TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATEUR NET [4 records]

Record 1 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

[They] will begin testing a new technology it hopes will unclog the logjam over existing telephone networks now being created by Internet users.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

L’utilisateur d’Internet, «l’internaute», a accès à de très nombreux services : accès à de larges ressources d’information, courrier électronique, transfert de fichiers, groupes de discussions, travail collaboratif, contenus multimédia sur demande ou diffusés, achats, abonnement à des journaux diffusés, téléphonie, vidéoconférence...

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

[Persona] que navega por Internet.

CONT

El Instituto Cervantes acercará el español a los internautas de todo el mundo gracias al refuerzo de sus herramientas digitales, que le permitirán difundir el idioma por el universo web y ofrecer nuevos servicios relacionados con la enseñanza de la lengua y la obtención de diplomas oficiales.

CONT

Al fenómeno de la información ha venido a sumarse recientemente otro, que podríamos denominar «diálogo en la red», en el que, gracias a los utensilios telemáticos, una buena parte de ciudadanos, en su mayoría jóvenes, se han convertido en rednautas o navegantes por la red [...]

OBS

internauta: No confundir con webnauta. En español es frecuente ver el término "web" empleado para referirse a Internet a pesar de que no son sinónimos. Se desaconseja utilizarlos como si lo fueran.

Save record 1

Record 2 2005-06-28

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Training of Personnel
CONT

Adding multilanguage support to your computer lets you view documents written in any common European script. If you want to edit these documents or write your own from scratch you also need to add keyboard support for your required languages.

CONT

First, you need to install the Multilanguage Support module for Windows 98/Me, if not already installed. This module contains a set of basic fonts and keyboard drivers for supporting a number of languages, including Greek. You will need the Windows 98/Me CDROM, or you will have to download the· Multilanguage Support module from Microsoft's web site and follow the relevant installation instructions.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

L'installation d’un module de prise en charge linguistique n’ est pas requise pour exécuter les applications du. NET Framework sur un système d’exploitation qui n’ est pas en anglais ;cependant, si vous souhaitez visualiser des ressources de l'interface utilisateur du. NET Framework dans une langue autre que l'anglais, le module de prise en charge linguistique pour cette langue est requis. Plusieurs modules de prise en charge linguistique, un pour chaque langue, peuvent être installés sur un ordinateur.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-05-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Storage Media (Data Processing)
  • Information Sources (Journalism)

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Supports d'information (Informatique)
  • Sources d'information (Journalisme)
OBS

Guide de l'utilisateur pour un nouveau système qui s’appelle Net Média. Celui sert à la diffusion de l'information.

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

RPS Financial Framework - Universal User Pay Options: Model A, Net Appropriations Model A2, Revolving Fund for External Services and Accommodation - Appropriation for Services to Government, Federal Holdings/Designated Properties.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Cadre financier des SI-Options du Régime universel de l'utilisateur-payeur : Modèle A, Financement net par crédits. Modèle A2, Fonds renouvelable pour les services externes et les locaux-financement des services offerts au gouvernement, avoirs fédéraux et immeubles désignés.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: