TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR PARTICULIER [41 records]
Record 1 - internal organization data 2025-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- onsite behavioural targeting
1, record 1, English, onsite%20behavioural%20targeting
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Onsite behavioural targeting[:] companies capture and record the locations [that users visit] when accessing their website. They accomplish this by placing a tracking cookie with a unique [identification] tag in the temporary storage of each user's web browser. 1, record 1, English, - onsite%20behavioural%20targeting
Record 1, Key term(s)
- on-site behavioural targeting
- onsite behavioral targeting
- on-site behavioral targeting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- ciblage comportemental sur site
1, record 1, French, ciblage%20comportemental%20sur%20site
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le ciblage comportemental sur site fait appel au suivi des sections visitées par un utilisateur sur un site Web en particulier. 2, record 1, French, - ciblage%20comportemental%20sur%20site
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 2, Main entry term, English
- specific users
1, record 2, English, specific%20users
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A [special purpose framework is] designed to meet the financial information needs of specific users. 1, record 2, English, - specific%20users
Record 2, Key term(s)
- specific user
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 2, Main entry term, French
- utilisateurs particuliers
1, record 2, French, utilisateurs%20particuliers
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- utilisatrices particulières 2, record 2, French, utilisatrices%20particuli%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un référentiel [à usage particulier est] conçu pour répondre aux besoins d’information financière d’utilisateurs particuliers. 1, record 2, French, - utilisateurs%20particuliers
Record 2, Key term(s)
- utilisateur particulier
- utilisatrice particulière
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Record 3, Main entry term, English
- speaker-dependent system
1, record 3, English, speaker%2Ddependent%20system
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- SD system 2, record 3, English, SD%20system
correct, standardized
- speaker-trained system 3, record 3, English, speaker%2Dtrained%20system
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A speech recognizer restricted to a registered user or group of users, that has to be trained to their speech patterns. 2, record 3, English, - speaker%2Ddependent%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Examples: Single-speaker system, multispeaker system. 2, record 3, English, - speaker%2Ddependent%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
speaker-dependent system; SD system; speaker-trained system: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, record 3, English, - speaker%2Ddependent%20system
Record 3, Key term(s)
- speaker dependent system
- speaker trained system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 3, Main entry term, French
- système dépendant du locuteur
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- reconnaisseur dépendant du locuteur 2, record 3, French, reconnaisseur%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reconnaisseur de parole limité à un utilisateur particulier ou à un groupe d’utilisateurs, qui nécessite un entraînement à leurs formes de parole. 2, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Système monolocuteur, système multilocuteur. 2, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système dépendant du locuteur; reconnaisseur dépendant du locuteur : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 3, Main entry term, Spanish
- sistema dependiente del locutor
1, record 3, Spanish, sistema%20dependiente%20del%20locutor
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Finance
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- equipment trust certificate
1, record 4, English, equipment%20trust%20certificate
correct
Record 4, Abbreviations, English
- ETC 2, record 4, English, ETC
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing document evidencing part ownership of a trust created for the purpose of purchasing equipment and selling or leasing it to a user. An equipment trust serves as a device for avoiding direct ownership by the user, particularly in the case of railroads and airlines when such ownership would bring the newly acquired asset under existing mortgages and thus make it impossible to have it serve at the same time as security under a conditional-sales or installment-purchase contract. 3, record 4, English, - equipment%20trust%20certificate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Finances
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- titre garanti par nantissement du matériel
1, record 4, French, titre%20garanti%20par%20nantissement%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- certificat garanti par nantissement de matériel 2, record 4, French, certificat%20garanti%20par%20nantissement%20de%20mat%C3%A9riel
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titre portant intérêt et attestant de la propriété partielle d’une fiducie créée dans le but d’acheter du matériel et de le vendre ou de le louer à un utilisateur. Cette fiducie représente un moyen pour l'utilisateur(en particulier les transporteurs ferroviaires et aériens) de ne pas être directement propriétaire du matériel lorsque le fait d’en détenir le titre de propriété ferait passer les nouveaux biens acquis sous la couverture d’hypothèques existantes et rendrait du même coup impossible l'affectation de ces biens en garantie. 3, record 4, French, - titre%20garanti%20par%20nantissement%20du%20mat%C3%A9riel
Record 4, Key term(s)
- certificat garanti par le matériel
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Inversiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- certificado de equipo en fideicomiso
1, record 4, Spanish, certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- ETC 1, record 4, Spanish, ETC
correct
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bonos y obligaciones garantizados por vagones - o actualmente aviones - que son propiedad de un fideicomiso. 1, record 4, Spanish, - certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Es una forma de financiarse las líneas aéreas, pasando parte de sus activos a una empresa (el fideicomiso) que emite los bonos; de esta manera al ser bonos garantizados por un activo real, puede conseguirse un mejor precio del que podría conseguir la línea aérea vendiendo sus títulos en el mercado. 1, record 4, Spanish, - certificado%20de%20equipo%20en%20fideicomiso
Record 5 - internal organization data 2024-02-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 5, Main entry term, English
- packet
1, record 5, English, packet
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole. 2, record 5, English, - packet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
packet: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 5, English, - packet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 5, Main entry term, French
- paquet
1, record 5, French, paquet
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout. 2, record 5, French, - paquet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
paquet : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 5, French, - paquet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 5, Main entry term, Spanish
- paquete
1, record 5, Spanish, paquete
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-12-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- boolean value
1, record 6, English, boolean%20value
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A boolean value is either true or false. 2, record 6, English, - boolean%20value
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- valeur booléenne
1, record 6, French, valeur%20bool%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs booléennes permettent, en particulier, de cacher ou de montrer des objets en fonction des actions de l'utilisateur [...] 2, record 6, French, - valeur%20bool%C3%A9enne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-11-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- simple network
1, record 7, English, simple%20network
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of operations network in which one operation is started and completed before the next operation begins. 2, record 7, English, - simple%20network
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- réseau simple
1, record 7, French, r%C3%A9seau%20simple
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d’accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n’ importe quel répertoire. Ces systèmes n’ offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier. 2, record 7, French, - r%C3%A9seau%20simple
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- red simple
1, record 7, Spanish, red%20simple
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Record 8, Main entry term, English
- activity stream
1, record 8, English, activity%20stream
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The list of a user's recent activities, typically on a single website. 1, record 8, English, - activity%20stream
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Record 8, Main entry term, French
- flux d’activités
1, record 8, French, flux%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Liste des activités récentes d’un utilisateur, habituellement sur un site Web en particulier. 1, record 8, French, - flux%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 8, Main entry term, Spanish
- flujo de actividades
1, record 8, Spanish, flujo%20de%20actividades
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Colaborar [en] documentos directamente desde el flujo de actividades [...], escribir comentarios, adjuntar nuevas versiones del documento, recibir respuestas y retroalimentaciones, ver cambios efectuados... y todo ¡en tiempo real! 1, record 8, Spanish, - flujo%20de%20actividades
Record 9 - external organization data 2014-09-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- speaker-dependent system
1, record 9, English, speaker%2Ddependent%20system
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- SD system 1, record 9, English, SD%20system
correct, standardized
- speaker-trained system 1, record 9, English, speaker%2Dtrained%20system
correct, standardized
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
speech recognizer restricted to a registered user or group of users, that has to be trained to their speech patterns 1, record 9, English, - speaker%2Ddependent%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples: Single-speaker system, multispeaker system. 1, record 9, English, - speaker%2Ddependent%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
speaker-dependent system; SD system; speaker-trained system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 9, English, - speaker%2Ddependent%20system
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- système dépendant du locuteur
1, record 9, French, syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- reconnaisseur dépendant du locuteur 1, record 9, French, reconnaisseur%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
reconnaisseur de parole limité à un utilisateur particulier ou à un groupe d’utilisateurs, qui nécessite un entraînement à leurs formes de parole 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Système monolocuteur, système multilocuteur. 1, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
système dépendant du locuteur; reconnaisseur dépendant du locuteur : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, record 9, French, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9pendant%20du%20locuteur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-08-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 10, Main entry term, English
- search
1, record 10, English, search
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- find 2, record 10, English, find
correct, noun, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text. 3, record 10, English, - search
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 10, English, - search
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- recherche
1, record 10, French, recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier. 2, record 10, French, - recherche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 3, record 10, French, - recherche
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 10, Main entry term, Spanish
- búsqueda
1, record 10, Spanish, b%C3%BAsqueda
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Puede usar el cuadro de búsqueda del menú Inicio para buscar [...] mensajes de correo electrónico almacenados en el equipo. 1, record 10, Spanish, - b%C3%BAsqueda
Record 11 - external organization data 2014-07-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- packet
1, record 11, English, packet
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<data communication> sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole 1, record 11, English, - packet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
packet: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 11, English, - packet
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- paquet
1, record 11, French, paquet
correct, masculine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout 1, record 11, French, - paquet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
paquet : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, record 11, French, - paquet
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-04-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Record 12, Main entry term, English
- turnkey system
1, record 12, English, turnkey%20system
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- turn-key system 2, record 12, English, turn%2Dkey%20system
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A data processing system that is ready to use when installed, and supplied to the user in a ready-to-run condition possibly customized to a specific user or application. 3, record 12, English, - turnkey%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term is most often applied to dedicated computer systems that use mini-computers or microcomputers. 4, record 12, English, - turnkey%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
turnkey system: term standardized by ISO/IEC and CSA. 5, record 12, English, - turnkey%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 12, Main entry term, French
- système clé en main
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- système clés en main 2, record 12, French, syst%C3%A8me%20cl%C3%A9s%20en%20main
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système informatique prêt à être utilisé lors de son installation et fourni à l'utilisateur en état de fonctionnement immédiat, éventuellement après adaptation à une application ou à un client particulier. 3, record 12, French, - syst%C3%A8me%20cl%C3%A9%20en%20main
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’acquisition d’un progiciel peut être une réponse à un problème logiciel uniquement (l’utilisateur dispose déjà du matériel) ou à un problème matériel et logiciel (dans ce dernier cas, il acquerra un système «clés en main»). 2, record 12, French, - syst%C3%A8me%20cl%C3%A9%20en%20main
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système clé en main : terme normalisé par l’ISO/CEI et la CSA. 4, record 12, French, - syst%C3%A8me%20cl%C3%A9%20en%20main
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Soporte lógico (Software)
Record 12, Main entry term, Spanish
- sistema llave en mano
1, record 12, Spanish, sistema%20llave%20en%20mano
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- sistema integral y completo 1, record 12, Spanish, sistema%20integral%20y%20completo
correct, masculine noun
- sistema turnkey 2, record 12, Spanish, sistema%20turnkey
avoid, anglicism, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema de procesamiento de datos [...] listo para usarse cuando se instale, y suministre al usuario en condición lista para correr, posiblemente personalizado a un usuario específico o aplicación. 2, record 12, Spanish, - sistema%20llave%20en%20mano
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Algún trabajo preparado sobre los datos de usuario puede se requerido. 2, record 12, Spanish, - sistema%20llave%20en%20mano
Record 13 - internal organization data 2013-09-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Record 13, Main entry term, English
- subscriber identity module
1, record 13, English, subscriber%20identity%20module
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SIM 2, record 13, English, SIM
correct
Record 13, Synonyms, English
- SIM card 3, record 13, English, SIM%20card
correct
- SIM 4, record 13, English, SIM
correct
- SIM 4, record 13, English, SIM
- subscriber identification module 5, record 13, English, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, record 13, English, SIM
correct
- SIM 6, record 13, English, SIM
- subscriber-identity-module card 7, record 13, English, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, record 13, English, - subscriber%20identity%20module
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, record 13, English, - subscriber%20identity%20module
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service's SIM card with another's; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, record 13, English, - subscriber%20identity%20module
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 13, Main entry term, French
- module d’identité d’abonné
1, record 13, French, module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SIM 2, record 13, French, SIM
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- carte SIM 3, record 13, French, carte%20SIM
correct, feminine noun
- module d’identification d’abonné 4, record 13, French, module%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, masculine noun
- MIA 5, record 13, French, MIA
correct, masculine noun
- MIA 5, record 13, French, MIA
- carte d’identification d’abonné 6, record 13, French, carte%20d%26rsquo%3Bidentification%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d’un opérateur de radiocommunication mobile. 7, record 13, French, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM(de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d’un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d’évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, record 13, French, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, record 13, French, - module%20d%26rsquo%3Bidentit%C3%A9%20d%26rsquo%3Babonn%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Record 13, Main entry term, Spanish
- módulo de identidad del suscriptor
1, record 13, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- SIM 1, record 13, Spanish, SIM
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
- módulo de identificación del abonado 2, record 13, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, masculine noun
- tarjeta SIM 1, record 13, Spanish, tarjeta%20SIM
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, record 13, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, record 13, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record 14 - internal organization data 2013-03-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
Record 14, Main entry term, English
- microcuttage
1, record 14, English, microcuttage
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- microcutting 1, record 14, English, microcutting
correct
- in vitro propagation 1, record 14, English, in%20vitro%20propagation
correct
- micropropagation 1, record 14, English, micropropagation
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
With microcuttings, small shoot pieces are cultured. By alteration of the culture medium and cutting process, the buds in the axils of the leaves are encouraged to grow and to form new shoots. 2, record 14, English, - microcuttage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
Record 14, Main entry term, French
- microbouturage
1, record 14, French, microbouturage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- micropropagation 2, record 14, French, micropropagation
correct, feminine noun
- micro-bouturage 2, record 14, French, micro%2Dbouturage
correct, masculine noun, obsolete
- multiplication végétale in vitro 2, record 14, French, multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20in%20vitro
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Méthode de multiplication conforme in vitro d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires. 2, record 14, French, - microbouturage
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(Un niveau d’approche des biotechnologies) concerne la plante elle-même. Il s’agit d’améliorer les caractéristiques agronomiques, de faire s’exprimer tout le potentiel, d’augmenter la résistance aux conditions de l'environnement. Les biotechnologies viennent ici en complément des outils classiques que le sélectionneur utilisait déjà pour modifier le génotype de la plante. On trouve ici toutes les méthodes récentes de la biologie cellulaire ou méthodes in vitro : microbouturage ou micropropagation qui permettent la multiplication conforme d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires; culture des cellules germinales d’une plante pour l'obtention d’individus homozygotes possédant une copie identique du génome; et culture de cellules et de protoplastes qui permettent de régénérer une plante à partir d’une seule cellule ou d’un seul protoplaste. Les techniques de la biologie moléculaire permettent de plus d’analyser des génotypes, et de tracer de véritables cartes d’identité de la plante. Les techniques de génie génétique permettent également d’ajouter un gène présentant des caractéristiques intéressantes pour l'utilisateur qu'il soit agriculteur ou industriel(résistance, homogénéité de croissance...). À tout cet arsenal déjà impressionnant vient s’ajouter la toute récente technique qui grâce aux propriétés catalytiques des ribozymes permet la suppression d’un caractère. Ici les objectifs sont de conférer la stérilité mâle pour éviter la castration en production d’hybrides, de permettre la lutte antivirale en particulier contre les virus ARN et également, dans un avenir plus lointain, d’intervenir sur les voies métaboliques pour les besoins de la bio-industrie.(Supplément La Recherche, 21, 12. 1990, 227, p. 36). 3, record 14, French, - microbouturage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-06-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Informatics
Record 15, Main entry term, English
- application
1, record 15, English, application
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- computer application 2, record 15, English, computer%20application
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Any user problem to which data processing techniques are applied. [Definition officially approved by GESC.] 3, record 15, English, - application
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Computer application is a general term for the uses to which a computer may be put. 4, record 15, English, - application
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
application: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, record 15, English, - application
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
See also the record "computer application in education." 6, record 15, English, - application
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Informatique
Record 15, Main entry term, French
- application
1, record 15, French, application
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- application sur ordinateur 2, record 15, French, application%20sur%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Problème particulier d’un utilisateur auquel on applique les procédures du traitement automatique des données. [Définition uniformisée par le CNGI. ] 3, record 15, French, - application
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
«Application» est un nom générique désignant une utilisation particulière des techniques informatiques qui vise à intégrer l’emploi d’un ordinateur dans une quelconque activité : gestion administrative, contrôle de procédés industriels, traduction automatique, etc. 4, record 15, French, - application
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
application : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, record 15, French, - application
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 15, Main entry term, Spanish
- aplicación
1, record 15, Spanish, aplicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- aplicación de la computadora 1, record 15, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20computadora
correct, see observation, feminine noun
- aplicación del ordenador 1, record 15, Spanish, aplicaci%C3%B3n%20del%20ordenador
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Problema o tarea específica que va a ejecutarse mediante el procesamiento de datos; por ejemplo, control de inventario, nómina, recuperación de información o proyectos de gestión. 2, record 15, Spanish, - aplicaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las aplicaciones se llaman, por lo general, de cálculo, aquellas que necesitan un volumen de cálculo considerable, o de proceso de datos, aquellas en que la capacidad de manipulación de datos es de la mayor importancia. 2, record 15, Spanish, - aplicaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
aplicación de la computadora (ordenador): término general con que se designan los usos o fines a que puede destinarse la computadora (ordenador). 2, record 15, Spanish, - aplicaci%C3%B3n
Record 15, Key term(s)
- aplicación informática
- programa informático
Record 16 - external organization data 2011-06-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- mailbox
1, record 16, English, mailbox
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- electronic mailbox 1, record 16, English, electronic%20mailbox
correct, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
functional unit that contains stored messages for a specific user 1, record 16, English, - mailbox
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A mailbox can hold either incoming or outgoing mail or both. 1, record 16, English, - mailbox
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This entry is a modified version of the entry 27.02.03 in ISO/IEC 2382-27:1994. 1, record 16, English, - mailbox
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
mailbox; electronic mailbox: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 16, English, - mailbox
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- boîte aux lettres électronique
1, record 16, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- boîte aux lettres 1, record 16, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, feminine noun, standardized
- BAL 1, record 16, French, BAL
correct, feminine noun, standardized
- BAL 1, record 16, French, BAL
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui contient des messages mis en mémoire pour un utilisateur particulier 1, record 16, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une boîte aux lettres électronique peut contenir du courrier d’arrivée ou du courrier de départ ou les deux. 1, record 16, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cet article est une version modifiée de l’article 27.02.03 dans ISO/CEI 2382-27:1994. 1, record 16, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
boîte aux lettres électronique; boîte aux lettres; BAL : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 16, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2011-06-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- search
1, record 17, English, search
correct, noun, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- find 1, record 17, English, find
correct, noun, standardized
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
<text processing> function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text 1, record 17, English, - search
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
search; find: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 17, English, - search
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- recherche
1, record 17, French, recherche
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
<traitement de texte> fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte des éléments tels que des chaînes de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier 1, record 17, French, - recherche
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
recherche : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 17, French, - recherche
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 18, Main entry term, English
- regulated item
1, record 18, English, regulated%20item
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- controlled item 1, record 18, English, controlled%20item
correct, NATO, standardized
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any item whose issue to a user is subject to control by an appropriate authority for reasons that may include cost, scarcity, technical or hazardous nature, or operational significance. 2, record 18, English, - regulated%20item
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
regulated item; controlled item: terms and definition standardized by NATO. 3, record 18, English, - regulated%20item
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 18, Main entry term, French
- article contrôlé
1, record 18, French, article%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tout article dont la distribution à un utilisateur est soumise au contrôle d’une autorité compétente, en raison, en particulier, de son coût, de sa rareté, de sa nature technique ou du danger qu'il présente, ou encore de son importance sur le plan opérationnel. 2, record 18, French, - article%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
article contrôlé : terme et définition normalisés par l’OTAN. 3, record 18, French, - article%20contr%C3%B4l%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-03-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 19, Main entry term, English
- mailbox
1, record 19, English, mailbox
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- mail box 2, record 19, English, mail%20box
correct
- electronic mailbox 3, record 19, English, electronic%20mailbox
correct, standardized
- electronic mail box 4, record 19, English, electronic%20mail%20box
correct
- e-mail box 5, record 19, English, e%2Dmail%20box
correct
- mbox 6, record 19, English, mbox
- email box 7, record 19, English, email%20box
- e-box 8, record 19, English, e%2Dbox
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that contains stored messages for a specific user. 9, record 19, English, - mailbox
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A mailbox can hold either incoming or outgoing mail or both. 9, record 19, English, - mailbox
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
mailbox; electronic mailbox: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 10, record 19, English, - mailbox
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 19, Main entry term, French
- boîte aux lettres
1, record 19, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
- BAL 2, record 19, French, BAL
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
- boîte aux lettres électronique 3, record 19, French, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun, standardized
- boîte à lettres électronique 4, record 19, French, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- boîte de courrier électronique 5, record 19, French, bo%C3%AEte%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
- boîte de courriel 5, record 19, French, bo%C3%AEte%20de%20courriel
correct, feminine noun
- boîte courriel 6, record 19, French, bo%C3%AEte%20courriel
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui contient des messages mis en mémoire pour un utilisateur particulier. 7, record 19, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes de messagerie textuelle, basés sur l’emploi d’un ordinateur, permettent à leurs usagers de mettre en forme, à partir d’un terminal - clavier-écran, machine à écrire électronique ou machine de traitement de textes - des messages dactylographiés qu’ils adressent à une boîte aux lettres électronique accessible, en temps différé, par son titulaire. 8, record 19, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Une boîte aux lettres électronique peut contenir du courrier arrivée et du courrier départ ou les deux. 7, record 19, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
boîte aux lettres; boîte aux lettres électronique : termes normalisés par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 9, record 19, French, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 19, Main entry term, Spanish
- buzón
1, record 19, Spanish, buz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- buzón de correo electrónico 2, record 19, Spanish, buz%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun
- buzón electrónico 2, record 19, Spanish, buz%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En el correo electrónico, es una posición de almacenamiento, en donde se guardan los mensajes dirigidos a un individuo en particular hasta que él o ella tengan acceso al sistema. 3, record 19, Spanish, - buz%C3%B3n
Record 20 - external organization data 2006-03-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- global search and replace
1, record 20, English, global%20search%20and%20replace
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- global find and replace 1, record 20, English, global%20find%20and%20replace
correct, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
function or mode that enables a user to locate an occurrence of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in a document and to substitute it either automatically or under user control with a given text 1, record 20, English, - global%20search%20and%20replace
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
global search and replace; global find and replace: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 20, English, - global%20search%20and%20replace
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- recherche et remplacement automatiques
1, record 20, French, recherche%20et%20remplacement%20automatiques
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte toutes les occurrences éléments tels qu'une chaîne de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier et de les remplacer au moyen d’une seule commande 1, record 20, French, - recherche%20et%20remplacement%20automatiques
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
recherche et remplacement automatiques : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 20, French, - recherche%20et%20remplacement%20automatiques
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-03-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- search and replace
1, record 21, English, search%20and%20replace
correct, noun, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- find and replace 1, record 21, English, find%20and%20replace
correct, noun, standardized
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
function or mode that enables a user to locate occurrences of such things as particular character strings, embedded commands, or characters with a specific attribute in text and substitute some or all of them with a given text 1, record 21, English, - search%20and%20replace
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This function or mode may be performed on part of, or throughout, the document. 1, record 21, English, - search%20and%20replace
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
search and replace; find and replace: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 21, English, - search%20and%20replace
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- recherche et remplacement
1, record 21, French, recherche%20et%20remplacement
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
fonction ou mode permettant à l'utilisateur de localiser dans un texte les occurrences des éléments tels qu'une chaîne de caractères, des commandes encastrées ou des caractères ayant un attribut particulier et de les remplacer 1, record 21, French, - recherche%20et%20remplacement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette fonction peut s’appliquer à tout ou partie d’un document. 1, record 21, French, - recherche%20et%20remplacement
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
recherche et remplacement : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 21, French, - recherche%20et%20remplacement
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2006-01-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- turnkey system
1, record 22, English, turnkey%20system
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
data processing system that is ready to use when installed, and supplied to the user in a ready-to-run condition possibly customized to a specific user or application 1, record 22, English, - turnkey%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Some preparatory work on the user's data may be required. 1, record 22, English, - turnkey%20system
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
turnkey system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 22, English, - turnkey%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- système clé en main
1, record 22, French, syst%C3%A8me%20cl%C3%A9%20en%20main
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
système informatique prêt à être utilisé lors de son installation et fourni à l'utilisateur en état de fonctionnement immédiat, éventuellement après adaptation à une application ou à un client particulier 1, record 22, French, - syst%C3%A8me%20cl%C3%A9%20en%20main
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une mise en forme des données d’exploitation de l’utilisateur peut être nécessaire. 1, record 22, French, - syst%C3%A8me%20cl%C3%A9%20en%20main
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
système clé en main : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 22, French, - syst%C3%A8me%20cl%C3%A9%20en%20main
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-04-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 23, Main entry term, English
- cataloging
1, record 23, English, cataloging
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
RDF can be used in a variety of application areas; for example: in resource discovery to provide better search engine capabilities, in cataloging for describing the content and content relationships available at a particular Web site, page, or digital library, by intelligent software agents to facilitate knowledge sharing and exchange, in content rating, in describing collections of pages that represent a single logical document, for describing intellectual property rights of Web pages, and for expressing the privacy preferences of a user as well as the privacy policies of a Web site. 1, record 23, English, - cataloging
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 23, English, - cataloging
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 23, Main entry term, French
- catalogage
1, record 23, French, catalogage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
RDF peut être utilisé dans une variété de champs d’application ;par exemple : dans la découverte de ressources pour fournir une meilleure efficacité aux moteurs de recherche, dans le catalogage pour décrire le contenu et les relations entre les contenus disponibles sur un site Web particulier, sur une page, ou sur une bibliothèque numérique, dans l'évaluation du contenu, en décrivant des ensembles de pages qui représente un simple et unique document, pour décrire les droits sur la propriété intellectuelle des pages Web, et pour indiquer les préférences de confidentialité d’un utilisateur aussi bien que les politiques de confidentialité d’un site Web. 1, record 23, French, - catalogage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 23, French, - catalogage
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-04-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 24, Main entry term, English
- privacy preference
1, record 24, English, privacy%20preference
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
RDF can be used in a variety of application areas; for example: in resource discovery to provide better search engine capabilities, in cataloging for describing the content and content relationships available at a particular Web site, page, or digital library, by intelligent software agents to facilitate knowledge sharing and exchange, in content rating, in describing collections of pages that represent a single logical document, for describing intellectual property rights of Web pages, and for expressing the privacy preferences of a user as well as the privacy policies of a Web site. 1, record 24, English, - privacy%20preference
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 24, English, - privacy%20preference
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 24, Main entry term, French
- préférence de confidentialité
1, record 24, French, pr%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20confidentialit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
RDF peut être utilisé dans une variété de champs d’application ;par exemple : dans la découverte de ressources pour fournir une meilleure efficacité aux moteurs de recherche, dans le catalogage pour décrire le contenu et les relations entre les contenus disponibles sur un site Web particulier, sur une page, ou sur une bibliothèque numérique, dans l'évaluation du contenu, en décrivant des ensembles de pages qui représente un simple et unique document, pour décrire les droits sur la propriété intellectuelle des pages Web, et pour indiquer les préférences de confidentialité d’un utilisateur aussi bien que les politiques de confidentialité d’un site Web. 1, record 24, French, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20confidentialit%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 24, French, - pr%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20confidentialit%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-04-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 25, Main entry term, English
- content rating
1, record 25, English, content%20rating
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
RDF can be used in a variety of application areas; for example: in resource discovery to provide better search engine capabilities, in cataloging for describing the content and content relationships available at a particular Web site, page, or digital library, by intelligent software agents to facilitate knowledge sharing and exchange, in content rating, in describing collections of pages that represent a single logical document, for describing intellectual property rights of Web pages, and for expressing the privacy preferences of a user as well as the privacy policies of a Web site. 1, record 25, English, - content%20rating
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 25, English, - content%20rating
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 25, Main entry term, French
- évaluation du contenu
1, record 25, French, %C3%A9valuation%20du%20contenu
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
RDF peut être utilisé dans une variété de champs d’application ;par exemple : dans la découverte de ressources pour fournir une meilleure efficacité aux moteurs de recherche, dans le catalogage pour décrire le contenu et les relations entre les contenus disponibles sur un site Web particulier, sur une page, ou sur une bibliothèque numérique, dans l'évaluation du contenu, en décrivant des ensembles de pages qui représente un simple et unique document, pour décrire les droits sur la propriété intellectuelle des pages Web, et pour indiquer les préférences de confidentialité d’un utilisateur aussi bien que les politiques de confidentialité d’un site Web. 1, record 25, French, - %C3%A9valuation%20du%20contenu
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 25, French, - %C3%A9valuation%20du%20contenu
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2002-11-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 26, Main entry term, English
- deterministic forecast
1, record 26, English, deterministic%20forecast
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- determinist forecast 2, record 26, English, determinist%20forecast
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Contrary to the single deterministic forecasts, ensemble forecasts should be capable of estimating the risk of extreme weather more reliably. 1, record 26, English, - deterministic%20forecast
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 26, Main entry term, French
- prévision déterministe
1, record 26, French, pr%C3%A9vision%20d%C3%A9terministe
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Actuellement on dispose de prévisions opérationnelles dont la validité atteint cinq jours. De plus, de nombreuses équipes de recherche [...] s’efforcent d’allonger l’échéance de ces prévisions dites déterministes, c’est-à-dire basées sur la résolution des équations de la dynamique et de la thermodynamique des fluides, afin d’atteindre leur limite de prévisibilité estimée à une quinzaine de jours. 2, record 26, French, - pr%C3%A9vision%20d%C3%A9terministe
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
La participation de l'OMM [Organisation météorologique mondiale] avait notamment pour objet de recueillir les enseignements voulus pour apporter progressivement des améliorations aux services régionaux d’information et de prévision climatologiques. Ces renseignements portent sur les questions suivantes : évolution souhaitée(en particulier du point de vue de l'utilisateur) de la prévision climatique régionale, prévisions probabilistes par opposition aux prévisions déterministes, adaptation au contexte régional des produits fournis par les modèles globaux, échelles et échéances des prévisions [...] 3, record 26, French, - pr%C3%A9vision%20d%C3%A9terministe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-03-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 27, Main entry term, English
- application development language
1, record 27, English, application%20development%20language
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A programming language providing the user/programmer with a language easier to implement than conventional programming, when it is developed around a specific Data Base Management system. 2, record 27, English, - application%20development%20language
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 27, Main entry term, French
- langage de développement
1, record 27, French, langage%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- langage d’élaboration d’application 2, record 27, French, langage%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20d%26rsquo%3Bapplication
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation qui, conçu autour d’un système particulier de gestion de base de données, offre à l'utilisateur programmeur plus de facilité de programmation que les langages conventionnels. 3, record 27, French, - langage%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 27, Main entry term, Spanish
- lenguaje de desarrollo de aplicaciones
1, record 27, Spanish, lenguaje%20de%20desarrollo%20de%20aplicaciones
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-09-17
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 28, Main entry term, English
- packaged presentation offerings
1, record 28, English, packaged%20presentation%20offerings
correct, plural
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
This set of services enables the delivery of services in a client-centric manner, by providing presentation support for various access method, and enabling the groupings of available service offerings to be presented to the users via appropriate access methods. 1, record 28, English, - packaged%20presentation%20offerings
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
One type of integrated logic will provide a specific user or user type with a set of programs and services that meet the profile they provide (known as Packaged Presentation Offerings). 1, record 28, English, - packaged%20presentation%20offerings
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Usually in plural 2, record 28, English, - packaged%20presentation%20offerings
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 28, Main entry term, French
- offre de services regroupés
1, record 28, French, offre%20de%20services%20regroup%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cet ensemble de services permet la prestation de services axés sur les clients en assurant la présentation de diverses méthodes d’accès et en permettant le regroupement des services à présenter aux utilisateurs par des méthodes d’accès appropriées. 1, record 28, French, - offre%20de%20services%20regroup%C3%A9s
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un type de logique d’intégration fournira à un utilisateur ou à un type d’utilisateur particulier un ensemble de programmes et de services qui correspondent au profil qu'il présente(appelé offre de services regroupés). 1, record 28, French, - offre%20de%20services%20regroup%C3%A9s
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-05-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Air Transport
Record 29, Main entry term, English
- point-to-point
1, record 29, English, point%2Dto%2Dpoint
correct, officially approved
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pertaining or relating to the interconnection of two devices, particularly end-user instruments. A communication path of service intended to connect two discrete end-users; as distinguished from broadcast or multipoint service. 1, record 29, English, - point%2Dto%2Dpoint
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
point-to-point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 29, English, - point%2Dto%2Dpoint
Record 29, Key term(s)
- point to point
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 29, Main entry term, French
- point à point
1, record 29, French, point%20%C3%A0%20point
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'interconnexion de deux appareils, et en particulier d’instruments de l'utilisateur d’extrémité. Trajet de communication de service destiné à relier deux utilisateurs d’extrémité distincts; à distinguer du service de diffusion ou multipoint. 1, record 29, French, - point%20%C3%A0%20point
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
point à point : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, record 29, French, - point%20%C3%A0%20point
Record 29, Key term(s)
- point-à-point
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 29, Main entry term, Spanish
- punto-a-punto
1, record 29, Spanish, punto%2Da%2Dpunto
correct, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente o relativo a la interconexión de dos dispositivos, particularmente instrumentos de usuario de extremo. Trayecto de comunicaciones de servicio cuyo objetivo consiste en conectar dos usuarios de extremo discretos; por contraposición al servicio de radiodifusión o al servicio multipunto. 1, record 29, Spanish, - punto%2Da%2Dpunto
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
punto-a-punto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 29, Spanish, - punto%2Da%2Dpunto
Record 30 - internal organization data 2000-11-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 30, Main entry term, English
- matchcode
1, record 30, English, matchcode
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A matchcode allows you to locate the key of a particular database record (e.g. the account number) by entering information contained in the record. The system then displays a list of records matching the specifications. 1, record 30, English, - matchcode
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 30, Main entry term, French
- matchcode
1, record 30, French, matchcode
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le matchcode permet à l'utilisateur de localiser la clé d’un enregistrement de base de données en particulier(p. ex. le numéro de compte) en entrant des données contenues dans l'enregistrement. Le système affiche alors la liste des enregistrements correspondant aux spécifications. 1, record 30, French, - matchcode
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-04-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- IT Security
Record 31, Main entry term, English
- user controls
1, record 31, English, user%20controls
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Manual procedures, carried out by the user of a specific computer application system, that are performed without reliance on either computer programs or the information systems processing environment. 2, record 31, English, - user%20controls
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Expression usually used in the plural. 3, record 31, English, - user%20controls
Record 31, Key term(s)
- user control
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 31, Main entry term, French
- contrôles effectués par l’utilisateur
1, record 31, French, contr%C3%B4les%20effectu%C3%A9s%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- contrôles par l’utilisateur 1, record 31, French, contr%C3%B4les%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
correct, masculine noun
- contrôles utilisateur 1, record 31, French, contr%C3%B4les%20utilisateur
correct, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Procédures de contrôle exercées manuellement par l'utilisateur d’un programme d’application particulier. 1, record 31, French, - contr%C3%B4les%20effectu%C3%A9s%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Expressions habituellement utilisées au pluriel. 2, record 31, French, - contr%C3%B4les%20effectu%C3%A9s%20par%20l%26rsquo%3Butilisateur
Record 31, Key term(s)
- contrôle effectué par l’utilisateur
- contrôle par l’utilisateur
- contrôle utilisateur
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-03-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 32, Main entry term, English
- tailored courseware
1, record 32, English, tailored%20courseware
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- tailor-made courseware 1, record 32, English, tailor%2Dmade%20courseware
correct
- customized courseware 2, record 32, English, customized%20courseware
correct
- custom courseware 3, record 32, English, custom%20courseware
- domestic courseware 3, record 32, English, domestic%20courseware
Record 32, Textual support, English
Record 32, Key term(s)
- taylor made software
- custom made courseware
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 32, Main entry term, French
- didacticiel personnalisé
1, record 32, French, didacticiel%20personnalis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- didacticiel sur mesure 1, record 32, French, didacticiel%20sur%20mesure
correct, masculine noun
- privaticiel 2, record 32, French, privaticiel
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Didacticiel conçu pour un utilisateur apprenant particulier. 1, record 32, French, - didacticiel%20personnalis%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
privaticiel : Didacticiel préparé pour l’apprentissage à la maison. 2, record 32, French, - didacticiel%20personnalis%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-03-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 33, Main entry term, English
- Electronic Program Guide
1, record 33, English, Electronic%20Program%20Guide
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An Electronic Program Guide enables the user to choose a specific program from the list of broadcasted ones. 3, record 33, English, - Electronic%20Program%20Guide
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 33, Main entry term, French
- guide électronique de programme
1, record 33, French, guide%20%C3%A9lectronique%20de%20programme
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Un guide électronique de programme(EPG : Electronic Program Guide) permet à l'utilisateur de sélectionner un programme particulier à travers la liste des programmes diffusés. 1, record 33, French, - guide%20%C3%A9lectronique%20de%20programme
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-04-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telephones
Record 34, Main entry term, English
- proprietary telephone set
1, record 34, English, proprietary%20telephone%20set
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Téléphones
Record 34, Main entry term, French
- poste téléphonique particulier à un utilisateur
1, record 34, French, poste%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20particulier%20%C3%A0%20un%20utilisateur
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-10-27
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- unprotected network
1, record 35, English, unprotected%20network
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fig. 2-2 Possible virus flow on simple unprotected networks. 1, record 35, English, - unprotected%20network
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Simple networks normally allow several users to access the central file server, which is treated as a big shared disk. Anybody can write to it and access any directory. Such systems offer no security in general, as well as no security against viruses. 1, record 35, English, - unprotected%20network
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- réseau non protégé
1, record 35, French, r%C3%A9seau%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cheminement possible d’un virus dans des réseaux simples non protégés. 1, record 35, French, - r%C3%A9seau%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d’accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n’ importe quel répertoire. Ces systèmes n’ offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier. 1, record 35, French, - r%C3%A9seau%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1993-09-09
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 36, Main entry term, English
- requesting CCR protocole machine
1, record 36, English, requesting%20CCR%20protocole%20machine
correct, standardized
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 36, English, - requesting%20CCR%20protocole%20machine
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 36, Main entry term, French
- machine protocole en demande
1, record 36, French, machine%20protocole%20en%20demande
correct, feminine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Machine protocole CCR dont l'utilisateur de service est le demandeur, pour un service CCR particulier. 1, record 36, French, - machine%20protocole%20en%20demande
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 36, French, - machine%20protocole%20en%20demande
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1993-09-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 37, Main entry term, English
- requesting association control protocol machine
1, record 37, English, requesting%20association%20control%20protocol%20machine
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 37, English, - requesting%20association%20control%20protocol%20machine
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 37, Main entry term, French
- machine protocole de contrôle d’association en demande
1, record 37, French, machine%20protocole%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bassociation%20en%20demande
correct, feminine noun, standardized
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Machine protocole de contrôle d’association dont l'utilisateur du service est le demandeur d’un service ACSE particulier. 1, record 37, French, - machine%20protocole%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bassociation%20en%20demande
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, record 37, French, - machine%20protocole%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bassociation%20en%20demande
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-02-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- IT Security
Record 38, Main entry term, English
- simple unprotected network
1, record 38, English, simple%20unprotected%20network
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Fig. 2-2 Possible virus flow on simple unprotected networks. 1, record 38, English, - simple%20unprotected%20network
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Simple networks normally allow several users to access the central file server, which is treated as a big shared disk. Anybody can write to it and access any directory. Such systems offer no security in general, as well as no security against viruses. 1, record 38, English, - simple%20unprotected%20network
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 38, Main entry term, French
- réseau simple non protégé
1, record 38, French, r%C3%A9seau%20simple%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cheminement possible d’un virus dans des réseaux simples non protégés. 1, record 38, French, - r%C3%A9seau%20simple%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les réseaux simples permettent généralement à plusieurs utilisateurs d’accéder au serveur central qui est assimilé à un grand disque partagé. Tout utilisateur peut écrire dessus et accéder à n’ importe quel répertoire. Ces systèmes n’ offrent aucune sécurité en général, et aucune sécurité contre les virus en particulier. 1, record 38, French, - r%C3%A9seau%20simple%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1989-12-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 39, Main entry term, English
- macroadaptation
1, record 39, English, macroadaptation
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 39, Main entry term, French
- macro-adaptation
1, record 39, French, macro%2Dadaptation
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
En EIAO, mécanisme d’ajustement d’un didacticiel aux caractéristiques individuelles de l'utilisateur relevées en cours d’apprentissage. Il porte sur le choix d’un générateur de situations particulier en fonction des réponses fournies à l'occasion des situations précédentes ainsi que sur la décision de proposer à l'utilisateur certaines aides spécifiques. 1, record 39, French, - macro%2Dadaptation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Mécanisme présent dans le didacticiel SAGESSE. 1, record 39, French, - macro%2Dadaptation
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-04-17
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 40, Main entry term, English
- system of dissemination of information 1, record 40, English, system%20of%20dissemination%20of%20information
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- dissemination-of-information system 2, record 40, English, dissemination%2Dof%2Dinformation%20system
proposal
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 40, Main entry term, French
- système de dissémination automatique de l’information
1, record 40, French, syst%C3%A8me%20de%20diss%C3%A9mination%20automatique%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- SDI 1, record 40, French, SDI
correct
Record 40, Synonyms, French
- système automatique de dissémination 1, record 40, French, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20diss%C3%A9mination
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pour que l'information relative à un domaine particulier puisse être automatiquement envoyée à celui qu'elle intéresse, un système automatique de dissémination exige : la mise en mémoire d’ordinateur de résumés(abstracts) contenant un maximum de mots significatifs, l'élaboration du profil d’intérêts de chaque utilisateur(...) 1, record 40, French, - syst%C3%A8me%20de%20diss%C3%A9mination%20automatique%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1975-03-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Record 41, Main entry term, English
- ladies garden tool 1, record 41, English, ladies%20garden%20tool
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ladies garden tools. Ladies particularly will like these attractive orange coloured handle tools for their size and lightness. They fill the need for a light and strong tool used around the home flower garden. 1, record 41, English, - ladies%20garden%20tool
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Record 41, Main entry term, French
- outil de dame
1, record 41, French, outil%20de%20dame
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
On voit en particulier apparaître une série d’outils légers(le poids conditionne la solidité de l'outil, mais aussi la fatigue de l'utilisateur), et de moindres dimensions(outils dits de dame). 1, record 41, French, - outil%20de%20dame
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


