TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEUR SOL [8 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Earth-based Stations
- Satellite Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- space system
1, record 1, English, space%20system
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of ground, space and user segments that delivers space-based effects. 2, record 1, English, - space%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
space system: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 1, English, - space%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
space system: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 1, English, - space%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Stations terriennes
- Télécommunications par satellite
Record 1, Main entry term, French
- système spatial
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20spatial
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système composé d’un segment au sol, d’un segment spatial et d’un segment utilisateur qui produit des effets à partir de l'espace. 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système spatial : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 1, French, - syst%C3%A8me%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
système spatial : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, record 1, French, - syst%C3%A8me%20spatial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 2, Main entry term, English
- ground-based augmentation system
1, record 2, English, ground%2Dbased%20augmentation%20system
correct, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- GBAS 2, record 2, English, GBAS
correct, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An augmentation system in which the user receives augmentation information directly from a ground-based transmitter. 3, record 2, English, - ground%2Dbased%20augmentation%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ground-based augmentation system; GBAS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 2, English, - ground%2Dbased%20augmentation%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- système de renforcement au sol
1, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- GBAS 1, record 2, French, GBAS
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de renforcement dans lequel l'utilisateur reçoit l'information de renforcement directement d’un émetteur au sol. 2, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de renforcement au sol; GBAS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, record 2, French, - syst%C3%A8me%20de%20renforcement%20au%20sol
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- sistema de aumentación basado en tierra
1, record 2, Spanish, sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
- GBAS 2, record 2, Spanish, GBAS
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema por el cual la información en cuanto a aumentación recibida por el usuario proviene directamente de un transmisor terrestre. 3, record 2, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sistema de aumentación basado en tierra; GBAS: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 2, Spanish, - sistema%20de%20aumentaci%C3%B3n%20basado%20en%20tierra
Record 3 - internal organization data 2011-12-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 3, Main entry term, English
- digital terrain elevation data
1, record 3, English, digital%20terrain%20elevation%20data
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DTED 1, record 3, English, DTED
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
DTED (Digital Terrain Elevation Data) represents a matrix or grid of measured elevation posts over a portion of the earth's surface. The elevation posts are spaced at regular horizontal intervals, measured in Geographic Lat/Long [latitude/longitude] units, with vertical elevation values in meters. Each row of elevation posts is sometimes termed a profile. DTED elevations are in meters,rounded off to the nearest whole meter and stored as signed 2-byte (16-bit) digital numbers. 2, record 3, English, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Transparent to the user, TERPEM is directly integrated into ADAPT_MFR enabling it to use digital terrain elevation data (DTED) to evaluate the radar performance of naval radars in coastal areas and to determine optimal locations for new ground radars. 3, record 3, English, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
digital terrain elevation data (DTED): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 3, English, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 3, Main entry term, French
- données de relief numériques
1, record 3, French, donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
- DTED 2, record 3, French, DTED
correct, feminine noun, plural
Record 3, Synonyms, French
- données numériques d’altitude de terrain 3, record 3, French, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%26rsquo%3Baltitude%20de%20terrain
correct, feminine noun, plural
- DNAT 3, record 3, French, DNAT
correct, feminine noun, plural
- DNAT 3, record 3, French, DNAT
- données altimétriques numériques de terrain 4, record 3, French, donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20num%C3%A9riques%20de%20terrain
correct, feminine noun, plural
- DTED 4, record 3, French, DTED
correct, feminine noun, plural
- DTED 4, record 3, French, DTED
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De façon transparente pour l'utilisateur, TERPEM s’intègre directement à ADAPT_MFR pour lui permettre d’utiliser des données de relief numériques(DTED) afin d’évaluer les performances de radars navals dans les régions côtières et de déterminer l'emplacement optimal des nouveaux radars au sol. 2, record 3, French, - donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
données de relief numériques; données numériques d’altitude de terrain (DNAT) : termes et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 3, French, - donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-11-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pumps
Record 4, Main entry term, English
- bucket pump
1, record 4, English, bucket%20pump
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device for lifting water with a bucket without the removal and reinsertion of the bucket. 2, record 4, English, - bucket%20pump
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bucket pump is similar to the rag pump and lift disk pump but does not require a tube to draw the water up. It is not very common anymore, but can still be found occasionally. One advantage of this pump is that the buckets don't turn upright until they are well below the surface of the water. They fill with clean water, and bring up less of the scum that often floats on the surface of a well. Large old sailing ships sometimes used bucket pumps. They were also used on farms and many other places. Of course, the length of the chain and the number of buckets can vary greatly. 3, record 4, English, - bucket%20pump
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pompes
Record 4, Main entry term, French
- pompe à godets
1, record 4, French, pompe%20%C3%A0%20godets
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- pompe élévatrice à godets 2, record 4, French, pompe%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20%C3%A0%20godets
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pompe à godets est composée d’une courroie sans fin(c'est-à-dire refermée sur elle-même) sur laquelle sont fixés des godets à intervalles réguliers. Une extrémité de la courroie plonge dans le fond du puits tandis que l'autre extrémité, qui repose sur une poulie se trouve au dessus du sol. Lorsqu'on fait tourner la poulie [...], les godets vides [...] descendent vers le fond du puits, ouverture vers le bas. Ils plongent alors dans l'eau où ils se remplissent. Lorsqu'ils remontent chargés d’eau, l'ouverture du godet est orienté vers le haut. Une fois arrivé en haut du puits, le mouvement de la courroie autour de la poulie fait basculer le godet, son contenu se verse dans un bac de récupération, directement relié au tube d’évacuation, à la sortie duquel l'utilisateur pourra récupérer l'eau. 2, record 4, French, - pompe%20%C3%A0%20godets
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bombas
Record 4, Main entry term, Spanish
- bomba elevadora
1, record 4, Spanish, bomba%20elevadora
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-10-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 5, Main entry term, English
- high-resolution visible imager
1, record 5, English, high%2Dresolution%20visible%20imager
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- HRV imager 2, record 5, English, HRV%20imager
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The SPOT-A High Resolution Visible (HRV) imager provides acquisition of high-resolution data of the Earth's surface on a global basis. It consists of two identical high-resolution visible (HRV) imaging instruments and a package comprising two magnetic-tape data recorders and a telemetry transmitter. 2, record 5, English, - high%2Dresolution%20visible%20imager
Record 5, Key term(s)
- high resolution visible imager
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 5, Main entry term, French
- imageur haute résolution dans le visible
1, record 5, French, imageur%20haute%20r%C3%A9solution%20dans%20le%20visible
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- imageur HRV 2, record 5, French, imageur%20HRV
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les satellites de la série SPOT portent deux imageurs à haute résolution dans le visible(HRV) essentiellement identiques qui peuvent être exploités individuellement ou couplés dans divers modes. Ils présentent quatre lignes de détection virtuelles rectilignes et continues comportant chacune 6000 éléments récepteurs. Ces instruments ne sont cependant pas limités à la saisie au nadir. Chaque HRV est muni d’un appareil de pointage à miroir permettant l'imageage dans des directions choisies par l'utilisateur. Chaque imageur HRV peut être exploité suivant deux modes, le mode capteur à barrette multibande(MLA) et le mode capteur à barrette panchromatique(PLA). Le capteur MLA permet de recueillir des données dans trois bandes du spectre : 500 à 590 nm, résolution nominale au sol de 20 mètres au nadir. Le capteur PLA permet de recueillir des données dans la plage spectrale de 510 à 730 nm à une résolution nominale au sol de 10 mètres au nadir. 2, record 5, French, - imageur%20haute%20r%C3%A9solution%20dans%20le%20visible
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-04-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Astronautics
Record 6, Main entry term, English
- ground reference station
1, record 6, English, ground%20reference%20station
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The SLS ground reference station then compares signals sent from GPS satellites with the true (surveyed) position of the RSMU's to determine errors resulting from atmospheric and other effects. This technique is known as differential GPS. 2, record 6, English, - ground%20reference%20station
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Astronautique
Record 6, Main entry term, French
- station de référence au sol
1, record 6, French, station%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20au%20sol
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le système au sol se compose de stations de référence au sol dispersées et formant un réseau et d’une station maîtresse reliées entre elles par des communications terrestres. Dans le système spatial, une liaison montante à partir de la station maîtresse fournit de l'information à des satellites géostationnaires qui transmettent un message d’intégrité, des corrections et un signal GPS à l'avionique de l'utilisateur. 2, record 6, French, - station%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20au%20sol
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Transport
Record 7, Main entry term, English
- ground user
1, record 7, English, ground%20user
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ground user: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 7, English, - ground%20user
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 7, Main entry term, French
- utilisateur au sol
1, record 7, French, utilisateur%20au%20sol
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
utilisateur au sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, record 7, French, - utilisateur%20au%20sol
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 7, Main entry term, Spanish
- usuario de tierra
1, record 7, Spanish, usuario%20de%20tierra
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 7, Spanish, - usuario%20de%20tierra
Record 8 - internal organization data 1998-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 8, Main entry term, English
- plant arrangement
1, record 8, English, plant%20arrangement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- planting arrangement 2, record 8, English, planting%20arrangement
correct
- arrangement of plants 3, record 8, English, arrangement%20of%20plants
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the primary professional duty of the landscape architect is considered to be "landscaping", a term misused both within the profession and without as synonymous with "plant arrangement" or planting design. The term "landscaping" is a narrow one and should not be used as a substitute for the name "landscape architecture". 1, record 8, English, - plant%20arrangement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 8, Main entry term, French
- aménagement végétal
1, record 8, French, am%C3%A9nagement%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cet outil permet à l'utilisateur de sélectionner les arbres qu'il désire utiliser d’après les caractéristiques de l'environnement du projet(humidité, type de sol, etc) ainsi que certains critères fonctionnels(hauteur souhaitée,...). Lorsque l'utilisateur a choisi une espèce, il peut positionner l'arbre sélectionné dans la maquette du site et composer ainsi un projet d’aménagement végétal. 1, record 8, French, - am%C3%A9nagement%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


