TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR FORCE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Rehabilitation (Medicine)
- Occupational Health and Safety
- Military Equipment
Record 1, Main entry term, English
- active exoskeleton
1, record 1, English, active%20exoskeleton
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- powered exoskeleton 2, record 1, English, powered%20exoskeleton
correct
- robotic exoskeleton 3, record 1, English, robotic%20exoskeleton
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exoskeleton systems can be divided into two categories, active and passive. Active exoskeletons use force- and torque-generating elements such as electric motors, pneumatics, or hydraulics to provide additional strength to the user. 4, record 1, English, - active%20exoskeleton
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Powered exoskeletons use batteries or electrical cable connections to run sensors and actuators. 5, record 1, English, - active%20exoskeleton
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Réadaptation (Médecine)
- Santé et sécurité au travail
- Matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- exosquelette actif
1, record 1, French, exosquelette%20actif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exosquelette robotisé 2, record 1, French, exosquelette%20robotis%C3%A9
correct, masculine noun
- exosquelette robotique 3, record 1, French, exosquelette%20robotique
correct, masculine noun
- exosquelette motorisé 4, record 1, French, exosquelette%20motoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les exosquelettes peuvent être divisés en deux catégories : les dispositifs actifs et les dispositifs passifs. Les exosquelettes actifs utilisent des éléments générateurs de force et de couple tels que des moteurs électriques, des éléments pneumatiques ou des éléments hydrauliques pour fournir une force supplémentaire à l'utilisateur. 5, record 1, French, - exosquelette%20actif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
Record 2, Main entry term, English
- force employer
1, record 2, English, force%20employer
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- FE 1, record 2, English, FE
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An operational level commander responsible for force employment. 2, record 2, English, - force%20employer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
force employer; FE: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 2, English, - force%20employer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 2, Main entry term, French
- utilisateur d’une force
1, record 2, French, utilisateur%20d%26rsquo%3Bune%20force
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- UF 1, record 2, French, UF
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
- employeur d’une force 2, record 2, French, employeur%20d%26rsquo%3Bune%20force
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Commandant du niveau opérationnel responsable de l’emploi d’une force. 3, record 2, French, - utilisateur%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien qu’on le trouve dans certains textes, il ne faut pas utiliser «employeur d’une force» en français, parce que «employeur» signifie : Personne ou entreprise qui embauche des salariés. 2, record 2, French, - utilisateur%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
utilisateur d’une force; UF : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 2, French, - utilisateur%20d%26rsquo%3Bune%20force
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- overwriting virus
1, record 3, English, overwriting%20virus
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- overwriting infector 2, record 3, English, overwriting%20infector
correct
- overlay infector 3, record 3, English, overlay%20infector
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The simplest form of virus, one whose symptoms appear quite quickly and which destroys the program code of the host program by overwriting action so that it cannot be reconstructed. 3, record 3, English, - overwriting%20virus
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- virus recouvrant
1, record 3, French, virus%20recouvrant
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- virus par recouvrement 2, record 3, French, virus%20par%20recouvrement
correct, masculine noun, standardized
- contaminant recouvrant 3, record 3, French, contaminant%20recouvrant
correct, masculine noun
- contaminant de recouvrement 4, record 3, French, contaminant%20de%20recouvrement
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le plus simple type de virus, celui dont les effets apparaissent très rapidement et qui détruit le code du programme hôte par recouvrement sans qu’il soit possible de le reconstituer. 4, record 3, French, - virus%20recouvrant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
virus par recouvrement : La force d’un virus par recouvrement est que la taille du programme infecté n’ est pas modifiée ce qui rend un repérage fondé sur la variation de la taille des programmes inopérant. La faiblesse [du virus] est que le programme infecté ne peut plus s’exécuter totalement normalement : de ce fait, l'utilisateur peut détecter assez rapidement le virus. 2, record 3, French, - virus%20recouvrant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR et justification reproduite avec son autorisation. 4, record 3, French, - virus%20recouvrant
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- guiltware
1, record 4, English, guiltware
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- nagware 2, record 4, English, nagware
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Shareware that reminds you to register (and pay for) the product. 1, record 4, English, - guiltware
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- logiciel de harcèlement
1, record 4, French, logiciel%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- logiciel de rappel 2, record 4, French, logiciel%20de%20rappel
proposal, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Force l'utilisateur à s’acquitter des droits. 1, record 4, French, - logiciel%20de%20harc%C3%A8lement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 5, Main entry term, English
- SchoolNet MOO
1, record 5, English, SchoolNet%20MOO
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- SchoolNet Multi-User Simulated Environment Object Oriented 1, record 5, English, SchoolNet%20Multi%2DUser%20Simulated%20Environment%20Object%20Oriented
correct, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The medium used for this electronic exchange is the SchoolNet MOO (Object Orientated Multi-User Domain), which has real-time transmission. It is a text-based forum for communication which takes place in a virtual reality environment. This environment is described using words only; there are no pictures or graphics, thus necessitating the use of the students' imagination. The user has the ability to move through this virtual environment using a series of commands (French or English). 1, record 5, English, - SchoolNet%20MOO
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 5, Main entry term, French
- MOO de Rescol
1, record 5, French, MOO%20de%20Rescol
correct, masculine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- MOO du Réseau scolaire canadien 1, record 5, French, MOO%20du%20R%C3%A9seau%20scolaire%20canadien
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le support servant à cet échange électronique est le MOO(Object Oriented Multi-User Domain/Domaine multi-utilisateurs orienté objet) du Réseau scolaire canadien, où la transmission se fait en temps réel. La communication, à base de texte, se déroule dans un contexte de réalité virtuelle. Ce contexte est décrit à l'aide de mots seulement, il n’ y a ni images, ni graphiques, ce qui force les élèves à faire appel à leur imagination. L'utilisateur a la possibilité de se déplacer dans ce milieu virtuel en activant une série de commandes(en français ou en anglais). 1, record 5, French, - MOO%20de%20Rescol
Record 5, Key term(s)
- Environnement simulé multi-utilisateurs orienté objet
- Domaine multi-utilisateurs orienté objet
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


