TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTC [20 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Climatology
Record 1, Main entry term, English
- climatological day
1, record 1, English, climatological%20day
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A climatological day was ... developed to ensure that the maximum and minimum temperatures could be captured. The climatological day tends to start and end at the same hour of two consecutive days. For example, the climatological day begins at the 0601 UTC [Coordinated Universal Time] observations on Day 1 and ends at the 0600 UTC observation on Day 2. 2, record 1, English, - climatological%20day
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Climatologie
Record 1, Main entry term, French
- journée climatologique
1, record 1, French, journ%C3%A9e%20climatologique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On a […] défini la journée climatologique pour faire en sorte de saisir les températures maximale et minimale. La journée climatologique commence et finit à la même heure deux jours consécutifs. Par exemple, elle commence à 0601 UTC [temps universel coordonné] le jour 1 et se termine à 0600 UTC le jour 2. 2, record 1, French, - journ%C3%A9e%20climatologique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Record 2, Main entry term, English
- Union of Congolese Workers
1, record 2, English, Union%20of%20Congolese%20Workers
correct
Record 2, Abbreviations, English
- U.T.C. 1, record 2, English, U%2ET%2EC%2E
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Record 2, Main entry term, French
- Union des travailleurs congolais
1, record 2, French, Union%20des%20travailleurs%20congolais
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- UTC 2, record 2, French, UTC
correct, feminine noun
- U.T.C. 3, record 2, French, U%2ET%2EC%2E
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- Confédération des syndicats chrétiens du Congo 2, record 2, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20du%20Congo
former designation, correct, feminine noun
- CSCC 2, record 2, French, CSCC
former designation, correct, feminine noun
- CSCC 2, record 2, French, CSCC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'Union des travailleurs congolais(UTC) est fondée le 6 avril 1960. Elle est issue de la Confédération des syndicats chrétiens du Congo(CSCC), fondée en 1946 et affiliée à la Confédération des syndicats chrétiens belges(CSC) et à la Confédération internationale des syndicats chrétiens(CISC). 2, record 2, French, - Union%20des%20travailleurs%20congolais
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
Record 2, Main entry term, Spanish
- Unión de Trabajadores Congoleños
1, record 2, Spanish, Uni%C3%B3n%20de%20Trabajadores%20Congole%C3%B1os
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- U.T.C. 1, record 2, Spanish, U%2ET%2EC%2E
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telecommunications
- Public Utilities (Civil Engineering)
Record 3, Main entry term, English
- Utilities Telecom Council of Canada
1, record 3, English, Utilities%20Telecom%20Council%20of%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, English
- UTCC 1, record 3, English, UTCC
correct
Record 3, Synonyms, English
- UTC Canada 1, record 3, English, UTC%20Canada
correct
- UTCC 1, record 3, English, UTCC
correct
- UTCC 1, record 3, English, UTCC
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UTC Canada is a not-for-profit and member-driven organization focused on addressing the critical telecommunications and information technology issues for utilities and energy companies in Canada and the providers of telecommunications infrastructure or information technology equipment and services. 1, record 3, English, - Utilities%20Telecom%20Council%20of%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Télécommunications
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Record 3, Main entry term, French
- Conseil canadien des télécommunications pour les services publics
1, record 3, French, Conseil%20canadien%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20les%20services%20publics
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- UTCC 1, record 3, French, UTCC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- UTC Canada 1, record 3, French, UTC%20Canada
correct, masculine noun
- UTCC 1, record 3, French, UTCC
correct, masculine noun
- UTCC 1, record 3, French, UTCC
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil canadien des télécommunications pour les services publics (UTCC) est un organisme à but non lucratif qui agit à titre de porte-parole de ses membres. L’UTCC encourage la coopération de ses experts en matière de technologies de l’information et de télécommunications. 2, record 3, French, - Conseil%20canadien%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20les%20services%20publics
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UTCC; UTC Canada : Les acronymes proviennent du nom anglais de l'organisation, «Utilities Telecom Council of Canada». 3, record 3, French, - Conseil%20canadien%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20les%20services%20publics
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- Coordinated Universal Time
1, record 4, English, Coordinated%20Universal%20Time
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- UTC 2, record 4, English, UTC
correct, officially approved
Record 4, Synonyms, English
- Co-ordinated Universal Time 3, record 4, English, Co%2Dordinated%20Universal%20Time
correct, standardized
- UTC 3, record 4, English, UTC
correct, standardized
- UTC 3, record 4, English, UTC
- Universal Time Coordinated 4, record 4, English, Universal%20Time%20Coordinated
correct, NATO, standardized
- UTC 5, record 4, English, UTC
correct, NATO, standardized
- UTC 5, record 4, English, UTC
- Zulu Time 6, record 4, English, Zulu%20Time
- Z Time 6, record 4, English, Z%20Time
- Greenwich Mean Time 7, record 4, English, Greenwich%20Mean%20Time
see observation
- GMT 7, record 4, English, GMT
see observation
- GMT 7, record 4, English, GMT
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The international standard of time that is kept by atomic clocks around the world. 8, record 4, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
By convention, the world's weather communities use a twenty four hour clock, similar to "military" time based on the 0° longitude meridian, also known as the Greenwich meridian. Prior to 1972, this time was called Greenwich Mean Time (GMT) but is now referred to as Coordinated Universal Time or Universal Time Coordinated (UTC). It is a coordinated time scale, maintained by the Bureau International des Poids et Mesures (BIPM). It is also known as "Z time" or "Zulu Time." 9, record 4, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Coordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, record 4, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Co-ordinated Universal Time; UTC: term and abbreviation standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 11, record 4, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Coordinated Universal Time; Universal Time Coordinated; UTC: terms and abbreviation standardized by NATO. 12, record 4, English, - Coordinated%20Universal%20Time
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- temps universel coordonné
1, record 4, French, temps%20universel%20coordonn%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- UTC 2, record 4, French, UTC
correct, masculine noun, standardized, officially approved
- TUC 3, record 4, French, TUC
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Échelle de temps calculée par le Bureau international des poids et mesures à partir du temps atomique international (TAI). 4, record 4, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le temps universel coordonné est la référence pour l’heure officielle dans tous les pays. 4, record 4, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité linguistique de Radio-Canada recommande l'adoption du sigle UTC, universellement employé. 5, record 4, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation normalisés par l'ISO; terme normalisé par l'OTAN. 6, record 4, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
temps universel coordonné; UTC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 7, record 4, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
temps universel coordonné; TUC : terme et abréviation normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 8, record 4, French, - temps%20universel%20coordonn%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cronología
- Geografía matemática
- Operaciones bancarias
Record 4, Main entry term, Spanish
- tiempo universal coordinado
1, record 4, Spanish, tiempo%20universal%20coordinado
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, Spanish
- UTC 2, record 4, Spanish, UTC
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Escala de tiempo mantenida por la Oficina Internacional de la Hora (BIH), que constituye la base de una difusión coordinada de frecuencias patrón y señales horarias. 3, record 4, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Su ritmo corresponde exactamente al del tiempo atómico internacional, pero difiere de éste en un número entero de segundos. 3, record 4, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tiempo universal coordinado; UTC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 4, Spanish, - tiempo%20universal%20coordinado
Record 5 - internal organization data 2012-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 5, Main entry term, English
- time of activation
1, record 5, English, time%20of%20activation
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The time, expressed in co-ordinated universal time (UTC), at which an aircraft departs from, or is estimated to arrive over, a specified point of activation. 1, record 5, English, - time%20of%20activation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
time of activation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 5, English, - time%20of%20activation
Record 5, Key term(s)
- activation time
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 5, Main entry term, French
- heure d’activation
1, record 5, French, heure%20d%26rsquo%3Bactivation
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exprimée en temps universel coordonné(UTC), heure à laquelle un aéronef quitte un point d’activation spécifié, ou heure estimée d’arrivée au-dessus d’un tel point. 1, record 5, French, - heure%20d%26rsquo%3Bactivation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
heure d’activation : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 5, French, - heure%20d%26rsquo%3Bactivation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 6, Main entry term, English
- estimate
1, record 6, English, estimate
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The time, in UTC [coordinated universal time], at which an IFR [instrument flight rules] aircraft is calculated, by either the controller, the pilot or through automated means, to arrive over a significant point. 1, record 6, English, - estimate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
estimate: term and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 6, English, - estimate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Record 6, Main entry term, French
- estimée
1, record 6, French, estim%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- heure estimée 2, record 6, French, heure%20estim%C3%A9e
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Heure UTC [temps universel coordonné] à laquelle un aéronef IFR [règles de vol aux instruments] est censé, selon le contrôleur, le pilote ou les moyens automatisés, arriver au-dessus d’un point significatif. 1, record 6, French, - estim%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
estimée : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, record 6, French, - estim%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 7, Main entry term, English
- Diplôme d'études universitaires de technologie 1, record 7, English, Dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20technologie
Record 7, Abbreviations, English
- DEUTEC 2, record 7, English, DEUTEC
masculine noun, Africa
- DEUT 3, record 7, English, DEUT
Record 7, Synonyms, English
- DEUG technologique 4, record 7, English, DEUG%20technologique
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Record 7, Main entry term, French
- Diplôme d’Études Universitaires de Technologie
1, record 7, French, Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
correct, masculine noun, Africa, France
Record 7, Abbreviations, French
- DEUTEC 2, record 7, French, DEUTEC
masculine noun, France
- DEUT 3, record 7, French, DEUT
masculine noun, Africa
Record 7, Synonyms, French
- DEUG technologique 4, record 7, French, DEUG%20technologique
correct, masculine noun, France
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'UTC [Université de Technologie de Compiègne] propose une formation d’ingénieurs généralistes post-bac, d’une durée de cinq ans. Cette dernière est accessible en formation initiale, formation continue, par la voie de l'apprentissage ou de la VAE(Validation des Acquis de l'Expérience). Les deux premières années sont consacrées à l'enseignement du tronc commun. Totalement pluridisciplinaires, elles s’attachent à aborder toutes les disciplines scientifiques et techniques de l'ingénieur, tout en introduisant les sciences humaines et le management. Les élèves effectuent, au cours de ces deux années, un stage ouvrier de quatre semaines auquel peut s’ajouter(selon le propre choix de l'étudiant) un stage à l'étranger de quatre semaines, en milieu professionnel ou à l'université. Le tronc commun est sanctionné par l'obtention du DEUTEC(Diplôme d’Études Universitaires de Technologie). Les trois dernières années sur l'approfondissement d’un domaine. Au 4ème semestre, l'élève-ingénieur choisit ainsi un domaine de spécialisation parmi six :«Génie biologique», «Génie des procédés», «Génie informatique», «Génie mécanique», «Génie des systèmes mécaniques» et «Génie des systèmes urbains». À l'issue du cursus, est délivré le diplôme d’ingénieur de l'UTC. 5, record 7, French, - Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-05-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Satellite Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- leap second
1, record 8, English, leap%20second
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A time step of one second used to adjust UTC to ensure approximate agreement with UTl. 2, record 8, English, - leap%20second
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Télécommunications par satellite
Record 8, Main entry term, French
- seconde intercalaire
1, record 8, French, seconde%20intercalaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Saut de temps d’une seconde servant à ajuster l'échelle UTC pour qu'elle concorde approximativement avec l'échelle UTl. 2, record 8, French, - seconde%20intercalaire
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Telecomunicaciones por satélite
Record 8, Main entry term, Spanish
- segundo intercalar
1, record 8, Spanish, segundo%20intercalar
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ajuste de un segundo para mantener los estándares de emisión de tiempo cercanos al tiempo solar medio. 1, record 8, Spanish, - segundo%20intercalar
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los segundos intercalares son necesarios para mantener los estándares sincronizados con los calendarios civiles, cuya base es astronómica. Los estándares para el tiempo civil están basados en el Tiempo Universal Coordinado (UTC, Coordinated Universal Time), que es mantenido usando relojes atómicos extremadamente precisos. Para mantener el UTC cercano al tiempo solar medio, ocasionalmente es corregido mediante un ajuste de un segundo que se añade, lo que supone encontrarse con un minuto con 61 segundos. 1, record 8, Spanish, - segundo%20intercalar
Record 9 - internal organization data 2005-11-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 9, Main entry term, English
- interpreter
1, record 9, English, interpreter
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- interpretive program 2, record 9, English, interpretive%20program
correct, standardized
- interpretive routine 3, record 9, English, interpretive%20routine
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In an expert system, that part of the inference engine that decides how to apply the domain knowledge. In a programming system, that part of the system that analyzes the code to decide what actions to take next. 4, record 9, English, - interpreter
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An interpreter is a program that takes source program statements in a language and processes them in such a way that the intended actions occur. This term is usually contrasted with the term compiler, which is a program that strictly translates the statements of one language into another. 5, record 9, English, - interpreter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
interpreter; interpretive program: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 6, record 9, English, - interpreter
Record 9, Key term(s)
- interpretive programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 9, Main entry term, French
- interpréteur
1, record 9, French, interpr%C3%A9teur
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- programme interprétatif 2, record 9, French, programme%20interpr%C3%A9tatif
correct, masculine noun, standardized
- interprète 3, record 9, French, interpr%C3%A8te
correct, masculine noun, standardized
- programme d’interprétation 4, record 9, French, programme%20d%26rsquo%3Binterpr%C3%A9tation
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’exécution d’une fonction effectuée par un interprète LISP ainsi modifié, livre des formules symboliques comme valeur d’un appel de fonction. Pour les fonctions arithmétiques, cet interprète symbolique se comporte alors comme les systèmes de manipulation symbolique de formules mathématiques tels que MACSYMA. 5, record 9, French, - interpr%C3%A9teur
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
On trouve déjà plusieurs interpréteurs Prolog écrits en Lisp : Logics de l'UTC, Lislog d’Amais, Prolisp du Cert de Toulouse. 6, record 9, French, - interpr%C3%A9teur
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Le moteur d’inférences [...] est constitué d’un interpréteur qui analyse les règles d’un module de la base de règles pédagogiques une à une jusqu’à saturation et déclenche éventuellement les actions correspondantes [...] 7, record 9, French, - interpr%C3%A9teur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
interpréteur; programme interprétatif; interprète : termes normalisés par l’ISO/CEI et la CSA. 8, record 9, French, - interpr%C3%A9teur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 9, Main entry term, Spanish
- interpretadora
1, record 9, Spanish, interpretadora
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- intérprete 2, record 9, Spanish, int%C3%A9rprete
correct, masculine noun
- programa interpretativo 3, record 9, Spanish, programa%20interpretativo
correct, masculine noun
- programa intérprete 3, record 9, Spanish, programa%20int%C3%A9rprete
correct, masculine noun
- rutina interpretativa 3, record 9, Spanish, rutina%20interpretativa
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Programa que traduce y ejecuta las instrucciones de un programa fuente, de una en una (BASIC). 1, record 9, Spanish, - interpretadora
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Si el programa intérprete permite que los programas escritos para cierto tipo de computadoras se ejecuten en otra computadora diferente, suele entonces llamársele programa simulador (simulator program). 2, record 9, Spanish, - interpretadora
Record 10 - internal organization data 2004-12-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 10, Main entry term, English
- wind arrow
1, record 10, English, wind%20arrow
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a weather map symbol which points in the direction from which the wind is coming. 2, record 10, English, - wind%20arrow
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 3, record 10, English, - wind%20arrow
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 4, record 10, English, - wind%20arrow
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Compare wind shaft. 5, record 10, English, - wind%20arrow
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 10, Main entry term, French
- flèche de vent
1, record 10, French, fl%C3%A8che%20de%20vent
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d’où souffle le vent. 2, record 10, French, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Figure] III. 5 : Sans date ni heure, une carte des flèches de vents n’ est pas utilisable. [...] La flèche de vent. La flèche commence toujours à l'endroit de la station de mesures. Elle indique la direction dans laquelle souffle le vent, et sa longueur est proportionnelle à la vitesse du vent. Sous l'heure UTC, on voit une flèche dont la longueur correspond à une force de 10 kt. On peut ainsi calculer aisément la vitesse du vent au-dessus de chaque station. Les mesures sont prises toutes les 10 s et la flèche représente une valeur moyenne pour 10 mn. Après 10 mn, une nouvelle moyenne est établie sur la base des 60 dernières mesures. 3, record 10, French, - fl%C3%A8che%20de%20vent
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 10, Main entry term, Spanish
- flecha del viento
1, record 10, Spanish, flecha%20del%20viento
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, record 10, Spanish, - flecha%20del%20viento
Record 11 - internal organization data 2004-10-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 11, Main entry term, English
- synoptic hour
1, record 11, English, synoptic%20hour
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hour (UTC [coordinated universal time]), determined by international agreement, at which meteorological observations are made simultaneously throughout the world 2, record 11, English, - synoptic%20hour
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 11, Main entry term, French
- heure synoptique
1, record 11, French, heure%20synoptique
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Heure(UTC [temps universel coordonné]), déterminée par entente internationale, à laquelle des observations météorologiques simultanées sont effectuées dans l'ensemble des stations d’observation du globe. 2, record 11, French, - heure%20synoptique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 11, Main entry term, Spanish
- hora sinóptica
1, record 11, Spanish, hora%20sin%C3%B3ptica
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hora (UTC [tiempo universal coordinado]), determinada por acuerdo internacional, a la que se realizan observaciones meteorológicas simultáneas en el conjunto de las estaciones de observación del mundo. 1, record 11, Spanish, - hora%20sin%C3%B3ptica
Record 12 - internal organization data 2004-04-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 12, Main entry term, English
- Consultative Committee for Time and Frequency
1, record 12, English, Consultative%20Committee%20for%20Time%20and%20Frequency
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
- CCTF 1, record 12, English, CCTF
correct, international
Record 12, Synonyms, English
- Consultative Committee for the Definition of the Second 1, record 12, English, Consultative%20Committee%20for%20the%20Definition%20of%20the%20Second
former designation, correct, international
- CCDS 1, record 12, English, CCDS
former designation, correct, international
- CCDS 1, record 12, English, CCDS
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). "Present activities concern matters related to the definition and realization of the second, establishment and diffusion of International Atomic Time (TAI) and Coordinated Universal Time (UTC), and advice to the CIPM on matters related to time and time scales." 1, record 12, English, - Consultative%20Committee%20for%20Time%20and%20Frequency
Record 12, Key term(s)
- Definition of the Second Consultative Committee
- Time and Frequency Consultative Committee
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 12, Main entry term, French
- Comité consultatif du temps et des fréquences
1, record 12, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20temps%20et%20des%20fr%C3%A9quences
correct, masculine noun, international
Record 12, Abbreviations, French
- CCTF 1, record 12, French, CCTF
correct, masculine noun, international
Record 12, Synonyms, French
- Comité consultatif pour la définition de la seconde 1, record 12, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20pour%20la%20d%C3%A9finition%20de%20la%20seconde
former designation, correct, masculine noun, international
- CCDS 1, record 12, French, CCDS
former designation, correct, masculine noun, international
- CCDS 1, record 12, French, CCDS
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures(BIPM). «Les activités actuelles du CCL concernent la définition et la réalisation de la seconde, et l'établissement et la diffusion du Temps atomique international(TAI) et du Temps universel coordonné(UTC). Le CCTF conseille aussi le CIPM pour les affaires relatives au temps et aux échelles de temps. » 1, record 12, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20du%20temps%20et%20des%20fr%C3%A9quences
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-05-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Meteorology
- Chronology
Record 13, Main entry term, English
- main standard time
1, record 13, English, main%20standard%20time
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Synoptic hour when meteorological stations make surface synoptic observations which are broadcast on a regional or worldwide scale. 2, record 13, English, - main%20standard%20time
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The main standard times are 0000, 0600, 1200 and 1800 UTC. 2, record 13, English, - main%20standard%20time
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Météorologie
- Chronologie
Record 13, Main entry term, French
- heure standard principale
1, record 13, French, heure%20standard%20principale
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- heure type principale 2, record 13, French, heure%20type%20principale
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Heure synoptique à laquelle se font les observations synoptiques en surface diffusées à l’échelle régionale ou mondiale. 1, record 13, French, - heure%20standard%20principale
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les heures standard principales sont 0000, 0600, 1200 et 1800 UTC. 1, record 13, French, - heure%20standard%20principale
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Cronología
Record 13, Main entry term, Spanish
- hora fija principal
1, record 13, Spanish, hora%20fija%20principal
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Hora sinóptica en que las estaciones meteorológicas realizan las observaciones sinópticas de superficie que se emiten a escala regional o mundial. 1, record 13, Spanish, - hora%20fija%20principal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Las horas fijas principales son: 0000, 0600, 1200 y 1800 UTC. 1, record 13, Spanish, - hora%20fija%20principal
Record 14 - internal organization data 2002-05-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Chronology
Record 14, Main entry term, English
- intermediate standard time
1, record 14, English, intermediate%20standard%20time
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The intermediate standard times at which surface synoptic observations are made ... 2, record 14, English, - intermediate%20standard%20time
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[They] are 0300, 0900, 1500 and 2100 UTC. 2, record 14, English, - intermediate%20standard%20time
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Chronologie
Record 14, Main entry term, French
- heure type intermédiaire
1, record 14, French, heure%20type%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- heure standard intermédiaire 2, record 14, French, heure%20standard%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Heure synoptique à laquelle se font les observations synoptiques en surface faisant l’objet d’une diffusion à l’échelle nationale ou sous-régionale. 1, record 14, French, - heure%20type%20interm%C3%A9diaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les heures standard intermédiaires auxquelles se font les observations synoptiques en surface sont 0300, 0900, 1500 et 2100 UTC. 2, record 14, French, - heure%20type%20interm%C3%A9diaire
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Cronología
Record 14, Main entry term, Spanish
- hora sinóptica intermedia
1, record 14, Spanish, hora%20sin%C3%B3ptica%20intermedia
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Las horas sinópticas intermedias en las que se efectúan observaciones de superficie son: 0300, 0900, 1500 y 2100 UTC. 1, record 14, Spanish, - hora%20sin%C3%B3ptica%20intermedia
Record 15 - internal organization data 2002-04-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Record 15, Main entry term, English
- master control station
1, record 15, English, master%20control%20station
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MCS 1, record 15, English, MCS
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Stations terriennes
Record 15, Main entry term, French
- station de commande principale
1, record 15, French, station%20de%20commande%20principale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La position exacte de chaque satellite est contrôlée par la station de commande principale GPS qui, par ailleurs, cale un temps standard GPS, lequel est à son tour synchronisé sur le temps universel coordonné(UTC). 2, record 15, French, - station%20de%20commande%20principale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-11-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- mechanical precession
1, record 16, English, mechanical%20precession
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Precession error. Frictional forces in the gyro system cause it to precess. This precession causes a creep or drift in the reading on the card, amounting approximately 3 degrees in 15 minutes. The gyro is also subject to apparent precession. Gyroscopic inertia keeps the spinning gyro fixed in space so that, relative to space, it does not move. But the earth rotating underneath it gives it an apparent motion relative to the earth. This causes an apparent drift, or precession, which varies with latitude... Precession error, both mechanical and apparent, must be corrected for at regular intervals of about 15 minutes. 1, record 16, English, - mechanical%20precession
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- précession mécanique
1, record 16, French, pr%C3%A9cession%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- précession instrumentale 2, record 16, French, pr%C3%A9cession%20instrumentale
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Erreur de précession. Les forces de friction présentes dans le système gyroscopique engendrent la précession. Cette précession occasionne un «glissement» ou une «dérive» d’environ 3 degrés dans la lecture de l’instrument et ce, à toutes les 15 minutes. Le gyroscope est aussi sujet à la précession apparente. L’inertie gyroscopique garde le gyroscope fixe dans l’espace de sorte qu’il ne bouge pas par rapport à l’espace. Cependant, la terre qui tourne en dessous du gyroscope donne à ce dernier un mouvement apparent par rapport à la terre. La rotation de la terre cause une dérive apparente, ou précession, qui varie avec la latitude [...] L’erreur de précession, à la fois mécanique et apparente, doit être corrigée à intervalles réguliers, c.-à-d. toutes les 15 minutes. 3, record 16, French, - pr%C3%A9cession%20m%C3%A9canique
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le compas gyromagnétique a une précession instrumentale Pi = - 1°/h (1 degré/heure vers la droite). 2, record 16, French, - pr%C3%A9cession%20m%C3%A9canique
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Question 22 [...] Si le compas ne possède pas de dispositif de correction de taux horaire et si le gyro a une précession mécanique nulle, la valeur du cap gyro à 13h30min UTC est : A »Cgy=249°; B »Cgy=275, 5°; C »Cgy=254, 5°; D »Cgy=281°. 4, record 16, French, - pr%C3%A9cession%20m%C3%A9canique
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Précession astronomique, de déplacement. 2, record 16, French, - pr%C3%A9cession%20m%C3%A9canique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-12-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 17, Main entry term, English
- Universal Time Code
1, record 17, English, Universal%20Time%20Code
correct
Record 17, Abbreviations, English
- UTC 1, record 17, English, UTC
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 17, Main entry term, French
- UTC
1, record 17, French, UTC
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 17, French, - UTC
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1982-06-03
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Satellite Telecommunications
Record 18, Main entry term, English
- positive leap second
1, record 18, English, positive%20leap%20second
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
an inserted second used to adjust UTC to ensure approximate agreement with UTl. 1, record 18, English, - positive%20leap%20second
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Télécommunications par satellite
Record 18, Main entry term, French
- seconde intercalaire positive
1, record 18, French, seconde%20intercalaire%20positive
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Seconde insérée, servant à ajuster l'échelle UTC pour qu'elle concorde approximativement avec l'échelle UTl. 1, record 18, French, - seconde%20intercalaire%20positive
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1982-06-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Satellite Telecommunications
Record 19, Main entry term, English
- negative leap second
1, record 19, English, negative%20leap%20second
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An omitted second used to adjust UTC to ensure approximate agreement with UTl. 1, record 19, English, - negative%20leap%20second
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Télécommunications par satellite
Record 19, Main entry term, French
- seconde intercalaire négative
1, record 19, French, seconde%20intercalaire%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Seconde omise, servant à ajuster l'échelle UTC pour qu'elle concorde approximativement avec l'échelle UTl. 1, record 19, French, - seconde%20intercalaire%20n%C3%A9gative
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1980-08-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Air Navigation Aids
Record 20, Main entry term, English
- Omega signal
1, record 20, English, Omega%20signal
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The receiver-computer processes the Omega signals in conjunction with the heading synchro signal as follows: (a) Compares the dc envelope of the incoming 10.2-, 13.6-,and 11.33-kHz Omega signals against a prestored Omega signal format to identify the transmitter station being received. 1, record 20, English, - Omega%20signal
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation aérienne
Record 20, Main entry term, French
- signal Oméga 1, record 20, French, signal%20Om%C3%A9ga
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A noter que [les] séquences sont synchronisées sur le temps universel coordonné(UTC) : les signaux Oméga sont donc aussi des signaux horaires. 1, record 20, French, - signal%20Om%C3%A9ga
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


