TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR MOBILE [25 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
Record 1, Main entry term, English
- mobile applications store
1, record 1, English, mobile%20applications%20store
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mobile application store 2, record 1, English, mobile%20application%20store
correct
- mobile app store 3, record 1, English, mobile%20app%20store
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Record 1, Main entry term, French
- magasin d’applications mobiles
1, record 1, French, magasin%20d%26rsquo%3Bapplications%20mobiles
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- boutique d’applications mobiles 2, record 1, French, boutique%20d%26rsquo%3Bapplications%20mobiles
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un magasin d’applications mobiles est un espace proposé par un opérateur téléphonique, un éditeur [de système d’exploitation] ou un constructeur d’appareils mobiles […] sur lequel l'utilisateur peut trouver, charger et installer une application mobile compatible à l'environnement de développement de l'appareil utilisé. 1, record 1, French, - magasin%20d%26rsquo%3Bapplications%20mobiles
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2022-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- mobile user
1, record 2, English, mobile%20user
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An individual who uses information and communications technology in a police vehicle or for operational purposes in the field where the technology is designed and approved for that specific use. 1, record 2, English, - mobile%20user
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- utilisateur mobile
1, record 2, French, utilisateur%20mobile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- utilisatrice mobile 1, record 2, French, utilisatrice%20mobile
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, à bord d’un véhicule de police ou, à des fins opérationnelles, sur le terrain, se sert de TIC (technologies de l’information et des communications) mises au point et approuvées pour cet usage. 1, record 2, French, - utilisateur%20mobile
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Record 3, Main entry term, English
- screen sharing
1, record 3, English, screen%20sharing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The real-time replication of all or part of the content of a user's mobile device or computer screen onto the screen of other users' mobile devices or computers. 1, record 3, English, - screen%20sharing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Screen sharing is supported by many videoconferencing software programs. 1, record 3, English, - screen%20sharing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In cases where only part of the screen content is shared, the part that is shown to other users can be, for example, a single window or a single web browser tab. 1, record 3, English, - screen%20sharing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Record 3, Main entry term, French
- partage d’écran
1, record 3, French, partage%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reproduction en temps réel de l'ensemble ou d’une partie du contenu de l'écran de l'appareil mobile ou de l'ordinateur d’un utilisateur sur l'écran des appareils mobiles ou des ordinateurs d’autres utilisateurs. 1, record 3, French, - partage%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le partage d’écran est pris en charge par de nombreux logiciels de vidéoconférence. 1, record 3, French, - partage%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas où seulement une partie du contenu de l’écran est partagée, ce qui est présenté aux autres utilisateurs peut correspondre, par exemple, à une seule fenêtre ou à un seul onglet de navigateur Web. 1, record 3, French, - partage%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- download
1, record 4, English, download
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 1, record 4, English, - download
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- téléchargement
1, record 4, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données d’un ordinateur central ou d’un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d’un utilisateur. 1, record 4, French, - t%C3%A9l%C3%A9chargement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- descarga
1, record 4, Spanish, descarga
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- upload
1, record 5, English, upload
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server. 1, record 5, English, - upload
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- téléversement
1, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9versement
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- téléchargement 1, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9chargement
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d’un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur. 1, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9versement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s’opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléversement» et «téléchargement». Le synonyme «téléchargement» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données. 1, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9versement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- telecarga
1, record 5, Spanish, telecarga
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-07-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Record 6, Main entry term, English
- mobile interface
1, record 6, English, mobile%20interface
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mobile user interface 2, record 6, English, mobile%20user%20interface
correct
- mobile UI 2, record 6, English, mobile%20UI
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In a mobile interface, symbols may be used more extensively and controls may be automatically hidden until accessed. 2, record 6, English, - mobile%20interface
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 6, Main entry term, French
- interface mobile
1, record 6, French, interface%20mobile
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- interface utilisateur mobile 2, record 6, French, interface%20utilisateur%20mobile
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 6, Main entry term, Spanish
- interfaz móvil
1, record 6, Spanish, interfaz%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- interfaz de usuario móvil 2, record 6, Spanish, interfaz%20de%20usuario%20m%C3%B3vil
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-04-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- download
1, record 7, English, download
correct, verb, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a mainframe or server to a user's computer or mobile device. 2, record 7, English, - download
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
download: term standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 3, record 7, English, - download
Record 7, Key term(s)
- down-load
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- télécharger
1, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- télécharger vers l’aval 2, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%26rsquo%3Baval
correct, standardized
- télécharger en aval 3, record 7, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20aval
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données d’un ordinateur central ou d’un serveur vers l'ordinateur ou l'appareil mobile d’un utilisateur. 4, record 7, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
télécharger vers l’aval : terme normalisé par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduit avec son autorisation. 5, record 7, French, - t%C3%A9l%C3%A9charger
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 7, Main entry term, Spanish
- descargar
1, record 7, Spanish, descargar
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- bajar 1, record 7, Spanish, bajar
correct
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Transferir programas o datos de un computador a otro computador conectado con menos recursos. 1, record 7, Spanish, - descargar
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Típicamente de un computador grande [...] a un computador personal. 1, record 7, Spanish, - descargar
Record 8 - internal organization data 2018-03-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 8, Main entry term, English
- upload
1, record 8, English, upload
correct, verb, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- upline load 2, record 8, English, upline%20load
verb, less frequent
- upline 2, record 8, English, upline
verb, less frequent
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transfer data from a user's computer or mobile device to a mainframe or server. 3, record 8, English, - upload
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
upload: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and the ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 8, English, - upload
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
upload a file, upload a picture 3, record 8, English, - upload
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 8, Main entry term, French
- téléverser
1, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9verser
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- télécharger 2, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger
correct, see observation
- charger 3, record 8, French, charger
correct, standardized
- télécharger vers l’amont 4, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20vers%20l%26rsquo%3Bamont
correct, standardized
- télécharger en amont 5, record 8, French, t%C3%A9l%C3%A9charger%20en%20amont
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transférer des données de l'ordinateur ou de l'appareil mobile d’un utilisateur vers un ordinateur central ou un serveur. 1, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lorsque les termes anglais «upload» et «download» s’opposent dans un texte, on emploiera respectivement les équivalents «téléverser» et «télécharger». Le synonyme «télécharger» peut être utilisé peu importe le sens du transfert de données. 1, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
télécharger vers l’amont : terme normalisé par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
charger : terme normalisé par l’ISO. 6, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
téléverser une photo, téléverser un fichier 1, record 8, French, - t%C3%A9l%C3%A9verser
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 8, Main entry term, Spanish
- cargar
1, record 8, Spanish, cargar
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- subir 2, record 8, Spanish, subir
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Transferir los datos desde un dispositivo, por ejemplo una microcomputadora (microordenador), a una unidad de procesamiento. 3, record 8, Spanish, - cargar
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Cargar archivos. 2, record 8, Spanish, - cargar
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Subir archivos. 2, record 8, Spanish, - cargar
Record 9 - internal organization data 2017-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
- Video Technology
Record 9, Main entry term, English
- downstream 1, record 9, English, downstream
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Interactive video. 2, record 9, English, - downstream
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
- Vidéotechnique
Record 9, Main entry term, French
- descendant
1, record 9, French, descendant
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- dans le sens descendant 2, record 9, French, dans%20le%20sens%20descendant
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d’une station spatiale vers une station terrienne, d’un ordinateur central vers une station de données, d’un serveur vers un utilisateur, ou encore d’une station de base vers une station mobile. 1, record 9, French, - descendant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une fois l’infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat (agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l’accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc. 2, record 9, French, - descendant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
descendant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 3, record 9, French, - descendant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-02-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Informatics
- Video Technology
Record 10, Main entry term, English
- upstream 1, record 10, English, upstream
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Interactive video. 2, record 10, English, - upstream
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Informatique
- Vidéotechnique
Record 10, Main entry term, French
- montant
1, record 10, French, montant
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dans le sens montant 2, record 10, French, dans%20le%20sens%20montant
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la voie de transmission et des informations transmises, d’une station terrienne vers une station spatiale, d’une station de données vers un ordinateur central, d’un utilisateur vers un serveur, ou encore d’une station mobile vers une station de base. 1, record 10, French, - montant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une fois l’infrastructure de VOD [video-on-demand] en place, il est très simple de mettre en œuvre des services réclamant une large bande passante dans le sens descendant et un faible débit binaire dans le sens montant, comme le téléachat (agences immobilières, agences de voyages, etc.), le télé-enseignement, l’accès aux bases de données multimédia, le téléchargement de CD-ROM, les applications de disque optique compact interactif, le téléchargement de jeux interactifs, etc. 2, record 10, French, - montant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
montant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 décembre 2006. 3, record 10, French, - montant
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Informática
- Técnicas de video
Record 10, Main entry term, Spanish
- corriente arriba
1, record 10, Spanish, corriente%20arriba
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dirección opuesta al flujo de los datos o hacia la fuente de transmisión. 2, record 10, Spanish, - corriente%20arriba
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[En informática] dirección hacia el procesador desde una unidad conectada o desde el usuario final. 2, record 10, Spanish, - corriente%20arriba
Record 11 - internal organization data 2016-04-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephones
- Internet and Telematics
- Radiotelephony
Record 11, Main entry term, English
- smartphone
1, record 11, English, smartphone
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- smart phone 2, record 11, English, smart%20phone
correct
- smart telephone 2, record 11, English, smart%20telephone
correct
- multi-function cellular phone 3, record 11, English, multi%2Dfunction%20cellular%20phone
correct
- multi-function cell phone 4, record 11, English, multi%2Dfunction%20cell%20phone
correct
- intelligent telephone 5, record 11, English, intelligent%20telephone
- intelligent phone 6, record 11, English, intelligent%20phone
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A handheld device that integrates various cellphone and PDA [personal digital assistant] capabilities together. 7, record 11, English, - smartphone
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Multi-function cellular phones are often referred to as "smartphones" and have technical capabilities far exceeding those of a traditional cellular phone. In addition to the ability to make and receive telephone calls, applications such as e-mail, a calendar, and an Internet browser with mobile broadband access are common. 3, record 11, English, - smartphone
Record 11, Key term(s)
- multifunction cell phone
- multifunction cellular phone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Téléphones
- Internet et télématique
- Radiotéléphonie
Record 11, Main entry term, French
- téléphone intelligent
1, record 11, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ordiphone 2, record 11, French, ordiphone
correct, masculine noun
- téléphone cellulaire multifonctions 3, record 11, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20multifonctions
correct, masculine noun
- téléphone multifonctions 4, record 11, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20multifonctions
correct, masculine noun
- téléphone cellulaire intelligent 5, record 11, French, t%C3%A9l%C3%A9phone%20cellulaire%20intelligent
correct, masculine noun
- cellulaire intelligent 6, record 11, French, cellulaire%20intelligent
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Téléphone mobile qui intègre toutes les fonctions d’un ordinateur de poche (PDA [assistant numérique]). 7, record 11, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les téléphones cellulaires multifonctions(ou téléphones intelligents) offrent des possibilités bien plus étendues que celles d’un téléphone cellulaire traditionnel. En plus de pouvoir effectuer et recevoir des appels, l'utilisateur peut correspondre par courriel, dispose d’un calendrier et peut naviguer sur Internet par connexion mobile à bande large. 3, record 11, French, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Internet y telemática
- Radiotelefonía
Record 11, Main entry term, Spanish
- teléfono inteligente
1, record 11, Spanish, tel%C3%A9fono%20inteligente
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Teléfono móvil que tiene pantalla táctil, que ofrece la posibilidad de conectarse a internet, tiene memoria interna, gestiona cuentas de correo y otras características que lo convierte en un pequeño ordenador personal. 1, record 11, Spanish, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[El] teléfono móvil [...] integra, entre otras, las funciones de agenda electrónica, pantalla táctil, computadora de bolsillo y, hoy en día, conexión a internet y geolocalización. 1, record 11, Spanish, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
teléfono inteligente: La Fundación del Español Urgente recomienda traducir la palabra inglesa "smartphone" por "teléfono inteligente". 1, record 11, Spanish, - tel%C3%A9fono%20inteligente
Record 12 - internal organization data 2016-02-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- international roaming
1, record 12, English, international%20roaming
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- global roaming 1, record 12, English, global%20roaming
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A service which allows ... mobile phone users travelling in most overseas countries to make calls from their existing mobile, due to agreements between different countries. 1, record 12, English, - international%20roaming
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- itinérance mondiale
1, record 12, French, itin%C3%A9rance%20mondiale
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet à un utilisateur de faire des appels à partir de son téléphone mobile dans la couverture d’une autre entreprise dans un pays quelconque selon des ententes établies. 2, record 12, French, - itin%C3%A9rance%20mondiale
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-04-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Transmission and Reception
Record 13, Main entry term, English
- multimedia messaging service
1, record 13, English, multimedia%20messaging%20service
correct
Record 13, Abbreviations, English
- MMS 1, record 13, English, MMS
correct
Record 13, Synonyms, English
- multimedia message service 2, record 13, English, multimedia%20message%20service
correct
- MMS 2, record 13, English, MMS
correct
- MMS 2, record 13, English, MMS
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The multimedia messaging service (MMS) is, as its name suggests, the ability to send and receive messages comprising a combination of rich media, including text, sounds, images and video, to MMS capable handsets. 3, record 13, English, - multimedia%20messaging%20service
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Émission et réception radio
Record 13, Main entry term, French
- service de messagerie multimédia
1, record 13, French, service%20de%20messagerie%20multim%C3%A9dia
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- service de messages multimédias 2, record 13, French, service%20de%20messages%20multim%C3%A9dias
correct, masculine noun
- messagerie image et vidéo 3, record 13, French, messagerie%20image%20et%20vid%C3%A9o
correct, feminine noun
- messagerie multimédia 4, record 13, French, messagerie%20multim%C3%A9dia
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Service qui permet [à l'utilisateur] d’envoyer et de recevoir des messages [...] contenant du texte, des photos, des images fixes ou animées, du son ou des clips vidéos sur [son] téléphone mobile. 5, record 13, French, - service%20de%20messagerie%20multim%C3%A9dia
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 13, Main entry term, Spanish
- servicio de mensajería multimedia
1, record 13, Spanish, servicio%20de%20mensajer%C3%ADa%20multimedia
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- MMS 1, record 13, Spanish, MMS
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nuevo servicio de mensajería multimedia […] La plataforma de contenidos para celulares de La Nación Digital anunció el primer sistema de alertas MMS en la Argentina; permitirá recibir texto, imágenes, videos y sonido a diferencia de los mensajes de texto tradicionales. 2, record 13, Spanish, - servicio%20de%20mensajer%C3%ADa%20multimedia
Record 14 - internal organization data 2014-08-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Record 14, Main entry term, English
- non-mobile user
1, record 14, English, non%2Dmobile%20user
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The GC [Government of Canada] could make better use of email by segmenting users into groups based on the functions they need (i.e. civilian and military, or mobile and non-mobile users). 1, record 14, English, - non%2Dmobile%20user
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Record 14, Main entry term, French
- utilisateur non mobile
1, record 14, French, utilisateur%20non%20mobile
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- utilisatrice non mobile 2, record 14, French, utilisatrice%20non%20mobile
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada pourrait mieux utiliser le courriel en répartissant les utilisateurs dans des groupes selon les fonctions dont ils ont besoin (p. ex. utilisateurs civils et militaires, mobiles et non mobiles). 1, record 14, French, - utilisateur%20non%20mobile
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-05-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Record 15, Main entry term, English
- mobile user
1, record 15, English, mobile%20user
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The GC [Government of Canada] could make better use of email by segmenting users into groups based on the functions they need (i.e. Civilian and Military, or mobile and non-mobile users). 1, record 15, English, - mobile%20user
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Record 15, Main entry term, French
- utilisateur mobile
1, record 15, French, utilisateur%20mobile
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- utilisatrice mobile 2, record 15, French, utilisatrice%20mobile
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement du Canada pourrait mieux utiliser le courriel en répartissant les utilisateurs dans des groupes selon les fonctions dont ils ont besoin (p. ex. utilisateurs civils et militaires, mobiles et non mobiles). 1, record 15, French, - utilisateur%20mobile
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-09-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Record 16, Main entry term, English
- subscriber identity module
1, record 16, English, subscriber%20identity%20module
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SIM 2, record 16, English, SIM
correct
Record 16, Synonyms, English
- SIM card 3, record 16, English, SIM%20card
correct
- SIM 4, record 16, English, SIM
correct
- SIM 4, record 16, English, SIM
- subscriber identification module 5, record 16, English, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, record 16, English, SIM
correct
- SIM 6, record 16, English, SIM
- subscriber-identity-module card 7, record 16, English, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, record 16, English, - subscriber%20identity%20module
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, record 16, English, - subscriber%20identity%20module
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service's SIM card with another's; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, record 16, English, - subscriber%20identity%20module
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- module d’identité d’abonné
1, record 16, French, module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- SIM 2, record 16, French, SIM
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- carte SIM 3, record 16, French, carte%20SIM
correct, feminine noun
- module d’identification d’abonné 4, record 16, French, module%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, masculine noun
- MIA 5, record 16, French, MIA
correct, masculine noun
- MIA 5, record 16, French, MIA
- carte d’identification d’abonné 6, record 16, French, carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d’un opérateur de radiocommunication mobile. 7, record 16, French, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM(de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d’un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d’évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, record 16, French, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, record 16, French, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Record 16, Main entry term, Spanish
- módulo de identidad del suscriptor
1, record 16, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- SIM 1, record 16, Spanish, SIM
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
- módulo de identificación del abonado 2, record 16, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, masculine noun
- tarjeta SIM 1, record 16, Spanish, tarjeta%20SIM
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, record 16, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, record 16, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record 17 - internal organization data 2013-07-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Record 17, Main entry term, English
- mobile hotspot
1, record 17, English, mobile%20hotspot
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- mobile hot spot 2, record 17, English, mobile%20hot%20spot
correct
- mobile wireless hotspot 3, record 17, English, mobile%20wireless%20hotspot
correct
- mobile wireless hot spot 4, record 17, English, mobile%20wireless%20hot%20spot
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[A] mobile hotspot enables [a user] to create a Wi-Fi access point anywhere there is cellular network coverage. 5, record 17, English, - mobile%20hotspot
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Record 17, Main entry term, French
- point d’accès mobile
1, record 17, French, point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20mobile
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Un] point d’accès mobile permet [à un utilisateur] de créer un point d’accès Wi-Fi depuis n’ importe quel emplacement avec une couverture réseau cellulaire. 2, record 17, French, - point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20mobile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-03-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 18, Main entry term, English
- mouse emulator
1, record 18, English, mouse%20emulator
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 2, record 18, English, - mouse%20emulator
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
mouse emulator: term used at the Treasury Board Secretariat. 3, record 18, English, - mouse%20emulator
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- émulateur de souris
1, record 18, French, %C3%A9mulateur%20de%20souris
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 2, record 18, French, - %C3%A9mulateur%20de%20souris
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
émulateur de souris : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, record 18, French, - %C3%A9mulateur%20de%20souris
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-03-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 19, Main entry term, English
- alternative input system
1, record 19, English, alternative%20input%20system
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free/eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 1, record 19, English, - alternative%20input%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 19, Main entry term, French
- système substitut d’entrée
1, record 19, French, syst%C3%A8me%20substitut%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- système d’entrée de rechange 2, record 19, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20de%20rechange
correct, masculine noun
- système d’entrée substitut 2, record 19, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20substitut
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 3, record 19, French, - syst%C3%A8me%20substitut%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-07-25
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Telephones
- Telecommunications
- Security Devices
Record 20, Main entry term, English
- secure global system for mobile communications
1, record 20, English, secure%20global%20system%20for%20mobile%20communications
correct
Record 20, Abbreviations, English
- SGSM 1, record 20, English, SGSM
correct
Record 20, Synonyms, English
- secure GSM 2, record 20, English, secure%20GSM
correct
- SGSM 2, record 20, English, SGSM
correct
- SGSM 2, record 20, English, SGSM
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A General Dynamics Corporation produced, GSM based, wireless device that provides users with secure voice and data connectivity. The SGSM consists of a specially adapted Motorola Timeport cell phone and a Type 1 security module. Its security features are activated by a user-assigned personal identification number (PIN). 1, record 20, English, - secure%20global%20system%20for%20mobile%20communications
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Téléphones
- Télécommunications
- Dispositifs de sécurité
Record 20, Main entry term, French
- système mondial de communications mobiles sécurisées
1, record 20, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles%20s%C3%A9curis%C3%A9es
proposal, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dispositif sans fil produit par la General Dynamics Corporation et reposant sur le système GSM(global system for mobile communications) qui fournit auxutilisateurs la connectivité voix et données sécurisée. [Ce système] consiste en un téléphone cellulaire Motorola Timeport spécialement adapté et un module de sécurité de type 1. Ses fonctions de sécurité sont activées au moyen d’un numéro d’identification personnel(NIP) attribué par l'utilisateur. 2, record 20, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20communications%20mobiles%20s%C3%A9curis%C3%A9es
Record 20, Key term(s)
- système mondial de communication mobile sécurisée
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2010-11-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 21, Main entry term, English
- eyes-free system
1, record 21, English, eyes%2Dfree%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 2, record 21, English, - eyes%2Dfree%20system
Record 21, Key term(s)
- eyes free system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 21, Main entry term, French
- système yeux libres
1, record 21, French, syst%C3%A8me%20yeux%20libres
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 2, record 21, French, - syst%C3%A8me%20yeux%20libres
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-10-12
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Applications of Automation
Record 22, Main entry term, English
- eyesight control system
1, record 22, English, eyesight%20control%20system
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- eye-gaze system 2, record 22, English, eye%2Dgaze%20system
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 3, record 22, English, - eyesight%20control%20system
Record 22, Key term(s)
- eye gaze system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Automatisation et applications
Record 22, Main entry term, French
- système de commande par le regard
1, record 22, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20le%20regard
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- système de commande oculaire 2, record 22, French, syst%C3%A8me%20de%20commande%20oculaire
correct, masculine noun
- système à commande oculaire 3, record 22, French, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20commande%20oculaire
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 4, record 22, French, - syst%C3%A8me%20de%20commande%20par%20le%20regard
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2002-10-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 23, Main entry term, English
- one-button scanning and control feature
1, record 23, English, one%2Dbutton%20scanning%20and%20control%20feature
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 1, record 23, English, - one%2Dbutton%20scanning%20and%20control%20feature
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 23, Main entry term, French
- fonction de numérisation et de contrôle à un seul bouton
1, record 23, French, fonction%20de%20num%C3%A9risation%20et%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20un%20seul%20bouton
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 1, record 23, French, - fonction%20de%20num%C3%A9risation%20et%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20un%20seul%20bouton
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 23, French, - fonction%20de%20num%C3%A9risation%20et%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A0%20un%20seul%20bouton
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-10-02
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 24, Main entry term, English
- trackball device
1, record 24, English, trackball%20device
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free / eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 1, record 24, English, - trackball%20device
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 24, Main entry term, French
- boule de curseur
1, record 24, French, boule%20de%20curseur
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d’employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d’entrée(écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur). 1, record 24, French, - boule%20de%20curseur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, record 24, French, - boule%20de%20curseur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-12-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- mobile user sybsystem 1, record 25, English, mobile%20user%20sybsystem
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 25, Main entry term, French
- sous-système utilisateur mobile
1, record 25, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20utilisateur%20mobile
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- sous-système de mobilophonie 1, record 25, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20mobilophonie
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


