TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

USINAGE CHAUD [5 records]

Record 1 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Mechanical Construction
  • Industrial Tools and Equipment
CONT

The invention and development of machine tools, their fundamental importance in the history of the industrial revolution, and the structure of the machine tool industry are described under "Engineering Industries".

CONT

By 1850 the machine tool industry was well established, and the boring mill, engine lathe, and planing machine were in widespread use.

French

Domaine(s)
  • Construction mécanique
  • Outillage industriel
DEF

Mise en œuvre de tous procédés ou moyens propres à la production industrielle d’éléments ou d’ensembles réalisant soit des fonctions purement mécaniques (transmissions : engrenages par exemple), soit des fonctions complexes faisant appel à d’autres techniques (électricité, électronique, pneumatique, hydraulique, ultrasons).

OBS

On a longtemps assimilé les fabrications mécaniques (le terme construction mécanique est plus restrictif) à l’industrie du travail des métaux. Cette notion est à réviser pour tenir compte de l’utilisation croissante qui y est faite de matériaux non métalliques (plastiques, fibres, caoutchouc, etc.).

CONT

Les équipements ou objets produits par les fabrications mécaniques sont utilisés dans toutes les branches de l'activité humaine : production et transport d’énergie, transports et manutentions, machines de toutes sortes, construction électrique, équipements agricoles, appareils de mesure, équipement ménager, matériel de bureau, de travaux publics, etc. En définitive, les fabrications mécaniques constituent le dénominateur commun de toutes les industries(...) Les procédés utilisés se rattachent aux méthodes thermiques(fonderie, forgeage à chaud, soudure, traitement des métaux), mécaniques(usinage par enlèvement de matière, formage et forgeage à froid, extrusion, assemblage plus ou moins automatique), électriques(usinage par électro-érosion ou étincelage), chimiques(attaque à l'acide, électrolyse) et électroniques(faisceau électronique, laser).

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-11-01

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
CONT

Welding fumes comprise: mostly residual dust associated with metal burning and electrode burning, typically in the 0.5 micron to 1.0 micron range.

CONT

Several chemical definitions relate to welding. One is known as burning or oxidation. This takes place when any substance combines with oxygen usually at high temperatures. An example of this is the combining of acetylene with oxygen. This produces carbon dioxide plus water plus a large amount of heat. We use the heat produced by the burning of acetylene in the flame of the oxyacetylene torch to make welds.

CONT

The Welding and Metals Fabrication Program provides students with instruction, practical experience, and related theory in shielded metal arc welding, gas metal arc welding, flux-cored arc welding, gas tungsten arc welding, manual and automatic oxyacetylene burning, brazing, soldering, air carbon arc gouging, and plasma arc gouging and cutting.

CONT

Fabricating - Cincinnati Burning Equipment. One MG Thermal Cutting Center CNC Controlled-3 Oxy/Fuel Torches to 8" Mild Steel and 1 Plasma Torch to 2" Stainless Steel. ... One Cybermation 400 Numerically Controlled Plasma Burner.

Key term(s)
  • burning of metals

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
CONT

La patine au feu permet d’obtenir toute une gamme de couleurs jaune, rouge, noir caractérisées par leur aspect ombré. Il s’agit d’un brûlage du métal à la flamme sur une surface désoxydée et dégraissée. L’opération se pratique au chalumeau. Le résultat est fonction de l’orientation de la flamme, de son intensité, de la durée de l’exposition au feu et du tour de main de l’opérateur.

CONT

Acier laminé à chaud. [...] Des opérations telles que le soudage, le brûlage, le meulage ou l'usinage peuvent avoir des effets aigus ou chroniques sur la santé par voie d’inhalation.

Key term(s)
  • brûlage de métaux

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-05-21

English

Subject field(s)
  • Powder Metallurgy
DEF

Cutting or forming tool, usually made from tungsten, titanium, tantalum, or niobium carbide, or a combination of them, in a matrix of cobalt, nickel, or other metals.

OBS

Carbide tools are characterized by high hardnesses and compressive strengths and may be coated to improve wear resistance.

French

Domaine(s)
  • Métallurgie des poudres
DEF

Outil de coupe constitué de carbure de tungstène, de carbure de titane, de carbure de tantale ou de toute combinaison de ces carbures dans une matrice de nickel ou de cobalt.

DEF

Les outils au carbure possèdent une résistance à l'usure et une tenue à chaud telles qu'ils permettent le recours à des vitesses d’usinage élevées.

Spanish

Save record 3

Record 4 1987-02-18

English

Subject field(s)
  • Steel
CONT

bright steels differ from hot shaped steel by the fact that as a result of cold deformation without removal of material (drawing) or by machining on machine tools (for example by scalping), they have a smooth bright surface.

OBS

bright steel: Term standardized by CEI.

French

Domaine(s)
  • Acier
CONT

les aciers clairs se différencient des aciers façonnés à chaud par le fait que par suite d’une déformation à froid sans enlèvement de matière(étirage) ou par usinage sur machines-outils(par exemple par écroûtage), ils présentent une surface lisse et claire.

OBS

acier clair: Terme normalisé par la CCE.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-02-10

English

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

French

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: