TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR EVENTUEL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2025-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- real-time bidding
1, record 1, English, real%2Dtime%20bidding
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- RTB 1, record 1, English, RTB
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A now integral part of the programmatic advertising process, real-time bidding (RTB) refers to the process of buying and selling ad impressions in real time. It is an automated auction that allows advertisers to bid on ad space from publishers on a cost per mille (CPM) basis. Real-time bidding allows multiple advertisers to bid on ad inventory before a website even loads, with the winning ad being instantly displayed. The entire process takes a millisecond. The benefits of real-time bidding are numerous for everyone involved. Real-time bidding is fast, efficient, and cost-effective. For publishers, the benefits include price floor optimization and monetization opportunities for remnant ad units. 2, record 1, English, - real%2Dtime%20bidding
Record 1, Key term(s)
- real time bidding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- enchère en temps réel
1, record 1, French, ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] type de publicité programmatique qui repose sur la mise aux enchères de chaque impression de manière indépendante. Lorsqu'un utilisateur consulte une page web avec un espace publicitaire, celui-ci est mis aux enchères à un ensemble d’acheteurs potentiels. Ces derniers peuvent consulter des informations sur l'utilisateur et les croiser avec l'éventuel profil publicitaire qu'ils détiennent sur lui pour évaluer l'intérêt d’afficher une publicité à son attention et donc déterminer le prix qu'ils sont éventuellement prêts à payer pour cela. Le publicitaire avec l'enchère la plus haute l'emporte et peut donc afficher sa publicité à l'utilisateur. 2, record 1, French, - ench%C3%A8re%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 2, Main entry term, English
- potential employer of female labour 1, record 2, English, potential%20employer%20of%20female%20labour
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- potential employer of female labor 1, record 2, English, potential%20employer%20of%20female%20labor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 2, Main entry term, French
- utilisateur éventuel de main-d’œuvre féminine
1, record 2, French, utilisateur%20%C3%A9ventuel%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20f%C3%A9minine
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1996-08-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Office-Work Organization
Record 3, Main entry term, English
- human-oriented
1, record 3, English, human%2Doriented
adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Organisation du travail de bureau
Record 3, Main entry term, French
- ergonomique
1, record 3, French, ergonomique
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
conçu pour l’utilisateur non spécialisé. 2, record 3, French, - ergonomique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comment détermine-t-on si un logiciel est ergonomique pour un éventuel utilisateur? En lui faisant subir une série de tests basés sur différents critères d’utilisabilité. Ainsi, on vérifie d’abord si les fonctions du logiciel sont appropriées aux tâches, si les commandes utilisées sont suffisamment cohérentes et transparentes, si les symboles et icones font référence à un code socioculturel reconnu par l'usager. On s’intéressera aussi à la flexibilité du logiciel(est-il aussi facile d’accès tant à l'utilisateur expérimenté qu'au nouveau venu?), à sa contrôlabilité(l'usager en demeure-t-il en contrôle?), au caractère naturel de l'exécution des tâches et à sa simplicité globale. 3, record 3, French, - ergonomique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-06-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Copyright
Record 4, Main entry term, English
- prospective user
1, record 4, English, prospective%20user
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... prospective users or their representatives may file written objections to the statement with the Board. 1, record 4, English, - prospective%20user
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 4, Main entry term, French
- utilisateur éventuel
1, record 4, French, utilisateur%20%C3%A9ventuel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) tout utilisateur éventuel, ou son représentant, peut s’opposer au projet. 1, record 4, French, - utilisateur%20%C3%A9ventuel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


