TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

USURPATION [39 records]

Record 1 2026-04-30

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The writ of quo warranto has been abolished in a few Canadian jurisdictions and is seldomly used in others.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

En ce qui concerne le quo warranto, ce recours possède aussi une finalité unique. Il est le recours approprié lorsqu’une personne occupe ou exerce sans droit soit une fonction publique, soit une fonction dans une personne morale de droit public ou privé, dans un organisme public ou dans une association au sens du Code civil [du Québec]. Ce recours vise ainsi à obtenir la destitution d’une personne qui occupe illégalement une telle fonction ainsi que son remplacement par une tierce personne si la preuve démontre que cette dernière y a droit.

OBS

La désignation «quo warranto» est de plus en plus remplacée par la désignation «usurpation de fonctions» dans la législation canadienne. C'est d’ailleurs le nom du recours établi dans le Code de procédure civile du Québec.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The use of artificial intelligence to generate audio, video or image content that appears authentic, but is not.

OBS

Deepfaking can be used for legitimate purposes like entertainment, but can also be used for malicious purposes, such as identity theft, propaganda and defamation.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Utilisation de l’intelligence artificielle pour générer du contenu audiovisuel d’apparence authentique alors qu’il ne l’est pas.

OBS

L'hypertrucage peut servir à des fins légitimes comme le divertissement, mais peut également servir à des fins malveillantes, telles que l'usurpation d’identité, la propagande et la diffamation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

[...] técnica de inteligencia artificial basada en sintetizar la imagen humana combinando y superponiendo imágenes creadas por ordenador [...]

OBS

ultrafalso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "deepfake" alude a los sistemas informáticos que permiten, mediante técnicas de inteligencia artificial, desarrollar vídeos manipulados extremadamente realistas, aunque también es frecuente que se aplique a los vídeos así creados.

Save record 2

Record 3 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l’intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d’un crime.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
CONT

El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre.

OBS

El robo de identidad es un tipo de fraude.

Save record 3

Record 4 2026-01-24

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Identity fraud is the actual deceptive use of the identity information of another person (living or dead) in connection with various frauds (including for example personating another person and the misuse of debit card or credit card data).

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
DEF

Usage trompeur de renseignements identificateurs d’une autre personne, vivante ou morte, dans le but de commettre diverses fraudes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Seguridad de IT
CONT

Más de la mitad (un 51%) de los consumidores europeos muestra preocupación por el uso fraudulento de sus cuentas bancarias y tarjetas de crédito. Esta es la conclusión de un nuevo estudio sobre el fraude de identidad y seguridad bancaria llevado a cabo a nivel mundial por Unisys Corporation [...]

OBS

Comparar con "usurpación de identidad".

Save record 4

Record 5 2026-01-19

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A method of connecting to the Internet or a particular web site and reporting a different IP [Internet Protocol] address than [the one assigned].

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Technique consistant à falsifier les informations d’expéditeurs et de destinataires présents sur un paquet IP [protocole Internet] à des fins d’espionnage ou de piratage.

OBS

IP : protocole Internet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
OBS

El internauta ya tiene otra palabra esotérica para incorporar a su vocabulario: spoofing. Es la denominación inglesa que recibe el engaño sobre la identidad de quien envía un correo.

Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Electoral Systems and Political Parties

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le fait de porter sans droit le nom d’autrui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 6

Record 7 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source.

CONT

In its simplest (and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent.

OBS

E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message.

Key term(s)
  • email spoofing

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

[…] usurpation d’adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d’une autre personne. Les attaques par usurpation d’identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d’en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
CONT

La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima.

Save record 7

Record 8 2024-12-05

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • IT Security
CONT

Voice spoofing is the use of voice recordings, voice manipulation technologies or imitation methods to attempt to fool voice biometric solutions.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des TI
CONT

On entend par «usurpation de la voix» le fait d’utiliser des enregistrements de la voix, des technologies de manipulation de la voix ou des méthodes d’imitation dans le but de tromper les solutions biométriques de reconnaissance vocale.

Spanish

Save record 8

Record 9 2023-10-17

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • IT Security
CONT

SIM swapping is not just an inconvenience. Once someone has taken over your phone number, they can use it to impersonate you or log into your online accounts. They can get instant access to any two-factor authentication codes you receive through text messages ...

OBS

SIM: subscriber identity module.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Sécurité des TI
OBS

SIM : module d’identité d’abonné.

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2022-09-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Contrefaçon et Usurpation d’identité : nom à éviter, car le terme «usurpation d’identité» est plutôt l'équivalent d’«identity theft».

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-05-14

English

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Sociology of Human Relations
CONT

Racial passing occurs when a person classified as a member of one racial group is accepted as a member of a racial group other than their own.

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 11

Record 12 2019-07-12

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Collaborative and Social Communications
DEF

On social media, the act of pretending to be someone else with the intent of deceiving other users.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Dans les médias sociaux, action de prétendre être une autre personne pour tromper les utilisateurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
DEF

Ocurre cuando una persona se hace pasar por otra ante un tercero, normalmente con una finalidad ilegal o con la intención de causar un perjuicio.

Save record 12

Record 13 2018-08-14

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
  • Trademarks (Law)
Key term(s)
  • action for infringement of trademark
  • trade-mark infringement action
  • trademark infringement action

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
  • Marques de commerce (Droit)
OBS

Recours en justice lorsqu'il y a usurpation des droits rattachés à l'enregistrement d’une marque de commerce.

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Délit civil caractérisé par le fait de s’identifier à autrui aux yeux de tiers dans le but d’en obtenir un gain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 14

Record 15 2016-08-26

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

usurpation de marque : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 15

Record 16 2016-02-03

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

Authentication threats include the following types of attacks: online guessing, replay, eavesdropping, session hijacking, verifier impersonation/phishing, man-in-the-middle.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Les menaces à l'authentification comprennent les types d’attaque suivants : la tentative de deviner en ligne, la réinsertion, l'écoute clandestine, le détournement de session, l'usurpation de l'identité du vérificateur/l'hameçonnage, l'attaque de l'intercepteur.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-06-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
  • Property Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

... without statutory protection, surveyors may be liable for civil or criminal trespass if they enter onto property without permission. (Civil trespass is defined as the intentional invasion of land in possession of another.)

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-09-27

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

Exclusion clause: a clause in an insurance policy barring certain losses or risks from coverage.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

Exclusion : risque non garanti par la police d’assurance.

OBS

Le libellé de la majorité des contrats d’assurance contient une clause qui comporte une exclusion semblable :"Dans quelques mesure que ce soit par les bombardements, l'invasion, la guerre civile, l'insurrection, la rébellion, la révolution, la force militaire, l'usurpation de pouvoir ou par les activités des forces armées engagées dans des hostilités, qu'il y ait ou non déclaration de guerre. "[...] Selon le Bureau d’assurance du Canada(BAC), l'exclusion pourrait s’appliquer si les dommages étaient la conséquence directe d’un état de rébellion, par exemple, qui nécessiterait des mesures d’intervention particulières de la part des autorités. Source : Habitabec, 14 sept. 1990, vol. 5, no 32, p. 6.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
Save record 18

Record 19 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access.

OBS

masquerading; mimicking; impersonation; masquerade: terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Fait de prétendre, pour une entité, d’être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé.

OBS

déguisement; usurpation d’identité : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 19

Record 20 2010-07-09

English

Subject field(s)
  • Political Science (General)
DEF

(during a televised Parliament debate; of a Member of Parliament) action of sitting next to the colleague who is speaking in order to be seen by one's own electorate.

French

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
Save record 20

Record 21 2010-01-29

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Telecommunications Facilities
DEF

A network device that can ship data from one network to another.

CONT

Network router. One of the basic network connectivity devices is a router. A router transfers network packets between two different networks. In order for network traffic to get from one computer to another on the Internet, this traffic normally has to traverse a number of routers.

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Installations de télécommunications
CONT

La technique d’usurpation d’adresse IP [...] consiste à modifier les adresses IP dans l'en-tête des paquets de données transmis à un port d’entrée du routeur réseau. Bien que la fausse adresse IP ne soit reconnue valide qu'à l'intérieur du réseau, les anciens routeurs étaient souvent incapables de distinguer les données transmises depuis l'intérieur du réseau de celles transmises depuis l'extérieur.

Spanish

Save record 21

Record 22 2009-07-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

All ministers have agreed on the importance of a well informed consumer in preventing consumer fraud."

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Les spécialistes de la fraude contre le consommateur sont vos plus grands alliés après une fraude ou une usurpation d’identité. Ils vous guident à travers toutes les étapes nécessaires pour restaurer votre crédit.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-11-14

English

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • The Eye
OBS

Information confirmed by the association.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Oeil
OBS

L'Ordre des optométristes du Québec est un ordre professionnel constitué en vertu du Code des professions, de la Loi sur l'optométrie et des règlements applicables, qui a pour mission d’assurer la protection du public, en garantissant à la population la compétence, le savoir et le professionnalisme des optométristes. À ce titre, l'Ordre a pour rôle de protéger le public qui a recours aux services des optométristes en s’assurant que ceux-ci respectent un ensemble de règles et de normes de pratique à caractère déontologique. Cette surveillance est assurée par le biais de différents processus et mécanismes de contrôle, soit au niveau de l'admission à l'exercice, de l'inspection professionnelle, de la formation continue, de la discipline et de la répression de l'exercice illégal et de l'usurpation de titre. Tous les optométristes du Québec ont l'obligation d’être membre de l'Ordre pour exercer.

Spanish

Save record 23

Record 24 2007-06-18

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

The provision was rationally connected to a legitimate objective (reducing the risk of inadvertent disclosure of sensitive information), but it failed to only minimally impair the right guaranteed by para. 2(b) of the Charter.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

À l'extrême, les cyberattaques pourraient entraîner l'usurpation de renseignements personnels, la destruction de données essentielles, la divulgation de renseignements de nature délicate sur les activités du gouvernement ou l'arrêt des systèmes internes du gouvernement.

Spanish

Save record 24

Record 25 2006-08-08

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Protection of Life
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sécurité des personnes
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 25

Record 26 - external organization data 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.05.29 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access

OBS

masquerade: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.05.29 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

fait de prétendre, pour une entité, être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé

OBS

déguisement; usurpation d’identité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998].

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-11-14

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Patents (Law)
CONT

... claims for damages based upon the use or infringement of any patent ...

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Brevets d'invention (Droit)
DEF

Usurpation du droit de propriété intellectuelle d’autrui, ce qui se fait généralement par la fabrication, la vente ou l'usage d’un objet qui ressemble à un objet breveté.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Patentes de invención (Derecho)
Save record 27

Record 28 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

A fixture, such as a wall or fence which illegally intrudes into or invades on public or private property diminishing the size and value of the invaded property.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

anticipation :(droit civil) Usurpation, empiètement par un propriétaire sur le bien, sur les droits de son voisin.

OBS

empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-04-20

English

Subject field(s)
  • Population Movements
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Mouvements de population
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2004-07-20

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

A lawful use of a trademark as a parody must comment on or inform the original use of the mark by the mark's owner.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

[...] pour qu’il y ait épuisement des droits, et donc usage licite d’une marque, la mise sur le marché de produits revêtus d une marque doit répondre à deux conditions cumulatives [...]

CONT

À l'intérieur de quel délai le défendeur principal à une assignation en usurpation de marque de commerce devrait-il, au Québec, se prévaloir contre un tiers de la garantie d’emploi licite que prévoit l'article 8 de la Loi sur les marques de commerce?

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
DEF

the act of usurping : unauthorized arbitrary assumption and exercise of power esp. as infringing on other's rights ... specifically : the illegal seizure of sovereign power ....

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

Action par laquelle on s’empare illégalement d’un territoire, du pouvoir, d’une fonction, d’un titre appartenant à autrui.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
Save record 31

Record 32 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Save record 32

Record 33 2003-04-10

English

Subject field(s)
  • Law of Succession (civil law)

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (droit civil)

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-10-04

English

Subject field(s)
  • Insurance

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Delito cometido por quien, sin título o causa legítima, realice actos propios de una autoridad o funcionario público, atribuyéndose carácter oficial, y quien ejerza actos propios de una profesión sin poseer el correspondiente título oficial.

Save record 34

Record 35 1997-01-01

English

Subject field(s)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Relations internationales

Spanish

Save record 35

Record 36 1994-09-12

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An attempt to gain access to a computer system by posing as an authorized user after obtaining passwords or other authorization items through wiretapping or other means.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Usurpation de l'identité d’un utilisateur autorisé après obtention, en accès clandestin, de son mot de passe ou autres types d’autorisation pour accéder à un système informatique.

Spanish

Save record 36

Record 37 1994-08-02

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Insurance against the loss of, or damage to, property caused by bombardment, invasion, insurrection, mutiny, civil war, civil commotion, riot, the act of a foreign enemy, hostilities or warlike operations (whether war is declared or not), revolution, rebellion, conspiracy, usurped power or military, naval or air force operations, vandalism or malicious mischief. [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance contre toute atteinte à la paix publique par méfait intentionnel : les dommages matériels causés par bombardement, invasion, insurrection, mutinerie, guerre civile, agitation, émeute, action d’un ennemi étranger, hostilités ou agression que la guerre soit ou non déclarée), révolution, rébellion. conspiration, usurpation de pouvoir ou opérations militaires, navales ou aériennes, vandalisme. [Loi sur les sociétés d’assurance].

Spanish

Save record 37

Record 38 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)

Spanish

Save record 38

Record 39 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Relations internationales

Spanish

Save record 39

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: