TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR AUTORISE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2025-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Agriculture - General
- Food Industries
Record 1, Main entry term, English
- Canada Brand member
1, record 1, English, Canada%20Brand%20member
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canada Brand members include Canadian agri-food businesses and associations, all exporting innovative solutions for a sustainable future. Each is committed to bringing high-quality, diverse and delicious Canadian products to every kitchen. 2, record 1, English, - Canada%20Brand%20member
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Record 1, Main entry term, French
- utilisateur autorisé de la marque Canada
1, record 1, French, utilisateur%20autoris%C3%A9%20de%20la%20marque%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs autorisés de la marque Canada regroupent des entreprises et des associations agroalimentaires canadiennes qui exportent toutes des solutions novatrices pour un avenir durable. Chaque utilisateur s’engage à offrir à toutes les cuisines des produits canadiens de haute qualité, diversifiés et délicieux. 2, record 1, French, - utilisateur%20autoris%C3%A9%20de%20la%20marque%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 2, Main entry term, English
- retransfer
1, record 2, English, retransfer
correct, noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The permanent or temporary transfer of a controlled good or dual-use good to a previously unauthorized end-user or destination or for a previously unauthorized end use. 1, record 2, English, - retransfer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retransfer: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 2, English, - retransfer
Record 2, Key term(s)
- re-transfer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- retransfert
1, record 2, French, retransfert
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transfert permanent ou temporaire d’une marchandise contrôlée ou d’une marchandise à double usage à une destination ou à un utilisateur final non autorisés précédemment ou pour un usage final non autorisé précédemment. 1, record 2, French, - retransfert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
retransfert : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 2, French, - retransfert
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Warfare
Record 3, Main entry term, English
- guard
1, record 3, English, guard
correct, noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access. 2, record 3, English, - guard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
guard: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 3, English, - guard
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Guerre électronique
Record 3, Main entry term, French
- gardien
1, record 3, French, gardien
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d’utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l'utilisateur n’ est pas autorisé à avoir accès. 2, record 3, French, - gardien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gardien : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, record 3, French, - gardien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- fixed password
1, record 4, English, fixed%20password
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A password that remains in effect indefinitely. 2, record 4, English, - fixed%20password
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Such passwords whatever their length, are particularly vulnerable to exhaustive searching and testing by an unauthorized user. 2, record 4, English, - fixed%20password
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- mot de passe fixe
1, record 4, French, mot%20de%20passe%20fixe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mot de passe qui reste en vigueur indéfiniment. 2, record 4, French, - mot%20de%20passe%20fixe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de mot de passe est particulièrement vulnérable en raison du temps dont dispose un utilisateur non autorisé pour en percer le secret. 2, record 4, French, - mot%20de%20passe%20fixe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 5, Main entry term, English
- licensed user 1, record 5, English, licensed%20user
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tylan is a trade mark for tylosin, manufactured by Elanco Products, a division of Elli Lilly and Co. Canada Ltd, a licensed user. 2, record 5, English, - licensed%20user
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
to license; to licence: to grant or issue a license to someone. 3, record 5, English, - licensed%20user
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 5, Main entry term, French
- usager licencié
1, record 5, French, usager%20licenci%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- usager sous licence 1, record 5, French, usager%20sous%20licence
proposal, masculine noun
- utilisateur sous licence 2, record 5, French, utilisateur%20sous%20licence
masculine noun
- utilisateur autorisé 3, record 5, French, utilisateur%20autoris%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
licencié : Bénéficiaire d’une licence de marque, de brevet, etc. 4, record 5, French, - usager%20licenci%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
usage d’une marque 4, record 5, French, - usager%20licenci%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
Record 6, Main entry term, English
- physical piggybacking
1, record 6, English, physical%20piggybacking
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- piggybacking 2, record 6, English, piggybacking
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a method for entering controlled-access areas when control is provided by electronically locked doors. 1, record 6, English, - physical%20piggybacking
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Piggybacking occurs when a bona fide user enters through a door and, while the door is in the open position, another person passes through without being processed through the system. 3, record 6, English, - physical%20piggybacking
Record 6, Key term(s)
- physical piggy-backing
- piggy-backing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Record 6, Main entry term, French
- accès à califourchon
1, record 6, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] moyen d’accéder à des locaux dont l’accès est contrôlé par des portes à fermeture électronique. 2, record 6, French, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'accès à califourchon se produit lorsqu'un utilisateur autorisé entre par une porte et qu'une autre personne profite du fait que la porte soit ouverte pour passer sans que son identité soit contrôlée par le système. 1, record 6, French, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-02-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 7, Main entry term, English
- cardholder identification
1, record 7, English, cardholder%20identification
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The process of checking whether the cardholder is the authorized user. 1, record 7, English, - cardholder%20identification
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cardholder identification: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 7, English, - cardholder%20identification
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 7, Main entry term, French
- identification du titulaire de carte
1, record 7, French, identification%20du%20titulaire%20de%20carte
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus permettant de vérifier si le titulaire d’une carte est l'utilisateur autorisé. 1, record 7, French, - identification%20du%20titulaire%20de%20carte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
identification du titulaire de carte : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 7, French, - identification%20du%20titulaire%20de%20carte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- session hijacking
1, record 8, English, session%20hijacking
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A security attack on a user session where an attacker attempts to take over application user sessions. 1, record 8, English, - session%20hijacking
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- détournement de session
1, record 8, French, d%C3%A9tournement%20de%20session
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Attaque visant] à prendre le contrôle d’une session d’application auparavant ouverte par un utilisateur autorisé. 1, record 8, French, - d%C3%A9tournement%20de%20session
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-04-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Administration
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 9, Main entry term, English
- authorized user
1, record 9, English, authorized%20user
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Authorized users of the federal executive vehicle fleet include Cabinet ministers, ministers of state, secretaries of state, deputy ministers of the Crown and certain eligible senior officials. 1, record 9, English, - authorized%20user
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 9, Main entry term, French
- utilisateur autorisé
1, record 9, French, utilisateur%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- utilisatrice autorisée 2, record 9, French, utilisatrice%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les ministres, les ministres d’État, les secrétaires d’État, les sous-ministres et les hauts fonctionnaires admissibles sont des utilisateurs autorisés des voitures de fonction du gouvernement fédéral. 1, record 9, French, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-02-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Postal Regulations and Legislation
Record 10, Main entry term, English
- authorized user
1, record 10, English, authorized%20user
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A party designated by [a] customer and approved by Canada Post to have access to the products and services offered under a specific agreement. 2, record 10, English, - authorized%20user
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
authorized user: term used at Canada Post. 3, record 10, English, - authorized%20user
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Postes)
Record 10, Main entry term, French
- utilisateur autorisé
1, record 10, French, utilisateur%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- utilisatrice autorisée 2, record 10, French, utilisatrice%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée par [un] client et approuvée par Postes Canada pour avoir accès aux produits et services offerts aux termes d’une convention en particulier. 1, record 10, French, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
utilisateur autorisé : terme en usage à Postes Canada. 2, record 10, French, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-10-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- IT Security
Record 11, Main entry term, English
- authorized user
1, record 11, English, authorized%20user
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- licensed user 2, record 11, English, licensed%20user
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An individual or entity permitted to make use of a computer system or network resources. 3, record 11, English, - authorized%20user
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 11, Main entry term, French
- utilisateur autorisé
1, record 11, French, utilisateur%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- utilisatrice autorisée 2, record 11, French, utilisatrice%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité qui détient les droits d’accès requis pour accéder à un système informatique, à ses ressources. 3, record 11, French, - utilisateur%20autoris%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 11, Main entry term, Spanish
- usuario autorizado
1, record 11, Spanish, usuario%20autorizado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona registrada que tiene derecho a efectuar transacciones directamente con el sistema, es decir, que puede acceder a los recursos del sistema y a los datos. 2, record 11, Spanish, - usuario%20autorizado
Record 12 - internal organization data 2012-08-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Record 12, Main entry term, English
- Class F airspace
1, record 12, English, Class%20F%20airspace
correct, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Special-use airspace that may be a restricted area, an advisory area, military operations areas or danger areas and can be controlled airspace, uncontrolled airspace or a combination of both. 2, record 12, English, - Class%20F%20airspace
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is described in terms of horizontal and vertical dimensions, effective for a specified period of time. Although both IFR [instrument flight rules] and VFR [visual flight rules] flights are permitted in Class F airspace, restricted-airspace access is not authorized without the approval of the user/controlling agency, and advisory-area access is normally reserved for participating aircraft. Non-participating flights should avoid flight within advisory areas, and ATC [air traffic control] will not clear non-participating IFR aircraft into an active advisory area. Rules for special-use airspace are as specified in the DAH [Designated Airspace Handbook], and, if not specified, or when the area is not active, the appropriate rules for the surrounding airspace apply. 2, record 12, English, - Class%20F%20airspace
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Class F airspace: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 12, English, - Class%20F%20airspace
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Record 12, Main entry term, French
- espace aérien de classe F
1, record 12, French, espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien à usage spécial qui peut consister en un espace aérien réglementé ou consultatif, en des zones d’opérations militaires ou des zones de danger et qui peut être un espace aérien contrôlé, non contrôlé ou une combinaison des deux. 2, record 12, French, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Il est défini par des dimensions horizontales et verticales valables pour une période de temps donnée. Bien que les vols IFR [règles de vol aux instruments] et VFR [règles de vol à vue] soient autorisés dans l'espace aérien de classe F, l'accès restreint à l'espace aérien n’ est pas autorisé sans l'accord de l'utilisateur ou de l'organisme utilisateur ou de contrôle et l'accès à l'espace aérien consultatif est généralement réservé aux aéronefs participants. Les aéronefs non participants doivent éviter d’évoluer dans une zone de service consultatif active et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] ne doit pas autoriser un aéronef IFR non participant à entrer dans une zone de ce genre. Les règles concernant l'espace aérien à usage spécial sont spécifiées dans le DAH [Manuel des espaces aériens désignés]. Si elles ne le sont pas, ou si la zone n’ est pas active, les règles pertinentes à l'espace aérien environnant s’appliquent. 2, record 12, French, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
espace aérien de classe F : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 12, French, - espace%20a%C3%A9rien%20de%20classe%20F
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- espacio aéreo de Clase F
1, record 12, Spanish, espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se permiten vuelos IFR y VFR, todos los vuelos IFR participantes reciben servicio de asesoramiento de tránsito aéreo y todos los vuelvos reciben servicio de información de vuelo, si lo solicitan. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 12, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cuando se proporcione servicio de asesoramiento de tránsito aéreo, éste debería considerarse normalmente sólo como una medida provisional hasta el momento en que pueda sustituirse por el servicio de control de tránsito aéreo. 1, record 12, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
espacio aéreo de Clase F: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 12, Spanish, - espacio%20a%C3%A9reo%20de%20Clase%20F
Record 13 - internal organization data 2011-12-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Record 13, Main entry term, English
- browse-wrap license
1, record 13, English, browse%2Dwrap%20license
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- browse wrap license 2, record 13, English, browse%20wrap%20license
correct
- browse-wrap licence 3, record 13, English, browse%2Dwrap%20licence
correct
- browse wrap licence 3, record 13, English, browse%20wrap%20licence
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A browse-wrap license is part of a website and users of the site assent to the contract when visiting it.[1] This differs from other types of web contracts such as shrink-wrap licenses and clickwrap agreement. Examples below explain the nature of browse-wrap agreements and how they are considered by courts. 1, record 13, English, - browse%2Dwrap%20license
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A browse-wrap agreement can be formed by use of a web page or a hyperlink or small disclaimer on the page. It may only be enforced if the browsing user assents to it. For assent to occur the browse-wrap agreement should be conspicuous, state that there is an agreement, and provide where it can be located. Courts examine the enforceability of browse-wrap agreements on a case-by-case basis, and there are no "bright-line" rules on whether a given agreement is sufficiently conspicuous. 1, record 13, English, - browse%2Dwrap%20license
Record 13, Key term(s)
- browsewrap licence
- browsewrap license
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Record 13, Main entry term, French
- contrat de licence en ligne
1, record 13, French, contrat%20de%20licence%20en%20ligne
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- convention de licence en ligne 2, record 13, French, convention%20de%20licence%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En général, on parle de «contrat de licence en ligne »dans le cadre du commerce électronique. Il se dit lorsqu'un utilisateur d’un site Web est autorisé à conclure une offre d’achat de bien ou une prestation de service sur l'Internet. Ce contrat existe lorsqu'il accepte de manifester son consentement après avoir pris connaissance des conditions stipulées par l'entreprise ou le professionnel qui exerce son commerce sur le Web. 2, record 13, French, - contrat%20de%20licence%20en%20ligne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Il est important de distinguer « contrat de licence en ligne ou convention de licence en ligne » de « contrat de licence à distance ». Pour ce dernier, un ou plusieurs moyens de communication à distance (courrier postal, téléphone, internet, radio, télévision, télécopieur...) peuvent être utilisés pour permettre à l’autre partie d’accepter l’offre ou la prestation de service. Alors que le « contrat de licence en ligne » se fait lorsque l’utilisateur d’un site Web accepte de donner son consentement après avoir pris connaissance des conditions établies par le professionnel ou l’entreprise qui exerce son commerce sur l’Internet. 2, record 13, French, - contrat%20de%20licence%20en%20ligne
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2011-06-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- guard
1, record 14, English, guard
correct, noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<computer security> functional unit that provides a security filter between two data processing systems operating at different security levels or between a user terminal and a database to filter out data that the user is not authorized to access 1, record 14, English, - guard
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
guard: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 14, English, - guard
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- gardien
1, record 14, French, gardien
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
<sécurité informatique> unité fonctionnelle qui fournit un filtre de sécurité entre deux systèmes informatiques opérant à des niveaux de sécurité différents ou entre un terminal d’utilisateur et une base de données pour éliminer les données auxquelles l'utilisateur n’ est pas autorisé à avoir accès 1, record 14, French, - gardien
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gardien : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 14, French, - gardien
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-04-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Office Automation
Record 15, Main entry term, English
- subscriber
1, record 15, English, subscriber
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A user authorized to use one or more services of an office automation system. 2, record 15, English, - subscriber
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
subscriber: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]; term standardized by CSA. 3, record 15, English, - subscriber
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Bureautique
Record 15, Main entry term, French
- abonné
1, record 15, French, abonn%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur autorisé à utiliser un ou plusieurs services d’un système bureautique. 2, record 15, French, - abonn%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
abonné : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA. 3, record 15, French, - abonn%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-12-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Call-Up Against a Standing Offer
1, record 16, English, Call%2DUp%20Against%20a%20Standing%20Offer
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Requisition Against a Standing Offer 2, record 16, English, Requisition%20Against%20a%20Standing%20Offer
former designation, correct, Canada
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A Call-Up Against a Standing Offer is an order issued under the authority of a duly authorized user against a particular standing offer. It denotes acceptance of the Standing Offer to the Extent of the goods or services being ordered and serves as a notification to the supplier detailing the required goods to be delivered or services to be rendered. A separate contract is entered into each time a call-up is made against a standing offer. 3, record 16, English, - Call%2DUp%20Against%20a%20Standing%20Offer
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC-942: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 3, record 16, English, - Call%2DUp%20Against%20a%20Standing%20Offer
Record 16, Key term(s)
- Call Up Against a Standing Offer
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- Commande subséquente à une offre à commandes
1, record 16, French, Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- Commande subséquente à une offre permanente 2, record 16, French, Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20permanente
former designation, correct, Canada
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une commande subséquente à une offre à commande est un ordre délivré aux termes des pouvoirs d’un utilisateur dûment autorisé dans le cadre d’une offre à commandes particulière. Elle confirme l'acceptation de l'offre à commandes jusqu'à concurrence de la quantité ou du volume de biens ou de services commandés, et sert à notifier aux fournisseurs les biens à livrer ou les services à rendre. Un contrat distinct est conclu chaque fois qu'une commande est passée dans le cadre d’une offre à commandes. 3, record 16, French, - Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC-942 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, record 16, French, - Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20une%20offre%20%C3%A0%20commandes
Record 16, Key term(s)
- Commande subséquente à un accord d’offre permanente
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-02-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- IT Security
Record 17, Main entry term, English
- unauthorised software
1, record 17, English, unauthorised%20software
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- unauthorized software 2, record 17, English, unauthorized%20software
proposal
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Users must be made aware that execution of unauthorised software (such as demonstration disks and games) can lead to virus penetration of the best guarded environment and consequent losses to the organisation. 3, record 17, English, - unauthorised%20software
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 17, Main entry term, French
- logiciel non autorisé
1, record 17, French, logiciel%20non%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Tout utilisateur doit savoir que l'utilisation d’un logiciel non autorisé(notamment disquettes de démonstration et jeux) peut entraîner la pénétration d’un virus dans l'environnement le mieux protégé et se traduire par des pertes pour l'entreprise. 2, record 17, French, - logiciel%20non%20autoris%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2008-10-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Pricing (Road Transport)
Record 18, Main entry term, English
- smart ticket 1, record 18, English, smart%20ticket
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Smart tickets are memory-only versions of smart cards with cheaper, more primitive outer protection. They are used for road tolling but the biggest use is in bus and train ticketing where the existing smart card readers at barriers read even the one-trip smart ticket thus eliminating queuing and providing much lower cost over life of the ticketing system (magnetic stripe readers are more expensive and less reliable). 1, record 18, English, - smart%20ticket
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Tarification (Transport routier)
Record 18, Main entry term, French
- ticket-puce
1, record 18, French, ticket%2Dpuce
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Carte à micro-processeur servant de moyen de paiement dans les transports collectifs et les commerces. 1, record 18, French, - ticket%2Dpuce
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans le bus, un lecteur vérifie si la carte est valable et inscrit les caractéristiques du voyage. Une fois le «ticket» périmé, l'utilisateur va jusqu'à une borne de paiement, tape son code confidentiel et autorise un prélèvement bancaire automatique. 1, record 18, French, - ticket%2Dpuce
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tarificación (Transporte por carretera)
Record 18, Main entry term, Spanish
- boleto inteligente
1, record 18, Spanish, boleto%20inteligente
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-01-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Forms Design
Record 19, Main entry term, English
- Call-up Against Multiple Standing Offers
1, record 19, English, Call%2Dup%20Against%20Multiple%20Standing%20Offers
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The purpose of form DSS-MAS-944, Call-Up Against Multiple Standing Offers (a french version entitled "Commande subséquente à plusieurs offres à commandes, PWGSC-TPSGC 945", is also available) is to allow an identified user to issue a single call-up against various standing offers (not to exceed $40,000) to a single supplier who is the authorized agent of different offerors, when those offerors each hold a valid standing offer with Canada for identified goods. 1, record 19, English, - Call%2Dup%20Against%20Multiple%20Standing%20Offers
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Imprimés et formules
Record 19, Main entry term, French
- Commande subséquente à plusieurs offres à commandes
1, record 19, French, Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20plusieurs%20offres%20%C3%A0%20commandes
correct, feminine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le formulaire PWGSC-TPSGC 945, Commande subséquente à plusieurs offres à commandes,(une version anglaise intitulée «Call-Up Against Multiple Standing Offers, DSS-MAS 944», est également disponible) permet à un utilisateur désigné de passer avec un fournisseur unique, qui est l'agent autorisé de différents proposants, une seule commande touchant diverses offres à commandes et ne dépassant pas 40 000 $, lorsque chaque proposant à établi une offre à commandes valable avec le Canada pour des biens désignés. 1, record 19, French, - Commande%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20plusieurs%20offres%20%C3%A0%20commandes
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-11-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- IT Security
- Corporate Security
- Software
Record 20, Main entry term, English
- piggyback entry
1, record 20, English, piggyback%20entry
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- piggy-back entry 2, record 20, English, piggy%2Dback%20entry
correct, standardized
- piggy-backing 3, record 20, English, piggy%2Dbacking
correct, standardized
- piggy-back infiltration 2, record 20, English, piggy%2Dback%20infiltration
correct, standardized
- piggyback 2, record 20, English, piggyback
correct, noun, standardized
- piggyback access 4, record 20, English, piggyback%20access
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unauthorized access to a data processing system via an authorized user's legitimate connection. 5, record 20, English, - piggyback%20entry
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
piggyback entry: term and definition standardized by ISO/IEC. 6, record 20, English, - piggyback%20entry
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
piggy-back entry; piggy-back infiltration; piggy-backing; piggyback: terms standardized by CSA International. 6, record 20, English, - piggyback%20entry
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Sécurité générale de l'entreprise
- Logiciels
Record 20, Main entry term, French
- accès à califourchon
1, record 20, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- accès à dada 2, record 20, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20dada
correct, masculine noun, standardized
- accès superposé 3, record 20, French, acc%C3%A8s%20superpos%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- tour à dada 4, record 20, French, tour%20%C3%A0%20dada
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Accès non autorisé à un système informatique via la connexion légitime d’un utilisateur autorisé. 5, record 20, French, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
accès à califourchon; accès à dada; accès superposé : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI. 6, record 20, French, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
accès à califourchon; accès superposé; tour à dada : termes normalisés par la CSA International. 6, record 20, French, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-03-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- piggyback entry
1, record 21, English, piggyback%20entry
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
unauthorized access to a data processing system via an authorized user's legitimate connection 1, record 21, English, - piggyback%20entry
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
piggyback entry: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 21, English, - piggyback%20entry
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- accès à califourchon
1, record 21, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- accès à dada 1, record 21, French, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20dada
correct, masculine noun, standardized
- accès superposé 1, record 21, French, acc%C3%A8s%20superpos%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
accès non autorisé à un système informatique via la connexion légitime d’un utilisateur autorisé 1, record 21, French, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
accès à califourchon; accès à dada; accès superposé : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 21, French, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20califourchon
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2006-02-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- subscriber
1, record 22, English, subscriber
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
user authorized to use one or more services of an office automation system 1, record 22, English, - subscriber
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
subscriber: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 22, English, - subscriber
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- abonné
1, record 22, French, abonn%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
utilisateur autorisé à utiliser un ou plusieurs services d’un système bureautique 1, record 22, French, - abonn%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
abonné : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 22, French, - abonn%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-04-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- Cascading Style Sheets, level 2 CSS2 Specification
1, record 23, English, Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%202%20CSS2%20Specification
correct, international
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- CSS2 Specification 1, record 23, English, CSS2%20Specification
correct, international
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
By the World Wide Web Consortium (W3C), 1998. "The English version of this specification is the only normative version". 2, record 23, English, - Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%202%20CSS2%20Specification
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
This specification defines Cascading Style Sheets, level 2 (CSS2). CSS2 is a style sheet language that allows authors and users to attach style (e.g., fonts, spacing, and aural cues) to structured documents (e.g., HTML documents and XML applications). By separating the presentation style of documents from the content of documents, CSS2 simplifies Web authoring and site maintenance. CSS2 builds on CSS1 (see [CSS1]) and, with very few exceptions, all valid CSS1 style sheets are valid CSS2 style sheets. CSS2 supports media-specific style sheets so that authors may tailor the presentation of their documents to visual browsers, aural devices, printers, braille devices, handheld devices, etc. This specification also supports content positioning, downloadable fonts, table layout, features for internationalization, automatic counters and numbering, and some properties related to user interface. 1, record 23, English, - Cascading%20Style%20Sheets%2C%20level%202%20CSS2%20Specification
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- Les feuilles de style en cascade, niveau 2 Spécification CSS2
1, record 23, French, Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%202%20Sp%C3%A9cification%20CSS2
feminine noun, international
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Spécification CSS2 1, record 23, French, Sp%C3%A9cification%20CSS2
feminine noun, international
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par le consortium W3C, 1998. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme». 2, record 23, French, - Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%202%20Sp%C3%A9cification%20CSS2
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Cette spécification définit CSS2 : les feuilles de style en cascade, niveau 2. CSS2 est un langage de feuille de style qui permet aux auteurs et aux lecteurs de lier du style(ex. les polices de caractères, l'espacement et un signal auditif) aux documents structurés(ex. documents HTML et applications XML). En séparant la présentation du style du contenu des documents, CSS2 simplifie l'édition pour le Web et la maintenance d’un site. CSS2 est construit sur CSS1(voir [CSS1]), ainsi toute feuille de style valide en CSS1 est également valide en CSS2 à très peu d’exceptions près. CSS2 prévoit des feuilles de style liées à un média spécifique ce qui autorise les auteurs à présenter des documents sur mesure pour les navigateurs visuels, les synthétiseurs de parole, les imprimantes, les lecteurs en Braille, les appareils portatifs, etc. Cette spécification introduit aussi les notions de positionnement du contenu, de téléchargement des polices, de mise en forme des tables, de fonctions d’internationalisation, de compteurs et de numérotage automatiques et quelques propriétés concernant l'interface utilisateur. 1, record 23, French, - Les%20feuilles%20de%20style%20en%20cascade%2C%20niveau%202%20Sp%C3%A9cification%20CSS2
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-07-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Record 24, Main entry term, English
- electronic authorization and authentication
1, record 24, English, electronic%20authorization%20and%20authentication
correct
Record 24, Abbreviations, English
- EAA 1, record 24, English, EAA
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An electronic process that affixes proof of authorization to a transaction. 2, record 24, English, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Electronic Authorization and Authentication requires a disquette and a password which allows the user to authorize certain transactions, such as, SPS Payment Authorization and Interdepart-mental Settlement (IS) payments which require section 33 authorization for the DAO. 1, record 24, English, - electronic%20authorization%20and%20authentication
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Record 24, Main entry term, French
- autorisation et authentification électroniques
1, record 24, French, autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- AAE 1, record 24, French, AAE
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Processus électronique qui annexe une preuve d’autorisation à une opération. 2, record 24, French, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation et l'authentification électroniques exigent une disquette et un mot de passe, qui autorise l'utilisateur à exécuter certaines transactions, comme l'autorisation de paiement du SNP et les paiements des règlements interministériels(RI) qui exigent une autorisation en vertu de l'Article 33 du BCM. 1, record 24, French, - autorisation%20et%20authentification%20%C3%A9lectroniques
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-12-04
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Record 25, Main entry term, English
- encryption code
1, record 25, English, encryption%20code
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
System security data is protected with system encryption codes, encrypted passwords and file encryption codes. 2, record 25, English, - encryption%20code
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Record 25, Main entry term, French
- code de chiffrement
1, record 25, French, code%20de%20chiffrement
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Code qui transforme l'information de manière à la rendre ininterprétable par un utilisateur non autorisé. 1, record 25, French, - code%20de%20chiffrement
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1995-10-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 26, Main entry term, English
- 100-disc file-type CD player 1, record 26, English, 100%2Ddisc%20file%2Dtype%20CD%20player
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 26, Main entry term, French
- lecteur de disques compacts à fichier pour 100 disques
1, record 26, French, lecteur%20de%20disques%20compacts%20%C3%A0%20fichier%20pour%20100%20disques
proposal, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- lecteur de CD à fichier pour 100 disques 2, record 26, French, lecteur%20de%20CD%20%C3%A0%20fichier%20pour%20100%20disques
avoid, masculine noun
- lecteur de disques compacts avec fichier de gestion pour 100 disques 1, record 26, French, lecteur%20de%20disques%20compacts%20avec%20fichier%20de%20gestion%20pour%20100%20disques
proposal, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fichiers de gestion des CD. Ces fichiers sont en mesure de contenir les informations relatives à 100 disques. Grâce à l’interface conviviale affichée à l’écran, vous avez la possibilité de choisir le mode de lecture, de rechercher un disque, de composer un programme d’écoute, et même de réaliser certaines opérations dont le lecteur est incapable, telles que nommer les disques et les plages musicales. 2, record 26, French, - lecteur%20de%20disques%20compacts%20%C3%A0%20fichier%20pour%20100%20disques
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le système de classement qu'il vous offre est tout à fait pratique puisqu'il vous autorise à grouper les disques en trois catégories par exemple, type, compositeur et utilisateur de façon que la lecture puisse être limitée aux disques d’une catégorie. 2, record 26, French, - lecteur%20de%20disques%20compacts%20%C3%A0%20fichier%20pour%20100%20disques
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-09-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- IT Security
Record 27, Main entry term, English
- electronic impersonation
1, record 27, English, electronic%20impersonation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An attempt to gain access to a computer system by posing as an authorized user after obtaining passwords or other authorization items through wiretapping or other means. 2, record 27, English, - electronic%20impersonation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 27, Main entry term, French
- personnification électronique
1, record 27, French, personnification%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Usurpation de l'identité d’un utilisateur autorisé après obtention, en accès clandestin, de son mot de passe ou autres types d’autorisation pour accéder à un système informatique. 2, record 27, French, - personnification%20%C3%A9lectronique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1993-01-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Informatics
Record 28, Main entry term, English
- authorized for user 1, record 28, English, authorized%20for%20user
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Informatique
Record 28, Main entry term, French
- autorisé à l'utilisateur 1, record 28, French, autoris%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisateur
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


