TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
USURPATION IDENTITE [13 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- deepfaking
1, record 1, English, deepfaking
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- deep faking 2, record 1, English, deep%20faking
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The use of artificial intelligence to generate audio, video or image content that appears authentic, but is not. 3, record 1, English, - deepfaking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deepfaking can be used for legitimate purposes like entertainment, but can also be used for malicious purposes, such as identity theft, propaganda and defamation. 3, record 1, English, - deepfaking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- hypertrucage
1, record 1, French, hypertrucage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de l’intelligence artificielle pour générer du contenu audiovisuel d’apparence authentique alors qu’il ne l’est pas. 1, record 1, French, - hypertrucage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'hypertrucage peut servir à des fins légitimes comme le divertissement, mais peut également servir à des fins malveillantes, telles que l'usurpation d’identité, la propagande et la diffamation. 1, record 1, French, - hypertrucage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- ultrafalso
1, record 1, Spanish, ultrafalso
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] técnica de inteligencia artificial basada en sintetizar la imagen humana combinando y superponiendo imágenes creadas por ordenador [...] 2, record 1, Spanish, - ultrafalso
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ultrafalso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "deepfake" alude a los sistemas informáticos que permiten, mediante técnicas de inteligencia artificial, desarrollar vídeos manipulados extremadamente realistas, aunque también es frecuente que se aplique a los vídeos así creados. 3, record 1, Spanish, - ultrafalso
Record 2 - internal organization data 2026-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- identity theft
1, record 2, English, identity%20theft
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Identity theft is defined as obtaining and possessing identity information with the intent to use the information deceptively, dishonestly or fraudulently in the commission of a crime. 2, record 2, English, - identity%20theft
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- vol d’identité
1, record 2, French, vol%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- usurpation d'identité 2, record 2, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Obtention et possession de renseignements identificateurs dans l’intention de les utiliser de façon trompeuse, malhonnête ou frauduleuse dans la perpétration d’un crime. 3, record 2, French, - vol%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- usurpación de identidad
1, record 2, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- robo de identidad 2, record 2, Spanish, robo%20de%20identidad
correct, masculine noun
- suplantación 3, record 2, Spanish, suplantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El robo de identidad se produce cuando alguien utiliza la información particular de otra persona, sin su autorización, con fines fraudulentos o para cometer otros delitos en su nombre. 4, record 2, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El robo de identidad es un tipo de fraude. 5, record 2, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record 3 - internal organization data 2026-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- identity fraud
1, record 3, English, identity%20fraud
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Identity fraud is the actual deceptive use of the identity information of another person (living or dead) in connection with various frauds (including for example personating another person and the misuse of debit card or credit card data). 2, record 3, English, - identity%20fraud
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- fraude à l’identité
1, record 3, French, fraude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fraude par vol d’identité 2, record 3, French, fraude%20par%20vol%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
- fraude par usurpation d’identité 2, record 3, French, fraude%20par%20usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
correct, feminine noun
- fraude identitaire 2, record 3, French, fraude%20identitaire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Usage trompeur de renseignements identificateurs d’une autre personne, vivante ou morte, dans le but de commettre diverses fraudes [...] 3, record 3, French, - fraude%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- fraude de identidad
1, record 3, Spanish, fraude%20de%20identidad
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Más de la mitad (un 51%) de los consumidores europeos muestra preocupación por el uso fraudulento de sus cuentas bancarias y tarjetas de crédito. Esta es la conclusión de un nuevo estudio sobre el fraude de identidad y seguridad bancaria llevado a cabo a nivel mundial por Unisys Corporation [...] 1, record 3, Spanish, - fraude%20de%20identidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comparar con "usurpación de identidad". 2, record 3, Spanish, - fraude%20de%20identidad
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- personation
1, record 4, English, personation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- impersonation 2, record 4, English, impersonation
correct
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- usurpation de nom
1, record 4, French, usurpation%20de%20nom
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- usurpation d'identité 2, record 4, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
- supposition de personne 3, record 4, French, supposition%20de%20personne
correct, feminine noun
- substitution de personne 4, record 4, French, substitution%20de%20personne
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le fait de porter sans droit le nom d’autrui. 5, record 4, French, - usurpation%20de%20nom
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- usurpación de nombre ajeno
1, record 4, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20nombre%20ajeno
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- e-mail spoofing
1, record 5, English, e%2Dmail%20spoofing
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source. 2, record 5, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In its simplest (and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent. 3, record 5, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message. 4, record 5, English, - e%2Dmail%20spoofing
Record 5, Key term(s)
- email spoofing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- usurpation d’adresse électronique
1, record 5, French, usurpation%20d%26rsquo%3Badresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- mystification de courriel 2, record 5, French, mystification%20de%20courriel
feminine noun
- mystification par courriel 3, record 5, French, mystification%20par%20courriel
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] usurpation d’adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d’une autre personne. Les attaques par usurpation d’identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d’en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur. 4, record 5, French, - usurpation%20d%26rsquo%3Badresse%20%C3%A9lectronique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- suplantación de identidad de correo electrónico
1, record 5, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- suplantación de correo electrónico 2, record 5, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima. 1, record 5, Spanish, - suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 6 - external organization data 2022-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Counterfeit and Identity Fraud 1, record 6, English, Counterfeit%20and%20Identity%20Fraud
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Contrefaçon et Fraude d’identité
1, record 6, French, Contrefa%C3%A7on%20et%20Fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Contrefaçon et Usurpation d’identité 1, record 6, French, Contrefa%C3%A7on%20et%20Usurpation%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Contrefaçon et Usurpation d’identité : nom à éviter, car le terme «usurpation d’identité» est plutôt l'équivalent d’«identity theft». 1, record 6, French, - Contrefa%C3%A7on%20et%20Fraude%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-07-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Collaborative and Social Communications
Record 7, Main entry term, English
- impersonation
1, record 7, English, impersonation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
On social media, the act of pretending to be someone else with the intent of deceiving other users. 1, record 7, English, - impersonation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comportement humain
- Communications collaboratives et sociales
Record 7, Main entry term, French
- usurpation d'identité
1, record 7, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- personnification 1, record 7, French, personnification
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans les médias sociaux, action de prétendre être une autre personne pour tromper les utilisateurs. 1, record 7, French, - usurpation%20d%27identit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 7, Main entry term, Spanish
- usurpación de identidad
1, record 7, Spanish, usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- suplantación de identidad 2, record 7, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20identidad
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ocurre cuando una persona se hace pasar por otra ante un tercero, normalmente con una finalidad ilegal o con la intención de causar un perjuicio. 2, record 7, Spanish, - usurpaci%C3%B3n%20de%20identidad
Record 8 - internal organization data 2016-02-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- authentication threat
1, record 8, English, authentication%20threat
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Authentication threats include the following types of attacks: online guessing, replay, eavesdropping, session hijacking, verifier impersonation/phishing, man-in-the-middle. 1, record 8, English, - authentication%20threat
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- menace à l’authentification
1, record 8, French, menace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bauthentification
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les menaces à l'authentification comprennent les types d’attaque suivants : la tentative de deviner en ligne, la réinsertion, l'écoute clandestine, le détournement de session, l'usurpation de l'identité du vérificateur/l'hameçonnage, l'attaque de l'intercepteur. 1, record 8, French, - menace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bauthentification
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-06-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
Record 9, Main entry term, English
- masquerading
1, record 9, English, masquerading
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- mimicking 1, record 9, English, mimicking
correct, standardized
- impersonation 1, record 9, English, impersonation
correct, standardized
- masquerade 1, record 9, English, masquerade
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access. 2, record 9, English, - masquerading
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
masquerading; mimicking; impersonation; masquerade: terms and definition standardized by ISO. 3, record 9, English, - masquerading
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 9, Main entry term, French
- déguisement
1, record 9, French, d%C3%A9guisement
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- usurpation d'identité 1, record 9, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- mascarade 2, record 9, French, mascarade
correct, feminine noun
- personnification 2, record 9, French, personnification
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fait de prétendre, pour une entité, d’être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé. 3, record 9, French, - d%C3%A9guisement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
déguisement; usurpation d’identité : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, record 9, French, - d%C3%A9guisement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 9, Main entry term, Spanish
- suplantación de personalidad
1, record 9, Spanish, suplantaci%C3%B3n%20de%20personalidad
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-07-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 10, Main entry term, English
- consumer fraud
1, record 10, English, consumer%20fraud
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
All ministers have agreed on the importance of a well informed consumer in preventing consumer fraud." 2, record 10, English, - consumer%20fraud
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 10, Main entry term, French
- fraude contre le consommateur
1, record 10, French, fraude%20contre%20le%20consommateur
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes de la fraude contre le consommateur sont vos plus grands alliés après une fraude ou une usurpation d’identité. Ils vous guident à travers toutes les étapes nécessaires pour restaurer votre crédit. 2, record 10, French, - fraude%20contre%20le%20consommateur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-08-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Protection of Life
Record 11, Main entry term, English
- criminal use of personal security
1, record 11, English, criminal%20use%20of%20personal%20security
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 11, English, - criminal%20use%20of%20personal%20security
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des personnes
Record 11, Main entry term, French
- usurpation criminelle de l'identité personnelle
1, record 11, French, usurpation%20criminelle%20de%20l%27identit%C3%A9%20personnelle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 11, French, - usurpation%20criminelle%20de%20l%27identit%C3%A9%20personnelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-03-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- masquerade
1, record 12, English, masquerade
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
pretense by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access 1, record 12, English, - masquerade
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
masquerade: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 12, English, - masquerade
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- déguisement
1, record 12, French, d%C3%A9guisement
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- usurpation d'identité 1, record 12, French, usurpation%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
fait de prétendre, pour une entité, être une autre entité pour obtenir un accès non autorisé 1, record 12, French, - d%C3%A9guisement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
déguisement; usurpation d’identité : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8 : 1998]. 2, record 12, French, - d%C3%A9guisement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-09-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- IT Security
Record 13, Main entry term, English
- electronic impersonation
1, record 13, English, electronic%20impersonation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An attempt to gain access to a computer system by posing as an authorized user after obtaining passwords or other authorization items through wiretapping or other means. 2, record 13, English, - electronic%20impersonation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 13, Main entry term, French
- personnification électronique
1, record 13, French, personnification%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Usurpation de l'identité d’un utilisateur autorisé après obtention, en accès clandestin, de son mot de passe ou autres types d’autorisation pour accéder à un système informatique. 2, record 13, French, - personnification%20%C3%A9lectronique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


