TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR ENREGISTRE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Dactyloscopy
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- biometric fingerprint
1, record 1, English, biometric%20fingerprint
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The biometric enabled attendance device] allows you to enroll new employees on-site by collecting demographic and employment information as well as capturing the biometric fingerprints. This information is then used for authentication when the employee uses the biometric device to capture their attendance. 2, record 1, English, - biometric%20fingerprint
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A fingerprint is made of a series of ridges and grooves. Once a biometric fingerprint is captured the system locates the minutia points. These minutia points occur where the lines of the ridges begin, end, branch off and merge with other ridge lines. These points are then mapped and a line is drawn between each point. 3, record 1, English, - biometric%20fingerprint
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Dactyloscopie
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- empreinte digitale biométrique
1, record 1, French, empreinte%20digitale%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de l'AMF [authentification multifacteur], les utilisateurs doivent s’identifier en utilisant 2 différents types de facteurs(«quelque chose que vous connaissez» et «quelque chose que vous possédez» – comme un code unique qui est transmis à un numéro de téléphone enregistré au nom de l'utilisateur, ou «ce que vous êtes» – comme une empreinte digitale biométrique). 1, record 1, French, - empreinte%20digitale%20biom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- huella dactilar biométrica
1, record 1, Spanish, huella%20dactilar%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- huella digital biométrica 2, record 1, Spanish, huella%20digital%20biom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Una huella dactilar es una característica inherente y única de las personas y es difícil de falsificar o robar. Por lo tanto, una huella dactilar biométrica enlaza de forma precisa al paciente adecuado con el registro correcto y proporciona altos estándares de integridad de datos. 1, record 1, Spanish, - huella%20dactilar%20biom%C3%A9trica
Record 2 - internal organization data 2025-02-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medication
- Artificial Intelligence
Record 2, Main entry term, English
- smart pillbox
1, record 2, English, smart%20pillbox
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- smart pill box 2, record 2, English, smart%20pill%20box
correct, noun
- smart pill dispenser 3, record 2, English, smart%20pill%20dispenser
correct, noun
- smart pill organizer 4, record 2, English, smart%20pill%20organizer
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Smart pill organizers are a great option for those who would benefit from a medication reminder or who work with caregivers to track their medication intake. Smart pill organizers have digital components that provide services such as sounding an alarm when it's time to take a dose or locking to ensure only the correct pills are taken. 4, record 2, English, - smart%20pillbox
Record 2, Key term(s)
- smart pill organiser
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Médicaments
- Intelligence artificielle
Record 2, Main entry term, French
- pilulier intelligent
1, record 2, French, pilulier%20intelligent
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sans fil et muni de piles rechargeables qui en assurent un fonctionnement 24 heures par jour, le pilulier intelligent est constitué d’un microcontrôleur et de circuits électroniques complémentés par des alarmes sonores et visuelles programmées par un pharmacien. Les alarmes avertissent l'utilisateur lorsqu'il est temps de prendre le médicament. Un clignotant lumineux identifie la case du récipient à médicaments dans laquelle se trouve la pilule. Dès que la membrane couvrant la case correspondante a été soulevée par l'utilisateur, le [pilulier intelligent] enregistre le jour et l'heure de la prise du médicament. L'information pourra ensuite être consultée par le professionnel de la santé afin de lui permettre de vérifier si le patient a pris ses médicaments, s’il a pris les bonnes doses et au bon moment. 2, record 2, French, - pilulier%20intelligent
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-10-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- third-party cookie
1, record 3, English, third%2Dparty%20cookie
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tracking cookie 2, record 3, English, tracking%20cookie
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cookie stored by an advertiser or other party that places content on [websites visited by the user]. 3, record 3, English, - third%2Dparty%20cookie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Usually, websites let advertising networks place ads within their pages. If you click on an ad, another cookie is sent to your browser by the advertiser – that's the third-party cookie. While this type of cookie doesn't pose an internet security threat, there's a privacy issue involved. With every new site you visit that's related to that particular advertiser, the third-party cookie can be traced. This way, the advertiser learns about your online habits and can build up a consumer profile of you ... Next step: it shows you specific ads matching your interests. 4, record 3, English, - third%2Dparty%20cookie
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- témoin de tierce partie
1, record 3, French, t%C3%A9moin%20de%20tierce%20partie
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- témoin traceur 2, record 3, French, t%C3%A9moin%20traceur
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Témoin [enregistré] dans un ordinateur par un publicitaire ou d’autres parties qui fournissent le contenu d’un site Web visité par l'utilisateur. 3, record 3, French, - t%C3%A9moin%20de%20tierce%20partie
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-03-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 4, Main entry term, English
- registered user
1, record 4, English, registered%20user
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- registered user of a trademark 2, record 4, English, registered%20user%20of%20a%20trademark
correct
- registered user of a trade-mark 3, record 4, English, registered%20user%20of%20a%20trade%2Dmark
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A person may be registered as a registered user of a trademark, by making an application to the Registrar jointly with the registered proprietor of the trademark. 2, record 4, English, - registered%20user
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling. 4, record 4, English, - registered%20user
Record 4, Key term(s)
- registered user of a mark
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 4, Main entry term, French
- usager inscrit d’une marque
1, record 4, French, usager%20inscrit%20d%26rsquo%3Bune%20marque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- usager inscrit 2, record 4, French, usager%20inscrit
correct, masculine noun
- usager inscrit d’une marque de commerce 3, record 4, French, usager%20inscrit%20d%26rsquo%3Bune%20marque%20de%20commerce
correct, masculine noun
- utilisateur inscrit au registre 4, record 4, French, utilisateur%20inscrit%20au%20registre
masculine noun
- utilisateur enregistré 5, record 4, French, utilisateur%20enregistr%C3%A9
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une personne autre que le propriétaire d’une marque de commerce déposée peut être inscrite comme usager inscrit de cette marque pour la totalité ou une partie des marchandises ou services à l’égard desquels elle est inscrite. 1, record 4, French, - usager%20inscrit%20d%26rsquo%3Bune%20marque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme général «marque» s’emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce». 6, record 4, French, - usager%20inscrit%20d%26rsquo%3Bune%20marque
Record 4, Key term(s)
- usager inscrit au registre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 4, Main entry term, Spanish
- usuario registrado
1, record 4, Spanish, usuario%20registrado
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-11-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telecommunications
Record 5, Main entry term, English
- fault reporting
1, record 5, English, fault%20reporting
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- fault indication 2, record 5, English, fault%20indication
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Télécommunications
Record 5, Main entry term, French
- rapport d’incident
1, record 5, French, rapport%20d%26rsquo%3Bincident
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- signalisation de dérangement 2, record 5, French, signalisation%20de%20d%C3%A9rangement
correct, feminine noun
- signalisation de panne 3, record 5, French, signalisation%20de%20panne
correct, feminine noun
- indication de défaillance 4, record 5, French, indication%20de%20d%C3%A9faillance
correct, feminine noun
- indication de panne 4, record 5, French, indication%20de%20panne
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'exploitant enregistre les fautes qui interviennent dans le réseau, qu'elles viennent du réseau, de l'utilisateur ou du terminal. 1, record 5, French, - rapport%20d%26rsquo%3Bincident
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Telecomunicaciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- informe de fallos
1, record 5, Spanish, informe%20de%20fallos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-09-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 6, Main entry term, English
- presumed rollback
1, record 6, English, presumed%20rollback
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 6, English, - presumed%20rollback
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 6, Main entry term, French
- retour arrière présumé
1, record 6, French, retour%20arri%C3%A8re%20pr%C3%A9sum%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de reprise utilisé par CCR. Il permet, sous certaines conditions, à un utilisateur de service CCR de traiter une défaillance de la communication ou de l'application comme un retour arrière. Ceci se présente s’il n’ a pas enregistré de données d’action atomique pour la branche. De plus, un utilisateur de service CCR agissant comme un subordonné peut "présumer" le retour arrière dans les conditions suivantes : il a enregistré une donné d’action atomique pour la branche mais, durant la reprise, il découvre que le supérieur ne l'a pas fait. 1, record 6, French, - retour%20arri%C3%A8re%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 6, French, - retour%20arri%C3%A8re%20pr%C3%A9sum%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


