TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR POTENTIEL [9 records]
Record 1 - external organization data 2014-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- delivery
1, record 1, English, delivery
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<electronic mail> transmittal step in which a message transfer agent conveys a message or report to the message store or to the user agent of a potential recipient 1, record 1, English, - delivery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Delivery does not imply that a receipt by the user has taken place. 1, record 1, English, - delivery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
delivery: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 1, English, - delivery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- remise
1, record 1, French, remise
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
étape de transmission au cours de laquelle un agent de transfert de messages transporte un message ou un rapport vers la mémoire de messages ou l'agent d’utilisateur d’un destinataire potentiel 1, record 1, French, - remise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La remise ne signifie pas que la réception par l’utilisateur a eu lieu. 1, record 1, French, - remise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
remise : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 1, French, - remise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2014-08-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- O/R name
1, record 2, English, O%2FR%20name
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- originator/recipient name 1, record 2, English, originator%2Frecipient%20name
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
identifier by means of which a user can be designated as the originator, or by means of which a user or distribution list can be designated as a potential recipient of a message or probe 1, record 2, English, - O%2FR%20name
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An O/R name consists of a directory name, an O/R address, or both. 1, record 2, English, - O%2FR%20name
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
O/R name; originator/recipient name: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 2, English, - O%2FR%20name
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- identificateur d’adresse
1, record 2, French, identificateur%20d%26rsquo%3Badresse
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- nom d’expéditeur/destinataire 1, record 2, French, nom%20d%26rsquo%3Bexp%C3%A9diteur%2Fdestinataire
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
identificateur par lequel un utilisateur peut être indiqué comme étant l'expéditeur, ou bien un utilisateur ou une liste de distribution peut être désigné comme destinataire potentiel d’un message ou d’un envoi-test 1, record 2, French, - identificateur%20d%26rsquo%3Badresse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un identificateur d’adresse consiste en un nom d’annuaire, une adresse électronique, ou les deux. 1, record 2, French, - identificateur%20d%26rsquo%3Badresse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
identificateur d’adresse; nom d’expéditeur/destinataire : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 2, French, - identificateur%20d%26rsquo%3Badresse
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-03-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Environment
Record 3, Main entry term, English
- systematist
1, record 3, English, systematist
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- taxonomist 2, record 3, English, taxonomist
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The species concepts used in this census are those of professional systematists working with the various biota. 1, record 3, English, - systematist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Environnement
Record 3, Main entry term, French
- taxonomiste
1, record 3, French, taxonomiste
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- taxinomiste 2, record 3, French, taxinomiste
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Souvent, la seule façon pour un utilisateur potentiel d’accéder à des données importantes sur des spéciments est de se rendre physiquement à l'endroit où se trouve le spécimen, ou de communiquer avec le gestionnaire ou le taxonomiste de cette collection, s’il existe effectivement une telle personne pour ce groupe taxonomique. 3, record 3, French, - taxonomiste
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Botany
Record 4, Main entry term, English
- microcuttage
1, record 4, English, microcuttage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- microcutting 1, record 4, English, microcutting
correct
- in vitro propagation 1, record 4, English, in%20vitro%20propagation
correct
- micropropagation 1, record 4, English, micropropagation
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With microcuttings, small shoot pieces are cultured. By alteration of the culture medium and cutting process, the buds in the axils of the leaves are encouraged to grow and to form new shoots. 2, record 4, English, - microcuttage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Botanique
Record 4, Main entry term, French
- microbouturage
1, record 4, French, microbouturage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- micropropagation 2, record 4, French, micropropagation
correct, feminine noun
- micro-bouturage 2, record 4, French, micro%2Dbouturage
correct, masculine noun, obsolete
- multiplication végétale in vitro 2, record 4, French, multiplication%20v%C3%A9g%C3%A9tale%20in%20vitro
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Méthode de multiplication conforme in vitro d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires. 2, record 4, French, - microbouturage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(Un niveau d’approche des biotechnologies) concerne la plante elle-même. Il s’agit d’améliorer les caractéristiques agronomiques, de faire s’exprimer tout le potentiel, d’augmenter la résistance aux conditions de l'environnement. Les biotechnologies viennent ici en complément des outils classiques que le sélectionneur utilisait déjà pour modifier le génotype de la plante. On trouve ici toutes les méthodes récentes de la biologie cellulaire ou méthodes in vitro : microbouturage ou micropropagation qui permettent la multiplication conforme d’une plante en un nombre théoriquement infini d’exemplaires; culture des cellules germinales d’une plante pour l'obtention d’individus homozygotes possédant une copie identique du génome; et culture de cellules et de protoplastes qui permettent de régénérer une plante à partir d’une seule cellule ou d’un seul protoplaste. Les techniques de la biologie moléculaire permettent de plus d’analyser des génotypes, et de tracer de véritables cartes d’identité de la plante. Les techniques de génie génétique permettent également d’ajouter un gène présentant des caractéristiques intéressantes pour l'utilisateur qu'il soit agriculteur ou industriel(résistance, homogénéité de croissance...). À tout cet arsenal déjà impressionnant vient s’ajouter la toute récente technique qui grâce aux propriétés catalytiques des ribozymes permet la suppression d’un caractère. Ici les objectifs sont de conférer la stérilité mâle pour éviter la castration en production d’hybrides, de permettre la lutte antivirale en particulier contre les virus ARN et également, dans un avenir plus lointain, d’intervenir sur les voies métaboliques pour les besoins de la bio-industrie.(Supplément La Recherche, 21, 12. 1990, 227, p. 36). 3, record 4, French, - microbouturage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-03-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 5, Main entry term, English
- re-use of code
1, record 5, English, re%2Duse%20of%20code
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Moreover, it provides for consistency in markup through the use of the same model to incorporate a function. Identical constructs ease authoring, while at the user agent side there is a potential for re-use of code. 1, record 5, English, - re%2Duse%20of%20code
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 5, English, - re%2Duse%20of%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 5, Main entry term, French
- réutilisation du code
1, record 5, French, r%C3%A9utilisation%20du%20code
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
De surcroît, cela renforce la cohérence du balisage grâce à l'utilisation d’un même modèle pour intégrer une fonction. Des constructions identiques facilitent la conception, avec, du côté de l'agent utilisateur, un potentiel de réutilisation du code. 1, record 5, French, - r%C3%A9utilisation%20du%20code
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 5, French, - r%C3%A9utilisation%20du%20code
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-04-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- potential user 1, record 6, English, potential%20user
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- utilisateur potentiel
1, record 6, French, utilisateur%20potentiel
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 6, Main entry term, Spanish
- usuario potencial
1, record 6, Spanish, usuario%20potencial
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-09-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Record 7, Main entry term, English
- germination capacity
1, record 7, English, germination%20capacity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A seed is defined by its germination capacity; germination is perceived in three ways: capacity, ability, vigor; all three can be affected by seed health itself but also by the mother plant in the seed grower plot. Seed dressing will not correct quality defects caused by a lack of protection of the mother plant. 1, record 7, English, - germination%20capacity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Record 7, Main entry term, French
- qualité germinative
1, record 7, French, qualit%C3%A9%20germinative
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La qualité germinative comporte trois volets complémentaires : 1) la capacité germinative :[...] aptitude des mécanismes biologiques de base à assurer le déclenchement de la germination, depuis l'imbibition de la semence jusqu'à l'éclatement des téguments et l'apparition de la pointe de la radicule. C'est le critère favori des physiologistes. 2) la faculté germinative :[...] potentiel de semences aptes à donner une plantule normalement constituée; elle est mesurée au laboratoire dans des conditions standards supposées optimales pour la germination de l'espèce. C'est le critère de base de la commercialisation. 3) la vigueur germinative :[...] différences de réponse des plantules aux sollicitations du milieu; elle s’exprime dans la parcelle de l'agriculteur où elle est surtout appréciée lorsque les conditions de levée ne sont pas à l'optimum. C'est le critère demandé par l'utilisateur. 1, record 7, French, - qualit%C3%A9%20germinative
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1981-10-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Marketing Research
- Sales (Marketing)
- Advertising
Record 8, Main entry term, English
- potential user 1, record 8, English, potential%20user
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
advertisements that carry offers for samples often serve as a device for helping to increase the likelihood that potential user will take the trouble to respond. 1, record 8, English, - potential%20user
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Étude du marché
- Vente
- Publicité
Record 8, Main entry term, French
- utilisateur potentiel 1, record 8, French, utilisateur%20potentiel
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
le procédé [d’offre d’envoi gratuit d’échantillon par la publicité] est plus efficace dans la mesure où toute personne qui le demande exprime par là un intérêt et constitue réellement un utilisateur potentiel. [p. 6] 1, record 8, French, - utilisateur%20potentiel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1975-03-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Marketing
Record 9, Main entry term, English
- nonpotential user 1, record 9, English, nonpotential%20user
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[In volume segmentation] nonusers comprise two types of people, those who generally do not use this product (nonpotential users) and those who might use the product (potential users). 1, record 9, English, - nonpotential%20user
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Commercialisation
Record 9, Main entry term, French
- utilisateur non potentiel
1, record 9, French, utilisateur%20non%20potentiel
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Relativement à un produit donné [et au] taux d’utilisation du produit : il s’agit [...] de distinguer parmi [...] ceux qui n’utilisent pas le produit les utilisateurs potentiels et [...] les «utilisateurs non potentiels». 1, record 9, French, - utilisateur%20non%20potentiel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


