TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
USURPATION [39 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- usurpation of office
1, record 1, English, usurpation%20of%20office
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- quo warranto 2, record 1, English, quo%20warranto
correct, Latin, noun, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The writ of quo warranto has been abolished in a few Canadian jurisdictions and is seldomly used in others. 3, record 1, English, - usurpation%20of%20office
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- usurpation de fonctions
1, record 1, French, usurpation%20de%20fonctions
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quo warranto 2, record 1, French, quo%20warranto
correct, Latin, masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne le quo warranto, ce recours possède aussi une finalité unique. Il est le recours approprié lorsqu’une personne occupe ou exerce sans droit soit une fonction publique, soit une fonction dans une personne morale de droit public ou privé, dans un organisme public ou dans une association au sens du Code civil [du Québec]. Ce recours vise ainsi à obtenir la destitution d’une personne qui occupe illégalement une telle fonction ainsi que son remplacement par une tierce personne si la preuve démontre que cette dernière y a droit. 3, record 1, French, - usurpation%20de%20fonctions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La désignation «quo warranto» est de plus en plus remplacée par la désignation «usurpation de fonctions» dans la législation canadienne. C'est d’ailleurs le nom du recours établi dans le Code de procédure civile du Québec. 4, record 1, French, - usurpation%20de%20fonctions
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 2, Main entry term, English
- deepfaking
1, record 2, English, deepfaking
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deep faking 2, record 2, English, deep%20faking
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The use of artificial intelligence to generate audio, video or image content that appears authentic, but is not. 3, record 2, English, - deepfaking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deepfaking can be used for legitimate purposes like entertainment, but can also be used for malicious purposes, such as identity theft, propaganda and defamation. 3, record 2, English, - deepfaking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- hypertrucage
1, record 2, French, hypertrucage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l’intelligence artificielle pour générer du contenu audiovisuel d’apparence authentique alors qu’il ne l’est pas. 1, record 2, French, - hypertrucage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'hypertrucage peut servir à des fins légitimes comme le divertissement, mais peut également servir à des fins malveillantes, telles que l'usurpation d’identité, la propagande et la diffamation. 1, record 2, French, - hypertrucage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- ultrafalso
1, record 2, Spanish, ultrafalso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] técnica de inteligencia artificial basada en sintetizar la imagen humana combinando y superponiendo imágenes creadas por ordenador [...] 2, record 2, Spanish, - ultrafalso
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ultrafalso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "deepfake" alude a los sistemas informáticos que permiten, mediante técnicas de inteligencia artificial, desarrollar vídeos manipulados extremadamente realistas, aunque también es frecuente que se aplique a los vídeos así creados. 3, record 2, Spanish, - ultrafalso
Record 3 - internal organization data 2026-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- identity theft
1, record 3, English, identity%20theft
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime. 2, record 3, English, - identity%20theft
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- vol d’identité
1, record 3, French, vol%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- usurpation d’identité 2, record 3, French, usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l’intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d’un crime. 3, record 3, French, - vol%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- usurpación de identidad
1, record 3, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- robo de identidad 2, record 3, Spanish, robo%20de%20identidad
correct, masculine noun
- suplantación 3, record 3, Spanish, suplantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre. 4, record 3, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El robo de identidad es un tipo de fraude. 5, record 3, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record 4 - internal organization data 2026-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- identity fraud
1, record 4, English, identity%20fraud
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Identity fraud is the actual deceptive use of the identity information of another person (living or dead) in connection with various frauds (including for example personating another person and the misuse of debit card or credit card data). 2, record 4, English, - identity%20fraud
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- fraude à l’identité
1, record 4, French, fraude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fraude par vol d’identité 2, record 4, French, fraude%20par%20vol%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
- fraude par usurpation d’identité 2, record 4, French, fraude%20par%20usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
- fraude identitaire 2, record 4, French, fraude%20identitaire
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Usage trompeur de renseignements identificateurs d’une autre personne, vivante ou morte, dans le but de commettre diverses fraudes [...] 3, record 4, French, - fraude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- fraude de identidad
1, record 4, Spanish, fraude%20de%20identidad
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Más de la mitad (un 51%) de los consumidores europeos muestra preocupación por el uso fraudulento de sus cuentas bancarias y tarjetas de crédito. Esta es la conclusión de un nuevo estudio sobre el fraude de identidad y seguridad bancaria llevado a cabo a nivel mundial por Unisys Corporation [...] 1, record 4, Spanish, - fraude%20de%20identidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "usurpación de identidad". 2, record 4, Spanish, - fraude%20de%20identidad
Record 5 - internal organization data 2026-01-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- Internet Protocol spoofing
1, record 5, English, Internet%20Protocol%20spoofing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- IP spoofing 2, record 5, English, IP%20spoofing
correct, noun
- spoofing 3, record 5, English, spoofing
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A method of connecting to the Internet or a particular web site and reporting a different IP [Internet Protocol] address than [the one assigned]. 4, record 5, English, - Internet%20Protocol%20spoofing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- usurpation d’adresse IP
1, record 5, French, usurpation%20d%26rsquo%3Badresse%20IP
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mystification IP 2, record 5, French, mystification%20IP
correct, feminine noun
- usurpation 3, record 5, French, usurpation
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à falsifier les informations d’expéditeurs et de destinataires présents sur un paquet IP [protocole Internet] à des fins d’espionnage ou de piratage. 4, record 5, French, - usurpation%20d%26rsquo%3Badresse%20IP
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IP : protocole Internet. 5, record 5, French, - usurpation%20d%26rsquo%3Badresse%20IP
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- usurpación de IP
1, record 5, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20IP
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- IP spoofing 2, record 5, Spanish, IP%20spoofing
anglicism, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El internauta ya tiene otra palabra esotérica para incorporar a su vocabulario: spoofing. Es la denominación inglesa que recibe el engaño sobre la identidad de quien envía un correo. 2, record 5, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20IP
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Electoral Systems and Political Parties
Record 6, Main entry term, English
- personation
1, record 6, English, personation
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- impersonation 2, record 6, English, impersonation
correct
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 6, Main entry term, French
- usurpation de nom
1, record 6, French, usurpation%20de%20nom
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- usurpation d’identité 2, record 6, French, usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
- supposition de personne 3, record 6, French, supposition%20de%20personne
correct, feminine noun
- substitution de personne 4, record 6, French, substitution%20de%20personne
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le fait de porter sans droit le nom d’autrui. 5, record 6, French, - usurpation%20de%20nom
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- usurpación de nombre ajeno
1, record 6, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20nombre%20ajeno
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- e-mail spoofing
1, record 7, English, e%2Dmail%20spoofing
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source. 2, record 7, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In its simplest (and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent. 3, record 7, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message. 4, record 7, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record 7, Key term(s)
- email spoofing
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- usurpation d’adresse électronique
1, record 7, French, usurpation%20d%26rsquo%3Badresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mystification de courriel 2, record 7, French, mystification%20de%20courriel
feminine noun
- mystification par courriel 3, record 7, French, mystification%20par%20courriel
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] usurpation d’adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d’une autre personne. Les attaques par usurpation d’identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d’en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur. 4, record 7, French, - usurpation%20d%26rsquo%3Badresse%20%C3%A9lectronique
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- suplantación de identidad de correo electrónico
1, record 7, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- suplantación de correo electrónico 2, record 7, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima. 1, record 7, Spanish, - suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 8 - internal organization data 2024-12-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- voice spoofing
1, record 8, English, voice%20spoofing
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Voice spoofing is the use of voice recordings, voice manipulation technologies or imitation methods to attempt to fool voice biometric solutions. 1, record 8, English, - voice%20spoofing
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- usurpation de voix
1, record 8, French, usurpation%20de%20voix
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- usurpation de la voix 1, record 8, French, usurpation%20de%20la%20voix
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On entend par «usurpation de la voix» le fait d’utiliser des enregistrements de la voix, des technologies de manipulation de la voix ou des méthodes d’imitation dans le but de tromper les solutions biométriques de reconnaissance vocale. 1, record 8, French, - usurpation%20de%20voix
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-10-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- SIM swap fraud
1, record 9, English, SIM%20swap%20fraud
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- SIM-swap fraud 2, record 9, English, SIM%2Dswap%20fraud
correct
- SIM-swap scam 3, record 9, English, SIM%2Dswap%20scam
correct
- SIM swapping 3, record 9, English, SIM%20swapping
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
SIM swapping is not just an inconvenience. Once someone has taken over your phone number, they can use it to impersonate you or log into your online accounts. They can get instant access to any two-factor authentication codes you receive through text messages ... 3, record 9, English, - SIM%20swap%20fraud
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SIM: subscriber identity module. 4, record 9, English, - SIM%20swap%20fraud
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- fraude par usurpation de carte SIM
1, record 9, French, fraude%20par%20usurpation%20de%20carte%20SIM
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- escroquerie d’échange de cartes SIM 2, record 9, French, escroquerie%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20cartes%20SIM
correct, feminine noun
- SIM swap 3, record 9, French, SIM%20swap
avoid, anglicism, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SIM : module d’identité d’abonné. 4, record 9, French, - fraude%20par%20usurpation%20de%20carte%20SIM
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2022-09-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 10, Main entry term, English
- Counterfeit and Identity Fraud 1, record 10, English, Counterfeit%20and%20Identity%20Fraud
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 10, Main entry term, French
- Contrefaçon et Fraude d’identité
1, record 10, French, Contrefa%C3%A7on%20et%20Fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Contrefaçon et Usurpation d’identité 1, record 10, French, Contrefa%C3%A7on%20et%20Usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
avoid, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Contrefaçon et Usurpation d’identité : nom à éviter, car le terme «usurpation d’identité» est plutôt l'équivalent d’«identity theft». 1, record 10, French, - Contrefa%C3%A7on%20et%20Fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-05-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Human Relations
Record 11, Main entry term, English
- racial passing
1, record 11, English, racial%20passing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- passing 1, record 11, English, passing
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Racial passing occurs when a person classified as a member of one racial group is accepted as a member of a racial group other than their own. 2, record 11, English, - racial%20passing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie des relations humaines
Record 11, Main entry term, French
- usurpation raciale
1, record 11, French, usurpation%20raciale
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Sociología de las relaciones humanas
Record 11, Main entry term, Spanish
- usurpación racial
1, record 11, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20racial
proposal, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2019-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Collaborative and Social Communications
Record 12, Main entry term, English
- impersonation
1, record 12, English, impersonation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
On social media, the act of pretending to be someone else with the intent of deceiving other users. 1, record 12, English, - impersonation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comportement humain
- Communications collaboratives et sociales
Record 12, Main entry term, French
- usurpation d’identité
1, record 12, French, usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- personnification 1, record 12, French, personnification
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans les médias sociaux, action de prétendre être une autre personne pour tromper les utilisateurs. 1, record 12, French, - usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 12, Main entry term, Spanish
- usurpación de identidad
1, record 12, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- suplantación de identidad 2, record 12, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ocurre cuando una persona se hace pasar por otra ante un tercero, normalmente con una finalidad ilegal o con la intención de causar un perjuicio. 2, record 12, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record 13 - internal organization data 2018-08-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Legal Actions
- Trademarks (Law)
Record 13, Main entry term, English
- action for infringement of trade-mark
1, record 13, English, action%20for%20infringement%20of%20trade%2Dmark
correct, federal act
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- action for infringement of trademark
- trade-mark infringement action
- trademark infringement action
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Actions en justice
- Marques de commerce (Droit)
Record 13, Main entry term, French
- action pour usurpation de marque de commerce
1, record 13, French, action%20pour%20usurpation%20de%20marque%20de%20commerce
correct, federal act, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Recours en justice lorsqu'il y a usurpation des droits rattachés à l'enregistrement d’une marque de commerce. 2, record 13, French, - action%20pour%20usurpation%20de%20marque%20de%20commerce
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-09-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- misappropriation of personality
1, record 14, English, misappropriation%20of%20personality
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- appropriation of personality 1, record 14, English, appropriation%20of%20personality
correct
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 14, Main entry term, French
- usurpation de personnalité
1, record 14, French, usurpation%20de%20personnalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Délit civil caractérisé par le fait de s’identifier à autrui aux yeux de tiers dans le but d’en obtenir un gain. 2, record 14, French, - usurpation%20de%20personnalit%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 14, Main entry term, Spanish
- suplantación de personalidad
1, record 14, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20personalidad
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-08-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 15, Main entry term, English
- brand spoofing
1, record 15, English, brand%20spoofing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 15, Main entry term, French
- usurpation de marque
1, record 15, French, usurpation%20de%20marque
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
usurpation de marque : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 15, French, - usurpation%20de%20marque
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- authentication threat
1, record 16, English, authentication%20threat
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Authentication threats include the following types of attacks: online guessing, replay, eavesdropping, session hijacking, verifier impersonation/phishing, man-in-the-middle. 1, record 16, English, - authentication%20threat
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- menace à l’authentification
1, record 16, French, menace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bauthentification
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les menaces à l'authentification comprennent les types d’attaque suivants : la tentative de deviner en ligne, la réinsertion, l'écoute clandestine, le détournement de session, l'usurpation de l'identité du vérificateur/l'hameçonnage, l'attaque de l'intercepteur. 1, record 16, French, - menace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bauthentification
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-06-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
- Property Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- intentional invasion of land
1, record 17, English, intentional%20invasion%20of%20land
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... without statutory protection, surveyors may be liable for civil or criminal trespass if they enter onto property without permission. (Civil trespass is defined as the intentional invasion of land in possession of another.) 2, record 17, English, - intentional%20invasion%20of%20land
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- usurpation de bien-fonds
1, record 17, French, usurpation%20de%20bien%2Dfonds
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-09-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Insurance
Record 18, Main entry term, English
- exclusion clause
1, record 18, English, exclusion%20clause
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exclusion clause: a clause in an insurance policy barring certain losses or risks from coverage. 2, record 18, English, - exclusion%20clause
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Assurances
Record 18, Main entry term, French
- clause d’exclusion
1, record 18, French, clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Exclusion : risque non garanti par la police d’assurance. 2, record 18, French, - clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le libellé de la majorité des contrats d’assurance contient une clause qui comporte une exclusion semblable :"Dans quelques mesure que ce soit par les bombardements, l'invasion, la guerre civile, l'insurrection, la rébellion, la révolution, la force militaire, l'usurpation de pouvoir ou par les activités des forces armées engagées dans des hostilités, qu'il y ait ou non déclaration de guerre. "[...] Selon le Bureau d’assurance du Canada(BAC), l'exclusion pourrait s’appliquer si les dommages étaient la conséquence directe d’un état de rébellion, par exemple, qui nécessiterait des mesures d’intervention particulières de la part des autorités. Source : Habitabec, 14 sept. 1990, vol. 5, no 32, p. 6. 3, record 18, French, - clause%20d%26rsquo%3Bexclusion
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 18, Main entry term, Spanish
- cláusula de exclusión
1, record 18, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-06-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- IT Security
Record 19, Main entry term, English
- masquerading
1, record 19, English, masquerading
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- mimicking 1, record 19, English, mimicking
correct, standardized
- impersonation 1, record 19, English, impersonation
correct, standardized
- masquerade 1, record 19, English, masquerade
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access. 2, record 19, English, - masquerading
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
masquerading; mimicking; impersonation; masquerade: terms and definition standardized by ISO. 3, record 19, English, - masquerading
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 19, Main entry term, French
- déguisement
1, record 19, French, d%C3%A9guisement
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- usurpation d’identité 1, record 19, French, usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- mascarade 2, record 19, French, mascarade
correct, feminine noun
- personnification 2, record 19, French, personnification
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Fait de prétendre, pour une entité, d’être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé. 3, record 19, French, - d%C3%A9guisement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
déguisement; usurpation d’identité : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, record 19, French, - d%C3%A9guisement
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 19, Main entry term, Spanish
- suplantación de personalidad
1, record 19, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20personalidad
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-07-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Political Science (General)
Record 20, Main entry term, English
- doughnutting 1, record 20, English, doughnutting
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
(during a televised Parliament debate; of a Member of Parliament) action of sitting next to the colleague who is speaking in order to be seen by one's own electorate. 1, record 20, English, - doughnutting
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- usurpation de caméra
1, record 20, French, usurpation%20de%20cam%C3%A9ra
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Record 20, Main entry term, Spanish
- voluntad de atraer la cobertura de la televisión
1, record 20, Spanish, voluntad%20de%20atraer%20la%20cobertura%20de%20la%20televisi%C3%B3n
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-01-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Telecommunications Facilities
Record 21, Main entry term, English
- network router
1, record 21, English, network%20router
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A network device that can ship data from one network to another. 2, record 21, English, - network%20router
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Network router. One of the basic network connectivity devices is a router. A router transfers network packets between two different networks. In order for network traffic to get from one computer to another on the Internet, this traffic normally has to traverse a number of routers. 3, record 21, English, - network%20router
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Installations de télécommunications
Record 21, Main entry term, French
- routeur réseau
1, record 21, French, routeur%20r%C3%A9seau
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- routeur de réseaux 2, record 21, French, routeur%20de%20r%C3%A9seaux
masculine noun, less frequent
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La technique d’usurpation d’adresse IP [...] consiste à modifier les adresses IP dans l'en-tête des paquets de données transmis à un port d’entrée du routeur réseau. Bien que la fausse adresse IP ne soit reconnue valide qu'à l'intérieur du réseau, les anciens routeurs étaient souvent incapables de distinguer les données transmises depuis l'intérieur du réseau de celles transmises depuis l'extérieur. 3, record 21, French, - routeur%20r%C3%A9seau
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2009-07-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 22, Main entry term, English
- consumer fraud
1, record 22, English, consumer%20fraud
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
All ministers have agreed on the importance of a well informed consumer in preventing consumer fraud." 2, record 22, English, - consumer%20fraud
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 22, Main entry term, French
- fraude contre le consommateur
1, record 22, French, fraude%20contre%20le%20consommateur
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes de la fraude contre le consommateur sont vos plus grands alliés après une fraude ou une usurpation d’identité. Ils vous guident à travers toutes les étapes nécessaires pour restaurer votre crédit. 2, record 22, French, - fraude%20contre%20le%20consommateur
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2007-11-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- The Eye
Record 23, Main entry term, English
- Ordre des optométristes du Québec
1, record 23, English, Ordre%20des%20optom%C3%A9tristes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 23, Abbreviations, English
- OOQ 1, record 23, English, OOQ
correct, Quebec
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 2, record 23, English, - Ordre%20des%20optom%C3%A9tristes%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Oeil
Record 23, Main entry term, French
- Ordre des optométristes du Québec
1, record 23, French, Ordre%20des%20optom%C3%A9tristes%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- OOQ 1, record 23, French, OOQ
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Ordre des optométristes du Québec est un ordre professionnel constitué en vertu du Code des professions, de la Loi sur l'optométrie et des règlements applicables, qui a pour mission d’assurer la protection du public, en garantissant à la population la compétence, le savoir et le professionnalisme des optométristes. À ce titre, l'Ordre a pour rôle de protéger le public qui a recours aux services des optométristes en s’assurant que ceux-ci respectent un ensemble de règles et de normes de pratique à caractère déontologique. Cette surveillance est assurée par le biais de différents processus et mécanismes de contrôle, soit au niveau de l'admission à l'exercice, de l'inspection professionnelle, de la formation continue, de la discipline et de la répression de l'exercice illégal et de l'usurpation de titre. Tous les optométristes du Québec ont l'obligation d’être membre de l'Ordre pour exercer. 1, record 23, French, - Ordre%20des%20optom%C3%A9tristes%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2007-06-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 24, Main entry term, English
- disclosure of sensitive information
1, record 24, English, disclosure%20of%20sensitive%20information
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The provision was rationally connected to a legitimate objective (reducing the risk of inadvertent disclosure of sensitive information), but it failed to only minimally impair the right guaranteed by para. 2(b) of the Charter. 2, record 24, English, - disclosure%20of%20sensitive%20information
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 24, Main entry term, French
- divulgation de renseignements de nature délicate
1, record 24, French, divulgation%20de%20renseignements%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
À l'extrême, les cyberattaques pourraient entraîner l'usurpation de renseignements personnels, la destruction de données essentielles, la divulgation de renseignements de nature délicate sur les activités du gouvernement ou l'arrêt des systèmes internes du gouvernement. 2, record 24, French, - divulgation%20de%20renseignements%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2006-08-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Protection of Life
Record 25, Main entry term, English
- criminal use of personal security
1, record 25, English, criminal%20use%20of%20personal%20security
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 25, English, - criminal%20use%20of%20personal%20security
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Record 25, Main entry term, French
- usurpation criminelle de l'identité personnelle
1, record 25, French, usurpation%20criminelle%20de%20l%27identit%C3%A9%20personnelle
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 25, French, - usurpation%20criminelle%20de%20l%27identit%C3%A9%20personnelle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 2006-03-29
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- masquerade
1, record 26, English, masquerade
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access 1, record 26, English, - masquerade
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
masquerade: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 26, English, - masquerade
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- déguisement
1, record 26, French, d%C3%A9guisement
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- usurpation d’identité 1, record 26, French, usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
fait de prétendre, pour une entité, être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé 1, record 26, French, - d%C3%A9guisement
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
déguisement; usurpation d’identité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, record 26, French, - d%C3%A9guisement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2005-11-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Patents (Law)
Record 27, Main entry term, English
- infringement
1, record 27, English, infringement
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- infringement of patent 2, record 27, English, infringement%20of%20patent
correct
- patent infringement 3, record 27, English, patent%20infringement
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... claims for damages based upon the use or infringement of any patent ... 4, record 27, English, - infringement
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Brevets d'invention (Droit)
Record 27, Main entry term, French
- contrefaçon de brevet
1, record 27, French, contrefa%C3%A7on%20de%20brevet
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- contrefaçon 2, record 27, French, contrefa%C3%A7on
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Usurpation du droit de propriété intellectuelle d’autrui, ce qui se fait généralement par la fabrication, la vente ou l'usage d’un objet qui ressemble à un objet breveté. 3, record 27, French, - contrefa%C3%A7on%20de%20brevet
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Patentes de invención (Derecho)
Record 27, Main entry term, Spanish
- violación de patente
1, record 27, Spanish, violaci%C3%B3n%20de%20patente
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- infracción de patente 2, record 27, Spanish, infracci%C3%B3n%20de%20patente
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-10-06
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 28, Main entry term, English
- encroachment 1, record 28, English, encroachment
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A fixture, such as a wall or fence which illegally intrudes into or invades on public or private property diminishing the size and value of the invaded property. 1, record 28, English, - encroachment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 28, Main entry term, French
- objet d’anticipation
1, record 28, French, objet%20d%26rsquo%3Banticipation
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- objet d’empiètement 1, record 28, French, objet%20d%26rsquo%3Bempi%C3%A8tement
masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
anticipation :(droit civil) Usurpation, empiètement par un propriétaire sur le bien, sur les droits de son voisin. 1, record 28, French, - objet%20d%26rsquo%3Banticipation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 28, French, - objet%20d%26rsquo%3Banticipation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-04-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 29, Main entry term, English
- protect the integrity of citizenship
1, record 29, English, protect%20the%20integrity%20of%20citizenship
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 29, English, - protect%20the%20integrity%20of%20citizenship
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 29, Main entry term, French
- empêcher l'usurpation de la citoyenneté
1, record 29, French, emp%C3%AAcher%20l%27usurpation%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
correct
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 29, French, - emp%C3%AAcher%20l%27usurpation%20de%20la%20citoyennet%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2004-07-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Record 30, Main entry term, English
- lawful use
1, record 30, English, lawful%20use
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A lawful use of a trademark as a parody must comment on or inform the original use of the mark by the mark's owner. 2, record 30, English, - lawful%20use
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Record 30, Main entry term, French
- emploi licite
1, record 30, French, emploi%20licite
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- usage licite 2, record 30, French, usage%20licite
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] pour qu’il y ait épuisement des droits, et donc usage licite d’une marque, la mise sur le marché de produits revêtus d une marque doit répondre à deux conditions cumulatives [...] 2, record 30, French, - emploi%20licite
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
À l'intérieur de quel délai le défendeur principal à une assignation en usurpation de marque de commerce devrait-il, au Québec, se prévaloir contre un tiers de la garantie d’emploi licite que prévoit l'article 8 de la Loi sur les marques de commerce? 3, record 30, French, - emploi%20licite
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-06-04
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Record 31, Main entry term, English
- usurpation
1, record 31, English, usurpation
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
the act of usurping : unauthorized arbitrary assumption and exercise of power esp. as infringing on other's rights ... specifically : the illegal seizure of sovereign power .... 1, record 31, English, - usurpation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Record 31, Main entry term, French
- usurpation
1, record 31, French, usurpation
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Action par laquelle on s’empare illégalement d’un territoire, du pouvoir, d’une fonction, d’un titre appartenant à autrui. 1, record 31, French, - usurpation
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Record 31, Main entry term, Spanish
- usurpación
1, record 31, Spanish, usurpaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-06-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Penal Law
Record 32, Main entry term, English
- usurpation of authority
1, record 32, English, usurpation%20of%20authority
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 32, Main entry term, French
- usurpation d’autorité
1, record 32, French, usurpation%20d%26rsquo%3Bautorit%C3%A9
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 32, Main entry term, Spanish
- usurpación de autoridad
1, record 32, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20autoridad
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-04-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Record 33, Main entry term, English
- abatement of freehold 1, record 33, English, abatement%20of%20freehold
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Record 33, Main entry term, French
- usurpation d’une propriété
1, record 33, French, usurpation%20d%26rsquo%3Bune%20propri%C3%A9t%C3%A9
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-10-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Insurance
Record 34, Main entry term, English
- abuse of functions 1, record 34, English, abuse%20of%20functions
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Assurances
Record 34, Main entry term, French
- usurpation de fonctions
1, record 34, French, usurpation%20de%20fonctions
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 34, Main entry term, Spanish
- usurpación de funciones
1, record 34, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20funciones
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Delito cometido por quien, sin título o causa legítima, realice actos propios de una autoridad o funcionario público, atribuyéndose carácter oficial, y quien ejerza actos propios de una profesión sin poseer el correspondiente título oficial. 1, record 34, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20funciones
Record 35 - internal organization data 1997-01-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Relations
Record 35, Main entry term, English
- usurped power 1, record 35, English, usurped%20power
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 35, Main entry term, French
- usurpation de pouvoir
1, record 35, French, usurpation%20de%20pouvoir
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1994-09-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- IT Security
Record 36, Main entry term, English
- electronic impersonation
1, record 36, English, electronic%20impersonation
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An attempt to gain access to a computer system by posing as an authorized user after obtaining passwords or other authorization items through wiretapping or other means. 2, record 36, English, - electronic%20impersonation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 36, Main entry term, French
- personnification électronique
1, record 36, French, personnification%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Usurpation de l'identité d’un utilisateur autorisé après obtention, en accès clandestin, de son mot de passe ou autres types d’autorisation pour accéder à un système informatique. 2, record 36, French, - personnification%20%C3%A9lectronique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-08-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 37, Main entry term, English
- civil commotion insurance
1, record 37, English, civil%20commotion%20insurance
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Insurance against the loss of, or damage to, property caused by bombardment, invasion, insurrection, mutiny, civil war, civil commotion, riot, the act of a foreign enemy, hostilities or warlike operations (whether war is declared or not), revolution, rebellion, conspiracy, usurped power or military, naval or air force operations, vandalism or malicious mischief. [Insurance Companies Act]. 1, record 37, English, - civil%20commotion%20insurance
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 37, Main entry term, French
- assurance trouble de l’ordre public
1, record 37, French, assurance%20trouble%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20public
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Assurance contre toute atteinte à la paix publique par méfait intentionnel : les dommages matériels causés par bombardement, invasion, insurrection, mutinerie, guerre civile, agitation, émeute, action d’un ennemi étranger, hostilités ou agression que la guerre soit ou non déclarée), révolution, rébellion. conspiration, usurpation de pouvoir ou opérations militaires, navales ou aériennes, vandalisme. [Loi sur les sociétés d’assurance]. 1, record 37, French, - assurance%20trouble%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20public
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Record 38, Main entry term, English
- forcible detaining 1, record 38, English, forcible%20detaining
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Record 38, Main entry term, French
- usurpation d’héritage
1, record 38, French, usurpation%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ritage
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1976-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- International Relations
Record 39, Main entry term, English
- territorial encroachment 1, record 39, English, territorial%20encroachment
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 39, Main entry term, French
- usurpation territoriale
1, record 39, French, usurpation%20territoriale
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


