TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISABLE PARTIR [20 records]

Record 1 2024-02-06

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height.

OBS

landing distance available (helicopter); LDAH: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Longueur de l'aire d’approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d’atterrissage à partir d’une hauteur définie.

OBS

distance utilisable à l’atterrissage (hélicoptère); LDAH : désignations et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • distance utilisable à l’atterrissage, hélicoptère

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura.

OBS

distancia de aterrizaje disponible; LDAH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The paraglider wing (or "canopy") is a self-inflating structure consisting of a row of cells, most of them open at the front and all of them closed at the back, joined together side by side. Moving through the air keeps them inflated because air goes in the front but can't get out the back.

OBS

Although the term "paraglider" generally refers to the entire aircraft assembly, paraglider pilots often used the term "paraglider" in specific contexts as a synonym of "wing" and "canopy," in which case it refers to the self-inflating structure made of non-porous fabric and not to the entire assembly.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Un parapente est composé d’une aile, de suspentes, de deux commandes, d’une sellette et souvent d’un dispositif d’accélération utilisable aux pieds. L'aile est fabriquée à partir d’un tissu résistant et léger. Elle est composée de «caissons» dans lesquels l'air s’engouffre afin de lui donner sa forme. L'aile est profilée comme une aile d’avion, ce qui génère la portance du parapente.

CONT

L’aile de parapente est [...] testée dans toutes les configurations possibles de vol afin de déceler d’éventuels vices dans son comportement aérien. Les exigences sont différentes selon la catégorie du matériel (voile école, voile de performance, voile de compétition...).

OBS

[Le parapente] est constitué d’un élément essentiel: l’aile. Appelée aussi voile, elle est faite dans un tissu «parachute». Léger et très résistant, il résiste aux déformations et aux UV.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-04-16

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
CONT

The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ...

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
CONT

Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées, comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-04-16

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
CONT

The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ...

PHR

occupy a prepared position

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
CONT

Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...]

PHR

occuper une position préparée

PHR

occuper une position aménagée

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

a) Take-off distance available (TODAH). The length of the final approach and take-off area plus the length of helicopter clearway (if provided) declared available and suitable for helicopters to complete the take-off. b) Rejected take-off distance available (RTODAH). The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off. c) Landing distance available (LDAH). The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height.

OBS

declared distances - heliports: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Key term(s)
  • declared distance - heliport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

a) Distance utilisable au décollage(TODAH). Longueur de l'aire d’approche finale et de décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé pour hélicoptères, s’il y en a un, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien le décollage. b) Distance utilisable pour le décollage interrompu(RTODAH). Longueur de l'aire d’approche finale et de décollage déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu. c) Distance utilisable à l'atterrissage(LDAH). Longueur de l'aire d’approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d’atterrissage à partir d’une hauteur définie.

OBS

distances déclarées - hélistations : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Key term(s)
  • distance déclarée - hélistation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

a) Distancia de despegue disponible (TODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más la longitud de la zona libre de obstáculos para helicópteros (si existiera), que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen el despegue. b) Distancia de despegue interrumpido disponible (RTODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros de Clase de performance 1 completen un despegue interrumpido. c) Distancia de aterrizaje disponible (LDAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura.

OBS

distancias declaradas - helipuertos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Key term(s)
  • distancia declarada - helipuerto
Save record 5

Record 6 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Agriculture - General
CONT

The quieting of pressing calls from the outdoor garden makes gardening sessions on usable days doubly enjoyable.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Agriculture - Généralités
CONT

En agrométéorologie, on définit pour la mise en œuvre des travaux agricoles, des jours utilisables et des jours disponibles. Une journée est utilisable par l'agriculteur pour une ou plusieurs façons culturales si les moyens d’intervention sont réunis et la météorologie favorable. Ces jours utilisables, dépendant de la météorologie immédiate et passée sont à la base des décisions tactiques des interventions culturales. Les jours disponibles sont par contre les journées favorables à telle ou telle façon culturale, définies d’une manière probabiliste à partir notamment des données météorologiques locales disponibles. [...] Ces notions s’appliquent à des travaux qui doivent être réalisés à une époque déterminée et qui sont sensibles aux aléas climatiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Real Estate
DEF

That area within the outside walls measured and computed in the same manner as "Rentable Area" but excluding common use areas which serve the entire floor or building, known as Accessory Areas.

DEF

The net floor area in a building after deducting the area occupied by lobbies, corridors, rest rooms, cafeterias, etc.

OBS

useable: Same as usable.

Key term(s)
  • useable floor area
  • useable space
  • useable area

French

Domaine(s)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Immobilier
CONT

Celle-ci comprend les colonnes et les surplombs que nécessite l'ossature de l'immeuble, mais non les [...] secteurs auxiliaires [...] ni les aires de service. La superficie utilisable [...] est calculée en mesurant à partir de la paroi intérieure du mur extérieur [...] jusqu'à la paroi intérieure opposée du mur extérieur [...]

Spanish

Save record 7

Record 8 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Atmospheric Physics
CONT

Estimation of available days for agricultural work in Austria.

French

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Physique de l'atmosphère
CONT

En agrométéorologie, on définit pour la mise en œuvre des travaux agricoles, des jours utilisables et des jours disponibles. Une journée est utilisable par l'agriculteur pour une ou plusieurs façons culturales si les moyens d’intervention sont réunis et la météorologie favorable. Ces jours utilisables, dépendant de la météorologie immédiate et passée sont à la base des décisions tactiques des interventions culturales. Les jours disponibles sont par contre les journées favorables à telle ou telle façon culturale, définies d’une manière probabiliste à partir notamment des données météorologiques locales disponibles. La détermination des jours disponibles présente un grand intérêt économique; elle permet à l'agriculteur d’orienter ses décisions stratégiques concernant le choix de son plan de production ou de son investissement en matériel. Ces notions s’appliquent à des travaux qui doivent être réalisés à une époque déterminée et qui sont sensibles aux aléas climatiques.

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
  • Concrete Preparation and Mixing
DEF

Slag from iron smelting, used as an aggregate in the making of concrete.

CONT

Blast-furnace slag is crushed to appropriate size for use in mass concrete construction, but it may contain too much sulfur.

French

Domaine(s)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
  • Fabrication du béton
DEF

Sous-produit non ferreux, obtenu lors de la fabrication de la fonte dans les hauts fourneaux, composé de silicates et aluminates de chaux et d’autres bases.

OBS

Le seul laitier utilisable dans les bétons de construction est le laitier basique obtenu par le procédé Thomas; ceux obtenus à partir de la fonte de moulage, des fontes spéciales ou extraits des crassiers sont interdits.

OBS

Parmi les sources habituellement consultées, seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG) permet l’usage (facultatif) du trait d’union pour le terme «haut fourneau»; les autres sources dénoncent cet usage clairement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Altos hornos (Siderurgia)
  • Fabricación del hormigón
DEF

Producto no metálico, consistente esencialmente en silicatos y aluminosilicatos de calcio y otras bases, que se desarrolla en una fundición, simultáneamente con el hierro, en un alto horno.

Save record 9

Record 10 2014-03-27

English

Subject field(s)
  • Petrochemistry
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Even though biodiesel can be produced using vegetable or animal oil, to date, all biodiesel produced in France is from Vegetable Oil Methyl Ester (VOME), mainly from canola. Canola methyl ester accounts for 80% of the biodiesel production, followed by sunflower seed methyl ester (10%), soybean oil (5%), and palm oil (2%).

French

Domaine(s)
  • Chimie du pétrole
  • Éléments et composés chimiques
DEF

[Ester qui] résulte de la transestérification d’huile végétale (colza, tournesol, soja…) par le méthanol ou l’éthanol.

CONT

Les biocarburants adaptés aux moteurs diesel sont produits à partir d’huile végétale de colza ou de tournesol(Europe) et de soja(États-Unis). Cette huile n’ est pas utilisable telle quelle dans les moteurs. Afin de la rendre parfaitement compatible, il faut la faire réagir avec du méthanol pour la transformer en «ester», un ester méthylique d’huile végétale(EMHV) plus connu, en France, sous le nom de «diester®».

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-11-02

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Ground Installations (Air Forces)
DEF

An aerodrome not occupied in its entirety in peacetime, but available immediately upon outbreak of war for use and occupation by units redeployed from their peacetime locations.

OBS

It must have substantially the same standard of operational facilities as a main aerodrome.

OBS

redeployment aerodrome: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Installations au sol (Forces aériennes)
DEF

Aérodrome occupé partiellement en temps de paix, utilisable dès l'ouverture des hostilités par des unités déployées à partir de leurs bases du temps de paix.

OBS

Cet aérodrome doit posséder, dans l’ensemble, des moyens opérationnels de même niveau que ceux de l’aérodrome principal.

OBS

aérodrome de redéploiement : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
DEF

Aeródromo parcialmente ocupado en tiempo de paz, que está disponible en el momento de la ruptura de hostilidades para el redespliegue de las unidades desde sus posiciones en tiempo de paz. Debe poseer más o menos las mismas instalaciones que el aeródromo principal.

Save record 11

Record 12 2012-01-12

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed.

CONT

The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly.

OBS

temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Gutex Multiplex-top [...] Domaine d’utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d’achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d’usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d’une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire(max. 4 semaine) [...]

CONT

Un projet de couverture provisoire est proposé par l’architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l’époque de son utilisation épiscopale.

OBS

On appelle couverture l’ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L’ensemble constitue le comble. L’ensemble des combles situés à la partie supérieure d’un bâtiment constitue la toiture.

OBS

couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-02-12

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Military Materiel Management
DEF

The space available for cargo measured in cubic feet to the inside of the cargo battens, on the frames, and to the underside of the beams.

OBS

In a general cargo of mixed commodities, the bale cubic applies. The stowage of the mixed cargo comes in contact with the cargo battens and as a general rule does not extend to the skin of the ship.

OBS

bale cubic capacity: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion du matériel militaire
DEF

Volume utilisable pour la cargaison, mesuré en pieds cubiques à l'intérieur des lattes de vaigrage, à partir des membrures jusqu'aux barrots.

OBS

Dans le cas d’une cargaison de marchandises mixtes, la capacité volumétrique en balles peut être utilisée. La cargaison mixte embarquée vient en contact avec les lattes de vaigrage et, d’une manière générale, n’atteint pas le bordé du navire.

OBS

capacité volumétrique en balles : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
  • Gestión del material militar
DEF

Espacio disponible para carga medido, en pies cúbicos en el interior del palmejar, sobre las cuadernas hasta la parte inferior de los baos.

OBS

En una carga general de diversos productos, se aplica esta medida. La estiba de la carga mixta la pone en contacto con el palmejar y, por regla general, no con el casco del buque.

Save record 13

Record 14 2001-11-23

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Porosity determines the amount of water that can be stored in a saturated zone. For example, a saturated zone 100 feet thick with a porosity of 20 percent could store an equivalent water depth of approximately 20 feet.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

La quantité d’eau infiltrée par unité de surface a la dimension d’une longueur, c’est la hauteur d’eau équivalente qui a pénétré dans le sol; elle est souvent exprimée en millimètres, tandis que la vitesse d’infiltration est exprimée en millimètres par seconde ou par heure.

CONT

Bilans hydriques. Les bilans hydriques permettent de faire la balance entre les quantités d’eau entrant et sortant d’un système(ici, le système sol-couvert végétal), entrées et sorties s’équilibrant nécessairement en vertu du principe de conservation de la masse. Le bilan hydrique simplifié, établi ici au pas de temps mensuel, peut s’écrire de la façon suivante : P=ETR + Ec + RU. P étant la hauteur des précipitations en millimètres(normales mensuelles 1961-1990) et Ec l'écoulement en millimètres. RU, réserve utile du sol en millimètres, est la quantité d’eau du sol utilisable par la végétation, autrement dit la hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant. Elle correspond à la quantité d’eau comprise entre deux niveaux hydriques de référence, d’une part la quantité maximale d’eau stockée dans le sol lorsque les écoulements gravitaires ont pratiquement cessé et, d’autre part, le point de flétrissement permanent, c'est-à-dire le seuil à partir duquel les racines n’ extraient plus l'eau du sol.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A plough-type machine hauled by endless chain at a speed of 6 f.p.s. The ram scraper is pressed towards the face by the tension of the return strand, the return sheave being located inbye for this purpose. The minimum seam thickness is 10 in. in manless (unsupported) faces, and 14 in. in timbered faces; maximum length of face 130 yd; suitable gradient 25-70°. (Could be developed for 0-25° gradients by assistance to flow of coal). A three-shift working continuous mining machine.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le rabot bélier a [été conçu] en Bavière, pour les couches minces de la mine de Peissenberg, il est utilisable à partir de 0, 40 m de puissance, pour des tailles longues et en charbon dur. Il nécessite toutefois un bon toit. Son principe est le suivant : la taille, chassante ou rabattante, avec ou sans remblayage, est inclinée, tête en avant, sur le pendage [...] Un outil, muni de pics [...] et tracté par une chaîne marine, se déplace le long du front. L'énergie cinétique et la pesanteur le font rebondir et les chocs de ses pics abattent le charbon. La chaîne est commandée par deux têtes, chacune de 32 ch, ancrées l'une en voie de tête [...] l'autre en voie de fond [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
CONT

Grapevine soil maintenance must be carried out with specialised machinery ... trilas on thermal weed control will be needed to confirm the simultaneous use of equipment and the technique before it can be pronounced as fully usable.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
CONT

L'entretien du sol de la vigne nécessite l'emploi de machines spécifiques. [...] le désherbage thermique nécessite des essais supplémentaires pour mettre au point simultanément le matériel et la technique avant de la déclarer couramment utilisable. [...] le traitement consiste à soumettre les plantes à un choc thermique rapide mais intense(6 à 800 degrés) qui détruit leur cuticule et provoque l'éclatement des cellules. [...] le flux thermique est obtenu à partir de la combustion de gaz de propane liquéfié maintenu dans cet état jusqu'à l'entrée des brûleurs où il est regazéifié en passant au travers d’un serpentin réchauffeur.

Spanish

Save record 16

Record 17 1993-03-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biomass Energy

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Énergie de la biomasse
CONT

On a développé(...) la carbonisation et la fabrication de charbon actif à partir de liqueur noire kraft(...) Par pyrolyse humide les constituants organiques sont transformés en produit solide, base de départ de charbon actif utilisable pour le traitement d’effluents aqueux.

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-05-08

English

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
DEF

Lightweight camera and videotape recorder.

French

Domaine(s)
  • Électrotechnique
DEF

caméra et magnétoscope portatif.

CONT

Mesurant 25, 9 X 10, 6 X 27, 7 cm et pesant 3 kg. Doté d’un écran LCD de 5 pouces repliable, le combiné de vidéo Panasonic NV-FV1 est utilisable partout grâce à sa batterie rechargeable, son adaptateur secteur et son adaptateur auto. Équipé d’un système à 9 têtes-4 pour l'image, 4 pour le son et 1 tête d’effacement rotative-, il allie une excellente qualité sonore et visuelle. Son intérêt réside dans le fait que l'on peut lui adjoindre une mini-caméra VW-F5E d 3 X 4, 5 X 9, 8 cm et de 400 g qui se fixe n’ importe où, jusqu'à 10 mètres(câble en option) du NV-FV1, les fonctions pouvant être actionnées à partir de la caméra.

Spanish

Save record 18

Record 19 1986-01-31

English

Subject field(s)
  • Micrographics
DEF

a means of determining the number of times usable copies may be reproduced from succeeding generations of microfilm. In this test, copies are successively reproduced until a print has been generated that is unusable. This indicates the anticipated range of generation copies that may be reasonably expected from that microform.

French

Domaine(s)
  • Micrographie
DEF

moyen de déterminer le nombre de fois que des copies peuvent être produites à partir de générations précédentes de microfilm. Au cours de ce test, les copies sont reproduites successivement jusqu'à ce qu'il y ait une copie qui ne soit pas utilisable. On détermine ainsi le nombre approximatif de générations qu'on peut espérer d’une microforme.

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-11-26

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: