TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISABLE PARTIR [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- landing distance available (helicopter)
1, record 1, English, landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- LDAH 2, record 1, English, LDAH
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- landing distance available, helicopter 3, record 1, English, landing%20distance%20available%2C%20helicopter
correct
- LDAH 3, record 1, English, LDAH
correct
- LDAH 3, record 1, English, LDAH
- landing distance available 4, record 1, English, landing%20distance%20available
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height. 5, record 1, English, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
landing distance available (helicopter); LDAH: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 1, English, - landing%20distance%20available%20%28helicopter%29
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- distance utilisable à l’atterrissage (hélicoptère)
1, record 1, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- LDAH 2, record 1, French, LDAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- distance utilisable à l’atterrissage 3, record 1, French, distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longueur de l'aire d’approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d’atterrissage à partir d’une hauteur définie. 4, record 1, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distance utilisable à l’atterrissage (hélicoptère); LDAH : désignations et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, record 1, French, - distance%20utilisable%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Batterrissage%20%28h%C3%A9licopt%C3%A8re%29
Record 1, Key term(s)
- distance utilisable à l’atterrissage, hélicoptère
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- distancia de aterrizaje disponible
1, record 1, Spanish, distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- LDAH 2, record 1, Spanish, LDAH
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura. 2, record 1, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
distancia de aterrizaje disponible; LDAH: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 1, Spanish, - distancia%20de%20aterrizaje%20disponible
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 2, Main entry term, English
- paragliding canopy
1, record 2, English, paragliding%20canopy
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- paraglider canopy 2, record 2, English, paraglider%20canopy
correct
- canopy 3, record 2, English, canopy
correct, see observation
- paraglider wing 4, record 2, English, paraglider%20wing
correct
- paragliding wing 5, record 2, English, paragliding%20wing
correct
- wing 6, record 2, English, wing
correct, see observation
- glider 7, record 2, English, glider
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The paraglider wing (or "canopy") is a self-inflating structure consisting of a row of cells, most of them open at the front and all of them closed at the back, joined together side by side. Moving through the air keeps them inflated because air goes in the front but can't get out the back. 8, record 2, English, - paragliding%20canopy
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although the term "paraglider" generally refers to the entire aircraft assembly, paraglider pilots often used the term "paraglider" in specific contexts as a synonym of "wing" and "canopy," in which case it refers to the self-inflating structure made of non-porous fabric and not to the entire assembly. 9, record 2, English, - paragliding%20canopy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 2, Main entry term, French
- aile de parapente
1, record 2, French, aile%20de%20parapente
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- aile 2, record 2, French, aile
correct, see observation, feminine noun
- voile de parapente 3, record 2, French, voile%20de%20parapente
correct
- voile 4, record 2, French, voile
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un parapente est composé d’une aile, de suspentes, de deux commandes, d’une sellette et souvent d’un dispositif d’accélération utilisable aux pieds. L'aile est fabriquée à partir d’un tissu résistant et léger. Elle est composée de «caissons» dans lesquels l'air s’engouffre afin de lui donner sa forme. L'aile est profilée comme une aile d’avion, ce qui génère la portance du parapente. 5, record 2, French, - aile%20de%20parapente
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L’aile de parapente est [...] testée dans toutes les configurations possibles de vol afin de déceler d’éventuels vices dans son comportement aérien. Les exigences sont différentes selon la catégorie du matériel (voile école, voile de performance, voile de compétition...). 6, record 2, French, - aile%20de%20parapente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le parapente] est constitué d’un élément essentiel: l’aile. Appelée aussi voile, elle est faite dans un tissu «parachute». Léger et très résistant, il résiste aux déformations et aux UV. 7, record 2, French, - aile%20de%20parapente
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 3, Main entry term, English
- non-prepared position
1, record 3, English, non%2Dprepared%20position
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 1, record 3, English, - non%2Dprepared%20position
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 3, Main entry term, French
- position non préparée
1, record 3, French, position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées, comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 2, record 3, French, - position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-04-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 4, Main entry term, English
- prepared position
1, record 4, English, prepared%20position
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 2, record 4, English, - prepared%20position
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
occupy a prepared position 3, record 4, English, - prepared%20position
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 4, Main entry term, French
- position préparée
1, record 4, French, position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- position aménagée 2, record 4, French, position%20am%C3%A9nag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 3, record 4, French, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
occuper une position préparée 2, record 4, French, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
occuper une position aménagée 2, record 4, French, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- declared distances - heliports
1, record 5, English, declared%20distances%20%2D%20heliports
correct, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a) Take-off distance available (TODAH). The length of the final approach and take-off area plus the length of helicopter clearway (if provided) declared available and suitable for helicopters to complete the take-off. b) Rejected take-off distance available (RTODAH). The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off. c) Landing distance available (LDAH). The length of the final approach and take-off area plus any additional area declared available and suitable for helicopters to complete the landing manoeuvre from a defined height. 1, record 5, English, - declared%20distances%20%2D%20heliports
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
declared distances - heliports: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 5, English, - declared%20distances%20%2D%20heliports
Record 5, Key term(s)
- declared distance - heliport
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- distances déclarées - hélistations
1, record 5, French, distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a) Distance utilisable au décollage(TODAH). Longueur de l'aire d’approche finale et de décollage, augmentée de la longueur du prolongement dégagé pour hélicoptères, s’il y en a un, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien le décollage. b) Distance utilisable pour le décollage interrompu(RTODAH). Longueur de l'aire d’approche finale et de décollage déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu. c) Distance utilisable à l'atterrissage(LDAH). Longueur de l'aire d’approche finale et de décollage, augmentée de la longueur de toute aire supplémentaire, déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de mener à bien la manœuvre d’atterrissage à partir d’une hauteur définie. 1, record 5, French, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
distances déclarées - hélistations : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 5, French, - distances%20d%C3%A9clar%C3%A9es%20%2D%20h%C3%A9listations
Record 5, Key term(s)
- distance déclarée - hélistation
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 5, Main entry term, Spanish
- distancias declaradas - helipuertos
1, record 5, Spanish, distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
correct, feminine noun, plural, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
a) Distancia de despegue disponible (TODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más la longitud de la zona libre de obstáculos para helicópteros (si existiera), que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen el despegue. b) Distancia de despegue interrumpido disponible (RTODAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros de Clase de performance 1 completen un despegue interrumpido. c) Distancia de aterrizaje disponible (LDAH). La longitud del área de aproximación final y de despegue más cualquier área adicional que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros completen la maniobra de aterrizaje a partir de una determinada altura. 1, record 5, Spanish, - distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
distancias declaradas - helipuertos : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - distancias%20declaradas%20%2D%20helipuertos
Record 5, Key term(s)
- distancia declarada - helipuerto
Record 6 - internal organization data 2017-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Agriculture - General
Record 6, Main entry term, English
- usable day
1, record 6, English, usable%20day
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The quieting of pressing calls from the outdoor garden makes gardening sessions on usable days doubly enjoyable. 1, record 6, English, - usable%20day
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Agriculture - Généralités
Record 6, Main entry term, French
- jour utilisable
1, record 6, French, jour%20utilisable
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En agrométéorologie, on définit pour la mise en œuvre des travaux agricoles, des jours utilisables et des jours disponibles. Une journée est utilisable par l'agriculteur pour une ou plusieurs façons culturales si les moyens d’intervention sont réunis et la météorologie favorable. Ces jours utilisables, dépendant de la météorologie immédiate et passée sont à la base des décisions tactiques des interventions culturales. Les jours disponibles sont par contre les journées favorables à telle ou telle façon culturale, définies d’une manière probabiliste à partir notamment des données météorologiques locales disponibles. [...] Ces notions s’appliquent à des travaux qui doivent être réalisés à une époque déterminée et qui sont sensibles aux aléas climatiques. 1, record 6, French, - jour%20utilisable
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- usable floor area
1, record 7, English, usable%20floor%20area
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- usable space 2, record 7, English, usable%20space
correct
- usable area 2, record 7, English, usable%20area
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That area within the outside walls measured and computed in the same manner as "Rentable Area" but excluding common use areas which serve the entire floor or building, known as Accessory Areas. 3, record 7, English, - usable%20floor%20area
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
The net floor area in a building after deducting the area occupied by lobbies, corridors, rest rooms, cafeterias, etc. 4, record 7, English, - usable%20floor%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
useable: Same as usable. 5, record 7, English, - usable%20floor%20area
Record 7, Key term(s)
- useable floor area
- useable space
- useable area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- superficie utilisable
1, record 7, French, superficie%20utilisable
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aire utilisable 1, record 7, French, aire%20utilisable
correct, feminine noun
- surface utilisable 2, record 7, French, surface%20utilisable
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Celle-ci comprend les colonnes et les surplombs que nécessite l'ossature de l'immeuble, mais non les [...] secteurs auxiliaires [...] ni les aires de service. La superficie utilisable [...] est calculée en mesurant à partir de la paroi intérieure du mur extérieur [...] jusqu'à la paroi intérieure opposée du mur extérieur [...] 3, record 7, French, - superficie%20utilisable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-12-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Atmospheric Physics
Record 8, Main entry term, English
- available day
1, record 8, English, available%20day
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Estimation of available days for agricultural work in Austria. 1, record 8, English, - available%20day
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Physique de l'atmosphère
Record 8, Main entry term, French
- jour disponible
1, record 8, French, jour%20disponible
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En agrométéorologie, on définit pour la mise en œuvre des travaux agricoles, des jours utilisables et des jours disponibles. Une journée est utilisable par l'agriculteur pour une ou plusieurs façons culturales si les moyens d’intervention sont réunis et la météorologie favorable. Ces jours utilisables, dépendant de la météorologie immédiate et passée sont à la base des décisions tactiques des interventions culturales. Les jours disponibles sont par contre les journées favorables à telle ou telle façon culturale, définies d’une manière probabiliste à partir notamment des données météorologiques locales disponibles. La détermination des jours disponibles présente un grand intérêt économique; elle permet à l'agriculteur d’orienter ses décisions stratégiques concernant le choix de son plan de production ou de son investissement en matériel. Ces notions s’appliquent à des travaux qui doivent être réalisés à une époque déterminée et qui sont sensibles aux aléas climatiques. 1, record 8, French, - jour%20disponible
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-04-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Blast Furnaces (Steelmaking)
- Concrete Preparation and Mixing
Record 9, Main entry term, English
- blast-furnace slag
1, record 9, English, blast%2Dfurnace%20slag
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- blast furnace slag 2, record 9, English, blast%20furnace%20slag
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Slag from iron smelting, used as an aggregate in the making of concrete. 3, record 9, English, - blast%2Dfurnace%20slag
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Blast-furnace slag is crushed to appropriate size for use in mass concrete construction, but it may contain too much sulfur. 4, record 9, English, - blast%2Dfurnace%20slag
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hauts fourneaux (Sidérurgie)
- Fabrication du béton
Record 9, Main entry term, French
- laitier de haut fourneau
1, record 9, French, laitier%20de%20haut%20fourneau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- laitier granulé de haut fourneau 2, record 9, French, laitier%20granul%C3%A9%20de%20haut%20fourneau
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit non ferreux, obtenu lors de la fabrication de la fonte dans les hauts fourneaux, composé de silicates et aluminates de chaux et d’autres bases. 2, record 9, French, - laitier%20de%20haut%20fourneau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le seul laitier utilisable dans les bétons de construction est le laitier basique obtenu par le procédé Thomas; ceux obtenus à partir de la fonte de moulage, des fontes spéciales ou extraits des crassiers sont interdits. 3, record 9, French, - laitier%20de%20haut%20fourneau
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Parmi les sources habituellement consultées, seul le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG) permet l’usage (facultatif) du trait d’union pour le terme «haut fourneau»; les autres sources dénoncent cet usage clairement. 4, record 9, French, - laitier%20de%20haut%20fourneau
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Altos hornos (Siderurgia)
- Fabricación del hormigón
Record 9, Main entry term, Spanish
- escoria de alto horno
1, record 9, Spanish, escoria%20de%20alto%20horno
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Producto no metálico, consistente esencialmente en silicatos y aluminosilicatos de calcio y otras bases, que se desarrolla en una fundición, simultáneamente con el hierro, en un alto horno. 1, record 9, Spanish, - escoria%20de%20alto%20horno
Record 10 - internal organization data 2014-03-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Chemical Elements and Compounds
Record 10, Main entry term, English
- vegetable oil methyl ester
1, record 10, English, vegetable%20oil%20methyl%20ester
correct
Record 10, Abbreviations, English
- VOME 1, record 10, English, VOME
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Even though biodiesel can be produced using vegetable or animal oil, to date, all biodiesel produced in France is from Vegetable Oil Methyl Ester (VOME), mainly from canola. Canola methyl ester accounts for 80% of the biodiesel production, followed by sunflower seed methyl ester (10%), soybean oil (5%), and palm oil (2%). 2, record 10, English, - vegetable%20oil%20methyl%20ester
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Éléments et composés chimiques
Record 10, Main entry term, French
- ester méthylique d’huile végétale
1, record 10, French, ester%20m%C3%A9thylique%20d%26rsquo%3Bhuile%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- EMHV 1, record 10, French, EMHV
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Ester qui] résulte de la transestérification d’huile végétale (colza, tournesol, soja…) par le méthanol ou l’éthanol. 2, record 10, French, - ester%20m%C3%A9thylique%20d%26rsquo%3Bhuile%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les biocarburants adaptés aux moteurs diesel sont produits à partir d’huile végétale de colza ou de tournesol(Europe) et de soja(États-Unis). Cette huile n’ est pas utilisable telle quelle dans les moteurs. Afin de la rendre parfaitement compatible, il faut la faire réagir avec du méthanol pour la transformer en «ester», un ester méthylique d’huile végétale(EMHV) plus connu, en France, sous le nom de «diester®». 3, record 10, French, - ester%20m%C3%A9thylique%20d%26rsquo%3Bhuile%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-11-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Airfields
- Ground Installations (Air Forces)
Record 11, Main entry term, English
- redeployment aerodrome
1, record 11, English, redeployment%20aerodrome
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- redeployment airfield 2, record 11, English, redeployment%20airfield
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome not occupied in its entirety in peacetime, but available immediately upon outbreak of war for use and occupation by units redeployed from their peacetime locations. 1, record 11, English, - redeployment%20aerodrome
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It must have substantially the same standard of operational facilities as a main aerodrome. 1, record 11, English, - redeployment%20aerodrome
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
redeployment aerodrome: term and definition standardized by NATO. 3, record 11, English, - redeployment%20aerodrome
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aérodromes
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 11, Main entry term, French
- aérodrome de redéploiement
1, record 11, French, a%C3%A9rodrome%20de%20red%C3%A9ploiement
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome occupé partiellement en temps de paix, utilisable dès l'ouverture des hostilités par des unités déployées à partir de leurs bases du temps de paix. 1, record 11, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20red%C3%A9ploiement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cet aérodrome doit posséder, dans l’ensemble, des moyens opérationnels de même niveau que ceux de l’aérodrome principal. 1, record 11, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20red%C3%A9ploiement
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
aérodrome de redéploiement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 11, French, - a%C3%A9rodrome%20de%20red%C3%A9ploiement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
Record 11, Main entry term, Spanish
- aeródromo para redespliegue
1, record 11, Spanish, aer%C3%B3dromo%20para%20redespliegue
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo parcialmente ocupado en tiempo de paz, que está disponible en el momento de la ruptura de hostilidades para el redespliegue de las unidades desde sus posiciones en tiempo de paz. Debe poseer más o menos las mismas instalaciones que el aeródromo principal. 1, record 11, Spanish, - aer%C3%B3dromo%20para%20redespliegue
Record 12 - internal organization data 2012-01-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 12, Main entry term, English
- temporary roof
1, record 12, English, temporary%20roof
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed. 2, record 12, English, - temporary%20roof
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly. 3, record 12, English, - temporary%20roof
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 12, English, - temporary%20roof
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 12, Main entry term, French
- couverture temporaire
1, record 12, French, couverture%20temporaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- couverture provisoire 2, record 12, French, couverture%20provisoire
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Gutex Multiplex-top [...] Domaine d’utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d’achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d’usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d’une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire(max. 4 semaine) [...] 3, record 12, French, - couverture%20temporaire
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Un projet de couverture provisoire est proposé par l’architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l’époque de son utilisation épiscopale. 4, record 12, French, - couverture%20temporaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On appelle couverture l’ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L’ensemble constitue le comble. L’ensemble des combles situés à la partie supérieure d’un bâtiment constitue la toiture. 5, record 12, French, - couverture%20temporaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 12, French, - couverture%20temporaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-02-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Materiel Management
Record 13, Main entry term, English
- bale cubic capacity
1, record 13, English, bale%20cubic%20capacity
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The space available for cargo measured in cubic feet to the inside of the cargo battens, on the frames, and to the underside of the beams. 1, record 13, English, - bale%20cubic%20capacity
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In a general cargo of mixed commodities, the bale cubic applies. The stowage of the mixed cargo comes in contact with the cargo battens and as a general rule does not extend to the skin of the ship. 1, record 13, English, - bale%20cubic%20capacity
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bale cubic capacity: term and definition standardized by NATO. 2, record 13, English, - bale%20cubic%20capacity
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion du matériel militaire
Record 13, Main entry term, French
- capacité volumétrique en balles
1, record 13, French, capacit%C3%A9%20volum%C3%A9trique%20en%20balles
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Volume utilisable pour la cargaison, mesuré en pieds cubiques à l'intérieur des lattes de vaigrage, à partir des membrures jusqu'aux barrots. 1, record 13, French, - capacit%C3%A9%20volum%C3%A9trique%20en%20balles
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une cargaison de marchandises mixtes, la capacité volumétrique en balles peut être utilisée. La cargaison mixte embarquée vient en contact avec les lattes de vaigrage et, d’une manière générale, n’atteint pas le bordé du navire. 1, record 13, French, - capacit%C3%A9%20volum%C3%A9trique%20en%20balles
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
capacité volumétrique en balles : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 13, French, - capacit%C3%A9%20volum%C3%A9trique%20en%20balles
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Gestión del material militar
Record 13, Main entry term, Spanish
- volumen de carga en balas
1, record 13, Spanish, volumen%20de%20carga%20en%20balas
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Espacio disponible para carga medido, en pies cúbicos en el interior del palmejar, sobre las cuadernas hasta la parte inferior de los baos. 1, record 13, Spanish, - volumen%20de%20carga%20en%20balas
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En una carga general de diversos productos, se aplica esta medida. La estiba de la carga mixta la pone en contacto con el palmejar y, por regla general, no con el casco del buque. 1, record 13, Spanish, - volumen%20de%20carga%20en%20balas
Record 14 - internal organization data 2001-11-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 14, Main entry term, English
- equivalent water depth 1, record 14, English, equivalent%20water%20depth
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Porosity determines the amount of water that can be stored in a saturated zone. For example, a saturated zone 100 feet thick with a porosity of 20 percent could store an equivalent water depth of approximately 20 feet. 1, record 14, English, - equivalent%20water%20depth
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 14, Main entry term, French
- hauteur d’eau équivalente
1, record 14, French, hauteur%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La quantité d’eau infiltrée par unité de surface a la dimension d’une longueur, c’est la hauteur d’eau équivalente qui a pénétré dans le sol; elle est souvent exprimée en millimètres, tandis que la vitesse d’infiltration est exprimée en millimètres par seconde ou par heure. 2, record 14, French, - hauteur%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A9quivalente
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Bilans hydriques. Les bilans hydriques permettent de faire la balance entre les quantités d’eau entrant et sortant d’un système(ici, le système sol-couvert végétal), entrées et sorties s’équilibrant nécessairement en vertu du principe de conservation de la masse. Le bilan hydrique simplifié, établi ici au pas de temps mensuel, peut s’écrire de la façon suivante : P=ETR + Ec + RU. P étant la hauteur des précipitations en millimètres(normales mensuelles 1961-1990) et Ec l'écoulement en millimètres. RU, réserve utile du sol en millimètres, est la quantité d’eau du sol utilisable par la végétation, autrement dit la hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant. Elle correspond à la quantité d’eau comprise entre deux niveaux hydriques de référence, d’une part la quantité maximale d’eau stockée dans le sol lorsque les écoulements gravitaires ont pratiquement cessé et, d’autre part, le point de flétrissement permanent, c'est-à-dire le seuil à partir duquel les racines n’ extraient plus l'eau du sol. 3, record 14, French, - hauteur%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A9quivalente
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-05-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 15, Main entry term, English
- ram scraper
1, record 15, English, ram%20scraper
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Peissenberg ram 1, record 15, English, Peissenberg%20ram
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A plough-type machine hauled by endless chain at a speed of 6 f.p.s. The ram scraper is pressed towards the face by the tension of the return strand, the return sheave being located inbye for this purpose. The minimum seam thickness is 10 in. in manless (unsupported) faces, and 14 in. in timbered faces; maximum length of face 130 yd; suitable gradient 25-70°. (Could be developed for 0-25° gradients by assistance to flow of coal). A three-shift working continuous mining machine. 2, record 15, English, - ram%20scraper
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 15, Main entry term, French
- rabot bélier
1, record 15, French, rabot%20b%C3%A9lier
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le rabot bélier a [été conçu] en Bavière, pour les couches minces de la mine de Peissenberg, il est utilisable à partir de 0, 40 m de puissance, pour des tailles longues et en charbon dur. Il nécessite toutefois un bon toit. Son principe est le suivant : la taille, chassante ou rabattante, avec ou sans remblayage, est inclinée, tête en avant, sur le pendage [...] Un outil, muni de pics [...] et tracté par une chaîne marine, se déplace le long du front. L'énergie cinétique et la pesanteur le font rebondir et les chocs de ses pics abattent le charbon. La chaîne est commandée par deux têtes, chacune de 32 ch, ancrées l'une en voie de tête [...] l'autre en voie de fond [...] 1, record 15, French, - rabot%20b%C3%A9lier
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-10-09
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Record 16, Main entry term, English
- thermal weed control
1, record 16, English, thermal%20weed%20control
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Grapevine soil maintenance must be carried out with specialised machinery ... trilas on thermal weed control will be needed to confirm the simultaneous use of equipment and the technique before it can be pronounced as fully usable. 1, record 16, English, - thermal%20weed%20control
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Record 16, Main entry term, French
- désherbage thermique
1, record 16, French, d%C3%A9sherbage%20thermique
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'entretien du sol de la vigne nécessite l'emploi de machines spécifiques. [...] le désherbage thermique nécessite des essais supplémentaires pour mettre au point simultanément le matériel et la technique avant de la déclarer couramment utilisable. [...] le traitement consiste à soumettre les plantes à un choc thermique rapide mais intense(6 à 800 degrés) qui détruit leur cuticule et provoque l'éclatement des cellules. [...] le flux thermique est obtenu à partir de la combustion de gaz de propane liquéfié maintenu dans cet état jusqu'à l'entrée des brûleurs où il est regazéifié en passant au travers d’un serpentin réchauffeur. 2, record 16, French, - d%C3%A9sherbage%20thermique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-03-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biomass Energy
Record 17, Main entry term, English
- wet pyrolysis
1, record 17, English, wet%20pyrolysis
proposal
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergie de la biomasse
Record 17, Main entry term, French
- pyrolyse humide
1, record 17, French, pyrolyse%20humide
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On a développé(...) la carbonisation et la fabrication de charbon actif à partir de liqueur noire kraft(...) Par pyrolyse humide les constituants organiques sont transformés en produit solide, base de départ de charbon actif utilisable pour le traitement d’effluents aqueux. 1, record 17, French, - pyrolyse%20humide
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1992-05-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 18, Main entry term, English
- lightweight video 1, record 18, English, lightweight%20video
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- light video 1, record 18, English, light%20video
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lightweight camera and videotape recorder. 1, record 18, English, - lightweight%20video
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 18, Main entry term, French
- combiné vidéo
1, record 18, French, combin%C3%A9%20vid%C3%A9o
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- vidéo légère 2, record 18, French, vid%C3%A9o%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
caméra et magnétoscope portatif. 3, record 18, French, - combin%C3%A9%20vid%C3%A9o
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Mesurant 25, 9 X 10, 6 X 27, 7 cm et pesant 3 kg. Doté d’un écran LCD de 5 pouces repliable, le combiné de vidéo Panasonic NV-FV1 est utilisable partout grâce à sa batterie rechargeable, son adaptateur secteur et son adaptateur auto. Équipé d’un système à 9 têtes-4 pour l'image, 4 pour le son et 1 tête d’effacement rotative-, il allie une excellente qualité sonore et visuelle. Son intérêt réside dans le fait que l'on peut lui adjoindre une mini-caméra VW-F5E d 3 X 4, 5 X 9, 8 cm et de 400 g qui se fixe n’ importe où, jusqu'à 10 mètres(câble en option) du NV-FV1, les fonctions pouvant être actionnées à partir de la caméra. 3, record 18, French, - combin%C3%A9%20vid%C3%A9o
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-01-31
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Micrographics
Record 19, Main entry term, English
- generation test
1, record 19, English, generation%20test
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
a means of determining the number of times usable copies may be reproduced from succeeding generations of microfilm. In this test, copies are successively reproduced until a print has been generated that is unusable. This indicates the anticipated range of generation copies that may be reasonably expected from that microform. 1, record 19, English, - generation%20test
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Micrographie
Record 19, Main entry term, French
- test de génération
1, record 19, French, test%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
moyen de déterminer le nombre de fois que des copies peuvent être produites à partir de générations précédentes de microfilm. Au cours de ce test, les copies sont reproduites successivement jusqu'à ce qu'il y ait une copie qui ne soit pas utilisable. On détermine ainsi le nombre approximatif de générations qu'on peut espérer d’une microforme. 1, record 19, French, - test%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-11-26
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 20, Main entry term, English
- capable of operation from 1, record 20, English, capable%20of%20operation%20from
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 20, Main entry term, French
- utilisable à partir de 1, record 20, French, utilisable%20%C3%A0%20partir%20de
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


