
- colis de type excepté 3, record 31, French, colis%20de%20type%20except%C3%A9
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Colis qui est conforme au paragraphe 415 du Règlement de l’AIEA. [Règlement sur l’emballage et le transport des substances nucléaires.] 1, record 31, French, - colis%20except%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[...] contiennent des matières très peu radioactives et comportent un facteur de risque fort peu élevé. De tels colis pourraient, par exemple, contenir une source d’étalonnage expédiée à une école secondaire. Même en cas d’accident, la quantité de matières ne pose pas de risque important. Ce type de colis ne porte pas d’étiquette particulière et pourrait être une petite boîte de carton à usage industriel. 2, record 31, French, - colis%20except%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-04-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Record 32, Main entry term, English
- heavy duty rescue harness 1, record 32, English, heavy%20duty%20rescue%20harness
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 2, record 32, English, - heavy%20duty%20rescue%20harness
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Culture des céréales
- Économie agricole
Record 32, Main entry term, French
- harnais à usage industriel
1, record 32, French, harnais%20%C3%A0%20usage%20industriel
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, record 32, French, - harnais%20%C3%A0%20usage%20industriel
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-08-03
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Heating
Record 33, Main entry term, English
- urban heating network
1, record 33, English, urban%20heating%20network
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Fifty percent] of housing in Echirolles is connected to the urban heating network, which includes boilers that recover the energy from municipal solid waste, animal meal, wood, and commercial and industrial waste (CIW). 2, record 33, English, - urban%20heating%20network
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Chauffage
Record 33, Main entry term, French
- réseau de chauffage urbain
1, record 33, French, r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- circuit de chauffage urbain 2, record 33, French, circuit%20de%20chauffage%20urbain
correct, masculine noun
- réseau de chaleur 1, record 33, French, r%C3%A9seau%20de%20chaleur
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un réseau de chaleur est un chauffage central à l'échelle d’une ville. Il alimente en chaleur des bâtiments à usage privé, public, résidentiel, de services ou industriel, pour couvrir les besoins en chauffage et eau chaude sanitaire collective à partir de centrales situées à la périphérie de la cité. 3, record 33, French, - r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Le réseau de chaleur, également appelé réseau de chauffage urbain, équivaut à des équipements collectifs de distribution de chaleur, produite sous forme de vapeur ou d’eau chaude par plusieurs unités de production. Le fluide est acheminé par des canalisations (le réseau de distribution) desservant les immeubles équipés de postes de livraison (les sous-stations). La vapeur ou l’eau chaude cède une partie de ses calories aux installations de l’immeuble. Un réseau de chaleur fonctionne en circuit fermé : il comprend donc toujours au moins deux canalisations : l’une pour conduire le fluide vers les utilisateurs, l’autre pour le retour du fluide, lorsqu’il s’agit d’un réseau vapeur, vers les centrales de production. Le réseau de chauffage urbain implique donc trois éléments fondamentaux : Les centres de production, le réseau de distribution, les postes de livraison. 4, record 33, French, - r%C3%A9seau%20de%20chauffage%20urbain
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2006-10-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Banking
Record 34, Main entry term, English
- assaying certificate
1, record 34, English, assaying%20certificate
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- assay certificate 2, record 34, English, assay%20certificate
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The concerned Commissioner of Customs wil provide copies of the assaying certificate along with the physical delivery of gold and assume responsibility for the fineness of gold as certified in the assaying certificate. 1, record 34, English, - assaying%20certificate
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Each "Gold Dream" Swiss bar is registered and sealed in a protective holder with its official "assay certificate," to guarantee its fineness. 3, record 34, English, - assaying%20certificate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
assaying: Determining the proportion of precious metal in an alloy. 4, record 34, English, - assaying%20certificate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Banque
Record 34, Main entry term, French
- certificat de titrage
1, record 34, French, certificat%20de%20titrage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Par métaux ouvrés on entend :[...] l'or et le platine à usage industriel, sous forme d’alliage titré, accompagné d’un certificat de titrage; [...] 1, record 34, French, - certificat%20de%20titrage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les métaux précieux sont analysés par nos essayeurs jurés, instance indépendante certifiant le titrage des métaux précieux. 2, record 34, French, - certificat%20de%20titrage
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
titre : Rapport entre la quantité de produit pur (pris comme référence) contenu dans la matière et la quantité globale de la matière considérée. Il sert à indexer le «degré de pureté» de la matière [...] C’est le cas de l’or de bijouterie ou de dentisterie [...], des lingots et des barres d’or [...], de l’or industriel [...] 3, record 34, French, - certificat%20de%20titrage
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
[Il s’agit d’un] certificat qu’une personne doit fournir à la banque quand elle veut déposer de l’or. 4, record 34, French, - certificat%20de%20titrage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2005-11-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 35, Main entry term, English
- emery
1, record 35, English, emery
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- emery mineral 2, record 35, English, emery%20mineral
correct
- emery (mineral) 3, record 35, English, emery%20%28mineral%29
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A fine, granular, gray-black, impure variety of corundum containing iron oxides, either hematite or magnetite [and occurring] as masses in limestone and as segregations in igneous rock. 4, record 35, English, - emery
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
emery: Often referred to as "emery mineral" or "emery (mineral)" to make the distinction with "emery rock." 5, record 35, English, - emery
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 35, Main entry term, French
- émeri
1, record 35, French, %C3%A9meri
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Variété de corindon à usage industriel. 1, record 35, French, - %C3%A9meri
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2005-09-19
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Industries - General
Record 36, Main entry term, English
- industrial diesel engine 1, record 36, English, industrial%20diesel%20engine
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Industries - Généralités
Record 36, Main entry term, French
- moteur diesel à usage industriel
1, record 36, French, moteur%20diesel%20%C3%A0%20usage%20industriel
see observation, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, record 36, French, - moteur%20diesel%20%C3%A0%20usage%20industriel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 36, French, - moteur%20diesel%20%C3%A0%20usage%20industriel
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2005-03-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Record 37, Main entry term, English
- Annual Survey of Commercial and Industrial Machinery and Equipment Rental and Leasing
1, record 37, English, Annual%20Survey%20of%20Commercial%20and%20Industrial%20Machinery%20and%20Equipment%20Rental%20and%20Leasing
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2441. 1, record 37, English, - Annual%20Survey%20of%20Commercial%20and%20Industrial%20Machinery%20and%20Equipment%20Rental%20and%20Leasing
Record 37, Key term(s)
- ASCIMERL
- Survey of Commercial and Industrial Machinery and Equipment Renatl and Leasing
- Commercial and Industrial Machinery and Equipment Rental and Leasing Survey
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 37, Main entry term, French
- Enquête annuelle sur le secteur de location et location à bail de machines et matériel d’usage commercial et industriel
1, record 37, French, Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20le%20secteur%20de%20location%20et%20location%20%C3%A0%20bail%20de%20machines%20et%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Busage%20commercial%20et%20industriel
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2441. 1, record 37, French, - Enqu%C3%AAte%20annuelle%20sur%20le%20secteur%20de%20location%20et%20location%20%C3%A0%20bail%20de%20machines%20et%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Busage%20commercial%20et%20industriel
Record 37, Key term(s)
- Enquête sur le secteur de location et location à bail de machines et matériel d’usage commercial et industriel
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-12-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Algae
Record 38, Main entry term, English
- phycocolloid 1, record 38, English, phycocolloid
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Algues
Record 38, Main entry term, French
- phycocolloïde
1, record 38, French, phycocollo%C3%AFde
masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Substance soluble dans l'eau, extraite des algues pour un usage industriel. 2, record 38, French, - phycocollo%C3%AFde
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Algas
Record 38, Main entry term, Spanish
- ficocoloide
1, record 38, Spanish, ficocoloide
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Uno de los hidratos de carbono polímeros que se hallan en las algas marinas. 2, record 38, Spanish, - ficocoloide
Record 39 - internal organization data 2003-09-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Industrial Raw Materials
Record 39, Main entry term, English
- industrial raw material 1, record 39, English, industrial%20raw%20material
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Matières premières industrielles
Record 39, Main entry term, French
- matière première à usage industriel
1, record 39, French, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20%C3%A0%20usage%20industriel
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- matière première destinée à l’industrie 1, record 39, French, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie
feminine noun
- matière première industrielle 1, record 39, French, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20industrielle
feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2003-07-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- industrial land
1, record 40, English, industrial%20land
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
After studying a government report dealing with the usefulness of a meat processing plant in Northern Manitoba, T determined to attempt to establish such a plant in The Pas or in the surrounding area. He approached M, the secretary- treasurer of The Pas and made inquiries as to the availability of any industrial land owned by the municipality. M. showed him a zoning map and pointed out certain town-owned lots in a light industrial area. 1, record 40, English, - industrial%20land
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- terrain à usage industriel
1, record 40, French, terrain%20%C3%A0%20usage%20industriel
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-12-05
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Plastics Industry
Record 41, Main entry term, English
- expanded polypropylene
1, record 41, English, expanded%20polypropylene
correct
Record 41, Abbreviations, English
- EPP 2, record 41, English, EPP
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... a sailplane model fashioned from EPP foam. 3, record 41, English, - expanded%20polypropylene
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
... EPP foam prototypes for energy absorbing systems (car interiors). 4, record 41, English, - expanded%20polypropylene
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Record 41, Main entry term, French
- polypropylène expansé
1, record 41, French, polypropyl%C3%A8ne%20expans%C3%A9
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- EPP 1, record 41, French, EPP
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Installation d’une unité de polypropylène expansé(EPP) et de coextrusion de prolypropylène pour la production de barquettes alimentaires à usage industriel. 2, record 41, French, - polypropyl%C3%A8ne%20expans%C3%A9
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-09-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 42, Main entry term, English
- industrial usage
1, record 42, English, industrial%20usage
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 42, Main entry term, French
- usage industriel
1, record 42, French, usage%20industriel
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-02-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 43, Main entry term, English
- hexanedioic acid ester
1, record 43, English, hexanedioic%20acid%20ester
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- adipic acid ester 2, record 43, English, adipic%20acid%20ester
correct, see observation
- adipate ester 3, record 43, English, adipate%20ester
correct, see observation
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The epoxy resin-based immersion oil ... complies with ISO/DIN specifications and is an adipic acid ester oil. 4, record 43, English, - hexanedioic%20acid%20ester
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Germany ... developed special engine oils for operation on the cold Russian front, these oils were blends of light synthetic oils with adipic acid ester, giving very low pour points and high viscosity indexes. 5, record 43, English, - hexanedioic%20acid%20ester
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
ISO 2523:1974. "Adipate esters for industrial use. List of methods of test." 3, record 43, English, - hexanedioic%20acid%20ester
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hexanedioic acid ester; adipic acid ester; adipate ester: terms usually used in the plural (hexanedioic acid esters; adipic acid esters; adipate esters), as collective terms. 6, record 43, English, - hexanedioic%20acid%20ester
Record 43, Key term(s)
- adipic acid esters
- adipate esters
- hexanedioic acid esters
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 43, Main entry term, French
- ester de l’acide hexanedioïque
1, record 43, French, ester%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20hexanedio%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ester de l’acide adipique 2, record 43, French, ester%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20adipique
correct, see observation, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ester de l'acide adipique : ce terme se retrouve dans le titre de la norme ISO 2523 : 1974. Ce titre est :«Esters de l'acide adipique à usage industriel. Liste des méthodes d’essais». 3, record 43, French, - ester%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20hexanedio%C3%AFque
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Ces termes sont utilisés la plupart du temps au pluriel, comme collectifs. 3, record 43, French, - ester%20de%20l%26rsquo%3Bacide%20hexanedio%C3%AFque
Record 43, Key term(s)
- esters de l’acide hexanedioïque
- esters de l’acide adipique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-12-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Wood Industries
Record 44, Main entry term, English
- grading rules
1, record 44, English, grading%20rules
correct, see observation, plural
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- grade rules 2, record 44, English, grade%20rules
see observation, plural
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A set of criteria by which to judge various pieces of lumber ... in terms of strength, appearance, and suitability for various uses. 3, record 44, English, - grading%20rules
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Grading rules for logs, cants, and other sawn timber have been drawn up for many of the world's timber-exporting centers, and for internal trade, in order to establish assortments that best meet buyers' needs. 4, record 44, English, - grading%20rules
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
grading rules; grade rules: terms rarely used in the singular (grading rule; grade rule). 2, record 44, English, - grading%20rules
Record 44, Key term(s)
- grading rule
- grade rule
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Industrie du bois
Record 44, Main entry term, French
- règles de classement
1, record 44, French, r%C3%A8gles%20de%20classement
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- règles de classement des bois 2, record 44, French, r%C3%A8gles%20de%20classement%20des%20bois
correct, see observation, feminine noun, plural
- règles de classification 3, record 44, French, r%C3%A8gles%20de%20classification
see observation, feminine noun, plural
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Règles qui président au classement des diverses qualités de sciages ainsi qu’à leur description. 4, record 44, French, - r%C3%A8gles%20de%20classement
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les règles de classement adoptées par la National Hardwood Lumber Association(NHLA) sont habituellement considérées comme la norme à suivre par les fabricants canadiens de feuillus de catégories «Usage industriel». La meilleure classe de cette catégorie se nomme «Premiers»(First) et la suivante «Seconds»(Seconds). Premiers et seconds sont normalement vendus en mélange sous l'appellation FAS. La troisième classe est appelée «Choix»(Selects), suivie d’un des qualificatifs suivants : No. 1 Commun, No. 2 Commun, No. 3A Commun ou No. 3B Commun. Une description complète des règles de classement applicables à ces classes est donnée dans le Wood Handbook(Forest Products Laboratory, 1987). 5, record 44, French, - r%C3%A8gles%20de%20classement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
règles de classement des bois; règles de classification; règles de classement : termes rarement utilisés au singulier. 4, record 44, French, - r%C3%A8gles%20de%20classement
Record 44, Key term(s)
- règle de classement des bois
- règle de classement
- règle de classification
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-01-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 45, Main entry term, English
- vegetation control
1, record 45, English, vegetation%20control
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Maintenance of the ditches, slopes and right-of-way areas [involving] mowing operations to control vegetation and work to control and eliminate soil erosion. 2, record 45, English, - vegetation%20control
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Levels of Vegetation Management. Highways and railroads obviously need absolute vegetation control in the roadbed. The shoulder of the road or rail line is usually maintained free of vegetation to facilitate drainage. The remainder of the right-of-way may be maintained in grass or low growing shrubs. The type of vegetation allowed to grow will be limited to those materials that do not interfere with the movement of vehicles or the vision of vehicle operators. 3, record 45, English, - vegetation%20control
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 45, Main entry term, French
- maîtrise de la végétation
1, record 45, French, ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- lutte contre la végétation 2, record 45, French, lutte%20contre%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ce guide s’adresse principalement aux personnes qui utilisent les phytocides en milieu industriel, mais il peut aussi être utile pour les fournisseurs ou vendeurs et à ceux qui octroient des contrats d’application de phytocides. Ainsi, les mesures de bonnes pratiques pourraient devenir des conditions à respecter dans les contrats. Il est à souligner que ce guide se limite à l'usage de phytocides, soit les pesticides servant à la maîtrise de la végétation. Ainsi, le milieu industriel visé est plus particulièrement celui des corridors de transport d’énergie, des corridors ferroviaires, des corridors routiers et de certains terrains incultes. 3, record 45, French, - ma%C3%AEtrise%20de%20la%20v%C3%A9g%C3%A9tation
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Record 45, Main entry term, Spanish
- control de la vegetación
1, record 45, Spanish, control%20de%20la%20vegetaci%C3%B3n
masculine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-10-26
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Record 46, Main entry term, English
- Industrial Chemical Industries: Part 1: Overview and Prospects
1, record 46, English, Industrial%20Chemical%20Industries%3A%20Part%201%3A%20Overview%20and%20Prospects
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Sector Competitiveness Frameworks. 1, record 46, English, - Industrial%20Chemical%20Industries%3A%20Part%201%3A%20Overview%20and%20Prospects
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Record 46, Main entry term, French
- Les produits chimiques d’usage industriel : partie 1 : vue d’ensemble et perspectives
1, record 46, French, Les%20produits%20chimiques%20d%26rsquo%3Busage%20industriel%20%3A%20partie%201%20%3A%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20perspectives
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cadres de compétitivité sectorielle. 1, record 46, French, - Les%20produits%20chimiques%20d%26rsquo%3Busage%20industriel%20%3A%20partie%201%20%3A%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20perspectives
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-08-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 47, Main entry term, English
- loft
1, record 47, English, loft
correct, noun
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- loft apartment 2, record 47, English, loft%20apartment
proposal
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An unpartitioned apartment occupying an entire floor (usually second or upper floors) of a business building or a warehouse or raised on any floor of such buildings when recycled for housing. 3, record 47, English, - loft
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
If you have never lived in a loft before, you should be prepared for some ver y real differences between apartments and lofts. The most basic difference is in the amount of space available to you and the openness of that space. 4, record 47, English, - loft
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
loft: a large undivided space in a building used principally for business or industry. 5, record 47, English, - loft
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 47, Main entry term, French
- loft
1, record 47, French, loft
correct, see observation, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- reconverti 2, record 47, French, reconverti
see observation, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Ancien local professionnel (entrepôt, atelier) transformé en logement et/ou studio d’artiste. 3, record 47, French, - loft
Record number: 47, Textual support number: 2 DEF
Local à usage commercial ou industriel aménagé en local d’habitation(aux États-Unis, puis ailleurs). 4, record 47, French, - loft
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une plate-forme recouverte d’une moquette de couleur uniforme sert également à délimiter les espaces et donne davantage de dynamique à l’appartement. Ce loft décoré avec beaucoup de goût et abondamment baigné de lumière est un espace où l’on peut habiter, travailler et recevoir dans une atmosphère unique et spacieuse. 5, record 47, French, - loft
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
«reconverti» : Terme proposé par l’OLF pour désigner l’appartement résultant de la conversion d’un immeuble commercial ou industriel en logements. 2, record 47, French, - loft
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
loft : ce terme est qualifié d’anglicisme dans le ROBER-CD 1994. 6, record 47, French, - loft
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-06-03
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 48, Main entry term, English
- Industrial chemical industries: part 1: overview and prospects
1, record 48, English, Industrial%20chemical%20industries%3A%20part%201%3A%20overview%20and%20prospects
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Industry Canada, 1997. (Sector competitiveness frameworks, Item no. 11). 1, record 48, English, - Industrial%20chemical%20industries%3A%20part%201%3A%20overview%20and%20prospects
Record 48, Key term(s)
- Industrial chemical industries: overview and prospects
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 48, Main entry term, French
- Les produits chimiques d’usage industriel : partie I : vue d’ensemble et perspectives
1, record 48, French, Les%20produits%20chimiques%20d%26rsquo%3Busage%20industriel%20%3A%20partie%20I%20%3A%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20perspectives
correct, Canada
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 1997. (Cadres de compétitivité sectorielle). 1, record 48, French, - Les%20produits%20chimiques%20d%26rsquo%3Busage%20industriel%20%3A%20partie%20I%20%3A%20vue%20d%26rsquo%3Bensemble%20et%20perspectives
Record 48, Key term(s)
- Les produits chimiques d’usage industriel : vue d’ensemble et perspectives
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-05-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 49, Main entry term, English
- hosiery plant
1, record 49, English, hosiery%20plant
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- knitting mill 2, record 49, English, knitting%20mill
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Hosiery plant has a short history ... After the plant was put into operation in February 1996, it started to produce a wide assortment of hosiery ... . 1, record 49, English, - hosiery%20plant
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
... The city's industries include sugar refineries, knitting mills ... Hamilton is linked to Melbourne ... its industries include knitting mills and sawmills ... . 2, record 49, English, - hosiery%20plant
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Hosiery: British term which indicates any knitted article. 3, record 49, English, - hosiery%20plant
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Record 49, Main entry term, French
- usine de bonneterie
1, record 49, French, usine%20de%20bonneterie
correct, see observation, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- usine d’articles chaussants 2, record 49, French, usine%20d%26rsquo%3Barticles%20chaussants
see observation, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. [...] Cette industrie, dont la technique est le tricotage, est très variée. En effet, parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants(bas, collants, chaussettes), les sous-vêtements masculins(slips, maillots de corps), les sous-vêtements féminins, [...] les vêtements de dessus «coupés-cousus », les vêtements entièrement proportionnés, [...] les tricots à usage industriel, [...] les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...]. 3, record 49, French, - usine%20de%20bonneterie
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En Amérique du Nord le terme anglais « hosiery » a un sens restrictif; il désigne les articles chaussants seulement. En Angleterre, ce même terme s’applique à tout article tricoté. 2, record 49, French, - usine%20de%20bonneterie
Record 49, Key term(s)
- usine du tricot
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-05-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 50, Main entry term, English
- knitting industry
1, record 50, English, knitting%20industry
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- hosiery industry 2, record 50, English, hosiery%20industry
correct, Great Britain
- knitting and hosiery industry 3, record 50, English, knitting%20and%20hosiery%20industry
- knitted products industry 4, record 50, English, knitted%20products%20industry
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... William Lee ... invented a machine that would knit at a much quicker rate than obtained by hand knitting. So from a very small beginning the knitting industry began and spread around the world ... Matthew Townsend of Leicester invented the latch needle which revolutionized the knitting industry ... . 5, record 50, English, - knitting%20industry
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Parkdale has now expanded its service to the hosiery industry with the addition of Unifi's open end operations. 2, record 50, English, - knitting%20industry
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Hosiery: British term which indicates any knitted article. 6, record 50, English, - knitting%20industry
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Record 50, Main entry term, French
- industrie de la maille
1, record 50, French, industrie%20de%20la%20maille
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- bonneterie 2, record 50, French, bonneterie
correct, feminine noun
- industrie du tricot 3, record 50, French, industrie%20du%20tricot
correct, feminine noun
- industrie des tricots 4, record 50, French, industrie%20des%20tricots
feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. Il est aujourd’hui [...] remplacé par «industrie de la maille». Cette industrie, dont la technique est le tricotage, est très variée. En effet, parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants(bas, collants, chaussettes), les sous-vêtements masculins(slips, maillots de corps), les sous-vêtements féminins [...], les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés [...], les tricots à usage industriel [...], les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. 5, record 50, French, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
La bonneterie : Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...] 6, record 50, French, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
[...] Leuze [ville près de Dunkerque] était un centre de bonneterie fortement industrialisé. Cette industrie du tricot et du textile subsiste encore aujourd’hui [...]. 7, record 50, French, - industrie%20de%20la%20maille
Record number: 50, Textual support number: 4 CONT
La bonneterie est l’industrie du tricot [...] 8, record 50, French, - industrie%20de%20la%20maille
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-05-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 51, Main entry term, English
- hosiery
1, record 51, English, hosiery
correct, see observation, Great Britain
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Hosiery: Hose collectively; extended to other frame-knitted articles of apparel, and hence to the whole class of goods in which a hosier deals ... Hosiery of wool, cotton and thread ... Socks and stockings legitimately constitute hosiery ... caps, waistcoats, drawers, and petticoats, being made of the same materials are now included under the term "Hosiery". 2, record 51, English, - hosiery
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
In Great Britain, hosiery includes all types of machine-knit garments. 3, record 51, English, - hosiery
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
British term which indicates any knitted article: fabrics, garments, etc. 4, record 51, English, - hosiery
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Habillement et bonneterie (Textiles)
- Tricot et tissus extensibles
Record 51, Main entry term, French
- bonneterie
1, record 51, French, bonneterie
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Le terme de bonneterie désigne la fabrication et le commerce des vêtements et des étoffes à mailles. 2, record 51, French, - bonneterie
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
La bonneterie. Sous cette appellation générale, on peut grouper toutes les industries textiles dont la fabrication est basée sur la structure «maille» [...]. 3, record 51, French, - bonneterie
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] il est intéressant de préciser les domaines exploités par la bonneterie [...] - habillement : survêtement, sous-vêtement, articles chaussants; - maison : les articles de toilette, le linge de table, etc.; - ameublement : production de rideaux, voilages, tentures, recouvrements de sol ou muraux; - industrie : fabrication de revêtements de siège d’automobiles, les supports tricotés destinés à l’enduction [...]. 3, record 51, French, - bonneterie
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Bonneterie [...] parmi les articles de bonneterie, on peut citer les articles chaussants [...], les sous-vêtements masculins [...], les sous-vêtements féminins dits «indémaillables», les vêtements de dessus «coupés-cousus», les vêtements entièrement proportionnés, dits fully-fashioned [...], les tricots à usage industriel utilisés pour les emballages ou comme support d’enduction par exemple, d’autres articles encore, tels que les gants, les bérets, les dentelles, la layette, les rideaux, les filets de pêche, les articles de maintien, les fourrures artificielles, etc. [...] une usine de bonneterie comporte généralement un secteur tricotage et un secteur confection [...]. 2, record 51, French, - bonneterie
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
Bonneterie. Fabrication, industrie, commerce d’articles en tissu à mailles. Bonneterie à la main, à l’aiguille, au crochet. Bonneterie mécanique, à la machine (à l’aide de métiers à cueillage, de machines à tricoter ou de métiers circulaires). Bonneterie de soie, de coton, de laine. [...] Jersey, tricot. Bonneterie à un fil ou articles à cueillage. Bonneterie à plusieurs fils ou articles chaîne. 4, record 51, French, - bonneterie
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-12-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Paper or Paperboard Goods
Record 52, Main entry term, English
- industrial bag
1, record 52, English, industrial%20bag
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
One of the five basic categories of bags, the others being: grocery bags, merchandise paper, textile and paper shipping sack. 2, record 52, English, - industrial%20bag
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Objets en papier ou en carton
Record 52, Main entry term, French
- sac à usage industriel
1, record 52, French, sac%20%C3%A0%20usage%20industriel
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On trouvera des sacs que nous qualifierons de sacs à usage industriel parce qu'ils servent au conditionnement ou à l'emballage sur les lieux de production ou de transformation. 2, record 52, French, - sac%20%C3%A0%20usage%20industriel
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-05-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Types of Paper
Record 53, Main entry term, English
- sanitary tissue
1, record 53, English, sanitary%20tissue
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- hygienic paper 2, record 53, English, hygienic%20paper
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any of a group of absorbent, bulky papers used for sanitary disposable purposes that have a rough finish. Examples are facial tissue, paper napkins, toilet tissue and towels. 3, record 53, English, - sanitary%20tissue
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Sortes de papier
Record 53, Main entry term, French
- papier hygiénique
1, record 53, French, papier%20hygi%C3%A9nique
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- papier sanitaire 2, record 53, French, papier%20sanitaire
masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En général, papier bouffant, absorbant, grenu ou lisse, comme le papier mousseline pour serviettes, le papier de toilette, le papier essuie-tout. 1, record 53, French, - papier%20hygi%C3%A9nique
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les papiers sanitaires sont divisés en deux groupes selon leur usage : domestique ou industriel. Leurs utilisations sont nombreuses : papier de toilette, mouchoirs de papier, essuie-tout, serviettes de table, etc. 2, record 53, French, - papier%20hygi%C3%A9nique
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1997-08-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Industrial Establishments
Record 54, Main entry term, English
- industrial building
1, record 54, English, industrial%20building
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- industrial construction 2, record 54, English, industrial%20construction
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Types de constructions
- Établissements industriels
Record 54, Main entry term, French
- bâtiment industriel
1, record 54, French, b%C3%A2timent%20industriel
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- bâtiment à usage industriel 2, record 54, French, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20usage%20industriel
correct, see observation, masculine noun
- construction industrielle 3, record 54, French, construction%20industrielle
correct, see observation, feminine noun
- immeuble industriel 4, record 54, French, immeuble%20industriel
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment construit ou aménagé pour accueillir des ateliers de fabrication et leurs annexes. 4, record 54, French, - b%C3%A2timent%20industriel
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le mot «édifice» est de la catégorie des mots dits «mélioratifs» (et dont la fonction est non pas tellement de désigner des choses, mais plutôt de signaler la valeur de ces choses) [...] «Édifice» emporte avec lui une idée de grandeur, d’importance, qui fait qu’il convient mieux aux bâtiments publics [...] «bâtiment» [...] est générique : toute construction servant d’abri est un bâtiment [...] «maison» désigne un bâtiment servant d’habitation [...] «édifice», «building», «tour», et «immeuble» désignent tous des bâtiments importants. [«building»] est plus rare et ne s’applique qu’aux immenses bâtiments modernes semblables aux gratte-ciel américains [...] comme «édifice» «building» est presque toujours mélioratif, et se prête mal à la désignation proprement dite [...] À l’extrême opposé du mot «édifice», [«bâtisse»] désigne une construction sans aucun mérite [...] «immeuble» [est le terme] qui devrait remplacer «édifice» dans le cas de presque tous les bâtiments à bureaux où ce dernier s’emploie [abusivement au Canada]. 5, record 54, French, - b%C3%A2timent%20industriel
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Establecimientos industriales
Record 54, Main entry term, Spanish
- edificio industrial
1, record 54, Spanish, edificio%20industrial
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1996-06-02
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Industries - General
Record 55, Main entry term, English
- industrial input 1, record 55, English, industrial%20input
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industries - Généralités
Record 55, Main entry term, French
- apport industriel
1, record 55, French, apport%20industriel
masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- facteur de production industriel 1, record 55, French, facteur%20de%20production%20industriel
masculine noun
- facteur industriel 1, record 55, French, facteur%20industriel
masculine noun
- input industriel 1, record 55, French, input%20industriel
masculine noun
- intrant d’origine industrielle 1, record 55, French, intrant%20d%26rsquo%3Borigine%20industrielle
masculine noun
- intrant industriel 1, record 55, French, intrant%20industriel
masculine noun
- matière première à usage industriel 1, record 55, French, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20%C3%A0%20usage%20industriel
feminine noun
- matière première et demi-produit à usage industriel 1, record 55, French, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20et%20demi%2Dproduit%20%C3%A0%20usage%20industriel
feminine noun
- moyen de production industrielle 1, record 55, French, moyen%20de%20production%20industrielle
masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1994-04-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 56, Main entry term, English
- process pipe 1, record 56, English, process%20pipe
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
KIMAX (conical end) Process Pipe, 1½", 2", 3", 4" or 6" to KIMAX Beaded Pipe or Trap (same size). 1, record 56, English, - process%20pipe
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 56, Main entry term, French
- tuyau d’usage industriel
1, record 56, French, tuyau%20d%26rsquo%3Busage%20industriel
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Raccordement d’un tuyau d’usage industriel KIMAX(extrémités coniques) de 1½ po, 2 po, 3 po, 4 po ou 6 po à un tuyau ou un siphon à bourrelet de même dimension. 1, record 56, French, - tuyau%20d%26rsquo%3Busage%20industriel
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1993-08-05
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Industries - General
- General Vocabulary
Record 57, Main entry term, English
- heavy-duty
1, record 57, English, heavy%2Dduty
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
e.g. heavy-duty equipment 1, record 57, English, - heavy%2Dduty
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Vocabulaire général
Record 57, Main entry term, French
- à usage industriel
1, record 57, French, %C3%A0%20usage%20industriel
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
par exemple : en parlant de matériel 1, record 57, French, - %C3%A0%20usage%20industriel
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1992-10-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 58, Main entry term, English
- use of grains 1, record 58, English, use%20of%20grains
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 58, Main entry term, French
- consommation de céréales
1, record 58, French, consommation%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- consommation de grains 1, record 58, French, consommation%20de%20grains
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'Office des provendes du Canada distingue trois catégories principales au chapitre de l'utilisation des céréales : 1. alimentation pour animaux, 2. exportations, 3. autres types d’utilisation, cette dernière se divisant à son tour en trois sous-catégories, soit a) alimentation humaine, b) usage industriel(éthanol, amidon, etc.) et c) semences. 1, record 58, French, - consommation%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1991-06-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
- Paper or Paperboard Goods
Record 59, Main entry term, English
- molded pulp tray
1, record 59, English, molded%20pulp%20tray
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- moulded pulp tray 2, record 59, English, moulded%20pulp%20tray
correct, proposal
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
End user domestic and industrial utility trays and other similar products that are made by molding directly from a thick liquid suspension of pulp fibers. 1, record 59, English, - molded%20pulp%20tray
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Emballages en carton
- Objets en papier ou en carton
Record 59, Main entry term, French
- bac en cellulose moulée
1, record 59, French, bac%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
proposal, see observation, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- barquette en cellulose moulée 2, record 59, French, barquette%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bac ou barquette pour usage domestique ou industriel fabriqués à partir de pâte à papier chimique constituée de cellulose que l'on moule sur formes. 1, record 59, French, - bac%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On trouvera les termes "bac" et "cellulose moulée" dans la page publicitaire de la "Compagnie des emballages en fibres moulées" figurant dans Emballages Magazine de décembre 1972 au no. 299, p. 105. 1, record 59, French, - bac%20en%20cellulose%20moul%C3%A9e
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1990-07-03
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 60, Main entry term, English
- Commercial Class
1, record 60, English, Commercial%20Class
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the DTSD-Agriculture. 2, record 60, English, - Commercial%20Class
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 60, Main entry term, French
- usage industriel
1, record 60, French, usage%20industriel
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM-Agriculture. 2, record 60, French, - usage%20industriel
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1990-01-23
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Phraseology
- Occupational Health and Safety
Record 61, Main entry term, English
- occupational use 1, record 61, English, occupational%20use
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Phraséologie
- Santé et sécurité au travail
Record 61, Main entry term, French
- usage professionnel
1, record 61, French, usage%20professionnel
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[ou encore :] usage industriel. [Si le contexte est celui d’une industrie. ] 1, record 61, French, - usage%20professionnel
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1987-10-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Record 62, Main entry term, English
- wash trough 1, record 62, English, wash%20trough
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
trough: a long, narrow open container of wood, stone, etc. for holding water or food for animals; any similarly shaped vessel as one for kneading or washing something. 2, record 62, English, - wash%20trough
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
In BAPLO, 1960, p. 420, there is an illustration of the barracks-type lavatory which seems to designate the same concept. 3, record 62, English, - wash%20trough
Record 62, Key term(s)
- barracks-type lavatory
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Record 62, Main entry term, French
- lavabo-auge
1, record 62, French, lavabo%2Dauge
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les lavabos prennent une grande importance quand il s’agit d’en pourvoir un établissement industriel, en raison même du nombreux personnel qui doit en faire usage. Le type le plus simple consiste en une auge montée sur supports. Il convient principalement au personnel en faisant un usage intensif aux heures de cessation de travail. Selon l'importance de l'installation, les dispositions du local, etc., les lavabos-auges sont adossés aux murs ou, plus souvent, disposés en épis perpendiculairement aux baies pour que l'éclairage soit bien dispensé entre les travées. 1, record 62, French, - lavabo%2Dauge
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On trouve une illustration du lavabo-auge dans GAPLO, 1981, p. 276. 2, record 62, French, - lavabo%2Dauge
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Voir documents graphiques d’accompagnement. 2, record 62, French, - lavabo%2Dauge
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1987-03-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 63, Main entry term, English
- timer for industrial use 1, record 63, English, timer%20for%20industrial%20use
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 63, Main entry term, French
- chronomètre à usage industriel 1, record 63, French, chronom%C3%A8tre%20%C3%A0%20usage%20industriel
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1986-10-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 64, Main entry term, English
- dual alkali
1, record 64, English, dual%20alkali
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- double alkali 2, record 64, English, double%20alkali
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The dual-alkali wet flue gas desulfurization process is the dominant sulfur oxide control technology for industrial boilers. 2, record 64, English, - dual%20alkali
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
The Chevrolet Pontiac Canada Group Plants ... use a variation of the SO2 wet scrubbing system: a dual alkali scrubbing system in the coal fired power house. 3, record 64, English, - dual%20alkali
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 64, Main entry term, French
- double alcali
1, record 64, French, double%20alcali
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- double alkali 2, record 64, French, double%20alkali
masculine noun
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le lavage avec double alcali est le procédé courant de réduction des oxydes de soufre dans les chaudières à usage industriel. 1, record 64, French, - double%20alcali
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
[...] il y a le procédé de double alkali où l’on utilise le carbonate de soude [...] qui est régénéré. Les produits dans ce cas-ci sont des boues de sulfate et de sulfite de calcium duquel on doit disposer. On utilise une solution de sulfite de soude qui contacte le SO2 pour produire le bisulfite de soude mais la différence avec le procédé Welman Lord est qu’ensuite on récupère le bisulfite en traitant la solution avec de la chaux qui est de l’hydroxyde de calcium pour produire un soluble de sulfite et de sulfate de calcium. 2, record 64, French, - double%20alcali
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1986-04-17
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Applications of Automation
Record 65, Main entry term, English
- Unimation Inc.
1, record 65, English, Unimation%20Inc%2E
correct, United States
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- Unimation Incorporated 2, record 65, English, Unimation%20Incorporated
correct, United States
Record 65, Textual support, English
Record 65, Key term(s)
- Unimation
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Automatisation et applications
Record 65, Main entry term, French
- Unimation Inc.
1, record 65, French, Unimation%20Inc%2E
correct, United States
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- Unimation Incorporated 2, record 65, French, Unimation%20Incorporated
correct, United States
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le premier robot à usage industriel est apparu en 1962 avec la création des Unimates, fabriqués en chaîne par la firme Unimation Inc. à Dambury dans le Connecticut(USA). 1, record 65, French, - Unimation%20Inc%2E
Record 65, Key term(s)
- Unimation
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1986-04-03
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Various Industries
- Waste Management
Record 66, Main entry term, English
- industrial residue 1, record 66, English, industrial%20residue
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Industries diverses
- Gestion des déchets
Record 66, Main entry term, French
- résidu industriel
1, record 66, French, r%C3%A9sidu%20industriel
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine industriel on a parfois tendance à confondre résidus et déchets. En fait, le résidu, effectivement séparé après une opération ou une transformation, peut devenir un déchet lorsqu'il n’ est pas réutilisable ou réutilisé, ou bien un sous-produit s’il peut servir lui-même à un nouvel usage. 1, record 66, French, - r%C3%A9sidu%20industriel
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1982-12-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Urban Studies
- Taxation
Record 67, Main entry term, English
- developed land 1, record 67, English, developed%20land
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Urbanisme
- Fiscalité
Record 67, Main entry term, French
- propriété bâtie
1, record 67, French, propri%C3%A9t%C3%A9%20b%C3%A2tie
correct
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La distinction entre propriété bâtie et propriété non bâtie est utilisée en fiscalité à propos de la taxe foncière, différente selon le cas. Par propriété bâtie, il faut entendre les immeubles bâtis, c'est-à-dire les constructions, les biens réputés immeubles par destination, les bateaux à usage d’habitation ou à usage industriel et commercial utilisés en un point fixe, certains terrains en vertu de leur affectation, le matériel fixe des établissements industriels. 2, record 67, French, - propri%C3%A9t%C3%A9%20b%C3%A2tie
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1982-11-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 68, Main entry term, English
- industrial service tube 1, record 68, English, industrial%20service%20tube
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Soft-temper copper tube intended for use in gas and oil lines for machines and field repairs and alterations. 1, record 68, English, - industrial%20service%20tube
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 68, Main entry term, French
- tube à usage industriel 1, record 68, French, tube%20%C3%A0%20usage%20industriel
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tube en cuivre mou, utilisé dans les canalisations de gaz et d’huile de machines et pour les réparations et les transformations faites au chantier. 1, record 68, French, - tube%20%C3%A0%20usage%20industriel
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1976-06-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Studies
Record 69, Main entry term, English
- industrial and commercial structure 1, record 69, English, industrial%20and%20commercial%20structure
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Types de constructions
- Urbanisme
Record 69, Main entry term, French
- immeuble à usage industriel et commercial
1, record 69, French, immeuble%20%C3%A0%20usage%20industriel%20et%20commercial
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1976-06-19
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Commercial Law
Record 70, Main entry term, English
- lease for industrial purposes 1, record 70, English, lease%20for%20industrial%20purposes
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Droit commercial
Record 70, Main entry term, French
- bail à usage industriel
1, record 70, French, bail%20%C3%A0%20usage%20industriel
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1976-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 71, Main entry term, English
- industrial vacuum 1, record 71, English, industrial%20vacuum
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 71, Main entry term, French
- aspirateur pour usage industriel
1, record 71, French, aspirateur%20pour%20usage%20industriel
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1976-06-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Industries - General
Record 72, Main entry term, English
- water mainly for industrial purposes 1, record 72, English, water%20mainly%20for%20industrial%20purposes
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Record 72, Main entry term, French
- eau servant à usage industriel prédominant 1, record 72, French, eau%20servant%20%C3%A0%20usage%20industriel%20pr%C3%A9dominant
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1975-03-11
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Industrial Tools and Equipment
Record 73, Main entry term, English
- kiln slug 1, record 73, English, kiln%20slug
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Outillage industriel
Record 73, Main entry term, French
- balle à usage industriel
1, record 73, French, balle%20%C3%A0%20usage%20industriel
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Sert à détartrer les fours et à débloquer les trémies, embouteillages de billots, etc. 1, record 73, French, - balle%20%C3%A0%20usage%20industriel
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: