TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATEURS DESIGNES [5 records]
Record 1 - internal organization data 2014-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Record 1, Main entry term, English
- acceptance trial
1, record 1, English, acceptance%20trial
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A trial carried out by nominated representatives of the eventual military users of the weapon or equipment to determine if the specified performance and characteristics have been met. 1, record 1, English, - acceptance%20trial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acceptance trial: term and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - acceptance%20trial
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Record 1, Main entry term, French
- essai de recette
1, record 1, French, essai%20de%20recette
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- essai à la réception 1, record 1, French, essai%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Essai mené par des représentants désignés des utilisateurs militaires finaux de l'arme ou de l'équipement pour déterminer si les performances et caractéristiques imposées ont été réalisées. 1, record 1, French, - essai%20de%20recette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
essai de recette; essai à la réception : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, record 1, French, - essai%20de%20recette
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del material militar
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba de recepción
1, record 1, Spanish, prueba%20de%20recepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prueba o ensayo desarrollado por representantes nombrados por el usuario militar del arma o equipo para determinar si se han cumplido las especificaciones sobre funcionamiento y las características exigidas. 1, record 1, Spanish, - prueba%20de%20recepci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2012-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Equipment Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- maintenance line
1, record 2, English, maintenance%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- line of maintenance 2, record 2, English, line%20of%20maintenance
correct, officially approved
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The element of a maintenance organization that provides specific maintenance support to designated users. 3, record 2, English, - maintenance%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Maintenance lines are used to identify who is sponsoring and funding the maintenance. 1, record 2, English, - maintenance%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are four lines of maintenance: first line maintenance: maintenance support available at the unit level, generally a maintenance platoon/troop/section; second line maintenance: maintenance support available at the brigade, divisional or base level, generally a maintenance company or base workshop; third line maintenance: maintenance support available to corps level and to the supply system, generally a maintenance battalion, designated static unit or civilian contractor; fourth line maintenance: maintenance support available at the theatre of operations or national level, generally a workshop depot or civilian industry. 4, record 2, English, - maintenance%20line
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
line of maintenance: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 2, English, - maintenance%20line
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel militaire
Record 2, Main entry term, French
- ligne de maintenance
1, record 2, French, ligne%20de%20maintenance
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément d’une organisation de maintenance qui fournit un soutien de maintenance précis à des utilisateurs désignés. 2, record 2, French, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les lignes de maintenance servent à déterminer qui parraine et finance les activités de maintenance. 3, record 2, French, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe quatre lignes de maintenance : première ligne : soutien au niveau de l’unité (peloton, troupe ou section de maintenance); deuxième ligne : soutien au niveau de la brigade, de la division ou de la base (compagnie ou atelier); troisième ligne : soutien au niveau du corps et de la chaîne d’approvisionnement (bataillon, unité statique ou entrepreneur civil); quatrième ligne : soutien au niveau du théâtre d’opérations ou du pays (dépôt d’ateliers ou entreprises civiles). 4, record 2, French, - ligne%20de%20maintenance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ligne de maintenance : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées, par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, record 2, French, - ligne%20de%20maintenance
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-10-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 3, Main entry term, English
- identified users
1, record 3, English, identified%20users
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
identified users: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, record 3, English, - identified%20users
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 3, Main entry term, French
- utilisateurs désignés
1, record 3, French, utilisateurs%20d%C3%A9sign%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
utilisateurs désignés : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, record 3, French, - utilisateurs%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- Employment Systems Review: A Guide for the Federal Public Service
1, record 4, English, Employment%20Systems%20Review%3A%20A%20Guide%20for%20the%20Federal%20Public%20Service
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This guide is designed to assist departments and agencies of the federal Public Service in: reviewing their employment policies and practices to identify systemic barriers to the designated groups, and determining what measures are needed to remove those barriers. It is intended to be a reference document that will help users focus on the issues and carry out the main stages of a review. It also complements other TBS documents on employment equity, such as "Our Vision: Employment Equity in the federal Public Service" and "Employment Equity Accountability Framework". The Guide contains general information, guidelines and suggestions on how to proceed, what to consider and what to focus on when reviewing employment policies and practices. 2, record 4, English, - Employment%20Systems%20Review%3A%20A%20Guide%20for%20the%20Federal%20Public%20Service
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- Revue des systèmes d’emploi : Un guide pour la fonction publique fédérale
1, record 4, French, Revue%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Guide est conçu pour aider les ministères et les organismes de la fonction publique fédérale à : examiner leurs règles et usages en matière d’emploi pour déterminer les obstacles systémiques pour les membres des groupes désignés; et déterminer les mesures nécessaires pour éliminer ces obstacles. Il est conçu pour être un document de référence qui permettra aux utilisateurs d’examiner ces questions de près et de réaliser les principales étapes d’une étude. Il complète d’autres documents du SCT en équité en emploi, tel «Notre Vision : L'équité en emploi dans la fonction publique fédérale» et le «Cadre de responsabilisation de l'équité en emploi». Le Guide contient des renseignements généraux, des lignes directrices et des suggestions sur la façon de procéder, les points à prendre en considération et sur lesquels s’attarder lorsqu'on examine les règles et les usages d’emploi. 2, record 4, French, - Revue%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bemploi%20%3A%20Un%20guide%20pour%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-08-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Standards
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- Technical Security Standard for Information Technology
1, record 5, English, Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- TSSIT 1, record 5, English, TSSIT
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This document, titled "Technical Security Standard for Information Technology" (TSSIT), is designed to assist users in implementing cost-effective security in their information technology (IT) environments. The purpose of TSSIT is to set out the detailed administrative, technical and procedural safeguards required in an IT environment in order to implement the requirements of the "Security" volume, Treasury Board Manual, herein referred to as the "Security Policy of the Government of Canada" (GSP). This document is a technical-level standard for the protection of classified and designated information stored, processed or communicated on electronic data processing equipment. Government information is to be adequately protected through good, basic information management and physical and material management procedures. This technical standard has been developed, approved and issued pursuant to the lead agency role of the Royal Canadian Mounted Police as stated in the guidelines to the GSP. 1, record 5, English, - Technical%20Security%20Standard%20for%20Information%20Technology
Record 5, Key term(s)
- Government of Canada Technical Security Standards for Information Technology
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de normes
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l’information
1, record 5, French, Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- NSTTI 1, record 5, French, NSTTI
feminine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La présente «Norme de sécurité technique dans le domaine de la technologie de l'information»(NSTTI) a pour but d’aider les utilisateurs à prendre des mesures efficaces et peu coûteuses pour assurer la sécurité de leurs installations informatiques. Elles font état des mesures administratives, des techniques et des procédures requises pour satisfaire aux exigences énoncées dans le volume «Sécurité» du Manuel du Conseil du Trésor, appelé ci-après la Politique du gouvernement du Canada sur la sécurité(PGCS). Cette norme s’applique à la protection des renseignements désignés ou classifiés qui sont stockés, traités ou transmis par voie électronique. Les renseignements gouvernementaux doivent être bien protégés par le respect des principles de base de la saine gestion de l'information et des biens. La Gendarmerie royale du Canada(GRC) a élaboré, approuvé et émis cette norme à titre d’organisme-conseil en matière de sécurité, selon les lignes directrices de la PGCS. 1, record 5, French, - Norme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20technique%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record 5, Key term(s)
- Normes de sécurité techniques du Gouvernement du Canada dans le domaine de la technologie de l’information
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


