TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR FINAL [76 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade
- Foreign Trade
- Marketing Research
Record 1, Main entry term, English
- end-user
1, record 1, English, end%2Duser
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- end user 2, record 1, English, end%20user
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person or entity that consumes a product and that may differ from the person that orders or purchases it. 3, record 1, English, - end%2Duser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
end-user: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 1, English, - end%2Duser
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce extérieur
- Étude du marché
Record 1, Main entry term, French
- utilisateur final
1, record 1, French, utilisateur%20final
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entité qui consomme un produit et qui peut être différente de celle qui le commande ou qui l’achète. 2, record 1, French, - utilisateur%20final
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, French, - utilisateur%20final
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Comercio exterior
- Estudio del mercado
Record 1, Main entry term, Spanish
- usuario final
1, record 1, Spanish, usuario%20final
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona o entidad que consume el producto y que puede ser distinta de la que lo encarga o que lo compra. 2, record 1, Spanish, - usuario%20final
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
usuario final: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 1, Spanish, - usuario%20final
Record 2 - internal organization data 2025-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Electric Power Stations
- Electric Power Distribution
Record 2, Main entry term, English
- distributed generation
1, record 2, English, distributed%20generation
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- DG 2, record 2, English, DG
correct
Record 2, Synonyms, English
- distributed energy generation 3, record 2, English, distributed%20energy%20generation
correct, noun
- distributed power generation 3, record 2, English, distributed%20power%20generation
correct, noun
- decentralized generation 4, record 2, English, decentralized%20generation
correct, noun
- decentralized energy generation 4, record 2, English, decentralized%20energy%20generation
correct, noun
- decentralized power generation 5, record 2, English, decentralized%20power%20generation
correct, noun
- non-utility generation 6, record 2, English, non%2Dutility%20generation
correct, noun, less frequent
- NUG 7, record 2, English, NUG
correct
- NUG 7, record 2, English, NUG
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Distributed generation refers to the production of electricity from multiple smaller-scale energy sources ... It decentralizes the energy generation process, reducing the need for long-distance transmission and promoting energy self-sufficiency. 8, record 2, English, - distributed%20generation
Record 2, Key term(s)
- decentralised generation
- decentralised energy generation
- decentralised power generation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales électriques
- Distribution électrique
Record 2, Main entry term, French
- production décentralisée d’énergie
1, record 2, French, production%20d%C3%A9centralis%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- production décentralisée 2, record 2, French, production%20d%C3%A9centralis%C3%A9e
correct, feminine noun
- production distribuée d’énergie 3, record 2, French, production%20distribu%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, feminine noun
- production distribuée 4, record 2, French, production%20distribu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La production décentralisée d’énergie fait appel à des centrales plus petites et décentralisées pour produire de l'électricité à proximité de l'utilisateur final. [...] Diverses technologies, dont l'énergie solaire, l'énergie éolienne et l'énergie hydraulique, sont à la base de la plupart des systèmes de production décentralisée. 5, record 2, French, - production%20d%C3%A9centralis%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-11-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Telecommunications
- Telephone Services
Record 3, Main entry term, English
- mobile network operator
1, record 3, English, mobile%20network%20operator
correct
Record 3, Abbreviations, English
- MNO 1, record 3, English, MNO
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wireless communications service provider that owns or controls all the elements necessary to sell and deliver wireless communications services to an end user. 2, record 3, English, - mobile%20network%20operator
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[A mobile network operator typically owns or controls elements such as] wireless network infrastructure, backbone network infrastructure, billing, customer care, provisioning computer systems and marketing and repair organizations. 1, record 3, English, - mobile%20network%20operator
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Record 3, Main entry term, French
- opérateur de réseau mobile
1, record 3, French, op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- ORM 1, record 3, French, ORM
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fournisseur de services de communication sans fil qui possède ou qui contrôle tous les éléments nécessaires pour vendre ou offrir des services à un utilisateur final. 2, record 3, French, - op%C3%A9rateur%20de%20r%C3%A9seau%20mobile
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 4, Main entry term, English
- retransfer
1, record 4, English, retransfer
correct, noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The permanent or temporary transfer of a controlled good or dual-use good to a previously unauthorized end-user or destination or for a previously unauthorized end use. 1, record 4, English, - retransfer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retransfer: designation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 4, English, - retransfer
Record 4, Key term(s)
- re-transfer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 4, Main entry term, French
- retransfert
1, record 4, French, retransfert
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transfert permanent ou temporaire d’une marchandise contrôlée ou d’une marchandise à double usage à une destination ou à un utilisateur final non autorisés précédemment ou pour un usage final non autorisé précédemment. 1, record 4, French, - retransfert
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
retransfert : désignation et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 2, record 4, French, - retransfert
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-10-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- web technology
1, record 5, English, web%20technology
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Web technology 2, record 5, English, Web%20technology
correct
- Web content technology 2, record 5, English, Web%20content%20technology
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mechanism [used] for encoding instructions to be rendered, played or executed by user agents. 2, record 5, English, - web%20technology
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Web content technologies may include markup languages, data formats, or programming languages that authors may use alone or in combination to create end-user experiences that range from static Web pages to synchronized media presentations to dynamic Web applications. 2, record 5, English, - web%20technology
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
web technology: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, record 5, English, - web%20technology
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- technologie Web
1, record 5, French, technologie%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- technologie du Web 2, record 5, French, technologie%20du%20Web
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme [servant à] encoder les instructions devant être restituées, jouées ou exécutées par les agents utilisateurs. 3, record 5, French, - technologie%20Web
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les technologies relatives aux contenus Web comprennent les langages de balisage, les formats de données ou les langages de programmation que les auteurs sont amenés à utiliser seuls ou combinés pour créer des expériences pour l'utilisateur final, qui vont de pages Web statiques jusqu'à des présentations multimédia synchronisées, en passant par des applications Web dynamiques. 3, record 5, French, - technologie%20Web
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
technologie Web; technologie du Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 5, French, - technologie%20Web
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 6, Main entry term, English
- processed sample
1, record 6, English, processed%20sample
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An unofficial sample of grain declared to be conditioned or cleaned to meet end user specifications [and for which] the determination of dockage and/or determination of commercially clean are not performed or reported. 1, record 6, English, - processed%20sample
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 6, Main entry term, French
- échantillon traité
1, record 6, French, %C3%A9chantillon%20trait%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de grain non officiel déclaré comme ayant été conditionné ou nettoyé pour satisfaire aux caractéristiques précisées par l'utilisateur final, et pour lequel le taux d’impuretés et/ou la propreté commerciale ne sont ni déterminés ni déclarés. 1, record 6, French, - %C3%A9chantillon%20trait%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Record 6, Main entry term, Spanish
- muestra procesada
1, record 6, Spanish, muestra%20procesada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- muestra limpia 2, record 6, Spanish, muestra%20limpia
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2023-05-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 7, Main entry term, English
- production 1, record 7, English, production
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- in production 1, record 7, English, in%20production
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Technology and real-world data that is live and in operation for end-users. 1, record 7, English, - production
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The word "production" is also used to describe copies of operational data, e.g. production data backup. 1, record 7, English, - production
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 7, Main entry term, French
- de production 1, record 7, French, de%20production
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- en production 1, record 7, French, en%20production
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se dit des outils technologiques et des données réelles accessibles en direct par l'utilisateur final. L'expression s’emploie également pour désigner des copies de données opérationnelles, p. ex. dans le terme «sauvegarde des données de production». 1, record 7, French, - de%20production
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2022-08-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- Nielsen's law
1, record 8, English, Nielsen%27s%20law
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[According to] Nielsen's law[,] in general, the speed of network connections for home users like you and me increases approximately 50% per year ... 2, record 8, English, - Nielsen%27s%20law
Record 8, Key term(s)
- Nielsen law
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- loi de Nielsen
1, record 8, French, loi%20de%20Nielsen
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La «loi de Nielsen» permet aujourd’hui de constater que la vitesse de connexion au réseau pour l'utilisateur final [...] augmente de 50 % par an en moyenne. 2, record 8, French, - loi%20de%20Nielsen
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2022-01-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 9, Main entry term, English
- end-user
1, record 9, English, end%2Duser
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- end user 1, record 9, English, end%20user
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person who uses an application or system for its primary purpose, e.g. the ultimate user, in contrast to system engineers, developers, administrators. 1, record 9, English, - end%2Duser
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 9, Main entry term, French
- utilisateur final
1, record 9, French, utilisateur%20final
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- utilisatrice finale 1, record 9, French, utilisatrice%20finale
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se sert d’un logiciel ou d’un système aux fins auxquelles celui‑ci est principalement destiné, c.‑à‑d. l’utilisateur dernier du logiciel ou système en question, par opposition à son ingénieur, à son développeur et à son administrateur. 1, record 9, French, - utilisateur%20final
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-02-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Technology (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- Director Information Management End-User Services
1, record 10, English, Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- DIMEUS 1, record 10, English, DIMEUS
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The] Director Information Management End-User Services (DIMEUS) is responsible for the National Capital Region (NCR) Service Desk and the Information Technology Site Services (ITSS) for clients in the NCR. 2, record 10, English, - Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, record 10, English, - Director%20Information%20Management%20End%2DUser%20Services
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- Directeur – Services à l'utilisateur final(Gestion de l'information)
1, record 10, French, Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%27utilisateur%20final%28Gestion%20de%20l%27information%29
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
- DSUFGI 1, record 10, French, DSUFGI
correct, masculine noun, Canada
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Directeur-Services à l'utilisateur final(Gestion de l'information)(DSUFGI) est responsable du Bureau des services de la région de la capitale nationale(RCN) et des Services sur site de la technologie de l'information(SSTI) pour les clients dans la RCN. 2, record 10, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%27utilisateur%20final%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, record 10, French, - Directeur%20%26ndash%3B%20Services%20%C3%A0%20l%27utilisateur%20final%28Gestion%20de%20l%27information%29
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2019-06-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Record 11, Main entry term, English
- validate
1, record 11, English, validate
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In test and evaluation, … corroborate or establish the soundness of a contention with respect to the end-user requirements. 1, record 11, English, - validate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
validate: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, record 11, English, - validate
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 11, Main entry term, French
- valider
1, record 11, French, valider
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de l'essai et évaluation, corroborer une affirmation concernant le respect des exigences liées à l'utilisateur final ou à établir l'exactitude de celle-ci. 1, record 11, French, - valider
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
valider : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, record 11, French, - valider
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-11-02
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Administration
Record 12, Main entry term, English
- national codification bureau
1, record 12, English, national%20codification%20bureau
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
- NCB 2, record 12, English, NCB
correct, NATO, standardized
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The national codification bureau (NCB) of the nation that produces the item codifies the items of supply produced by that nation, regardless of which nation is the end user. 3, record 12, English, - national%20codification%20bureau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
national codification bureau; NCB: designations standardized by NATO. 4, record 12, English, - national%20codification%20bureau
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Administration militaire
Record 12, Main entry term, French
- bureau national de codification
1, record 12, French, bureau%20national%20de%20codification
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, French
- BNC 2, record 12, French, BNC
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le bureau national de codification(BNC) du pays qui produit l'article codifie ses propres articles de ravitaillement quel qu'en soit le pays utilisateur final. 3, record 12, French, - bureau%20national%20de%20codification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
bureau national de codification; BNC : désignations normalisées par l’OTAN. 4, record 12, French, - bureau%20national%20de%20codification
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-07-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Information Processing (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- application problem
1, record 13, English, application%20problem
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A problem submitted by an end user and requiring information processing for its solution. 2, record 13, English, - application%20problem
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
application problem: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 13, English, - application%20problem
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- problème d’application
1, record 13, French, probl%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Problème soumis par un utilisateur final et dont la résolution suppose le recours à un système de traitement de l'information. 2, record 13, French, - probl%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapplication
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
problème d’application : terme et définition normalisés par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 13, French, - probl%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapplication
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- problema de aplicación
1, record 13, Spanish, problema%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Problema entregado por un usuario final y que requiere procesamiento de información para resolver. 2, record 13, Spanish, - problema%20de%20aplicaci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2017-02-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 14, Main entry term, English
- economic Internet traffic management practices
1, record 14, English, economic%20Internet%20traffic%20management%20practices
correct, plural
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- economic ITMPs 1, record 14, English, economic%20ITMPs
correct, plural
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tool used by retail Internet service providers and wholesale service providers to prevent or respond to network congestion by linking rates for Internet service use to consumption. 1, record 14, English, - economic%20Internet%20traffic%20management%20practices
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 14, Main entry term, French
- pratiques de gestion du trafic Internet de nature économique
1, record 14, French, pratiques%20de%20gestion%20du%20trafic%20Internet%20de%20nature%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- PGTI de nature économique 1, record 14, French, PGTI%20de%20nature%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun, plural
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Outil] permettant aux fournisseurs de services Internet de prévenir la congestion du réseau ou d’y réagir en associant les tarifs du service Internet à la consommation de l'utilisateur final. 1, record 14, French, - pratiques%20de%20gestion%20du%20trafic%20Internet%20de%20nature%20%C3%A9conomique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- end user computing support line team
1, record 15, English, end%20user%20computing%20support%20line%20team
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, record 15, English, - end%20user%20computing%20support%20line%20team
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- équipe hiérarchique du soutien du matériel informatique d’utilisateur final
1, record 15, French, %C3%A9quipe%20hi%C3%A9rarchique%20du%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique%20d%26rsquo%3Butilisateur%20final
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, record 15, French, - %C3%A9quipe%20hi%C3%A9rarchique%20du%20soutien%20du%20mat%C3%A9riel%20informatique%20d%26rsquo%3Butilisateur%20final
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-05-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 16, Main entry term, English
- navigation system
1, record 16, English, navigation%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC [Government of Canada] sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 2, record 16, English, - navigation%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Of a website. 3, record 16, English, - navigation%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Contextual navigation system, embedded navigation system, global navigation system, local navigation system, primary navigation system, secondary navigation system, site-wide navigation system, supplemental navigation system, tertiary navigation system. 3, record 16, English, - navigation%20system
Record 16, Key term(s)
- system of navigation
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 16, Main entry term, French
- système de navigation
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20navigation
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC [gouvernement du Canada], un système de navigation cohérent et logique permettra d’en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour l'utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d’une information précise. 2, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
D’un site Web. 3, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Système de navigation à l’échelle du site, système de navigation contextuel, système de navigation enchâssé, système de navigation intégré, système de navigation primaire, système de navigation principal, système de navigation secondaire, système de navigation supplémentaire, système de navigation tertiaire. 3, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20navigation
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-04-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Waste Management
Record 17, Main entry term, English
- finished compost
1, record 17, English, finished%20compost
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Screening equipment is typically used in the latter stages of the compost curing process to remove rocks, large wood particles, and other unwanted materials from finished compost, and to meet end-user particle size requirements. 2, record 17, English, - finished%20compost
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Gestion des déchets
Record 17, Main entry term, French
- compost fini
1, record 17, French, compost%20fini
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'équipement de tamisage est généralement utilisé dans les dernières étapes du processus de maturation du compost pour retirer les roches, les grosses particules de bois et d’autres matières indésirables du compost fini et pour répondre aux exigences de l'utilisateur final en matière de taille des particules. 2, record 17, French, - compost%20fini
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-04-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Waste Management
Record 18, Main entry term, English
- compost curing
1, record 18, English, compost%20curing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Screening equipment is typically used in the latter stages of the compost curing process to remove rocks, large wood particles, and other unwanted materials from finished compost, and to meet end-user particle size requirements. 1, record 18, English, - compost%20curing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 18, Main entry term, French
- maturation du compost
1, record 18, French, maturation%20du%20compost
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'équipement de tamisage est généralement utilisé dans les dernières étapes du processus de maturation du compost pour retirer les roches, les grosses particules de bois et d’autres matières indésirables du compost fini et pour répondre aux exigences de l'utilisateur final en matière de taille des particules. 1, record 18, French, - maturation%20du%20compost
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-04-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
- Data Banks and Databases
Record 19, Main entry term, English
- query language
1, record 19, English, query%20language
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
- QL 2, record 19, English, QL
correct
Record 19, Synonyms, English
- interrogation language 3, record 19, English, interrogation%20language
correct
- search language 4, record 19, English, search%20language
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A data manipulation language used by end users to retrieve and possibly modify data in a database. 5, record 19, English, - query%20language
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
query language: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 19, English, - query%20language
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
query language: term standardized by ISO. 3, record 19, English, - query%20language
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
- Banques et bases de données
Record 19, Main entry term, French
- langage d’interrogation
1, record 19, French, langage%20d%26rsquo%3Binterrogation
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- langage de recherche 2, record 19, French, langage%20de%20recherche
correct, masculine noun
- langage de consultation 3, record 19, French, langage%20de%20consultation
correct, masculine noun
- langage de requête 4, record 19, French, langage%20de%20requ%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Langage de manipulation de données permettant à l'utilisateur final d’extraire et éventuellement de modifier les données d’une base de données. 5, record 19, French, - langage%20d%26rsquo%3Binterrogation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
langage d’interrogation : terme et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation. 6, record 19, French, - langage%20d%26rsquo%3Binterrogation
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
langage d’interrogation : terme normalisé par l’ISO. 6, record 19, French, - langage%20d%26rsquo%3Binterrogation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Inteligencia artificial
- Bancos y bases de datos
Record 19, Main entry term, Spanish
- lenguaje de interrogación
1, record 19, Spanish, lenguaje%20de%20interrogaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- lenguaje de consulta 2, record 19, Spanish, lenguaje%20de%20consulta
correct, masculine noun
- lenguaje de preguntas 1, record 19, Spanish, lenguaje%20de%20preguntas
masculine noun
- lenguaje Query 3, record 19, Spanish, lenguaje%20Query
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje general de consultas a la base de datos. 1, record 19, Spanish, - lenguaje%20de%20interrogaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Como los lenguajes de programación, los lenguajes de interrogación o consulta tienen su gramática propia, sintaxis y reglas y brindan al usuario vías bastante flexibles para tener acceso a la base de datos sin tener que planear de antemano toda clase de preguntas concebibles. 1, record 19, Spanish, - lenguaje%20de%20interrogaci%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2015-03-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Informatics
Record 20, Main entry term, English
- end-user platform
1, record 20, English, end%2Duser%20platform
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- end user platform 2, record 20, English, end%20user%20platform
correct
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Informatique
Record 20, Main entry term, French
- plateforme de l'utilisateur final
1, record 20, French, plateforme%20de%20l%27utilisateur%20final
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- plate-forme de l'utilisateur final 1, record 20, French, plate%2Dforme%20de%20l%27utilisateur%20final
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 1, record 20, French, - plateforme%20de%20l%27utilisateur%20final
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
plateforme : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015). 1, record 20, French, - plateforme%20de%20l%27utilisateur%20final
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2014-08-21
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- application problem
1, record 21, English, application%20problem
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
problem submitted by an end user and requiring information processing for its solution 1, record 21, English, - application%20problem
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
application problem: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 21, English, - application%20problem
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- problème d’application
1, record 21, French, probl%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
problème soumis par un utilisateur final et dont la résolution suppose le recours à un système de traitement de l'information 1, record 21, French, - probl%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapplication
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
problème d’application : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 21, French, - probl%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapplication
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-07-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telephone Services
- Internet and Telematics
Record 22, Main entry term, English
- roaming charge
1, record 22, English, roaming%20charge
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Roaming normally involves at least two charges, an end-user retail charge paid by the end-user to a service provider, and an intercarrier retail charge paid from one service provider to another for network use. 2, record 22, English, - roaming%20charge
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Internet et télématique
Record 22, Main entry term, French
- frais d’itinérance
1, record 22, French, frais%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
correct, masculine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[L'itinérance] comprend normalement au moins deux sortes de frais : les frais de détail d’utilisateur final, que paie l'utilisateur final à un fournisseur de service; les frais de détail entre télécommunicateurs, lesquels sont payés par un fournisseur de service à un autre à la suite de l'utilisation d’un réseau. 2, record 22, French, - frais%20d%26rsquo%3Bitin%C3%A9rance
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Internet y telemática
Record 22, Main entry term, Spanish
- costo de itinerancia
1, record 22, Spanish, costo%20de%20itinerancia
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
costo de itinerancia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "itinerancia" como alternativa al anglicismo "roaming". 1, record 22, Spanish, - costo%20de%20itinerancia
Record 23 - internal organization data 2014-06-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 23, Main entry term, English
- high speed Internet
1, record 23, English, high%20speed%20Internet
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An Internet access service whose advertised throughput reaches, or which consistently achieves, speeds above narrowband (128 Kbps [kilobits/second]) between the end user's equipment and the first Internet router reached outside the IP [Internet Protocol] network managed by the Internet provider. 1, record 23, English, - high%20speed%20Internet
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 23, Main entry term, French
- Internet haute vitesse
1, record 23, French, Internet%20haute%20vitesse
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Service d’accès Internet dont le débit annoncé atteint, occasionnellement ou constamment, des vitesses supérieures à celle de la bande étroite(128 kbps [kilobits/seconde]) entre l'équipement de l'utilisateur final et le premier routeur Internet à l'extérieur du réseau PI [protocole Internet] géré par le fournisseur d’accès Internet. 1, record 23, French, - Internet%20haute%20vitesse
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2014-06-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 24, Main entry term, English
- Internet Protocol connectivity
1, record 24, English, Internet%20Protocol%20connectivity
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- IP connectivity 1, record 24, English, IP%20connectivity
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
IP connectivity entails the provision of Internet protocol connectivity to an end user such that that end user is able to communicate with other users also granted similar connectivity. 1, record 24, English, - Internet%20Protocol%20connectivity
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 24, Main entry term, French
- connectivité protocole Internet
1, record 24, French, connectivit%C3%A9%20protocole%20Internet
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- connectivité PI 1, record 24, French, connectivit%C3%A9%20PI
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La connectivité PI exige qu'un utilisateur final ait la connectivité de protocole Internet de telle sorte que l'utilisateur final soit capable de communiquer avec d’autres utilisateurs disposant également d’une connectivité semblable. 1, record 24, French, - connectivit%C3%A9%20protocole%20Internet
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2014-01-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- inside wiring
1, record 25, English, inside%20wiring
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- inside wire 1, record 25, English, inside%20wire
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Wire and/or other network segments and facilities that extend from a given service provider demarcation point into end-user premises, are used exclusively to serve that end user, and are under that end user's responsibility and control. 1, record 25, English, - inside%20wiring
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Inside wiring may include copper wire, coaxial cable, and optical fibre cable, although it is not limited to these. 1, record 25, English, - inside%20wiring
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Télécommunications
Record 25, Main entry term, French
- câblage intérieur
1, record 25, French, c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Fils téléphoniques ou autres segments de réseau qui commencent à un point de démarcation donné du fournisseur de services et se terminent dans les locaux de l'utilisateur final, qui servent exclusivement à la desserte de cet utilisateur, et qui sont sous la responsabilité et le contrôle de cet utilisateur. 1, record 25, French, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le câblage intérieur peut être constitué de câble coaxial, de cuivre, ou de fibre optique, bien qu’elle ne se limite à ceux-ci. 1, record 25, French, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Telecomunicaciones
Record 25, Main entry term, Spanish
- cableado interior
1, record 25, Spanish, cableado%20interior
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En desreglamentación telefónica, cableado en las instalaciones del cliente. 1, record 25, Spanish, - cableado%20interior
Record 26 - internal organization data 2013-08-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Official Documents
- Software
- Internet and Telematics
Record 26, Main entry term, English
- end-user licence agreement
1, record 26, English, end%2Duser%20licence%20agreement
correct
Record 26, Abbreviations, English
- EULA 1, record 26, English, EULA
correct
Record 26, Synonyms, English
- end user licence agreement 2, record 26, English, end%20user%20licence%20agreement
correct
- EULA 3, record 26, English, EULA
correct
- EULA 3, record 26, English, EULA
- end-user license agreement 4, record 26, English, end%2Duser%20license%20agreement
correct
- EULA 4, record 26, English, EULA
correct
- EULA 4, record 26, English, EULA
- end user license agreement 5, record 26, English, end%20user%20license%20agreement
correct
- EULA 5, record 26, English, EULA
correct
- EULA 5, record 26, English, EULA
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Documents officiels
- Logiciels
- Internet et télématique
Record 26, Main entry term, French
- contrat de licence d’utilisation
1, record 26, French, contrat%20de%20licence%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CLU 2, record 26, French, CLU
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- contrat de licence d’utilisateur final 3, record 26, French, contrat%20de%20licence%20d%26rsquo%3Butilisateur%20final
correct, masculine noun
- CLUF 3, record 26, French, CLUF
correct, masculine noun
- CLUF 3, record 26, French, CLUF
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-08-19
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 27, Main entry term, English
- user-centred design
1, record 27, English, user%2Dcentred%20design
correct
Record 27, Abbreviations, English
- UCD 1, record 27, English, UCD
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An iterative process for creating websites that involves users to ensure that the final product is usable by the intended audience. 1, record 27, English, - user%2Dcentred%20design
Record 27, Key term(s)
- user-centered design
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 27, Main entry term, French
- conception axée sur l’utilisateur
1, record 27, French, conception%20ax%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Processus itératif de création des sites Web qui fait intervenir l'utilisateur de manière à ce que le public visé puisse utiliser le produit final. 1, record 27, French, - conception%20ax%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2013-03-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 28, Main entry term, English
- mouse emulator
1, record 28, English, mouse%20emulator
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 2, record 28, English, - mouse%20emulator
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mouse emulator: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 28, English, - mouse%20emulator
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- émulateur de souris
1, record 28, French, %C3%A9mulateur%20de%20souris
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 2, record 28, French, - %C3%A9mulateur%20de%20souris
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
émulateur de souris : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 28, French, - %C3%A9mulateur%20de%20souris
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2013-03-18
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 29, Main entry term, English
- alternative input system
1, record 29, English, alternative%20input%20system
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free/eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 1, record 29, English, - alternative%20input%20system
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 29, Main entry term, French
- système substitut d’entrée
1, record 29, French, syst%C3%A8me%20substitut%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- système d’entrée de rechange 2, record 29, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20de%20rechange
correct, masculine noun
- système d’entrée substitut 2, record 29, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20substitut
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 3, record 29, French, - syst%C3%A8me%20substitut%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-05-30
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Law
Record 30, Main entry term, English
- independent retailer
1, record 30, English, independent%20retailer
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An independent retailer is a privately owned or controlled food retail company operating in a variety of formats. Some are publicly traded but with controlling shares held by the family and others are employee owned. 2, record 30, English, - independent%20retailer
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Most independent operators are serviced by wholesale distributors, while others may be partially or fully self-distributing. Independents are the true "entrepreneurs" of the grocery industry and dedicated to their customers, associates, and communities. 2, record 30, English, - independent%20retailer
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Commerce
- Droit commercial
Record 30, Main entry term, French
- détaillant indépendant
1, record 30, French, d%C3%A9taillant%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- détaillant autonome 2, record 30, French, d%C3%A9taillant%20autonome
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les magasins de détail peuvent être classés en deux grands groupes : les magasins à succursales (y compris les grands magasins) et les détaillants indépendants. Un magasin à succursales est un organisme exploitant quatre points de vente au détail ou plus qui font partie de la même classe industrielle et qui appartiennent également à un même propriétaire, à n’importe quel moment de l’année de l’enquête, tandis qu’un détaillant indépendant exploite moins de quatre emplacements. 3, record 30, French, - d%C3%A9taillant%20ind%C3%A9pendant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorisation diffère du concept d’exploitation franchisée ou sous marque, où l’entreprise (parfois un magasin à succursales mais plus souvent un détaillant indépendant) est autorisée à vendre un produit ou un service particulier sous une appellation commerciale annoncée. 3, record 30, French, - d%C3%A9taillant%20ind%C3%A9pendant
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
détaillant : Intermédiaire de commerce achetant la marchandise à un grossiste ou à un fabricant pour la revendre à l'utilisateur ou au consommateur final. 4, record 30, French, - d%C3%A9taillant%20ind%C3%A9pendant
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2011-04-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 31, Main entry term, English
- end user
1, record 31, English, end%20user
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A person, device, program or data processing system that uses a computer network for data processing and information exchange. 2, record 31, English, - end%20user
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
End users (from the point of view of Systems Network Architecture) may be programs, operators (such as network administrators and people using terminals), physical devices and media such as cards and disks. 3, record 31, English, - end%20user
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
end user: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 4, record 31, English, - end%20user
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 31, Main entry term, French
- utilisateur final
1, record 31, French, utilisateur%20final
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- utilisatrice finale 2, record 31, French, utilisatrice%20finale
correct, feminine noun
- entité finale 3, record 31, French, entit%C3%A9%20finale
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Personne, appareil, programme ou système informatique qui utilise un réseau d’ordinateurs pour le traitement de données et l’échange d’informations. 4, record 31, French, - utilisateur%20final
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
utilisateur final : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation(CSA) et reproduits avec son autorisation. 5, record 31, French, - utilisateur%20final
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 31, Main entry term, Spanish
- usuario final
1, record 31, Spanish, usuario%20final
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2011-03-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Software
Record 32, Main entry term, English
- software quality management
1, record 32, English, software%20quality%20management
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Software quality management involves defining quality goals for the software products, establishing plans to achieve these goals, and monitoring and adjusting the software plans, software work products, activities, and quality goals to satisfy the needs and desires of the customer and end user. 2, record 32, English, - software%20quality%20management
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Logiciels
Record 32, Main entry term, French
- gestion de la qualité logicielle
1, record 32, French, gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20logicielle
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la qualité logicielle englobe la définition des objectifs de qualité pour les produits logiciels, la mise en place de plans permettant d’atteindre ces objectifs et le suivi et l'ajustement des plans, produits de travail logiciels, activités et objectifs de qualité logicielle afin de satisfaire les besoins et les attentes du client et de l'utilisateur final. 2, record 32, French, - gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20logicielle
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2011-02-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 33, Main entry term, English
- remote end-user
1, record 33, English, remote%20end%2Duser
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
remote end-user: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 33, English, - remote%20end%2Duser
Record 33, Key term(s)
- remote end user
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- utilisateur final à distance
1, record 33, French, utilisateur%20final%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- utilisatrice finale à distance 1, record 33, French, utilisatrice%20finale%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
utilisateur final à distance; utilisatrice finale à distance : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 33, French, - utilisateur%20final%20%C3%A0%20distance
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2010-11-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 34, Main entry term, English
- eyes-free system
1, record 34, English, eyes%2Dfree%20system
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 2, record 34, English, - eyes%2Dfree%20system
Record 34, Key term(s)
- eyes free system
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- système yeux libres
1, record 34, French, syst%C3%A8me%20yeux%20libres
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 2, record 34, French, - syst%C3%A8me%20yeux%20libres
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-10-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
Record 35, Main entry term, English
- eyesight control system
1, record 35, English, eyesight%20control%20system
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- eye-gaze system 2, record 35, English, eye%2Dgaze%20system
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 3, record 35, English, - eyesight%20control%20system
Record 35, Key term(s)
- eye gaze system
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
Record 35, Main entry term, French
- système de commande par le regard
1, record 35, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20le%20regard
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- système de commande oculaire 2, record 35, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20oculaire
correct, masculine noun
- système à commande oculaire 3, record 35, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20commande%20oculaire
correct, masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 4, record 35, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20le%20regard
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-11-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Record 36, Main entry term, English
- par-frying
1, record 36, English, par%2Dfrying
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- partial-frying 2, record 36, English, partial%2Dfrying
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A cooking stage where the strips are cooked for about a minute and a half in oil that's a bit hotter than normal french fry cooking temperatures. 2, record 36, English, - par%2Dfrying
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In French fries cooking. 3, record 36, English, - par%2Dfrying
Record 36, Key term(s)
- par frying, partial frying, parfrying
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Record 36, Main entry term, French
- friture partielle
1, record 36, French, friture%20partielle
feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pommes de terre pelées précuites [...] [La] friture partielle [...] permet d’allonger la durée de conservation au réfrigérateur et [de raccourcir] le temps de cuisson pour l'utilisateur final. 1, record 36, French, - friture%20partielle
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2009-03-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 37, Main entry term, English
- field programming
1, record 37, English, field%20programming
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The programming [of] information into the tags after the tag has been shipped from the manufacturer to an OEM [original equipment manufacturer] customer or end user or in some cases to the manufacturer's distribution locations. 1, record 37, English, - field%20programming
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Field programming usually occurs before the tag is installed on the object to be identified. This approach enables the introduction of data relevant to the specifics of the application into the tag at any time; however, the tag would typically have to be removed from its object. In some cases, change or duplication of all data in the tag is possible. In other cases, some portion is reserved for factory programming. This might include a unique tag serial number, for example. Field programming is usually associated with write once read many (WORM) and read/write (RW) devices. The data entered into a transponder may be by a combination of factory and field programming. 1, record 37, English, - field%20programming
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
field programming: term standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 37, English, - field%20programming
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 37, Main entry term, French
- programmation sur le terrain
1, record 37, French, programmation%20sur%20le%20terrain
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Programmation de l'information sur l'étiquette après qu'elle ait été expédiée par le fabricant au client de fabricant de matériel informatique d’origine ou à l'utilisateur final et, dans certains cas, aux installations de distribution du fabricant. 2, record 37, French, - programmation%20sur%20le%20terrain
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La programmation sur le terrain se produit généralement avant que l’étiquette soit installée sur l’objet à identifier. Cette approche permet l’insertion de données pertinentes aux particularités de l’application dans l’étiquette et ce, à n’importe quel moment. Par contre, l’étiquette doit généralement être retirée de son objet. Dans certains cas, il est possible de changer ou de dupliquer toutes les données de l’étiquette. Dans d’autres cas, certaines parties sont réservées pour la programmation en usine. Ceci pourrait comprendre, par exemple, le numéro de série unique de l’étiquette. La programmation sur le terrain est généralement associée aux disques optiques non-réinscriptibles (WORM) et aux dispositifs de lecture/écriture. Les données entrées dans un transpondeur peuvent correspondre à un jumelage de programmation en usine et sur le terrain. 2, record 37, French, - programmation%20sur%20le%20terrain
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-01-16
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Record 38, Main entry term, English
- domestic end-user
1, record 38, English, domestic%20end%2Duser
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[The quality management] systems maintain and provide full documentation and traceability from seed to export vessel or domestic end-user. 2, record 38, English, - domestic%20end%2Duser
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, record 38, English, - domestic%20end%2Duser
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Économie agricole
Record 38, Main entry term, French
- utilisateur final au pays
1, record 38, French, utilisateur%20final%20au%20pays
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Les] systèmes [de gestion de la qualité] fournissent des documents complets et une chaîne de traçabilité allant de la semence jusqu'au navire d’exportation ou à l'utilisateur final au pays. 2, record 38, French, - utilisateur%20final%20au%20pays
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 38, French, - utilisateur%20final%20au%20pays
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2007-12-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
Record 39, Main entry term, English
- satellite terminal equipment
1, record 39, English, satellite%20terminal%20equipment
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
It is the geographic spread of locations coupled with the demand for broadband access in this country that drives the ongoing need for satellite as a transmission medium. It is also clear that the key to success for the new generation of satellites, whether large or small, will be determined in part by the timely delivery and rapid deployment of satellite terminal equipment based on open standards, integrated with application service support and reasonable prices. 1, record 39, English, - satellite%20terminal%20equipment
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
Record 39, Main entry term, French
- équipement terminal de communications par satellite
1, record 39, French, %C3%A9quipement%20terminal%20de%20communications%20par%20satellite
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- équipement terminal par satellite 2, record 39, French, %C3%A9quipement%20terminal%20par%20satellite
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il estime également que les mots «ou autre équipement d’utilisateur final pour la transmission par satellite» devraient définir plus spécifiquement l'équipement terminal de communications par satellite. 1, record 39, French, - %C3%A9quipement%20terminal%20de%20communications%20par%20satellite
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2007-11-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Taxation
Record 40, Main entry term, English
- retail sale
1, record 40, English, retail%20sale
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- retail selling 2, record 40, English, retail%20selling
correct
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The sale by any organization (producer, wholesaler, retailer, or nonbusiness organization) to an ultimate consumer for non nonbusiness use. 3, record 40, English, - retail%20sale
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Vente
- Fiscalité
Record 40, Main entry term, French
- vente au détail
1, record 40, French, vente%20au%20d%C3%A9tail
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Vente pratiquée par le commerce de détail, c'est-à-dire le commerce dont la fonction consiste à acheter des marchandises pour les revendre au consommateur ou à l'utilisateur final, en général par petites quantités et en l'état. 2, record 40, French, - vente%20au%20d%C3%A9tail
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Sistema tributario
Record 40, Main entry term, Spanish
- venta al por menor
1, record 40, Spanish, venta%20al%20por%20menor
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-03-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 41, Main entry term, English
- unicast
1, record 41, English, unicast
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- unicasting 2, record 41, English, unicasting
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Communication between a sender and a single receiver over a network (e.g., a person-to-person email). 2, record 41, English, - unicast
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 41, Main entry term, French
- diffusion individuelle
1, record 41, French, diffusion%20individuelle
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- monodiffusion 2, record 41, French, monodiffusion
correct, feminine noun
- unidiffusion 3, record 41, French, unidiffusion
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Technique selon laquelle un seul flux est transmis à un seul utilisateur final [...] 1, record 41, French, - diffusion%20individuelle
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 41, Main entry term, Spanish
- unidifusión
1, record 41, Spanish, unidifusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Transmisión de información a un único receptor. 1, record 41, Spanish, - unidifusi%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2005-01-21
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Sales (Marketing)
Record 42, Main entry term, English
- electronic retailing
1, record 42, English, electronic%20retailing
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- electronic tailing 2, record 42, English, electronic%20tailing
correct
- e-tailing 3, record 42, English, e%2Dtailing
correct
- online retailing 4, record 42, English, online%20retailing
correct
- Internet retailing 4, record 42, English, Internet%20retailing
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A retailing practice used in B2C (business-to-consumer) electronic commerce, where an e-tailer buys merchandise in order to sell it online, in small quantities, to a consumer or end-user. 5, record 42, English, - electronic%20retailing
Record 42, Key term(s)
- on-line retailing
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Vente
Record 42, Main entry term, French
- vente au détail électronique
1, record 42, French, vente%20au%20d%C3%A9tail%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- vente au détail en ligne 2, record 42, French, vente%20au%20d%C3%A9tail%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Vente pratiquée par le commerce électronique de détail, où le cybermarchand achète des marchandises pour les revendre en ligne, généralement par petites quantités, au consommateur ou à l'utilisateur final. 3, record 42, French, - vente%20au%20d%C3%A9tail%20%C3%A9lectronique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Ventas (Comercialización)
Record 42, Main entry term, Spanish
- venta al por menor electrónica
1, record 42, Spanish, venta%20al%20por%20menor%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Spain
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- venta al detalle electrónica 2, record 42, Spanish, venta%20al%20detalle%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
- venta al por menor en línea 3, record 42, Spanish, venta%20al%20por%20menor%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun, Spain
- venta al menudeo en línea 3, record 42, Spanish, venta%20al%20menudeo%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun, Mexico
- venta al menudeo electrónica 3, record 42, Spanish, venta%20al%20menudeo%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun, Mexico
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tipo de venta perteneciente al comercio B2C en el que el cibercomerciante compra mercancía con el objeto de volverla a vender por Internet, generalmente en pequeñas cantidades, al consumidor o utilizador final. 4, record 42, Spanish, - venta%20al%20por%20menor%20electr%C3%B3nica
Record 43 - internal organization data 2004-11-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 43, Main entry term, English
- timber supply area
1, record 43, English, timber%20supply%20area
correct
Record 43, Abbreviations, English
- TSA 1, record 43, English, TSA
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An area defined by an established pattern of wood flow from management units to the primary timber-using industries. 2, record 43, English, - timber%20supply%20area
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 43, Main entry term, French
- zone d’approvisionnement forestier
1, record 43, French, zone%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20forestier
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Zone définie selon un modèle établi d’exploitation de la matière ligneuse ayant comme point de départ les unités d’aménagement forestier et la clientèle de industries primaires comme utilisateur final. 2, record 43, French, - zone%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20forestier
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2004-11-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 44, Main entry term, English
- timber supply block
1, record 44, English, timber%20supply%20block
correct
Record 44, Abbreviations, English
- TSB 1, record 44, English, TSB
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A division of a timber supply area. 2, record 44, English, - timber%20supply%20block
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
timber supply area: An area defined by an established pattern of wood flow from management units to the primary timber-using industries. 2, record 44, English, - timber%20supply%20block
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 44, Main entry term, French
- bloc d’approvisionnement forestier
1, record 44, French, bloc%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20forestier
proposal, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Section d’une zone d’approvisionnement forestier. 1, record 44, French, - bloc%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20forestier
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
zone d’approvisionnement forestier : Zone définie selon un modèle d’exploitation de la matière ligneuse ayant comme point de départ les unités d’aménagement forestier et la clientèle des industries primaires comme utilisateur final. 1, record 44, French, - bloc%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20forestier
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-03-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Record 45, Main entry term, English
- commodity swap
1, record 45, English, commodity%20swap
correct, generic
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Record 45, Main entry term, French
- échange de matières premières
1, record 45, French, %C3%A9change%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
correct, masculine noun, specific
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans sa version la plus simple, un contrat d’échange de matières premières permet à l'utilisateur final de s’assurer du prix du produit offert et au fournisseur de s’assurer de ses revenus. 1, record 45, French, - %C3%A9change%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2003-04-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 46, Main entry term, English
- fixed telephony
1, record 46, English, fixed%20telephony
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Telenordia Privat AB provides fixed telephony and Internet access to the Swedish market. 1, record 46, English, - fixed%20telephony
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 46, Main entry term, French
- téléphonie fixe
1, record 46, French, t%C3%A9l%C3%A9phonie%20fixe
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fourniture à l'utilisateur final, en position fixe, d’un service permettant l'émission et la réception d’appels locaux, nationaux et internationaux. 1, record 46, French, - t%C3%A9l%C3%A9phonie%20fixe
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-01-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 47, Main entry term, English
- transparent to the end user
1, record 47, English, transparent%20to%20the%20end%20user
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Counters add little value to a site and often appear to be self-congratulatory. Web analyzer tools provide more information and are virtually transparent to the end user. 1, record 47, English, - transparent%20to%20the%20end%20user
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- transparent pour l’utilisateur
1, record 47, French, transparent%20pour%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les compteurs ajoutent peu de valeur à un site et, souvent, ils semblent «en mettre un peu ». Les analyseurs Web fournissent plus d’information et ils sont transparents en pratique à l'utilisateur final. 1, record 47, French, - transparent%20pour%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 47, French, - transparent%20pour%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2003-01-08
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 48, Main entry term, English
- menu button
1, record 48, English, menu%20button
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The terminology used on menu buttons should be selected carefully to ensure choices are clear to end-users that may or may not understand the phrases or terminology used internally to reflect programs or services. 1, record 48, English, - menu%20button
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 48, Main entry term, French
- bouton de la barre de menus
1, record 48, French, bouton%20de%20la%20barre%20de%20menus
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Il faudra choisir avec soin la terminologie sur les boutons de la barre de menus afin de s’assurer qu'elle est bien claire pour l'utilisateur final, qui peut ne pas comprendre les expressions et la terminologie utilisées à l'interne pour décrire les divers programmes ou services. 1, record 48, French, - bouton%20de%20la%20barre%20de%20menus
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 48, French, - bouton%20de%20la%20barre%20de%20menus
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-10-09
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 49, Main entry term, English
- colour scheme
1, record 49, English, colour%20scheme
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Web developers should also be aware that colour choices could seriously hamper the functioning of a Web site. While end-users can control colour elements to suit their needs, picking complementary colour schemes that display sufficient contrast such as black text on a white background, is the best way to avoid creating problems for people with visual and perceptual disabilities. 1, record 49, English, - colour%20scheme
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 49, Main entry term, French
- palette de couleurs
1, record 49, French, palette%20de%20couleurs
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les développeurs de contenu Web devraient aussi savoir que le choix des couleurs peut nuire au fonctionnement d’un site Web. Même si l'utilisateur final peut choisir les couleurs qui lui conviennent le mieux, le choix d’une palette de couleurs complémentaires qui offrent un contraste suffisant, comme un texte noir sur un fond blanc, est la meilleure façon d’éviter des problèmes aux personnes souffrant de troubles visuels ou de troubles de la perception. 1, record 49, French, - palette%20de%20couleurs
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 49, French, - palette%20de%20couleurs
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2002-10-08
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 50, Main entry term, English
- Effective navigation
1, record 50, English, Effective%20navigation
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 1, record 50, English, - Effective%20navigation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 50, Main entry term, French
- navigation efficace
1, record 50, French, navigation%20efficace
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC, un système de navigation cohérent et logique permettra d’en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d’une information précise. 1, record 50, French, - navigation%20efficace
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 50, French, - navigation%20efficace
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2002-10-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 51, Main entry term, English
- site navigation
1, record 51, English, site%20navigation
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Given the enormous resources now available on-line at GoC sites, a logical and consistent system of navigation is key to improving access. Effective navigation depends on consistent application of standards that are both visible and invisible to the end-user. Well-designed and strategically placed menu bars give users visual cues to site navigation. Search functions help simplify the task of locating specific information. 1, record 51, English, - site%20navigation
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 51, Main entry term, French
- navigation sur le site
1, record 51, French, navigation%20sur%20le%20site
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Avec les ressources énormes maintenant disponibles en ligne aux sites du GC, un système de navigation cohérent et logique permettra d’en améliorer l'accès. Une navigation efficace repose sur l'application cohérente de normes à la fois visibles et invisibles pour utilisateur final. Des barres de menus bien conçues et disposées stratégiquement présentent aux utilisateurs des indices visuels pour naviguer sur le site. Les fonctions de recherche simplifient la recherche d’une information précise. 2, record 51, French, - navigation%20sur%20le%20site
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 1, record 51, French, - navigation%20sur%20le%20site
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-10-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 52, Main entry term, English
- end-user technology
1, record 52, English, end%2Duser%20technology
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Graphic files should be as small as possible to facilitate rapid delivery via any end-user technology and should include text equivalents to ensure all users can obtain a description of what the graphic contains and what purpose it serves. 1, record 52, English, - end%2Duser%20technology
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 52, Main entry term, French
- technologie de l'utilisateur final
1, record 52, French, technologie%20de%20l%27utilisateur%20final
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les fichiers graphiques devraient être le plus petite possible pour en faciliter la livraison rapide par le biais de la technologie de l'utilisateur final, et ils devraient contenir des équivalents textuels pour s’assurer que tous les utilisateurs peuvent obtenir une description du contenu du graphique et en connaître l'objectif. 1, record 52, French, - technologie%20de%20l%27utilisateur%20final
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 52, French, - technologie%20de%20l%27utilisateur%20final
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2002-10-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 53, Main entry term, English
- graphic contains description
1, record 53, English, graphic%20contains%20description
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Graphic files should be as small as possible to facilitate rapid delivery via any end-user technology and should include text equivalents to ensure all users can obtain a description of what the graphic contains and what purpose it serves. 2, record 53, English, - graphic%20contains%20description
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 53, Main entry term, French
- description du contenu du graphique
1, record 53, French, description%20du%20contenu%20du%20graphique
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les fichiers graphiques devraient être le plus petite possible pour en faciliter la livraison rapide par le biais de la technologie de l'utilisateur final, et ils devraient contenir des équivalents textuels pour s’assurer que tous les utilisateurs peuvent obtenir une description du contenu du graphique et en connaître l'objectif. 1, record 53, French, - description%20du%20contenu%20du%20graphique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 53, French, - description%20du%20contenu%20du%20graphique
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2002-10-02
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 54, Main entry term, English
- point size for text
1, record 54, English, point%20size%20for%20text
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, record 54, English, - point%20size%20for%20text
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 54, Main entry term, French
- taille du texte en points
1, record 54, French, taille%20du%20texte%20en%20points
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte(en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, record 54, French, - taille%20du%20texte%20en%20points
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 54, French, - taille%20du%20texte%20en%20points
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-10-02
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 55, Main entry term, English
- associated style sheet
1, record 55, English, associated%20style%20sheet
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, record 55, English, - associated%20style%20sheet
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 55, Main entry term, French
- feuille de style associée
1, record 55, French, feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte(en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, record 55, French, - feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 55, French, - feuille%20de%20style%20associ%C3%A9e
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-10-02
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 56, Main entry term, English
- pixel size for text
1, record 56, English, pixel%20size%20for%20text
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, record 56, English, - pixel%20size%20for%20text
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 56, Main entry term, French
- taille du texte en pixels
1, record 56, French, taille%20du%20texte%20en%20pixels
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte(en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, record 56, French, - taille%20du%20texte%20en%20pixels
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 56, French, - taille%20du%20texte%20en%20pixels
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2002-10-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 57, Main entry term, English
- one-button scanning and control feature
1, record 57, English, one%2Dbutton%20scanning%20and%20control%20feature
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 1, record 57, English, - one%2Dbutton%20scanning%20and%20control%20feature
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 57, Main entry term, French
- fonction de numérisation et de contrôle à un seul bouton
1, record 57, French, fonction%20de%20num%C3%A9risation%20et%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20un%20seul%20bouton
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 1, record 57, French, - fonction%20de%20num%C3%A9risation%20et%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20un%20seul%20bouton
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 57, French, - fonction%20de%20num%C3%A9risation%20et%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20un%20seul%20bouton
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2002-10-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 58, Main entry term, English
- trackball device
1, record 58, English, trackball%20device
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 1, record 58, English, - trackball%20device
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 58, Main entry term, French
- boule de curseur
1, record 58, French, boule%20de%20curseur
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 1, record 58, French, - boule%20de%20curseur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 58, French, - boule%20de%20curseur
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-10-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 59, Main entry term, English
- FONT tag
1, record 59, English, FONT%20tag
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Most organizations are coding font effects using deprecated FONT tag and, worse, are fixing pixel or point sizes for text in HTML or in associated style sheets. This prevents text from being scaled by the end-user and has a negative impact for persons with low vision or limited range of motion. 1, record 59, English, - FONT%20tag
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 59, Main entry term, French
- balise de police FONT
1, record 59, French, balise%20de%20police%20FONT
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La plupart des entreprises codent le texte de leurs pages Web au moyen des balises de police FONT à éviter, et pire encore, fixent la taille du texte(en pixels ou en points) dans le langage HTML ou dans les feuilles de style associées. Cette méthode empêche l'utilisateur final de modifier la taille du texte et brime les personnes ayant une vision basse ou une amplitude de mouvements limitée. 1, record 59, French, - balise%20de%20police%20FONT
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 59, French, - balise%20de%20police%20FONT
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2002-04-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 60, Main entry term, English
- Trade Bytes
1, record 60, English, Trade%20Bytes
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This database provides information on finished and semi-finished goods being imported to the US by ship. It contains over one million records and several million products. It will help manufacturers and exporters find new markets in the United States. The information is transcribed from US customs manifests and purchased and transformed into a database by TradeBytes Data Corp. of Vancouver. TradeBytes Data Corp. holds the copyright to the database, not Industry Canada or the Government of Canada as indicated in the End User License Agreement. Since the customs records are written and transcribed in English only, they are not available in any other language. 2, record 60, English, - Trade%20Bytes
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 60, Main entry term, French
- Trade Bytes
1, record 60, French, Trade%20Bytes
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cette base de données fournit des renseignements relatifs aux produits finis et semi-finis importés par les États-Unis par bateau. Elle contient plus d’un million de fiches et plusieurs millions de produits. Elle aidera les fabricants et les exportateurs à découvrir de nouveaux marchés aux États-Unis. L'information est transcrite à partir des manifestes douaniers américains, achetée et transformée dans une base de données par TradeBytes Data Corp. de Vancouver. TradeBytes Data Corp. détient les droits d’auteur de la base de données et non Industrie Canada ni le Gouvernement du Canada tel qu'indiqué dans l'accord de licence de l'utilisateur final. Comme les fiches des douanes sont rédigées et transcrites uniquement en anglais, elles ne sont disponibles que dans cette langue. 2, record 60, French, - Trade%20Bytes
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-10-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Market Prices
Record 61, Main entry term, English
- end-user price
1, record 61, English, end%2Duser%20price
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Prix (Commercialisation)
Record 61, Main entry term, French
- prix payé par l'utilisateur final
1, record 61, French, prix%20pay%C3%A9%20par%20l%27utilisateur%20final
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Precios (Comercialización)
Record 61, Main entry term, Spanish
- precio para el usuario final
1, record 61, Spanish, precio%20para%20el%20usuario%20final
masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- precio para el consumidor final 1, record 61, Spanish, precio%20para%20el%20consumidor%20final
masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-04-30
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 62, Main entry term, English
- host application
1, record 62, English, host%20application
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A computer system or database that hosts or manages the original information used in a data warehouse. 2, record 62, English, - host%20application
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 62, Main entry term, French
- application hôte
1, record 62, French, application%20h%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Cependant, il faut noter qu'il est nécessaire de choisi une application hôte pour un projet VBA. Ainsi : Le programme sera plus performant et plus simple à développer si l'application hôte est celle dans laquelle s’exécute l'essentiel des instructions du programme. La présence du programme dans l'application hôte doit être logique et l'utilisateur final doit y avoir un accès facile puisque le programme ne pourra être exécuté qu'à partir de celle-ci. 2, record 62, French, - application%20h%C3%B4te
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-03-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 63, Main entry term, English
- customer
1, record 63, English, customer
correct, standardized
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Organization or person that receives a product. 1, record 63, English, - customer
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For example, client, consumer, end-user, beneficiary or purchaser. 1, record 63, English, - customer
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 2, record 63, English, - customer
Record 63, Key term(s)
- purchaser
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 63, Main entry term, French
- client
1, record 63, French, client
correct, masculine noun, standardized
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Organisme ou personne qui reçoit un produit. 1, record 63, French, - client
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, client, consommateur, utilisateur final, détaillant, bénéficiaire ou acheteur. 1, record 63, French, - client
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
client : terme et définition normalisés par l’ISO en 2000. 2, record 63, French, - client
Record 63, Key term(s)
- acheteur
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1999-05-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 64, Main entry term, English
- service
1, record 64, English, service
correct, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In network architecture, the capabilities that a layer provides to the adjacent layer closer to the end user. 1, record 64, English, - service
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The service in a given layer may depend upon services in layers closer to the physical media. 1, record 64, English, - service
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
service: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 64, English, - service
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 64, Main entry term, French
- service
1, record 64, French, service
correct, masculine noun, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
En architecture de réseau, ensemble de possibilités qu'une couche met à la disposition de la couche qui lui est adjacente du côté de l'utilisateur final. 1, record 64, French, - service
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le service fourni par une couche donnée peut faire appel aux services fournis par les couches plus proches du support physique. 1, record 64, French, - service
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
service : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 64, French, - service
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-01-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Informatics
- Library Science
Record 65, Main entry term, English
- end-user search interface 1, record 65, English, end%2Duser%20search%20interface
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Key term(s)
- end user search interface
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Informatique
- Bibliothéconomie
Record 65, Main entry term, French
- interface de recherche pour l'utilisateur final
1, record 65, French, interface%20de%20recherche%20pour%20l%27utilisateur%20final
feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-01-06
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Informatics
- Library Science
Record 66, Main entry term, English
- end-user searching 1, record 66, English, end%2Duser%20searching
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record 66, Key term(s)
- end user searching
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Informatique
- Bibliothéconomie
Record 66, Main entry term, French
- recherche pour l'utilisateur final
1, record 66, French, recherche%20pour%20l%27utilisateur%20final
feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
ICIST [Institut canadien de l’information scientifique et technique] 1, record 66, French, - recherche%20pour%20l%27utilisateur%20final
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-08-01
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Informatics
Record 67, Main entry term, English
- end-user computing
1, record 67, English, end%2Duser%20computing
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Computing executed by the end-user himself, not by repair, maintenance, or development staff. 2, record 67, English, - end%2Duser%20computing
Record 67, Key term(s)
- end user computing
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Informatique
Record 67, Main entry term, French
- informatique d’utilisateur final
1, record 67, French, informatique%20d%26rsquo%3Butilisateur%20final
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Recours au micro-ordinateur par l'utilisateur final(au lieu du personnel d’entretien ou de programmation). 2, record 67, French, - informatique%20d%26rsquo%3Butilisateur%20final
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1996-11-01
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Record 68, Main entry term, English
- end user representative
1, record 68, English, end%20user%20representative
noun
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Source: Software Engineering Institute. 1, record 68, English, - end%20user%20representative
Record 68, Key term(s)
- end-user representative
- end user representatives
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Record 68, Main entry term, French
- représentant de l'utilisateur final
1, record 68, French, repr%C3%A9sentant%20de%20l%27utilisateur%20final
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Modèle d’évolution des capacités logiciel. 1, record 68, French, - repr%C3%A9sentant%20de%20l%27utilisateur%20final
Record 68, Key term(s)
- représentants de l'utilisateur final
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1996-06-12
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Marketing
Record 69, Main entry term, English
- End-User Focus Group 1, record 69, English, End%2DUser%20Focus%20Group
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Key term(s)
- End Use Focus Group
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Commercialisation
Record 69, Main entry term, French
- Groupe de consultation des utilisateurs finals
1, record 69, French, Groupe%20de%20consultation%20des%20utilisateurs%20finals
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Key term(s)
- Groupe de consultation de l'utilisateur final
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1995-03-30
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 70, Main entry term, English
- converting
1, record 70, English, converting
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The operation of treating, modifying, or otherwise manipulating the finished paper and paperboard so that it can be made into end-user products, such as special coating, waxing, printing, and gumming, and envelope, bag, and container manufacturing. 2, record 70, English, - converting
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 70, Main entry term, French
- transformation
1, record 70, French, transformation
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
D'après une estimation approximative, 75 % de la production de papier et de carton en Amérique du Nord subit une opération de transformation avant de parvenir à l'utilisateur final. Pour donner le pourcentage exact, il faudrait définir ce qu'on entend par transformation, mais à l'heure actuelle, aucun principe directeur n’ est universellement accepté dans l'industrie quand il s’agit de préciser les opérations qui relèvent de la transformation. [...] dès l'introduction du principe de l'usine intégrée, on a commencé à pratiquer des opérations de transformation dans bien des papeteries et des cartonneries, surtout quand le volume à traiter était important ou qu'il s’agissait de produits très rentables. La fabrication de caisses en carton ondulé est l'opération de transformation la plus importante; la fabrication des boîtes et autres contenants, globalement réunis, vient au second rang. 1, record 70, French, - transformation
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1993-09-09
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 71, Main entry term, English
- Directory user
1, record 71, English, Directory%20user
correct, standardized
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 71, English, - Directory%20user
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 71, Main entry term, French
- utilisateur de l’Annuaire
1, record 71, French, utilisateur%20de%20l%26rsquo%3BAnnuaire
correct, masculine noun, standardized
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Utilisateur final de l'Annuaire, c'est-à-dire entité ou personne qui accède à l'Annuaire. 1, record 71, French, - utilisateur%20de%20l%26rsquo%3BAnnuaire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 71, French, - utilisateur%20de%20l%26rsquo%3BAnnuaire
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1991-04-09
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Record 72, Main entry term, English
- indirect selling 1, record 72, English, indirect%20selling
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Vente
Record 72, Main entry term, French
- vente indirecte
1, record 72, French, vente%20indirecte
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Vente par un producteur à un consommateur ou un utilisateur final en passant par l'intermédiaire du commerçant de gros ou de détail. 1, record 72, French, - vente%20indirecte
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1985-09-03
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Record 73, Main entry term, English
- knowledge-base management system
1, record 73, English, knowledge%2Dbase%20management%20system
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The basic software system directly reflects the structure of the application systems, consisting of three basic subsystems: intelligent interface, problem-solving and inference and knowledge-base management systems. 1, record 73, English, - knowledge%2Dbase%20management%20system
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 73, Main entry term, French
- système de gestion de la base de connaissances
1, record 73, French, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20base%20de%20connaissances
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
sous-système (qui) gère la base de connaissances; il organise, contrôle, diffuse et remet à jour la connaissance stockée de manière automatique. Il engage les recherches de connaissances correspondant au mode de raisonnement que suit le sous-système d’inférence. 1, record 73, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20base%20de%20connaissances
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'un des trois sous-systèmes d’un système expert. Le sous-système d’inférence et le deuxième; le troisième et le sous-système d’interface humaine avec lequel l'utilisateur final communique. 2, record 73, French, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20base%20de%20connaissances
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1983-01-25
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 74, Main entry term, English
- on-lending rate 1, record 74, English, on%2Dlending%20rate
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, record 74, English, - on%2Dlending%20rate
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 74, Main entry term, French
- taux de rétrocession 1, record 74, French, taux%20de%20r%C3%A9trocession
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
le taux auquel l'assistance de l'ACDI sera reprêtée(on-lent) à l'utilisateur final(the end user) par le pays bénéficiaire. 1, record 74, French, - taux%20de%20r%C3%A9trocession
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1980-07-15
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Marketing
Record 75, Main entry term, English
- all-purpose product
1, record 75, English, all%2Dpurpose%20product
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(...) any manufacturer must have an end-user focus as he develops his product/market strategy. All-purpose products or buckshot approaches to the marketplace simply will not work in a world of increasing specialization. 1, record 75, English, - all%2Dpurpose%20product
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 75, Main entry term, French
- produit universel 1, record 75, French, produit%20universel
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Tout fabricant de biens d’équipement doit se concentrer sur l'utilisateur final s’il veut réussir dans sa stratégie produit/marché. Les produits universels, ou l'approche tous azimuts du marché, n’ ont guère de chances de succès dans un environnement de spécialisation croissante. 1, record 75, French, - produit%20universel
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1980-04-21
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Trade
- Transport of Goods
Record 76, Main entry term, English
- classification of purchaser 1, record 76, English, classification%20of%20purchaser
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Purchasers are classified by vendors into categories and often are given prices or discounts established by the vendor for such classification. Typical classifications are: ultimate consumer, retailer, wholesaler, distributor, and original equipment manufacturer. 1, record 76, English, - classification%20of%20purchaser
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Commerce
- Transport de marchandises
Record 76, Main entry term, French
- catégorie d’acheteur 1, record 76, French, cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bacheteur
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Acheteurs classés en différentes catégories par les vendeurs qui leur consentent des prix ou des remises d’après cette classification. La classification type comprend le consommateur ou utilisateur final, le détaillant, le grossiste, le distributeur et le fabricant du matériel. 1, record 76, French, - cat%C3%A9gorie%20d%26rsquo%3Bacheteur
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


