TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATEUR UNIVERSEL [8 records]

Record 1 2013-09-11

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Wireless and Mobile Communications
  • Information Technology (Informatics)
DEF

[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information.

OBS

[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone.

OBS

In theory, you can switch carriers simply by replacing one service's SIM card with another's; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Technologie de l'information (Informatique)
DEF

Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d’un opérateur de radiocommunication mobile.

CONT

La carte SIM(de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d’un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d’évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties.

OBS

carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Tecnología de la información (Informática)
DEF

Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos.

OBS

La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono.

Save record 1

Record 2 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-03-12

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Reprography
DEF

Combination of a UDH [universal document handler] and stacker/sorter/stapler that provides the flexibility of a finisher for continuous copying of long run applications. User can program up to 999 sort/stapled/hole-punched sets.

OBS

A feature offered on some copier models.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
DEF

Combinaison d’un alimenteur universel de documents et d’une empileuse-trieuse-agrafeuse offrant la souplesse d’un dispositif de finition pour l'exécution en continu de longs tirages. L'utilisateur peut demander au copieur de tirer jusqu'à 999 jeux triés, agrafés et perforés.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Spanish

Save record 4

Record 5 2001-08-06

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Internet Time represents a completely new global concept of time: No Time Zones; No Geographical Borders ... A day in Internet Time begins at midnight BMT (@000 Swatch Beats) (Central European Wintertime).

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Cybercités: La ville à l’heure de l’Internet. Le Plateau suisse est largement urbanisé. Progressivement s’estompent les caractéristiques de la cité, territoire clairement délimité et distinct. Assistera-t-on à l’émergence d’une cité virtuelle, non plus géographiquement localisée mais définie par des connexions à l’Internet, où l’on débat, achète, noue des contacts, se forme, travaille? Une ville qui résoudrait ainsi les principaux problèmes auxquels sont confrontées aujourd’hui les cités : congestion du trafic, bruit, pollution atmosphérique, insécurité.

CONT

L'heure internet est un nouveau concept de temps universel inventé par Swatch, le célèbre fabricant de montres suisses. La journée de 24 heures est divisée en 1000 «beats», la nouvelle unité de temps de l'internet : 1 beat équivalant à 1 min et 26, 4 secondes. Ainsi, midi dans l'échelle classique de temps équivaut à 500 beats [...] L'heure internet est la même quel que soit l'endroit de la planète où l'utilisateur se situe.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate
OBS

RPS Financial Framework - Universal User Pay Options: Model A, Net Appropriations Model A2, Revolving Fund for External Services and Accommodation - Appropriation for Services to Government, Federal Holdings/Designated Properties.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Cadre financier des SI-Options du Régime universel de l'utilisateur-payeur : Modèle A, Financement net par crédits. Modèle A2, Fonds renouvelable pour les services externes et les locaux-financement des services offerts au gouvernement, avoirs fédéraux et immeubles désignés.

Spanish

Save record 6

Record 7 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Real Estate

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Le Régime universel de l'utilisateur-payeur des Services immobiliers de TPSGC s’applique à tous les clients par opposition au Régime partiel de l'utilisateur-payeur qui s’applique seulement à certains clients.

Spanish

Save record 7

Record 8 1990-11-23

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: