TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
USINAGE CHAUD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-12-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mechanical Construction
- Industrial Tools and Equipment
Record 1, Main entry term, English
- machine tool industry
1, record 1, English, machine%20tool%20industry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The invention and development of machine tools, their fundamental importance in the history of the industrial revolution, and the structure of the machine tool industry are described under "Engineering Industries". 2, record 1, English, - machine%20tool%20industry
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
By 1850 the machine tool industry was well established, and the boring mill, engine lathe, and planing machine were in widespread use. 3, record 1, English, - machine%20tool%20industry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Construction mécanique
- Outillage industriel
Record 1, Main entry term, French
- fabrications mécaniques
1, record 1, French, fabrications%20m%C3%A9caniques
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de tous procédés ou moyens propres à la production industrielle d’éléments ou d’ensembles réalisant soit des fonctions purement mécaniques (transmissions : engrenages par exemple), soit des fonctions complexes faisant appel à d’autres techniques (électricité, électronique, pneumatique, hydraulique, ultrasons). 1, record 1, French, - fabrications%20m%C3%A9caniques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On a longtemps assimilé les fabrications mécaniques (le terme construction mécanique est plus restrictif) à l’industrie du travail des métaux. Cette notion est à réviser pour tenir compte de l’utilisation croissante qui y est faite de matériaux non métalliques (plastiques, fibres, caoutchouc, etc.). 1, record 1, French, - fabrications%20m%C3%A9caniques
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les équipements ou objets produits par les fabrications mécaniques sont utilisés dans toutes les branches de l'activité humaine : production et transport d’énergie, transports et manutentions, machines de toutes sortes, construction électrique, équipements agricoles, appareils de mesure, équipement ménager, matériel de bureau, de travaux publics, etc. En définitive, les fabrications mécaniques constituent le dénominateur commun de toutes les industries(...) Les procédés utilisés se rattachent aux méthodes thermiques(fonderie, forgeage à chaud, soudure, traitement des métaux), mécaniques(usinage par enlèvement de matière, formage et forgeage à froid, extrusion, assemblage plus ou moins automatique), électriques(usinage par électro-érosion ou étincelage), chimiques(attaque à l'acide, électrolyse) et électroniques(faisceau électronique, laser). 1, record 1, French, - fabrications%20m%C3%A9caniques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-11-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 2, Main entry term, English
- metal burning 1, record 2, English, metal%20burning
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- burning 2, record 2, English, burning
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Welding fumes comprise: mostly residual dust associated with metal burning and electrode burning, typically in the 0.5 micron to 1.0 micron range. 1, record 2, English, - metal%20burning
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Several chemical definitions relate to welding. One is known as burning or oxidation. This takes place when any substance combines with oxygen usually at high temperatures. An example of this is the combining of acetylene with oxygen. This produces carbon dioxide plus water plus a large amount of heat. We use the heat produced by the burning of acetylene in the flame of the oxyacetylene torch to make welds. 3, record 2, English, - metal%20burning
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The Welding and Metals Fabrication Program provides students with instruction, practical experience, and related theory in shielded metal arc welding, gas metal arc welding, flux-cored arc welding, gas tungsten arc welding, manual and automatic oxyacetylene burning, brazing, soldering, air carbon arc gouging, and plasma arc gouging and cutting. 4, record 2, English, - metal%20burning
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Fabricating - Cincinnati Burning Equipment. One MG Thermal Cutting Center CNC Controlled-3 Oxy/Fuel Torches to 8" Mild Steel and 1 Plasma Torch to 2" Stainless Steel. ... One Cybermation 400 Numerically Controlled Plasma Burner. 5, record 2, English, - metal%20burning
Record 2, Key term(s)
- burning of metals
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 2, Main entry term, French
- brûlage d’un métal
1, record 2, French, br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- brûlage 2, record 2, French, br%C3%BBlage
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La patine au feu permet d’obtenir toute une gamme de couleurs jaune, rouge, noir caractérisées par leur aspect ombré. Il s’agit d’un brûlage du métal à la flamme sur une surface désoxydée et dégraissée. L’opération se pratique au chalumeau. Le résultat est fonction de l’orientation de la flamme, de son intensité, de la durée de l’exposition au feu et du tour de main de l’opérateur. 1, record 2, French, - br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Acier laminé à chaud. [...] Des opérations telles que le soudage, le brûlage, le meulage ou l'usinage peuvent avoir des effets aigus ou chroniques sur la santé par voie d’inhalation. 2, record 2, French, - br%C3%BBlage%20d%26rsquo%3Bun%20m%C3%A9tal
Record 2, Key term(s)
- brûlage de métaux
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Record 3, Main entry term, English
- carbide tool
1, record 3, English, carbide%20tool
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cutting or forming tool, usually made from tungsten, titanium, tantalum, or niobium carbide, or a combination of them, in a matrix of cobalt, nickel, or other metals. 1, record 3, English, - carbide%20tool
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Carbide tools are characterized by high hardnesses and compressive strengths and may be coated to improve wear resistance. 1, record 3, English, - carbide%20tool
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Record 3, Main entry term, French
- outil au carbure
1, record 3, French, outil%20au%20carbure
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Outil de coupe constitué de carbure de tungstène, de carbure de titane, de carbure de tantale ou de toute combinaison de ces carbures dans une matrice de nickel ou de cobalt. 1, record 3, French, - outil%20au%20carbure
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Les outils au carbure possèdent une résistance à l'usure et une tenue à chaud telles qu'ils permettent le recours à des vitesses d’usinage élevées. 1, record 3, French, - outil%20au%20carbure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Steel
Record 4, Main entry term, English
- bright steel
1, record 4, English, bright%20steel
standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
bright steels differ from hot shaped steel by the fact that as a result of cold deformation without removal of material (drawing) or by machining on machine tools (for example by scalping), they have a smooth bright surface. 1, record 4, English, - bright%20steel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bright steel: Term standardized by CEI. 2, record 4, English, - bright%20steel
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Acier
Record 4, Main entry term, French
- acier clair
1, record 4, French, acier%20clair
masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
les aciers clairs se différencient des aciers façonnés à chaud par le fait que par suite d’une déformation à froid sans enlèvement de matière(étirage) ou par usinage sur machines-outils(par exemple par écroûtage), ils présentent une surface lisse et claire. 1, record 4, French, - acier%20clair
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
acier clair: Terme normalisé par la CCE. 2, record 4, French, - acier%20clair
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-02-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 5, Main entry term, English
- hot machining 1, record 5, English, hot%20machining
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 5, Main entry term, French
- usinage à chaud
1, record 5, French, usinage%20%C3%A0%20chaud
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: