TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR CONNECTE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- multi-factor authentication
1, record 1, English, multi%2Dfactor%20authentication
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- MFA 2, record 1, English, MFA
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- multifactor authentication 3, record 1, English, multifactor%20authentication
correct, noun
- MFA 3, record 1, English, MFA
correct, noun
- MFA 3, record 1, English, MFA
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, record 1, English, - multi%2Dfactor%20authentication
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- authentification multifacteur
1, record 1, French, authentification%20multifacteur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- AMF 2, record 1, French, AMF
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- authentification à facteurs multiples 3, record 1, French, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, feminine noun
- AFM 4, record 1, French, AFM
correct, feminine noun
- AFM 4, record 1, French, AFM
- authentification multifactorielle 5, record 1, French, authentification%20multifactorielle
correct, feminine noun
- AMF 6, record 1, French, AMF
correct, feminine noun
- AMF 6, record 1, French, AMF
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, record 1, French, - authentification%20multifacteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, record 1, French, - authentification%20multifacteur
Record 1, Key term(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- autenticación multifactor
1, record 1, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- autentificación multifactor 2, record 1, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, feminine noun
- MFA 2, record 1, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 2, record 1, Spanish, MFA
- autenticación multifactorial 3, record 1, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
- MFA 3, record 1, Spanish, MFA
correct, feminine noun
- MFA 3, record 1, Spanish, MFA
- autentificación multifactorial 2, record 1, Spanish, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, record 1, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, record 1, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record 2 - internal organization data 2023-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- two-factor authentication
1, record 2, English, two%2Dfactor%20authentication
correct
Record 2, Abbreviations, English
- 2FA 2, record 2, English, 2FA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using two identifying components that do not belong to the same category. 3, record 2, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 3, record 2, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-step verification. Two-step verification can involve the use of identifying components that belong to the same category. Furthermore, two-step verification is necessarily sequential. 3, record 2, English, - two%2Dfactor%20authentication
Record 2, Key term(s)
- two factor authentication
- 2-factor authentication
- 2 factor authentication
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- authentification à deux facteurs
1, record 2, French, authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- A2F 2, record 2, French, A2F
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 3, record 2, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 3, record 2, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la vérification en deux étapes. La vérification en deux étapes peut utiliser deux composantes de la même catégorie, et est nécessairement séquentielle. 3, record 2, French, - authentification%20%C3%A0%20deux%20facteurs
Record 2, Key term(s)
- authentification à 2 facteurs
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 2, Main entry term, Spanish
- autenticación de dos factores
1, record 2, Spanish, autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La autenticación de dos factores es una herramienta que ofrecen varios proveedores de servicios en línea, que cumple la función de agregar una capa de seguridad adicional al proceso de inicio de sesión de tus cuentas de Internet. 1, record 2, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mecánica es simple: cuando el usuario inicia sesión en su cuenta personal de algún servicio en línea, esta herramienta le solicita que autentifique la titularidad de su cuenta, proporcionando dos factores distintos. El primero de estos es la contraseña. El segundo puede ser varias cosas, siempre dependiendo del servicio. En el más común de los casos, suele tratarse de un código que se envía a un teléfono móvil vía SMS o a una cuenta de email. 1, record 2, Spanish, - autenticaci%C3%B3n%20de%20dos%20factores
Record 3 - internal organization data 2022-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- two-step verification
1, record 3, English, two%2Dstep%20verification
correct
Record 3, Abbreviations, English
- 2SV 2, record 3, English, 2SV
correct
Record 3, Synonyms, English
- two-step authentication 3, record 3, English, two%2Dstep%20authentication
correct
- 2SA 3, record 3, English, 2SA
correct
- 2SA 3, record 3, English, 2SA
- two-step validation 4, record 3, English, two%2Dstep%20validation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of a user's claimed identity by using, in a sequential manner, two identifying components that may or may not belong to the same category. 5, record 3, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Identifying components ("authentication factors") usually fall into one of the following categories: something that the user knows (e.g. a password), something that is inherent to the user (e.g. a fingerprint) or something that the user owns (e.g. a device that must be connected to the computer being used). 5, record 3, English, - two%2Dstep%20verification
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with two-factor authentication. Two-factor authentication can only involve the use of identifying components that belong to two different categories. Two-factor authentication is generally sequential, but not always. 5, record 3, English, - two%2Dstep%20verification
Record 3, Key term(s)
- 2-step verification
- 2-step validation
- 2-step authentication
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- vérification en deux étapes
1, record 3, French, v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- authentification en deux étapes 2, record 3, French, authentification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- validation en deux étapes 3, record 3, French, validation%20en%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
- authentification à deux étapes 4, record 3, French, authentification%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tapes
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l’identité déclarée d’un utilisateur en utilisant deux composantes d’identification qui font partie ou non de la même catégorie, et ce, de façon séquentielle. 5, record 3, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d’identification(«facteurs d’authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait(p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur(p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède(p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 5, record 3, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l’authentification à deux facteurs. L’authentification à deux facteurs est caractérisée par l’utilisation de deux composantes de catégories différentes. De plus, elle se fait généralement en deux étapes, mais pas toujours. 5, record 3, French, - v%C3%A9rification%20en%20deux%20%C3%A9tapes
Record 3, Key term(s)
- vérification en 2 étapes
- validation en 2 étapes
- authentification en 2 étapes
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- verificación en dos etapas
1, record 3, Spanish, verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La verificación en dos etapas requiere que una persona use más de una forma de verificación para acceder a una cuenta, normalmente "sabiendo algo", como una contraseña, y "teniendo algo", como un teléfono móvil, al que se envía un código numérico. 1, record 3, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20en%20dos%20etapas
Record 4 - internal organization data 2022-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- dynamic web application
1, record 4, English, dynamic%20web%20application
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dynamic web app 2, record 4, English, dynamic%20web%20app
correct, see observation
- dynamic Web application 3, record 4, English, dynamic%20Web%20application
correct
- dynamic Web app 4, record 4, English, dynamic%20Web%20app
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dynamic web applications are multi-tiered applications, normally using a database. 5, record 4, English, - dynamic%20web%20application
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dynamic web application; dynamic web app: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, record 4, English, - dynamic%20web%20application
Record 4, Key term(s)
- dynamical web application
- dynamical web app
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- application Web dynamique
1, record 4, French, application%20Web%20dynamique
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- application web dynamique 2, record 4, French, application%20web%20dynamique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les applications Web dynamiques [...] utilisent des bases de données pour charger des informations, et le contenu est mis à jour [...] chaque fois que l'utilisateur se connecte à l'application. 3, record 4, French, - application%20Web%20dynamique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
application Web dynamique : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 4, French, - application%20Web%20dynamique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- online printing
1, record 5, English, online%20printing
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- on-line printing 2, record 5, English, on%2Dline%20printing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Through a USB [universal serial bus] cable, the printer can connect with a computer to realize online printing ... 3, record 5, English, - online%20printing
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- impression en ligne
1, record 5, French, impression%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur lance l'impression par l'intermédiaire du réseau auquel son ordinateur est connecté. 2, record 5, French, - impression%20en%20ligne
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Distintos procesos de impresión
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- impresión en línea
1, record 5, Spanish, impresi%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Record 6, Main entry term, English
- infrared hearing system
1, record 6, English, infrared%20hearing%20system
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- infrared system 2, record 6, English, infrared%20system
correct
- IR system 3, record 6, English, IR%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An infrared hearing system is an assistive audio system to aid communication with hearing impaired people ... 4, record 6, English, - infrared%20hearing%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Most FM [frequency modulation] and infrared systems consist of a transmitter/emitter that connects the television's audio system to a receiver and headset worn by the user. Sometimes, the receiver is incorporated into the headset itself. 5, record 6, English, - infrared%20hearing%20system
Record 6, Key term(s)
- infra-red hearing system
- infra-red system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Record 6, Main entry term, French
- système d’écoute infrarouge
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20infrarouge
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- système d’écoute à infrarouge 2, record 6, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20%C3%A0%20infrarouge
correct, masculine noun
- système infrarouge 3, record 6, French, syst%C3%A8me%20infrarouge
correct, masculine noun
- système IR 4, record 6, French, syst%C3%A8me%20IR
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La plupart des systèmes de modulation de fréquences et systèmes infrarouges consistent en un émetteur qui connecte le système audio du téléviseur à un récepteur et au casque d’écoute que porte l'utilisateur. Dans certains cas, le récepteur est intégré au casque d’écoute. 5, record 6, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9coute%20infrarouge
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Oído
Record 6, Main entry term, Spanish
- sistema de ayuda auditiva por infrarrojos
1, record 6, Spanish, sistema%20de%20ayuda%20auditiva%20por%20infrarrojos
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- sistema infrarrojo 2, record 6, Spanish, sistema%20infrarrojo
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] es un sistema infrarrojo estéreo que permite escuchar la televisión a las personas que tienen pérdida auditiva en cualquier parte de la habitación sin necesidad de cables y sin molestar a los demás. 2, record 6, Spanish, - sistema%20de%20ayuda%20auditiva%20por%20infrarrojos
Record 7 - internal organization data 2018-04-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- email address
1, record 7, English, email%20address
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- e-mail address 2, record 7, English, e%2Dmail%20address
correct
- electronic mail address 3, record 7, English, electronic%20mail%20address
correct
- electronic address 4, record 7, English, electronic%20address
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A series of characters ... that uniquely identifies the mailbox of a person who can receive and send electronic mail. 5, record 7, English, - email%20address
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- adresse de courriel
1, record 7, French, adresse%20de%20courriel
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- adresse courriel 2, record 7, French, adresse%20courriel
correct, feminine noun
- adresse de courrier électronique 3, record 7, French, adresse%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- adresse électronique 4, record 7, French, adresse%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Adresse permettant d’envoyer un message électronique à un utilisateur connecté à Internet ou à un des réseaux qui lui sont rattachés par une passerelle de messagerie. 5, record 7, French, - adresse%20de%20courriel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
adresse de courrier électronique; adresse électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003. 6, record 7, French, - adresse%20de%20courriel
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- dirección de correo electrónico
1, record 7, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una dirección de correo electrónico es un conjunto de palabras que identifican a una persona que puede enviar y recibir correo. Cada dirección es única, se accede a ella a través de una clave y pertenece siempre a la misma persona. Las direcciones de correo se reconocen fácilmente porque siempre tienen la @. [...] persona@servicio.com es la dirección de un correo: un buzón al que se puede escribir. 2, record 7, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 3, record 7, Spanish, - direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record 8 - internal organization data 2016-02-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- IT Security
Record 8, Main entry term, English
- online guessing attack
1, record 8, English, online%20guessing%20attack
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- online guessing 1, record 8, English, online%20guessing
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[An attack in which] an unauthorized party connects to the verifier online and attempts to guess a secret token (e.g., password) with the goal of posing as the legitimate user. 1, record 8, English, - online%20guessing%20attack
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 8, Main entry term, French
- tentative de deviner en ligne
1, record 8, French, tentative%20de%20deviner%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Attaque par laquelle] une personne non autorisée se connecte au vérificateur en ligne et tente de deviner un jeton secret(p. ex., un mot de passe) avec l'intention d’usurper l'identité de l'utilisateur légitime. 1, record 8, French, - tentative%20de%20deviner%20en%20ligne
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-10-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- IT Security
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- change a password
1, record 9, English, change%20a%20password
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- modify a password 2, record 9, English, modify%20a%20password
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Once users have accessed their accounts, they often have the option of changing their passwords. 2, record 9, English, - change%20a%20password
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- changer un mot de passe
1, record 9, French, changer%20un%20mot%20de%20passe
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- modifier un mot de passe 2, record 9, French, modifier%20un%20mot%20de%20passe
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur peut souvent changer son mot de passe à partir de son compte lorsqu'il s’y connecte. 2, record 9, French, - changer%20un%20mot%20de%20passe
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-03-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 10, Main entry term, English
- plug and play
1, record 10, English, plug%20and%20play
correct
Record 10, Abbreviations, English
- PnP 2, record 10, English, PnP
correct
Record 10, Synonyms, English
- plug-and-play 3, record 10, English, plug%2Dand%2Dplay
correct
- PnP 4, record 10, English, PnP
correct
- PnP 4, record 10, English, PnP
- plug-and-go 5, record 10, English, plug%2Dand%2Dgo
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Denoting a technique by which additional pieces of equipment or circuit cards added to a computer system are automatically detected and configured without need for skilled intervention from the user. 6, record 10, English, - plug%20and%20play
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 10, Main entry term, French
- prêt-à-tourner
1, record 10, French, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- prêt-à-brancher 1, record 10, French, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dbrancher
correct
- prêt-à-l’emploi 2, record 10, French, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dl%26rsquo%3Bemploi
correct
- prêt à utiliser 2, record 10, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20utiliser
correct
- branchez et jouez 2, record 10, French, branchez%20et%20jouez
correct
- branchez et ça marche 2, record 10, French, branchez%20et%20%C3%A7a%20marche
correct
- branchez et utilisez 2, record 10, French, branchez%20et%20utilisez
correct
- autoconfigurable 3, record 10, French, autoconfigurable
correct
- prêt à l’emploi 4, record 10, French, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une fonctionnalité qui permet d’utiliser un micro-ordinateur sous système d’exploitation Dos ou Windows sans avoir à le configurer en fonction des périphériques qui lui sont connectés. 5, record 10, French, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La fonctionnalité «autoconfigurable» réside en partie dans le logiciel d’exploitation du micro-ordinateur et en partie dans un logiciel intégré au périphérique. Elle permet au micro-ordinateur d’interroger le périphérique connecté(imprimante, écran, souris, etc.), de l'identifier et de se configurer automatiquement(ou de guider, grâce à un menu, l'utilisateur) en fonction de ses caractéristiques. Ce travail est effectué chaque fois que le micro-ordinateur est mis sous tension. Quand tous les périphériques seront dotés des logiciels «ad hoc», l'usage d’un micro-ordinateur sera alors transparent pour l'utilisateur. 5, record 10, French, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
prêt à l’emploi : terme publié au Journal officiel de la République française le 2 mai 2007. 6, record 10, French, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dtourner
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2008-12-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 11, Main entry term, English
- Citrix server
1, record 11, English, Citrix%20server
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A server solution that uses Microsoft Terminal Services software to deliver Windows applications to PCs, Apple Macintosh computers, X terminals and UNIX workstations. 2, record 11, English, - Citrix%20server
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Citrix server: term used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, record 11, English, - Citrix%20server
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 11, Main entry term, French
- serveur Citrix
1, record 11, French, serveur%20Citrix
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'utilisateur d’un PC Windows se connecte à Citrix, les imprimantes définies sur son poste sont générées dynamiquement par le serveur Citrix et sont prêtes à l'emploi. 2, record 11, French, - serveur%20Citrix
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
serveur Citrix : terme en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, record 11, French, - serveur%20Citrix
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-09-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Distribution
- Pricing (Electricity)
Record 12, Main entry term, English
- ripple control
1, record 12, English, ripple%20control
correct
Record 12, Abbreviations, English
- RC 2, record 12, English, RC
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ripple control generally refers to systems that are applied to electrical networks for demand side management purposes. They offer a means of communication from a central point to any point on the LV [Low-Voltage] network for action at end-users' premises. Ripple control is mainly dedicated to mass applications but individual and specific applications can also be addressed. Applications are easily programmed by the operator in control consoles and receivers (Stand-alone receivers beside the meter or receiver integrated into electronic meters). 3, record 12, English, - ripple%20control
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Ripple control is a well proven technology since many decades to control consumers in the whole grid for load optimization. This will be done switching on/off e.g. storage heatings, direct controlled heatings, etc. as well as tariff switching, monthly demand reset in electricity meters, and the control of other consumers like street lighting, etc. The components of a ripple control (RC) system are the load control centre, installed in the utility control level, which controls all connected substations. There are installed the RC transmitters with the couplings, which inject the RC signals into the grids, and in the grids there are RC receivers at the consumers site, which execute the transmitted commands. 2, record 12, English, - ripple%20control
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
There are six main types of electricity pricing plans: ... All inclusive. The electricity company is able to control power to your hot water-cylinder using ripple control. ... Controlled - two meter. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. You have separate meters for generalpower and controlled power. ... Day/Night - controlled. You are charged different rates during the day and night. The electricity company is able to control power to your hot-water cylinder using ripple control. 4, record 12, English, - ripple%20control
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Distribution électrique
- Tarification (Électricité)
Record 12, Main entry term, French
- télécommande centralisée
1, record 12, French, t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La télécommande centralisée est un système de communication utilisant le réseau électrique pour des application de gestion de la charge. Elle permet l'envoi de commandes d’un point central vers n’ importe quel utilisateur connecté au réseau basse tension. La télécommande centralisée est principalement utilisée pour des applications de masse, mais convient également à certaines utilisations individuelles et spécifiques. L'opération consiste à superposer sur le réseau de distribution un petit signal à la fréquence de télécommande. 1, record 12, French, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-04-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 13, Main entry term, English
- querying terminal
1, record 13, English, querying%20terminal
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A computer or computer terminal connected to a telecomunications system and allowing users to send requests to and receive information from a database. 1, record 13, English, - querying%20terminal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 13, Main entry term, French
- terminal d’interrogation
1, record 13, French, terminal%20d%26rsquo%3Binterrogation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur connecté à un réseau de télécommunications, à partir duquel l'utilisateur peut adresser une requête d’information à une base de données. 1, record 13, French, - terminal%20d%26rsquo%3Binterrogation
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 13, Main entry term, Spanish
- terminal de consulta
1, record 13, Spanish, terminal%20de%20consulta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Computadora o terminal de computadora conectada a una red de telecomunicaciones a partir de la cual el usuario puede realizar consultas y obtener información de una base de datos. 1, record 13, Spanish, - terminal%20de%20consulta
Record 14 - internal organization data 1997-05-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Informatics
Record 14, Main entry term, English
- computer services company 1, record 14, English, computer%20services%20company
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- computer service firm 2, record 14, English, computer%20service%20firm
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Informatique
Record 14, Main entry term, French
- société de services et de conseils en informatique
1, record 14, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20et%20de%20conseils%20en%20informatique
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- société de services et d’ingénierie en informatique 2, record 14, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20et%20d%26rsquo%3Bing%C3%A9nierie%20en%20informatique
feminine noun
- société de services informatiques 4, record 14, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20informatiques
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Prestataire de services à même de fournir des conseils, de l'assistance technique, des logiciels standards ou spécifiques, des progiciels, du travail à façon, de la saisie ou/et de l'énergie informatique, soit directement chez l'utilisateur via un terminal connecté à un ordinateur ou un réseau de téléinformatique, soit indirectement en mode libre-service dans ses locaux. Il faut également citer deux nouveaux domaines d’intervention de la S. S. C. I. : la gérance du centre informatique, au sein même de l'entreprise, et la reprise de charge, qui consiste à transférer tous les traitements sur ses propres machines. 1, record 14, French, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services%20et%20de%20conseils%20en%20informatique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-07-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 15, Main entry term, English
- neurosimulator
1, record 15, English, neurosimulator
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 15, Main entry term, French
- neurosimulateur
1, record 15, French, neurosimulateur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chez Fujitsu, la Pixel Machine se chargera de l'affichage en temps réel tandis que le système de modélisation, connecté à l'utilisateur par un «neurosimulateur», donnera forme aux mondes virtuels interactifs; on y ajoutera bientôt des objets inanimés. 1, record 15, French, - neurosimulateur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1995-11-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- stored message alert
1, record 16, English, stored%20message%20alert
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A service that informs a user whenever a message arriving at the message store satisfies registered criteria. 2, record 16, English, - stored%20message%20alert
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This element of service allows a user of an MS to register relevant sets of criteria that can cause an alert to be generated to the user when a message arrives at the MS satisfying the selected criteria. The generation of the alert can occur as follows: 1) If the UA is connected and on line to the MS, the alert message will be sent to the UA as soon as a message arrives at the MS that satisfied the registered criteria for generating alerts. If the UA is off line then the next time the UA connects to his MS after a message arrives at the MS satisfying the registered criteria, the user will be informed that one or more alert cases have occurred, the details of which can be determined by performing a Stored Message Summary; 2) in addition to, or as alternative to 1) above, the MS can use other mechanisms to inform the user. 3, record 16, English, - stored%20message%20alert
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- avertissement de messages en mémoire
1, record 16, French, avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Service qui avertit l’utilisateur à chaque fois qu’arrive un message satisfaisant des critères prédéterminés. 2, record 16, French, - avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cet élément de service permet à l'utilisateur d’une MM d’enregistrer un ensemble pertinent de critères qui auront pour effet de provoquer la composition d’un avertissement destiné à l;utilisateur lorsqu'un message satisfaisant les critères sélectionnés arrive à la MM, le message d’avertissement peut se faire de la façon suivante : 1) Si l'AU est relié en permanence à la MM, le message d’avertissement sera transmis au dit AU dès qu'un message satisfaisant les critères enregistrés d’émission d’avertissement arrivera à la MM. Si l'AU n’ est plus en ligne, lorsque l'AU se connecte à nouveau à sa MM après l'arrivée à la MM d’un message satisfaisant aux critères enregistrés, l'utilisateur sera informé qu'une ou plusieurs situations d’avertissement se sont présentées, le détail pouvant en être obtenu en demandant un Résumé des messages en mémoire. 2) De plus, ou en remplacement des dispositions ci-dessus, la MM peut utiliser d’autres mécanismes pour informer l'utilisateur. 3, record 16, French, - avertissement%20de%20messages%20en%20m%C3%A9moire
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1990-11-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Informatics
Record 17, Main entry term, English
- logged-in user 1, record 17, English, logged%2Din%20user
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Informatique
Record 17, Main entry term, French
- utilisateur en session
1, record 17, French, utilisateur%20en%20session
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- utilisateur connecté 1, record 17, French, utilisateur%20connect%C3%A9
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Infoguide 1, record 17, French, - utilisateur%20en%20session
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


