TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR COMMUN [100 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Theory
Record 1, Main entry term, English
- commitment tolerance table 1, record 1, English, commitment%20tolerance%20table
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Record 1, Main entry term, French
- table de marge de manœuvre des engagements
1, record 1, French, table%20de%20marge%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20engagements
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 1, French, - table%20de%20marge%20de%20man%26oelig%3Buvre%20des%20engagements
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Theory
Record 2, Main entry term, English
- commitment tolerance 1, record 2, English, commitment%20tolerance
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Record 2, Main entry term, French
- manœuvre d’engagement
1, record 2, French, man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bengagement
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- seuil maximal des engagements 1, record 2, French, seuil%20maximal%20des%20engagements
masculine noun
- marge de manœuvre 1, record 2, French, marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre d’engagement : dans le système. 1, record 2, French, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bengagement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 2, French, - man%26oelig%3Buvre%20d%26rsquo%3Bengagement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-02-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 3, Main entry term, English
- pay data
1, record 3, English, pay%20data
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 3, Main entry term, French
- données de paie
1, record 3, French, donn%C3%A9es%20de%20paie
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- données sur la paie 2, record 3, French, donn%C3%A9es%20sur%20la%20paie
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
données de paie : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 3, French, - donn%C3%A9es%20de%20paie
Record 3, Key term(s)
- donnée de paie
- données de paye
- donnée de paye
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 4, Main entry term, English
- common user core
1, record 4, English, common%20user%20core
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- mémoire utilisateur commun
1, record 4, French, m%C3%A9moire%20utilisateur%20commun
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- human-user interface device
1, record 5, English, human%2Duser%20interface%20device
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
SGML provides a common markup language for a variety of document types and uses, while facilitating the portability of unformatted textual data among different installations and processing systems. SGML is intended for representation of the logical elements and associated markup, and is thus not appropriate for the final formatted form associated with a particular human-user interface device, such as a printer or computer monitor. 1, record 5, English, - human%2Duser%20interface%20device
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- périphérique d’interface avec l’utilisateur
1, record 5, French, p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Binterface%20avec%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le SGML sert de langage de balisage commun à une diversité de types de documents et d’usages et accroît la portabilité de données textuelles non formatisées entre une diversité d’installations et de systèmes de traitement. Comme il a pour but la représentation des éléments logiques et des balises connexes, il ne convient pas à la présentation formatée définitive sur certains périphériques d’interface avec l'utilisateur comme l'imprimante ou l'écran d’ordinateur. 1, record 5, French, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Binterface%20avec%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 5, French, - p%C3%A9riph%C3%A9rique%20d%26rsquo%3Binterface%20avec%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-10-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Programming Languages
Record 6, Main entry term, English
- unformatted textual data
1, record 6, English, unformatted%20textual%20data
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
SGML provides a common markup language for a variety of document types and uses, while facilitating the portability of unformatted textual data among different installations and processing systems. SGML is intended for representation of the logical elements and associated markup, and is thus not appropriate for the final formatted form associated with a particular human-user interface device, such as a printer or computer monitor. 1, record 6, English, - unformatted%20textual%20data
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Langages de programmation
Record 6, Main entry term, French
- données textuelles non formatisées
1, record 6, French, donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le SGML sert de langage de balisage commun à une diversité de types de documents et d’usages et accroît la portabilité de données textuelles non formatisées entre une diversité d’installations et de systèmes de traitement. Comme il a pour but la représentation des éléments logiques et des balises connexes, il ne convient pas à la présentation formatée définitive sur certains périphériques d’interface avec l'utilisateur comme l'imprimante ou l'écran d’ordinateur. 1, record 6, French, - donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés de la norme : « TBITS 14 : Standard Generalized Markup Language (SGML) - Implementation Criteria » publiée par le Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 6, French, - donn%C3%A9es%20textuelles%20non%20formatis%C3%A9es
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-06-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 7, Main entry term, English
- invoicing authority 1, record 7, English, invoicing%20authority
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 7, Main entry term, French
- autorisation des factures
1, record 7, French, autorisation%20des%20factures
unofficial, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 7, French, - autorisation%20des%20factures
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-12-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Financial and Budgetary Management
- Software
Record 8, Main entry term, English
- Payment Inst ID 1, record 8, English, Payment%20Inst%20ID
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Inst ID: instrument identification. 2, record 8, English, - Payment%20Inst%20ID
Record 8, Key term(s)
- Payment Instrument Identification
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion budgétaire et financière
- Logiciels
Record 8, Main entry term, French
- No d’instrument de paiement
1, record 8, French, No%20d%26rsquo%3Binstrument%20de%20paiement
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- Numéro de reçu 1, record 8, French, Num%C3%A9ro%20de%20re%C3%A7u
former designation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 8, French, - No%20d%26rsquo%3Binstrument%20de%20paiement
Record 8, Key term(s)
- Numéro d’instrument de paiement
- No de reçu
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-12-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Software
Record 9, Main entry term, English
- pay schedule table 1, record 9, English, pay%20schedule%20table
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Logiciels
Record 9, Main entry term, French
- tableau du calendrier de la paie
1, record 9, French, tableau%20du%20calendrier%20de%20la%20paie
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 9, French, - tableau%20du%20calendrier%20de%20la%20paie
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-12-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 10, Main entry term, English
- Payer ID 1, record 10, English, Payer%20ID
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 10, Main entry term, French
- Type tireur
1, record 10, French, Type%20tireur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 10, French, - Type%20tireur
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-12-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Software
Record 11, Main entry term, English
- pay schedule object 1, record 11, English, pay%20schedule%20object
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Logiciels
Record 11, Main entry term, French
- objet de calendrier de la paie
1, record 11, French, objet%20de%20calendrier%20de%20la%20paie
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 11, French, - objet%20de%20calendrier%20de%20la%20paie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-12-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 12, Main entry term, English
- non-control account 1, record 12, English, non%2Dcontrol%20account
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, Key term(s)
- non control account
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 12, Main entry term, French
- compte non collectif
1, record 12, French, compte%20non%20collectif
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 12, French, - compte%20non%20collectif
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-12-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Accounting
Record 13, Main entry term, English
- non-accounts receivable receipt 1, record 13, English, non%2Daccounts%20receivable%20receipt
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, Key term(s)
- non accounts receivable receipt
- non-account receivable receipt
- non account receivable receipt
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 13, Main entry term, French
- reçu non C/D
1, record 13, French, re%C3%A7u%20non%20C%2FD
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 13, French, - re%C3%A7u%20non%20C%2FD
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
C/D : compte débiteur. 1, record 13, French, - re%C3%A7u%20non%20C%2FD
Record 13, Key term(s)
- reçu non C-D
- reçu non compte débiteur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-12-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Banking
Record 14, Main entry term, English
- non-bankable 1, record 14, English, non%2Dbankable
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Non-bankable receipt. 1, record 14, English, - non%2Dbankable
Record 14, Key term(s)
- non bankable
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Banque
Record 14, Main entry term, French
- non négociable en banque 1, record 14, French, non%20n%C3%A9gociable%20en%20banque
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 14, French, - non%20n%C3%A9gociable%20en%20banque
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-12-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 15, Main entry term, English
- non-referenced budget 1, record 15, English, non%2Dreferenced%20budget
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, Key term(s)
- non referenced budget
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 15, Main entry term, French
- budget non référencé
1, record 15, French, budget%20non%20r%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 15, French, - budget%20non%20r%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9
Record 15, Key term(s)
- budget non-référencé
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-11-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Software
- Financial and Budgetary Management
Record 16, Main entry term, English
- bulk approve for spending 1, record 16, English, bulk%20approve%20for%20spending
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Logiciels
- Gestion budgétaire et financière
Record 16, Main entry term, French
- approbation en bloc des dépenses
1, record 16, French, approbation%20en%20bloc%20des%20d%C3%A9penses
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 16, French, - approbation%20en%20bloc%20des%20d%C3%A9penses
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-11-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Records Management (Management)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 17, Main entry term, English
- EDI payment 1, record 17, English, EDI%20payment
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
EDI: electronic data interchange. 2, record 17, English, - EDI%20payment
Record 17, Key term(s)
- electronic data interchange payment
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 17, Main entry term, French
- paiement EDI
1, record 17, French, paiement%20EDI
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 17, French, - paiement%20EDI
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
EDI : échange de données informatisées. 2, record 17, French, - paiement%20EDI
Record 17, Key term(s)
- paiement par échange de données informatisées
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-11-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- IT Security
Record 18, Main entry term, English
- functional security class 1, record 18, English, functional%20security%20class
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 18, Main entry term, French
- catégorie de sécurité fonctionnelle
1, record 18, French, cat%C3%A9gorie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fonctionnelle
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- CSF 1, record 18, French, CSF
feminine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 18, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20fonctionnelle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-11-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Informatics
Record 19, Main entry term, English
- CUA option 1, record 19, English, CUA%20option
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CUA: Common User Access. 2, record 19, English, - CUA%20option
Record 19, Key term(s)
- Common User Acces option
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Informatique
Record 19, Main entry term, French
- option CUA
1, record 19, French, option%20CUA
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 19, French, - option%20CUA
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CUA : interface commune d’accès. 2, record 19, French, - option%20CUA
Record 19, Key term(s)
- option interface commune d’accès
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-11-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Software
Record 20, Main entry term, English
- DR INTRA 1, record 20, English, DR%20INTRA
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Logiciels
Record 20, Main entry term, French
- INTRA DR 1, record 20, French, INTRA%20DR
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un champ. 1, record 20, French, - INTRA%20DR
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 20, French, - INTRA%20DR
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-11-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Software
- Finance
Record 21, Main entry term, English
- entitlement/deduction 1, record 21, English, entitlement%2Fdeduction
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, Key term(s)
- entitlement - deduction
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Logiciels
- Finances
Record 21, Main entry term, French
- admissibilité/retenue
1, record 21, French, admissibilit%C3%A9%2Fretenue
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 21, French, - admissibilit%C3%A9%2Fretenue
Record 21, Key term(s)
- admissibilité - retenue
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-11-02
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 22, Main entry term, English
- Client Options 1, record 22, English, Client%20Options
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 22, Main entry term, French
- Options client
1, record 22, French, Options%20client
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 22, French, - Options%20client
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-11-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Software
Record 23, Main entry term, English
- bulk approval 1, record 23, English, bulk%20approval
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Logiciels
Record 23, Main entry term, French
- approbation en bloc
1, record 23, French, approbation%20en%20bloc
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 23, French, - approbation%20en%20bloc
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-11-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Software
Record 24, Main entry term, English
- bottom-up flag 1, record 24, English, bottom%2Dup%20flag
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, Key term(s)
- bottom up flag
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Logiciels
Record 24, Main entry term, French
- code d’ascendance
1, record 24, French, code%20d%26rsquo%3Bascendance
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 24, French, - code%20d%26rsquo%3Bascendance
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-11-02
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Informatics
Record 25, Main entry term, English
- data content cluster object 1, record 25, English, data%20content%20cluster%20object
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Informatique
Record 25, Main entry term, French
- objet agrégat de données
1, record 25, French, objet%20agr%C3%A9gat%20de%20donn%C3%A9es
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 25, French, - objet%20agr%C3%A9gat%20de%20donn%C3%A9es
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-11-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Finance
Record 26, Main entry term, English
- bulk transmit 1, record 26, English, bulk%20transmit
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, Key term(s)
- bulk transmission
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Finances
Record 26, Main entry term, French
- transmission en bloc
1, record 26, French, transmission%20en%20bloc
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 26, French, - transmission%20en%20bloc
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-11-02
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Software
Record 27, Main entry term, English
- ID indicator 1, record 27, English, ID%20indicator
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ID: identity. 2, record 27, English, - ID%20indicator
Record 27, Key term(s)
- identity indicator
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Logiciels
Record 27, Main entry term, French
- indicateur de l’ID
1, record 27, French, indicateur%20de%20l%26rsquo%3BID
masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ID : identité. 2, record 27, French, - indicateur%20de%20l%26rsquo%3BID
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chapitre 5 du Guide du gestionnaire. 1, record 27, French, - indicateur%20de%20l%26rsquo%3BID
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 27, French, - indicateur%20de%20l%26rsquo%3BID
Record 27, Key term(s)
- indicateur de l’identité
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-11-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Software
- Special-Language Phraseology
Record 28, Main entry term, English
- bulk finalize 1, record 28, English, bulk%20finalize
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Logiciels
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 28, Main entry term, French
- mettre au point en bloc 1, record 28, French, mettre%20au%20point%20en%20bloc
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Version 3.1. 1, record 28, French, - mettre%20au%20point%20en%20bloc
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 28, French, - mettre%20au%20point%20en%20bloc
Record 28, Key term(s)
- mise au point en bloc
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-11-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 29, Main entry term, English
- Customer (external) 1, record 29, English, Customer%20%28external%29
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Subledger account. 1, record 29, English, - Customer%20%28external%29
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 29, Main entry term, French
- Client - externe
1, record 29, French, Client%20%2D%20externe
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 29, French, - Client%20%2D%20externe
Record 29, Key term(s)
- Cliente - externe
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-11-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
DAO: Departmental Accounting Office. 2, record 30, English, - DAO%20ID
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
ID: Identification. 2, record 30, English, - DAO%20ID
Record 30, Key term(s)
- Departmental Accounting Office ID
- DAO Identification
- Departmental Accounting Office Identification
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 30, Main entry term, French
- No BCM
1, record 30, French, No%20BCM
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 30, French, - No%20BCM
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
BCM : Bureau comptable ministériel. 2, record 30, French, - No%20BCM
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
No : Numéro. 2, record 30, French, - No%20BCM
Record 30, Key term(s)
- Numéro BCM
- No Bureau comptable ministériel
- Numéro du Bureau comptable ministériel
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-11-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
FCT: Financial Control Table; GL: General Ledger. 2, record 31, English, - FCT%2FGL
Record 31, Key term(s)
- Financial Control Table/General Ledger
- FCT/General Ledger
- Financial Control Table/GL
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 31, Main entry term, French
- TCF/GL
1, record 31, French, TCF%2FGL
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
TCF : table de contrôle financier; GL : grand livre. 2, record 31, French, - TCF%2FGL
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 31, French, - TCF%2FGL
Record 31, Key term(s)
- Table de contrôle financier/Grand livre
- Table de contrôle financier/GL
- TCF/Grand livre
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-11-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Informatics
- Finance
Record 32, Main entry term, English
- delegation matrix checking 1, record 32, English, delegation%20matrix%20checking
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Informatique
- Finances
Record 32, Main entry term, French
- vérification de la matrice de délégation
1, record 32, French, v%C3%A9rification%20de%20la%20matrice%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 32, French, - v%C3%A9rification%20de%20la%20matrice%20de%20d%C3%A9l%C3%A9gation
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-11-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Software
Record 33, Main entry term, English
- Bulk Finalize List 1, record 33, English, Bulk%20Finalize%20List
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Logiciels
Record 33, Main entry term, French
- Liste - Mettre au point en bloc
1, record 33, French, Liste%20%2D%20Mettre%20au%20point%20en%20bloc
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 33, French, - Liste%20%2D%20Mettre%20au%20point%20en%20bloc
Record 33, Key term(s)
- Liste : Mettre au point en bloc
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-11-02
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Informatics
Record 34, Main entry term, English
- originating entity 1, record 34, English, originating%20entity
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Informatique
Record 34, Main entry term, French
- entité d’origine
1, record 34, French, entit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borigine
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 34, French, - entit%C3%A9%20d%26rsquo%3Borigine
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-11-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Software
Record 35, Main entry term, English
- name change history 1, record 35, English, name%20change%20history
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Logiciels
Record 35, Main entry term, French
- historique modification du nom
1, record 35, French, historique%20modification%20du%20nom
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- hist. modification du nom 1, record 35, French, hist%2E%20modification%20du%20nom
feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 35, French, - historique%20modification%20du%20nom
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-11-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Software
Record 36, Main entry term, English
- customer ID 1, record 36, English, customer%20ID
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
ID: identification. 2, record 36, English, - customer%20ID
Record 36, Key term(s)
- customer identification
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Logiciels
Record 36, Main entry term, French
- numéro de client
1, record 36, French, num%C3%A9ro%20de%20client
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 36, French, - num%C3%A9ro%20de%20client
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-11-02
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Software
Record 37, Main entry term, English
- GUS mailbox 1, record 37, English, GUS%20mailbox
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
GUS: General Utility Service. 2, record 37, English, - GUS%20mailbox
Record 37, Key term(s)
- General Utility Service mailbox
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Logiciels
Record 37, Main entry term, French
- boîte aux lettres des SUG
1, record 37, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20des%20SUG
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 37, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20des%20SUG
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
SUG : Services utilitaires génériques. 1, record 37, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20des%20SUG
Record 37, Key term(s)
- boîte aux lettres des Services utilitaires génériques
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-11-02
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 38, Main entry term, English
- copy invoice 1, record 38, English, copy%20invoice
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- copier la facture 1, record 38, French, copier%20la%20facture
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Option de menu. 1, record 38, French, - copier%20la%20facture
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 38, French, - copier%20la%20facture
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-11-02
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 39, Main entry term, English
- Customer Invoice - Remit 1, record 39, English, Customer%20Invoice%20%2D%20Remit
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 39, Main entry term, French
- Facture client - payer
1, record 39, French, Facture%20client%20%2D%20payer
feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans menu déroulant Facture du module Gestion des revenus. 1, record 39, French, - Facture%20client%20%2D%20payer
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 39, French, - Facture%20client%20%2D%20payer
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-11-02
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Software
- Finance
Record 40, Main entry term, English
- financial control table 1, record 40, English, financial%20control%20table
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Logiciels
- Finances
Record 40, Main entry term, French
- table de contrôle financier
1, record 40, French, table%20de%20contr%C3%B4le%20financier
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 40, French, - table%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-11-02
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Finance
- Informatics
Record 41, Main entry term, English
- debtor initiated IS 1, record 41, English, debtor%20initiated%20IS
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Finances
- Informatique
Record 41, Main entry term, French
- RI créé par le débiteur
1, record 41, French, RI%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20le%20d%C3%A9biteur
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 41, French, - RI%20cr%C3%A9%C3%A9%20par%20le%20d%C3%A9biteur
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-11-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 42, Main entry term, English
- invoicing authority 1, record 42, English, invoicing%20authority
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 42, Main entry term, French
- personne autorisée à approuver les factures
1, record 42, French, personne%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20approuver%20les%20factures
unofficial, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 42, French, - personne%20autoris%C3%A9e%20%C3%A0%20approuver%20les%20factures
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-11-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Software
Record 43, Main entry term, English
- OLDE function 1, record 43, English, OLDE%20function
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Logiciels
Record 43, Main entry term, French
- fonction de SDED
1, record 43, French, fonction%20de%20SDED
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 43, French, - fonction%20de%20SDED
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-11-02
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Informatics
- Finance
Record 44, Main entry term, English
- batch processes 1, record 44, English, batch%20processes
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Informatique
- Finances
Record 44, Main entry term, French
- processus de traitement par lots
1, record 44, French, processus%20de%20traitement%20par%20lots
masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 44, French, - processus%20de%20traitement%20par%20lots
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-11-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 45, Main entry term, English
- client identifier 1, record 45, English, client%20identifier
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 45, Main entry term, French
- identificateur du client
1, record 45, French, identificateur%20du%20client
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 45, French, - identificateur%20du%20client
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-11-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 46, Main entry term, English
- Cancel Payment 1, record 46, English, Cancel%20Payment
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 46, Main entry term, French
- Annuler le paiement 1, record 46, French, Annuler%20le%20paiement
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 46, French, - Annuler%20le%20paiement
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-11-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Informatics
- Finance
Record 47, Main entry term, English
- allotment children 1, record 47, English, allotment%20children
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Informatique
- Finances
Record 47, Main entry term, French
- affectations sub.
1, record 47, French, affectations%20sub%2E
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un champ. 1, record 47, French, - affectations%20sub%2E
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 47, French, - affectations%20sub%2E
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-11-02
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Software
Record 48, Main entry term, English
- audit table 1, record 48, English, audit%20table
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Logiciels
Record 48, Main entry term, French
- table de vérification
1, record 48, French, table%20de%20v%C3%A9rification
proposal, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 48, French, - table%20de%20v%C3%A9rification
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-11-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Informatics
- Accounting
Record 49, Main entry term, English
- Entitlement Deduction CD 1, record 49, English, Entitlement%20Deduction%20CD
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Subledger account. 1, record 49, English, - Entitlement%20Deduction%20CD
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Informatique
- Comptabilité
Record 49, Main entry term, French
- Code d’admission retenue
1, record 49, French, Code%20d%26rsquo%3Badmission%20retenue
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 49, French, - Code%20d%26rsquo%3Badmission%20retenue
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-11-02
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Software
Record 50, Main entry term, English
- Approved state 1, record 50, English, Approved%20state
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Logiciels
Record 50, Main entry term, French
- état Approuvé
1, record 50, French, %C3%A9tat%20Approuv%C3%A9
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 50, French, - %C3%A9tat%20Approuv%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-11-02
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- client record 1, record 51, English, client%20record
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- enregistrement de client
1, record 51, French, enregistrement%20de%20client
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 51, French, - enregistrement%20de%20client
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-11-02
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Software
- Finance
Record 52, Main entry term, English
- entitlement/deduction line object override 1, record 52, English, entitlement%2Fdeduction%20line%20object%20override
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record 52, Key term(s)
- entitlement - deduction line object override
- entitlement/deduction line object over-ride
- entitlement - deduction line object over-ride
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Logiciels
- Finances
Record 52, Main entry term, French
- remplacement de l’article d’exécution d’admissibilité/retenue
1, record 52, French, remplacement%20de%20l%26rsquo%3Barticle%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%2Fretenue
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 52, French, - remplacement%20de%20l%26rsquo%3Barticle%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%2Fretenue
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-11-02
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Software
Record 53, Main entry term, English
- Cancellation Failure report 1, record 53, English, Cancellation%20Failure%20report
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Logiciels
Record 53, Main entry term, French
- rapport des Échecs d’annulation
1, record 53, French, rapport%20des%20%C3%89checs%20d%26rsquo%3Bannulation
proposal, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 53, French, - rapport%20des%20%C3%89checs%20d%26rsquo%3Bannulation
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-11-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Software
- Government Accounting
Record 54, Main entry term, English
- IS recipient 1, record 54, English, IS%20recipient
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Logiciels
- Comptabilité publique
Record 54, Main entry term, French
- bénéficiaire du RI
1, record 54, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20du%20RI
masculine and feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 54, French, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20du%20RI
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-11-02
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 55, Main entry term, English
- FCB Departmental Codes Table 1, record 55, English, FCB%20Departmental%20Codes%20Table
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 55, English, - FCB%20Departmental%20Codes%20Table
Record 55, Key term(s)
- Financial Coding Block Departmental Codes Table
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 55, Main entry term, French
- Table des codes ministériels BCF
1, record 55, French, Table%20des%20codes%20minist%C3%A9riels%20BCF
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 55, French, - Table%20des%20codes%20minist%C3%A9riels%20BCF
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 55, French, - Table%20des%20codes%20minist%C3%A9riels%20BCF
Record 55, Key term(s)
- Table des codes ministériels du bloc de codage financier
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-11-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 56, Main entry term, English
- FCB Scratchpad 1, record 56, English, FCB%20Scratchpad
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 56, English, - FCB%20Scratchpad
Record 56, Key term(s)
- Financial Coding Block Scratchpad
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 56, Main entry term, French
- Zone de travail du BCF
1, record 56, French, Zone%20de%20travail%20du%20BCF
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 56, French, - Zone%20de%20travail%20du%20BCF
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 56, French, - Zone%20de%20travail%20du%20BCF
Record 56, Key term(s)
- Zone de travail du bloc de codage financier
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-11-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
- Government Accounting
Record 57, Main entry term, English
- I/IS Reference Table 1, record 57, English, I%2FIS%20Reference%20Table
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Intra/IS Reference Table 1, record 57, English, Intra%2FIS%20Reference%20Table
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
During the processing of the interdepartmental settlements initiated by an OGD (IS) or intradepartmental settlements initiated by an organization within your department (Intra), CDFS will attempt to associate each transaction with a financial code block (FCB) and approval unit. 1, record 57, English, - I%2FIS%20Reference%20Table
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
- Comptabilité publique
Record 57, Main entry term, French
- Tableau de référence INTRA/RI
1, record 57, French, Tableau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20INTRA%2FRI
masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Tableau de référence I/RI 1, record 57, French, Tableau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20I%2FRI
masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pendant le traitement des règlements interministériels (RI) créés par d’autres ministères ou celui des règlements interministériels créés par une organisation à l’intérieur de votre ministère (Intra), le SFMC tentera d’associer chaque opération à un bloc de codes financiers (BCF) et à une unité d’approbation. 1, record 57, French, - Tableau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20INTRA%2FRI
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 2, record 57, French, - Tableau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20INTRA%2FRI
Record 57, Key term(s)
- Table de référence Intra/RI
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-11-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 58, Main entry term, English
- FCB Dist 1, record 58, English, FCB%20Dist
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 58, English, - FCB%20Dist
Record 58, Key term(s)
- Financial Coding Block Dist
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 58, Main entry term, French
- Distr. BCF
1, record 58, French, Distr%2E%20BCF
unofficial
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 58, French, - Distr%2E%20BCF
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Nom d’une fenêtre. 1, record 58, French, - Distr%2E%20BCF
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 58, French, - Distr%2E%20BCF
Record 58, Key term(s)
- Distr. du bloc de codage financier
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-11-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Software
Record 59, Main entry term, English
- bulk print 1, record 59, English, bulk%20print
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record 59, Key term(s)
- bulk printing
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Logiciels
Record 59, Main entry term, French
- impression en bloc
1, record 59, French, impression%20en%20bloc
feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 59, French, - impression%20en%20bloc
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-11-02
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Software
- Government Accounting
Record 60, Main entry term, English
- general journal entry 1, record 60, English, general%20journal%20entry
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Logiciels
- Comptabilité publique
Record 60, Main entry term, French
- écriture de journal général
1, record 60, French, %C3%A9criture%20de%20journal%20g%C3%A9n%C3%A9ral
feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
- EJG 1, record 60, French, EJG
feminine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 60, French, - %C3%A9criture%20de%20journal%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-11-02
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Information Theory
Record 61, Main entry term, English
- commitment validation indicator 1, record 61, English, commitment%20validation%20indicator
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Record 61, Main entry term, French
- indicateur de validation de l’engagement
1, record 61, French, indicateur%20de%20validation%20de%20l%26rsquo%3Bengagement
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Chapitre 10. 1, record 61, French, - indicateur%20de%20validation%20de%20l%26rsquo%3Bengagement
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 61, French, - indicateur%20de%20validation%20de%20l%26rsquo%3Bengagement
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-11-02
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 62, Main entry term, English
- Customer (internal) 1, record 62, English, Customer%20%28internal%29
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Subledger account. 1, record 62, English, - Customer%20%28internal%29
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 62, Main entry term, French
- Client - interne
1, record 62, French, Client%20%2D%20interne
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 62, French, - Client%20%2D%20interne
Record 62, Key term(s)
- Cliente - interne
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-11-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Software
Record 63, Main entry term, English
- claim with no advance 1, record 63, English, claim%20with%20no%20advance
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Logiciels
Record 63, Main entry term, French
- demande sans avance
1, record 63, French, demande%20sans%20avance
feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 63, French, - demande%20sans%20avance
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-11-02
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 64, Main entry term, English
- DAO option 1, record 64, English, DAO%20option
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
DAO: Departmental Accounting Office. 2, record 64, English, - DAO%20option
Record 64, Key term(s)
- Departmental Accounting Office option
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 64, Main entry term, French
- option BCM
1, record 64, French, option%20BCM
feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 64, French, - option%20BCM
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
BCM : Bureau comptable ministériel. 2, record 64, French, - option%20BCM
Record 64, Key term(s)
- option du Bureau comptable ministériel
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-11-02
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 65, Main entry term, English
- I/E code 1, record 65, English, I%2FE%20code
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record 65, Key term(s)
- Internal/External code
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 65, Main entry term, French
- code I/E 1, record 65, French, code%20I%2FE
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
I/E : Interne/Externe. 1, record 65, French, - code%20I%2FE
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Dans le chapitre 3 du Guide de l’utilisateur. 1, record 65, French, - code%20I%2FE
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 65, French, - code%20I%2FE
Record 65, Key term(s)
- code Interne/Externe
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-11-02
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Software
- Finance
Record 66, Main entry term, English
- financial control key 1, record 66, English, financial%20control%20key
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Logiciels
- Finances
Record 66, Main entry term, French
- clé de contrôle financier
1, record 66, French, cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20financier
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- CCF 1, record 66, French, CCF
feminine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 66, French, - cl%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20financier
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-11-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Office Automation
- Computer Graphics
Record 67, Main entry term, English
- confirmation box 1, record 67, English, confirmation%20box
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Bureautique
- Infographie
Record 67, Main entry term, French
- fenêtre de confirmation
1, record 67, French, fen%C3%AAtre%20de%20confirmation
feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 67, French, - fen%C3%AAtre%20de%20confirmation
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-11-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
- Public Sector Budgeting
Record 68, Main entry term, English
- CRF / non CRF 1, record 68, English, CRF%20%2F%20non%20CRF
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
CRF: Consolidated Revenue Fund. 2, record 68, English, - CRF%20%2F%20non%20CRF
Record 68, Key term(s)
- Consolidated Revenue Fund / non Consolidated Revenue Fund
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
- Budget des collectivités publiques
Record 68, Main entry term, French
- Trésor / hors Trésor
1, record 68, French, Tr%C3%A9sor%20%2F%20hors%20Tr%C3%A9sor
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 68, French, - Tr%C3%A9sor%20%2F%20hors%20Tr%C3%A9sor
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-11-02
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Informatics
- Finance
Record 69, Main entry term, English
- batch driver 1, record 69, English, batch%20driver
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Informatique
- Finances
Record 69, Main entry term, French
- programme de gestion des lots
1, record 69, French, programme%20de%20gestion%20des%20lots
see observation, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- pilote de traitement par lots 1, record 69, French, pilote%20de%20traitement%20par%20lots
see observation, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
programme de gestion des lots : traduction déjà adoptée dans le chapitre 3. 1, record 69, French, - programme%20de%20gestion%20des%20lots
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
pilote de traitement par lots : Chapitre 13; fonction. 1, record 69, French, - programme%20de%20gestion%20des%20lots
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 69, French, - programme%20de%20gestion%20des%20lots
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-11-02
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Accounting
- Information Processing (Informatics)
Record 70, Main entry term, English
- Aged Receivables Summary 1, record 70, English, Aged%20Receivables%20Summary
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Comptabilité
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 70, Main entry term, French
- Sommaire chronologique des débiteurs
1, record 70, French, Sommaire%20chronologique%20des%20d%C3%A9biteurs
unofficial, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une enquête. 1, record 70, French, - Sommaire%20chronologique%20des%20d%C3%A9biteurs
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 70, French, - Sommaire%20chronologique%20des%20d%C3%A9biteurs
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-11-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 71, Main entry term, English
- Deposit Control Account 1, record 71, English, Deposit%20Control%20Account
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- Compte de contrôle des dépôts
1, record 71, French, Compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 71, French, - Compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-11-02
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Software
- Government Accounting
Record 72, Main entry term, English
- IS payable 1, record 72, English, IS%20payable
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Logiciels
- Comptabilité publique
Record 72, Main entry term, French
- RI créditeur 1, record 72, French, RI%20cr%C3%A9diteur
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 72, French, - RI%20cr%C3%A9diteur
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-11-02
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 73, Main entry term, English
- Cancel IS 1, record 73, English, Cancel%20IS
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 73, Main entry term, French
- Annuler le RI
1, record 73, French, Annuler%20le%20RI
unofficial
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 73, French, - Annuler%20le%20RI
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-11-02
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 74, Main entry term, English
- Cancellation Requisition ID 1, record 74, English, Cancellation%20Requisition%20ID
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ID: identification. 2, record 74, English, - Cancellation%20Requisition%20ID
Record 74, Key term(s)
- Cancellation Requisition Identification
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 74, Main entry term, French
- No de demande d’annulation
1, record 74, French, No%20de%20demande%20d%26rsquo%3Bannulation
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 74, French, - No%20de%20demande%20d%26rsquo%3Bannulation
Record 74, Key term(s)
- Numéro de demande d’annulation
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-11-02
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Software
- Finance
Record 75, Main entry term, English
- entitlement/deduction object 1, record 75, English, entitlement%2Fdeduction%20object
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, Key term(s)
- entitlement - deduction object
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Logiciels
- Finances
Record 75, Main entry term, French
- objet d’admissibilité/retenue
1, record 75, French, objet%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%2Fretenue
proposal, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 75, French, - objet%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%2Fretenue
Record 75, Key term(s)
- objet d’admissibilité - retenue
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-11-02
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
- Government Accounting
Record 76, Main entry term, English
- Invoice menu 1, record 76, English, Invoice%20menu
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
- Comptabilité publique
Record 76, Main entry term, French
- menu Facture
1, record 76, French, menu%20Facture
unofficial, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 76, French, - menu%20Facture
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-11-02
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Software
Record 77, Main entry term, English
- OTL transaction 1, record 77, English, OTL%20transaction
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Logiciels
Record 77, Main entry term, French
- opération de dépassement
1, record 77, French, op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9passement
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 77, French, - op%C3%A9ration%20de%20d%C3%A9passement
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-11-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Record 78, Main entry term, English
- collected revenue 1, record 78, English, collected%20revenue
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Record 78, Main entry term, French
- revenus recouvrés
1, record 78, French, revenus%20recouvr%C3%A9s
masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 78, French, - revenus%20recouvr%C3%A9s
Record 78, Key term(s)
- revenu recouvré
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-11-02
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Finance
Record 79, Main entry term, English
- entitlement/deduction code 1, record 79, English, entitlement%2Fdeduction%20code
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record 79, Key term(s)
- entitlement - deduction code
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Finances
Record 79, Main entry term, French
- code d’admissibilité/retenue
1, record 79, French, code%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%2Fretenue
masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 79, French, - code%20d%26rsquo%3Badmissibilit%C3%A9%2Fretenue
Record 79, Key term(s)
- code d’admissibilité - retenue
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2000-11-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Software
Record 80, Main entry term, English
- offset transaction code 1, record 80, English, offset%20transaction%20code
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Logiciels
Record 80, Main entry term, French
- code d’opération de compensation
1, record 80, French, code%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20de%20compensation
proposal, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 80, French, - code%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9ration%20de%20compensation
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2000-11-02
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Government Accounting
- Software
Record 81, Main entry term, English
- FCB key 1, record 81, English, FCB%20key
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 81, English, - FCB%20key
Record 81, Key term(s)
- financial coding block key
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 81, Main entry term, French
- clé BCF
1, record 81, French, cl%C3%A9%20BCF
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 81, French, - cl%C3%A9%20BCF
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 81, French, - cl%C3%A9%20BCF
Record 81, Key term(s)
- clé du bloc de codage financier
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2000-11-02
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 82, Main entry term, English
- FCB Process List 1, record 82, English, FCB%20Process%20List
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 82, English, - FCB%20Process%20List
Record 82, Key term(s)
- Financial Coding Block Process List
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 82, Main entry term, French
- Liste des traitements des BCF
1, record 82, French, Liste%20des%20traitements%20des%20BCF
feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 82, French, - Liste%20des%20traitements%20des%20BCF
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 82, French, - Liste%20des%20traitements%20des%20BCF
Record 82, Key term(s)
- Liste des traitements des blocs de codage financier
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2000-11-02
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Software
Record 83, Main entry term, English
- over the limit settlement 1, record 83, English, over%20the%20limit%20settlement
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Logiciels
Record 83, Main entry term, French
- règlement en dépassement
1, record 83, French, r%C3%A8glement%20en%20d%C3%A9passement
masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 83, French, - r%C3%A8glement%20en%20d%C3%A9passement
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-11-02
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 84, Main entry term, English
- FCB Composite Table 1, record 84, English, FCB%20Composite%20Table
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 84, English, - FCB%20Composite%20Table
Record 84, Key term(s)
- Financial Coding Block Composite Table
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 84, Main entry term, French
- Table des composés BCF
1, record 84, French, Table%20des%20compos%C3%A9s%20BCF
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 84, French, - Table%20des%20compos%C3%A9s%20BCF
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 84, French, - Table%20des%20compos%C3%A9s%20BCF
Record 84, Key term(s)
- Table des composés du bloc de codage financier
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-11-02
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Taxation
- Information Processing (Informatics)
Record 85, Main entry term, English
- federal tax rate 1, record 85, English, federal%20tax%20rate
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Fiscalité
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 85, Main entry term, French
- taux de taxe fédérale
1, record 85, French, taux%20de%20taxe%20f%C3%A9d%C3%A9rale
masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Remplace le nom erroné «taux d’impôt fédéral». 1, record 85, French, - taux%20de%20taxe%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 85, French, - taux%20de%20taxe%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-11-02
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 86, Main entry term, English
- Cancelled SPS IS 1, record 86, English, Cancelled%20SPS%20IS
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
SPS: Standard Payment System. 2, record 86, English, - Cancelled%20SPS%20IS
Record 86, Key term(s)
- Cancelled Standard Payment System IS
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 86, Main entry term, French
- RI du SNP annulé
1, record 86, French, RI%20du%20SNP%20annul%C3%A9
masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 86, French, - RI%20du%20SNP%20annul%C3%A9
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
SNP : Système normalisé des paiements. 2, record 86, French, - RI%20du%20SNP%20annul%C3%A9
Record 86, Key term(s)
- RI du Système normalisé des paiements annulé
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-11-02
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Informatics
Record 87, Main entry term, English
- operational control table 1, record 87, English, operational%20control%20table
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Informatique
Record 87, Main entry term, French
- table de contrôle des opérations
1, record 87, French, table%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations
feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 87, French, - table%20de%20contr%C3%B4le%20des%20op%C3%A9rations
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2000-11-02
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Software
Record 88, Main entry term, English
- Customer Invoice object 1, record 88, English, Customer%20Invoice%20object
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Logiciels
Record 88, Main entry term, French
- objet de Facture du client
1, record 88, French, objet%20de%20Facture%20du%20client
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 88, French, - objet%20de%20Facture%20du%20client
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2000-11-02
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Informatics
- Software
Record 89, Main entry term, English
- EAA signature 1, record 89, English, EAA%20signature
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
EAA: electronic authorization and authentication. 2, record 89, English, - EAA%20signature
Record 89, Key term(s)
- electronic authorization and authentication signature
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Informatique
- Logiciels
Record 89, Main entry term, French
- signature d’AAE
1, record 89, French, signature%20d%26rsquo%3BAAE
feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 89, French, - signature%20d%26rsquo%3BAAE
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
AAE : autorisation et authentification électroniques. 2, record 89, French, - signature%20d%26rsquo%3BAAE
Record 89, Key term(s)
- signature d’autorisation et authentification électroniques
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2000-11-02
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 90, Main entry term, English
- FCB Payroll Override 1, record 90, English, FCB%20Payroll%20Override
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 90, English, - FCB%20Payroll%20Override
Record 90, Key term(s)
- Financial Coding Block Payroll Override
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 90, Main entry term, French
- Remplacement du BCF pour la paie
1, record 90, French, Remplacement%20du%20BCF%20pour%20la%20paie
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 90, French, - Remplacement%20du%20BCF%20pour%20la%20paie
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 90, French, - Remplacement%20du%20BCF%20pour%20la%20paie
Record 90, Key term(s)
- Remplacement du bloc de codage financier pour la paie
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2000-11-02
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Software
Record 91, Main entry term, English
- bottom-up save 1, record 91, English, bottom%2Dup%20save
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, Key term(s)
- bottom up save
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Logiciels
Record 91, Main entry term, French
- sauvegarde ascendante
1, record 91, French, sauvegarde%20ascendante
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 91, French, - sauvegarde%20ascendante
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2000-11-02
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Finance
Record 92, Main entry term, English
- financial reporting object 1, record 92, English, financial%20reporting%20object
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Finances
Record 92, Main entry term, French
- objet de rapport financier
1, record 92, French, objet%20de%20rapport%20financier
masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 92, French, - objet%20de%20rapport%20financier
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2000-11-02
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Office Automation
Record 93, Main entry term, English
- Client Specific 1, record 93, English, Client%20Specific
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Bureautique
Record 93, Main entry term, French
- Propres au client 1, record 93, French, Propres%20au%20client
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Objet du module Accès et Rapports. 1, record 93, French, - Propres%20au%20client
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 93, French, - Propres%20au%20client
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2000-11-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Finance
- Software
Record 94, Main entry term, English
- commitment object 1, record 94, English, commitment%20object
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
Record 94, Main entry term, French
- objet d’engagement
1, record 94, French, objet%20d%26rsquo%3Bengagement
masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 94, French, - objet%20d%26rsquo%3Bengagement
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2000-11-02
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 95, Main entry term, English
- FCB Relationship Table 1, record 95, English, FCB%20Relationship%20Table
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 95, English, - FCB%20Relationship%20Table
Record 95, Key term(s)
- Financial Coding Block Relationship Table
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 95, Main entry term, French
- Table des relations BCF
1, record 95, French, Table%20des%20relations%20BCF
feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 95, French, - Table%20des%20relations%20BCF
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 95, French, - Table%20des%20relations%20BCF
Record 95, Key term(s)
- Table des relations du bloc de codage financier
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2000-11-02
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Software
- Government Accounting
Record 96, Main entry term, English
- IS details zoom 1, record 96, English, IS%20details%20zoom
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Logiciels
- Comptabilité publique
Record 96, Main entry term, French
- zoom détails RI
1, record 96, French, zoom%20d%C3%A9tails%20RI
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 96, French, - zoom%20d%C3%A9tails%20RI
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2000-11-02
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Accounting
- Software
Record 97, Main entry term, English
- G/L entity 1, record 97, English, G%2FL%20entity
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
G/L: general ledger. 2, record 97, English, - G%2FL%20entity
Record 97, Key term(s)
- general ledger entity
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Comptabilité
- Logiciels
Record 97, Main entry term, French
- entité du GL
1, record 97, French, entit%C3%A9%20du%20GL
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- entité du grand livre 1, record 97, French, entit%C3%A9%20du%20grand%20livre
feminine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Chapitre 3 du Guide de l’utilisateur. 1, record 97, French, - entit%C3%A9%20du%20GL
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 97, French, - entit%C3%A9%20du%20GL
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2000-11-02
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Software
Record 98, Main entry term, English
- CANCELLED SUCCESSFULLY 1, record 98, English, CANCELLED%20SUCCESSFULLY
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Logiciels
Record 98, Main entry term, French
- ANNULATION RÉUSSIE
1, record 98, French, ANNULATION%20R%C3%89USSIE
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 98, French, - ANNULATION%20R%C3%89USSIE
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2000-11-02
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
- Software
Record 99, Main entry term, English
- FCB Payroll Distribution 1, record 99, English, FCB%20Payroll%20Distribution
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
FCB: financial coding block. 2, record 99, English, - FCB%20Payroll%20Distribution
Record 99, Key term(s)
- Financial Coding Block Payroll Distribution
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
- Logiciels
Record 99, Main entry term, French
- Ventilation du BCF pour la paie
1, record 99, French, Ventilation%20du%20BCF%20pour%20la%20paie
feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
BCF : bloc de codage financier. 2, record 99, French, - Ventilation%20du%20BCF%20pour%20la%20paie
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi par les traducteurs du groupe Informatique affectés à la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 99, French, - Ventilation%20du%20BCF%20pour%20la%20paie
Record 99, Key term(s)
- Ventilation du bloc de codage financier pour la paie
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2000-11-02
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Informatics
- Finance
Record 100, Main entry term, English
- Coding Definition menu 1, record 100, English, Coding%20Definition%20menu
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Informatique
- Finances
Record 100, Main entry term, French
- menu Définition du codage
1, record 100, French, menu%20D%C3%A9finition%20du%20codage
masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire établi pour la traduction du Guide de l'utilisateur, du Guide du gestionnaire et des documents de formation du SFMC [Système financier ministériel commun]. 1, record 100, French, - menu%20D%C3%A9finition%20du%20codage
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


