TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR FINS RECREATIVES [1 record]
Record 1 - internal organization data 2024-08-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- person who occasionally uses drugs
1, record 1, English, person%20who%20occasionally%20uses%20drugs
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- person with non-problematic drug use 2, record 1, English, person%20with%20non%2Dproblematic%20drug%20use
correct, see observation
- recreational drug user 3, record 1, English, recreational%20drug%20user
avoid, pejorative
- recreational user 4, record 1, English, recreational%20user
avoid, pejorative
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
person who occasionally uses drugs; person with non-problematic drug use: Depending on the context, these designations can be used to replace the designations "recreational drug user" and "recreational user," which are considered stigmatizing. 5, record 1, English, - person%20who%20occasionally%20uses%20drugs
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- personne qui utilise des drogues occasionnellement
1, record 1, French, personne%20qui%20utilise%20des%20drogues%20occasionnellement
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- personne qui consomme des drogues occasionnellement 1, record 1, French, personne%20qui%20consomme%20des%20drogues%20occasionnellement
correct, see observation, feminine noun
- personne qui utilise des drogues de manière non problématique 1, record 1, French, personne%20qui%20utilise%20des%20drogues%20de%20mani%C3%A8re%20non%20probl%C3%A9matique
correct, see observation, feminine noun
- personne qui consomme des drogues de manière non problématique 1, record 1, French, personne%20qui%20consomme%20des%20drogues%20de%20mani%C3%A8re%20non%20probl%C3%A9matique
correct, see observation, feminine noun
- consommateur à des fins récréatives 2, record 1, French, consommateur%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
avoid, masculine noun, pejorative
- consommatrice à des fins récréatives 3, record 1, French, consommatrice%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
avoid, feminine noun, pejorative
- utilisateur à des fins récréatives 4, record 1, French, utilisateur%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
avoid, masculine noun, pejorative
- utilisatrice à des fins récréatives 3, record 1, French, utilisatrice%20%C3%A0%20des%20fins%20r%C3%A9cr%C3%A9atives
avoid, feminine noun, pejorative
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
personne qui utilise des drogues occasionnellement; personne qui consomme des drogues occasionnellement; personne qui utilise des drogues de manière non problématique; personne qui consomme des drogues de manière non problématique : Ces désignations peuvent être utilisées, selon le contexte, pour remplacer les désignations incluant l’adjectif «récréatif» qui est considéré comme stigmatisant. 1, record 1, French, - personne%20qui%20utilise%20des%20drogues%20occasionnellement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


