TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATEUR SERVICE CCR INTERMEDIAIRE [2 records]

Record 1 2024-11-13

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
OBS

CCR: commitment, concurrency and recovery.

OBS

leaf CCR service-user; leaf: designations standardized by the Association française de normalisation (AFNOR).

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
OBS

Il est le subordonné d’un utilisateur de service CCR [engagement, concurrence et reprise] maître ou d’un utilisateur de service CCR intermédiaire. Il n’ a pas de subordonné.

OBS

CCR : L’abréviation «CCR» provient de l’anglais «commitment, concurrency and recovery».

OBS

utilisateur de service CCR feuille; feuille : désignations normalisées par l’Association française de normalisation (AFNOR).

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-09-09

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Terms standardized by AFNOR.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Utilisateur de service CCR qui a le rôle à la fois de supérieur et subordonné. Il est un subordonné de l'utilisateur de service maître ou d’un autre utilisateur de service CCR intermédiaire. Il est le supérieur d’un ou plusieurs autres utilisateurs de service CCR intermédiaires et/ou feuilles.

OBS

Termes et définition normalisés par l’AFNOR.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: