TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATION AUTORISEE [45 records]
Record 1 - internal organization data 2026-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Encryption and Decryption
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- cryptography
1, record 1, English, cryptography
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- crypto 2, record 1, English, crypto
correct, noun, officially approved
- Crypto 3, record 1, English, Crypto
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The discipline that embodies the principles, means, and methods for the transformation of data in order to hide their semantic content, prevent their unauthorized use, or prevent their undetected modification. 4, record 1, English, - cryptography
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cryptography determines the methods used in encypherment and decipherment. 5, record 1, English, - cryptography
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cryptography: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, record 1, English, - cryptography
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cryptography; crypto: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 1, English, - cryptography
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
cryptography: designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 8, record 1, English, - cryptography
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
cryptography; Crypto: designations standardized by NATO. 9, record 1, English, - cryptography
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chiffrage et déchiffrage
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- cryptographie
1, record 1, French, cryptographie
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- crypto 2, record 1, French, crypto
correct, feminine noun, officially approved
- Crypto 3, record 1, French, Crypto
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Discipline incluant les principes, moyens et méthodes de transformation des données, dans le but de cacher leur contenu sémantique, d’empêcher leur utilisation non autorisée ou de permettre la détection de modifications. 4, record 1, French, - cryptographie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cryptographie : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, record 1, French, - cryptographie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cryptographie; crypto : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, record 1, French, - cryptographie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
cryptographie : désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, record 1, French, - cryptographie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
cryptographie; Crypto : désignations normalisées par l’OTAN. 7, record 1, French, - cryptographie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Criptografía y desciframiento
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- criptografía
1, record 1, Spanish, criptograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cripto 2, record 1, Spanish, cripto
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disciplina que abarca los principios, instrumentos y métodos para la transformación de datos con el fin de ocultar su contenido semántico, impedir su uso no autorizado o evitar sus modificaciones indetectables. 3, record 1, Spanish, - criptograf%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La criptografía se encarga de transformar la información de tal forma que sólo las partes involucradas en la comunicación entiendan el contenido. 4, record 1, Spanish, - criptograf%C3%ADa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La criptografía forma parte de la criptología. 5, record 1, Spanish, - criptograf%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2026-05-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- cybersecurity
1, record 2, English, cybersecurity
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- cyber security 2, record 2, English, cyber%20security
correct, noun, standardized, officially approved
- cyber-security 3, record 2, English, cyber%2Dsecurity
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau]. 4, record 2, English, - cybersecurity
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The body of technologies, processes, practices, responses and mitigation measures designed to protect electronic information and infrastructure from mischief, unauthorized use or disruption. [Definition approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces]. 5, record 2, English, - cybersecurity
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ... 3, record 2, English, - cybersecurity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cybersecurity; cyber security: designations standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 6, record 2, English, - cybersecurity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 7, record 2, English, - cybersecurity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- cybersécurité
1, record 2, French, cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cyber-sécurité 2, record 2, French, cyber%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d’atténuation et d’intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d’assurer la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction]. 2, record 2, French, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques, des réponses et des mesures d’atténuation ayant été conçu pour protéger l'information électronique et l'infrastructure de l'information contre toute malice, toute utilisation non autorisée ou toute interruption. [Définition approuvée au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes]. 3, record 2, French, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l’élément cyber- sont soudées. 4, record 2, French, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cybersécurité : désignation normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, record 2, French, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017. 4, record 2, French, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
Record 2, Main entry term, Spanish
- ciberseguridad
1, record 2, Spanish, ciberseguridad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- seguridad cibernética 2, record 2, Spanish, seguridad%20cibern%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos (físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación (TIC). 3, record 2, Spanish, - ciberseguridad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos. 4, record 2, Spanish, - ciberseguridad
Record 3 - internal organization data 2026-02-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Security Devices
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 3, Main entry term, English
- anti theft alarm system
1, record 3, English, anti%20theft%20alarm%20system
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- anti-theft alarm 2, record 3, English, anti%2Dtheft%20alarm
correct, noun
- anti-theft system 3, record 3, English, anti%2Dtheft%20system
correct, noun, officially approved
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An anti-theft alarm system is [a device] designed to protect [a] vehicle from theft and unauthorized access. These systems often include multiple features working together. 4, record 3, English, - anti%20theft%20alarm%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
anti-theft system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 3, English, - anti%20theft%20alarm%20system
Record 3, Key term(s)
- anti-theft alarm system
- anti theft alarm
- anti theft system
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 3, Main entry term, French
- système d’alarme antivol
1, record 3, French, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20antivol
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- alarme antivol 2, record 3, French, alarme%20antivol
correct, feminine noun
- système antivol 3, record 3, French, syst%C3%A8me%20antivol
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un système d’alarme antivol est un dispositif conçu pour protéger un véhicule contre le vol et l’accès non autorisé. Ces systèmes comprennent souvent plusieurs fonctionnalités qui fonctionnent ensemble. 4, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20antivol
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'alarme antivol vous avertit de toute entrée non autorisée dans [un] véhicule. Elle se déclenche à l'ouverture de n’ importe quelle porte, du coffre à bagages ou du capot sans l'utilisation d’une clé, de la télécommande ou du clavier d’entrée sans clé. Les clignotants clignoteront et l'avertisseur sonore retentira si une entrée non autorisée est détectée lorsque l'alarme est armée. 2, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20antivol
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
système antivol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 3, French, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Balarme%20antivol
Record 3, Key term(s)
- système d’alarme anti-vol
- alarme anti-vol
- système anti-vol
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-10-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Pharmacy
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- block release regulation
1, record 4, English, block%20release%20regulation
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Special Access Program (SAP) administers the block release regulations in Division 11 of the FDR [Food and Drug Regulations]. These regulations give the Minister of Health the authority to consider applications from public health officials (PHOs) to purchase drugs that are not authorized for sale in Canada, for immediate use in a public or military health emergency, and/or for stockpiling in anticipation of such an emergency. PHOs interested in requesting drugs through the block release regulations should contact the SAP. 2, record 4, English, - block%20release%20regulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
block release regulation: designation usually used in the plural. 3, record 4, English, - block%20release%20regulation
Record 4, Key term(s)
- block release regulations
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pharmacie
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- règlement sur la distribution en bloc
1, record 4, French, r%C3%A8glement%20sur%20la%20distribution%20en%20bloc
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Programme d’accès spécial(PAS) [applique le règlement] sur la distribution en bloc du titre 11 du RAD [Règlement sur les aliments et drogues]. Ce règlement donne au ministre de la Santé le pouvoir d’examiner les demandes des responsables de la santé publique(RSP) pour l'achat de médicaments dont la vente n’ est pas autorisée au Canada, pour une utilisation immédiate en cas d’urgence sanitaire publique ou militaire, et/ou pour la mise en réserve en prévision d’une telle urgence. Les RSP intéressés à demander des médicaments dans le cadre du règlement sur la distribution en bloc doivent contacter le PAS. 2, record 4, French, - r%C3%A8glement%20sur%20la%20distribution%20en%20bloc
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Road Safety
Record 5, Main entry term, English
- national safety mark
1, record 5, English, national%20safety%20mark
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- NSM 2, record 5, English, NSM
correct, Canada
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The national safety mark ... is the property of the Government of Canada and its use is authorized by the Minister of Transport to manufacturers of new vehicles offered for sale in Canada. Transport Canada requires the manufacturers that are authorized to affix the mark, to have the capability to certify their vehicle production to comply with the regulations under the Motor Vehicle Safety Act. 2, record 5, English, - national%20safety%20mark
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 5, Main entry term, French
- marque nationale de sécurité
1, record 5, French, marque%20nationale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
- MNS 2, record 5, French, MNS
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La marque nationale de sécurité est la propriété du gouvernement du Canada et son utilisation est autorisée par le ministre des Transports au fabricant de nouveaux véhicules mis en vente au Canada. Transports Canada exige que les fabricants, autorisés à apposer la marque, aient la possibilité de certifier que la production de leurs véhicules est conforme aux règlements de la Loi sur la sécurité automobile. 2, record 5, French, - marque%20nationale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-09-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Marketing
- Military Materiel Management
Record 6, Main entry term, English
- NATO off-the-shelf
1, record 6, English, NATO%20off%2Dthe%2Dshelf
correct, adjective, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- NOTS 2, record 6, English, NOTS
correct, adjective, NATO, standardized
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a product developed for a NATO organization and made available for authorized use, normally without modification. 1, record 6, English, - NATO%20off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NATO off-the-shelf; NOTS: designations and definition standardized by NATO. 3, record 6, English, - NATO%20off%2Dthe%2Dshelf
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion du matériel militaire
Record 6, Main entry term, French
- OTAN sur étagère
1, record 6, French, OTAN%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, adjective, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- OTAN standard 2, record 6, French, OTAN%20standard
adjective, NATO, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un produit développé pour un organisme de l'OTAN et mis à disposition pour une utilisation autorisée, normalement sans modification. 1, record 6, French, - OTAN%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
OTAN sur étagère : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, record 6, French, - OTAN%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-02-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Offences and crimes
- Human Behaviour
Record 7, Main entry term, English
- cyberstalking
1, record 7, English, cyberstalking
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- online stalking 2, record 7, English, online%20stalking
correct
- cyberharassment 3, record 7, English, cyberharassment
correct
- online harassment 4, record 7, English, online%20harassment
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A crime in which the attacker harasses a victim using [unwanted] electronic communication, such as e-mail, instant messaging or messages posted to a Web site or a discussion group. 5, record 7, English, - cyberstalking
Record 7, Key term(s)
- cyber-stalking
- cyber-harassment
- on-line stalking
- on-line harassment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infractions et crimes
- Comportement humain
Record 7, Main entry term, French
- cyberharcèlement
1, record 7, French, cyberharc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- harcèlement en ligne 2, record 7, French, harc%C3%A8lement%20en%20ligne
correct, masculine noun
- cyber-harcèlement 3, record 7, French, cyber%2Dharc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Harcèlement moral ou sexuel commis au moyen d’un réseau de communication électronique. 4, record 7, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les expressions «cyberharcèlement» et «harcèlement en ligne» servent souvent à désigner trois genres d’activités : la communication directe par courriel ou par messagerie texte; le harcèlement sur Internet, c'est-à-dire lorsque le contrevenant affiche sur Internet des renseignements offensants ou menaçants au sujet de la victime; l'utilisation non autorisée, le contrôle ou le sabotage de l'ordinateur de la victime. 5, record 7, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cyberharcèlement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018. 6, record 7, French, - cyberharc%C3%A8lement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Infracciones y crímenes
- Comportamiento humano
Record 7, Main entry term, Spanish
- ciberacoso
1, record 7, Spanish, ciberacoso
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- ciberacecho 2, record 7, Spanish, ciberacecho
correct, masculine noun
- cyberstalking 3, record 7, Spanish, cyberstalking
avoid, anglicism, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Acoso, espionaje o persecución que se da a una persona o grupo usando Internet u otro dispositivo electrónico. 3, record 7, Spanish, - ciberacoso
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El ciberacoso se puede definir como una agresión psicológica, sostenida y repetida en el tiempo, perpetrada por uno o varios individuos contra otros, utilizando para ello las nuevas tecnologías. [...] Un método habitual para llevar a la práctica este medio de violencia suele ser el acceso a páginas web para realizar insultos, mensajes intimidatorios, difusión de rumores crueles, fotos trucadas o amenazas [...] 1, record 7, Spanish, - ciberacoso
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Este acoso puede darse con investigación constante de información sobre la persona, acusaciones falsas, espionaje, amenazas, robo de identidad, y daño a la información o el equipo que la almacena. 3, record 7, Spanish, - ciberacoso
Record 8 - internal organization data 2021-02-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Marketing
- Military Materiel Management
- Special-Language Phraseology
Record 8, Main entry term, English
- government off-the-shelf
1, record 8, English, government%20off%2Dthe%2Dshelf
correct, adjective, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- GOTS 2, record 8, English, GOTS
correct, adjective, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a product developed for a national government and made available for authorized use, normally without modification. 3, record 8, English, - government%20off%2Dthe%2Dshelf
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
government off-the-shelf; GOTS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 8, English, - government%20off%2Dthe%2Dshelf
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion du matériel militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 8, Main entry term, French
- gouvernemental sur étagère
1, record 8, French, gouvernemental%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
correct, adjective, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
- GOTS 2, record 8, French, GOTS
correct, adjective, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un produit développé pour un gouvernement national et mis à disposition pour une utilisation autorisée, normalement sans modification. 3, record 8, French, - gouvernemental%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
gouvernemental sur étagère; GOTS : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, record 8, French, - gouvernemental%20sur%20%C3%A9tag%C3%A8re
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-02-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Police
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- cyber investigation
1, record 9, English, cyber%20investigation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On the Internet, criminals are shrouded in anonymity, making cyber investigations a difficult task for police. 1, record 9, English, - cyber%20investigation
Record 9, Key term(s)
- cyberinvestigation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Police
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- cyberenquête
1, record 9, French, cyberenqu%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Inauguré en 2016, le cours de dix jours inculque les aptitudes nécessaires pour mener une cyberenquête approfondie. On y aborde les cas où la technologie est ciblée, comme l'utilisation non autorisée d’un ordinateur, les méfaits à l'égard de données informatiques et le piratage. 1, record 9, French, - cyberenqu%C3%AAte
Record 9, Key term(s)
- cyber-enquête
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-12-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Poultry Production
Record 10, Main entry term, English
- hen spectacles 1, record 10, English, hen%20spectacles
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- hen glasses 2, record 10, English, hen%20glasses
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Poultry goggles [used] to prohibit cannibalism. 1, record 10, English, - hen%20spectacles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
If applied on the beak and blocked with an arrow, the animal can only look down. 2, record 10, English, - hen%20spectacles
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des volailles
Record 10, Main entry term, French
- lunettes avicoles
1, record 10, French, lunettes%20avicoles
feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- œillères 2, record 10, French, %26oelig%3Bill%C3%A8res
feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation d’œillères(«lunettes») ne doit être autorisée que pour une période limitée sur avis d’un vétérinaire. Ces œillères ne doivent pas totalement obstruer la vision. Les œillères qui impliquent la pénétration ou autre mutilation du septum nasal ou qui risquent de s’emmêler et de blesser le volatile, l'utilisation de lentilles de contact et l'arrachage de plumes sur des oiseaux vivants ne doivent jamais être autorisés. 2, record 10, French, - lunettes%20avicoles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-04-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 11, Main entry term, English
- call termination service
1, record 11, English, call%20termination%20service
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CTS 1, record 11, English, CTS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As set out in the model tariff, CTS is the default (or primary) arrangement for the termination of local calls coming from outside the [local interconnection region (LIR)], while the bill-and-keep approach is an optional arrangement that is allowed only if both parties mutually agree to its use. 1, record 11, English, - call%20termination%20service
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 11, Main entry term, French
- service de raccordement d’appels
1, record 11, French, service%20de%20raccordement%20d%26rsquo%3Bappels
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SRA 1, record 11, French, SRA
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tel qu'établi dans le tarif modèle, le SRA est la méthode par défaut(ou première) pour raccorder des appels locaux provenant de l'extérieur d’une [région d’interconnexion locale(RIL) ], alors que l'approche de la facturation-conservation est une solution de rechange autorisée uniquement si les deux parties ont convenu de son utilisation. 1, record 11, French, - service%20de%20raccordement%20d%26rsquo%3Bappels
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-12-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Record 12, Main entry term, English
- service ammunition
1, record 12, English, service%20ammunition
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ammunition that has been authorized for use by the military forces of a State in conformity with the law and policies of that State. 2, record 12, English, - service%20ammunition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
service ammunition: term officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 12, English, - service%20ammunition
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Record 12, Main entry term, French
- munitions réglementaires
1, record 12, French, munitions%20r%C3%A9glementaires
correct, see observation, feminine noun, plural, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Munitions dont l'utilisation par les forces armées d’un État est autorisée conformément au droit et aux politiques de cet État. 2, record 12, French, - munitions%20r%C3%A9glementaires
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
munitions réglementaires : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions; terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 12, French, - munitions%20r%C3%A9glementaires
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
munitions réglementaires : La forme au singulier de ce terme (munition réglementaire) est uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, record 12, French, - munitions%20r%C3%A9glementaires
Record 12, Key term(s)
- munition réglementaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-10-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Organization
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Ranger national authority
1, record 13, English, Canadian%20Ranger%20national%20authority
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CRNA 1, record 13, English, CRNA
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Commander of Canadian Army is the Canadian Ranger national authority (CRNA), but he delegates this authority to the Chief of Staff Army Reserve. The CRNA is authorized to set priorities, manage uncertainty and risk and have oversight of the use of resources pertaining to all Canadian Rangers. 1, record 13, English, - Canadian%20Ranger%20national%20authority
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 13, Main entry term, French
- autorité nationale des Rangers canadiens
1, record 13, French, autorit%C3%A9%20nationale%20des%20Rangers%20canadiens
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ANRC 1, record 13, French, ANRC
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le commandant de l'Armée canadienne(cmdt AC) est l'autorité nationale des Rangers canadiens(ANRC), mais il délègue ce pouvoir au chef d’état-major de la Réserve de l'Armée. L'autorité nationale des Rangers canadiens est autorisée à établir des priorités, à gérer les incertitudes et le risque et est chargée de la surveillance de l'utilisation des ressources touchant à tous les Rangers canadiens 1, record 13, French, - autorit%C3%A9%20nationale%20des%20Rangers%20canadiens
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-07-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Small Arms
Record 14, Main entry term, English
- service firearm
1, record 14, English, service%20firearm
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A small arms firearm that has been authorized for use by the forces of a State in conformity with the regulations and policies of that State. 1, record 14, English, - service%20firearm
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
service firearm: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel. 2, record 14, English, - service%20firearm
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes légères
Record 14, Main entry term, French
- arme à feu réglementaire
1, record 14, French, arme%20%C3%A0%20feu%20r%C3%A9glementaire
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu de petit calibre dont l'utilisation par les forces d’un État est autorisée conformément aux règlements et politiques de cet État. 1, record 14, French, - arme%20%C3%A0%20feu%20r%C3%A9glementaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
arme à feu réglementaire : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions. 2, record 14, French, - arme%20%C3%A0%20feu%20r%C3%A9glementaire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radio Broadcasting
Record 15, Main entry term, English
- frequency family
1, record 15, English, frequency%20family
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A family of frequencies in the aeronautical mobile (R) service that contains two or more frequencies selected from different aeronautical mobile (R) bands and that is intended to permit communications at any time within the authorized area of use between aircraft stations and appropriate aeronautical stations. 1, record 15, English, - frequency%20family
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
frequency family: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 15, English, - frequency%20family
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiodiffusion
Record 15, Main entry term, French
- famille de fréquences
1, record 15, French, famille%20de%20fr%C3%A9quences
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Famille de fréquences du service mobile aéronautique(R) contenant deux fréquences ou plus, choisies dans des bandes différentes du service mobile aéronautique(R) en vue de permettre les communications, à tout moment et à l'intérieur de la zone d’utilisation autorisée, entre les stations d’aéronef et les stations aéronautiques appropriées. 1, record 15, French, - famille%20de%20fr%C3%A9quences
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
famille de fréquences : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 15, French, - famille%20de%20fr%C3%A9quences
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-08-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Record 16, Main entry term, English
- restricted instrument procedure
1, record 16, English, restricted%20instrument%20procedure
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
- RIP 1, record 16, English, RIP
correct, standardized
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach, departure or transition procedure that is not authorized for public use, but that has been approved by Transport Canada for restricted use by one or more operators and by the military provided that operational requirements are met. 1, record 16, English, - restricted%20instrument%20procedure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
restricted instrument procedure; RIP: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, record 16, English, - restricted%20instrument%20procedure
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Record 16, Main entry term, French
- procédure aux instruments restreinte
1, record 16, French, proc%C3%A9dure%20aux%20instruments%20restreinte
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
- RIP 1, record 16, French, RIP
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’approche, de départ ou de transition aux instruments dont l'utilisation par le public n’ est pas autorisée, mais qui a été approuvée par TC [Transports Canada] pour n’ être utilisée que par un ou plusieurs exploitants et par les militaires pourvu que les exigences opérationnelles soient respectées. 1, record 16, French, - proc%C3%A9dure%20aux%20instruments%20restreinte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
procédure aux instruments restreinte; RIP : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, record 16, French, - proc%C3%A9dure%20aux%20instruments%20restreinte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-11-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- fraudulent transaction
1, record 17, English, fraudulent%20transaction
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A fraudulent transaction could involve an invalid account number or a valid number with unauthorized use. 2, record 17, English, - fraudulent%20transaction
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- transaction frauduleuse
1, record 17, French, transaction%20frauduleuse
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Une transaction frauduleuse peut impliquer un numéro de compte non valide ou un numéro valide dont l'utilisation n’ est pas autorisée. 2, record 17, French, - transaction%20frauduleuse
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Industrial Design
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 18, Main entry term, English
- industrial design
1, record 18, English, industrial%20design
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- design 2, record 18, English, design
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The visual features of shape, configuration, pattern or ornament applied to a manufactured article. 3, record 18, English, - industrial%20design
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An industrial design consists of the creation of a shape, configuration or composition of pattern or color, or combination of pattern and color in three dimensional form containing aesthetic value. An industrial design can be a two- or three-dimensional pattern used to produce a product, industrial commodity or handicraft. 4, record 18, English, - industrial%20design
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Registration provides protection against imitation and unauthorized use of the design. 3, record 18, English, - industrial%20design
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
industrial design: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 18, English, - industrial%20design
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 18, Main entry term, French
- dessin industriel
1, record 18, French, dessin%20industriel
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- dessin 2, record 18, French, dessin
correct, masculine noun
- modèle industriel 3, record 18, French, mod%C3%A8le%20industriel
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques visuelles d’un objet manufacturé en ce qui touche la configuration, le motif ou les éléments décoratifs. 4, record 18, French, - dessin%20industriel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement offre une protection contre l'imitation et l'utilisation non autorisée du dessin. 4, record 18, French, - dessin%20industriel
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
dessin industriel : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, record 18, French, - dessin%20industriel
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Diseño industrial
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 18, Main entry term, Spanish
- dibujo industrial
1, record 18, Spanish, dibujo%20industrial
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- diseño industrial 2, record 18, Spanish, dise%C3%B1o%20industrial
correct, masculine noun
- modelo industrial 1, record 18, Spanish, modelo%20industrial
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-07-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Crop Protection
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- ethoxyquin
1, record 19, English, ethoxyquin
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- 6-ethoxy-2,2,4-trimethyl-1,2-dihydroquinoline 2, record 19, English, 6%2Dethoxy%2D2%2C2%2C4%2Dtrimethyl%2D1%2C2%2Ddihydroquinoline
correct
- EMQ 2, record 19, English, EMQ
avoid
- EMQ 2, record 19, English, EMQ
- 1,2-dihydro-6-ethoxy-2,2,4-trimethylquinoline 3, record 19, English, 1%2C2%2Ddihydro%2D6%2Dethoxy%2D2%2C2%2C4%2Dtrimethylquinoline
avoid
- 1,2-dihydro-2,2,4-trimethyl-6-ethoxyquinoline 2, record 19, English, 1%2C2%2Ddihydro%2D2%2C2%2C4%2Dtrimethyl%2D6%2Dethoxyquinoline
avoid
- EQ 2, record 19, English, EQ
avoid
- EQ 2, record 19, English, EQ
- 6-ethoxy-1,2-dihydro-2,2,4-trimethylquinoline 4, record 19, English, 6%2Dethoxy%2D1%2C2%2Ddihydro%2D2%2C2%2C4%2Dtrimethylquinoline
avoid
- ethoxyquine 5, record 19, English, ethoxyquine
avoid
- 2,2,4-trimethyl-6-ethoxy-1,2-dihydroquinoline 5, record 19, English, 2%2C2%2C4%2Dtrimethyl%2D6%2Dethoxy%2D1%2C2%2Ddihydroquinoline
avoid
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a yellow liquid and is used as an antioxidant, an antidegradation agent for rubber, a herbicide and in the food industry, where it is permitted in ground chili pepper and paprika to promote color retention. 6, record 19, English, - ethoxyquin
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ethoxyquin: term standardized by ISO. 7, record 19, English, - ethoxyquin
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of trade names, among which: Niflex; Nix-Scald; Santoflex A; Santoflex AW; Santoquin; Santoquine; Stop-Scald; USAF B-24 6, record 19, English, - ethoxyquin
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C14H19NO 6, record 19, English, - ethoxyquin
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- éthoxyquine
1, record 19, French, %C3%A9thoxyquine
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- 6-éthoxy-2,2,4-triméthyl-1,2-dihydroquinoléine 2, record 19, French, 6%2D%C3%A9thoxy%2D2%2C2%2C4%2Dtrim%C3%A9thyl%2D1%2C2%2Ddihydroquinol%C3%A9ine
correct, feminine noun
- éthoxy-6 triméthyl-2,2,4 dihydro-1,2 quinoléine 3, record 19, French, %C3%A9thoxy%2D6%20trim%C3%A9thyl%2D2%2C2%2C4%20dihydro%2D1%2C2%20quinol%C3%A9ine
former designation, avoid, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
En France et en alimentation humaine, l'utilisation des additifs antifongiques(propionate, sorbate de calcium, natamicine) n’ est autorisée que pour les emballages. Les antifongiques comme le bénomyl, l'éthoxyquine, la diphénylamine et le thiabendazole ne sont applicables sur les fruits et légumes qu'après récolte. 4, record 19, French, - %C3%A9thoxyquine
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
éthoxyquine : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 5, record 19, French, - %C3%A9thoxyquine
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C14H19NO 5, record 19, French, - %C3%A9thoxyquine
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-03-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- General Sports Regulations
- Games and Competitions (Sports)
Record 20, Main entry term, English
- World Anti-Doping Code: the Prohibited List
1, record 20, English, World%20Anti%2DDoping%20Code%3A%20the%20Prohibited%20List
correct, international
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- Prohibited List: International Standard 1, record 20, English, Prohibited%20List%3A%20International%20Standard
correct, international
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Latest version: The 2009 Prohibited List International Standard. The List was first published in 1963 by the International Olympic Committee. Since 2004, as mandated by the World Anti-Doping Code (Code), the World Anti-Doping Agency (WADA) is responsible for its preparation and publication. It is an International Standard identifying Substances and Methods prohibited in-competition, out-of-competition, and in particular sports. They are classified by categories (e.g., steroids, stimulants, gene doping). The use of any Prohibited Substance by an athlete for medical reasons is possible by virtue of a Therapeutic Use Exemption. 2, record 20, English, - World%20Anti%2DDoping%20Code%3A%20the%20Prohibited%20List
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Règlements généraux des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 20, Main entry term, French
- Code mondial antidopage : Liste des interdictions
1, record 20, French, Code%20mondial%20antidopage%20%3A%20Liste%20des%20interdictions
correct, masculine noun, international
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- Liste des interdictions : standard international 1, record 20, French, Liste%20des%20interdictions%20%3A%20standard%20international
correct, feminine noun, international
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dernière version : Liste des interdictions 2009 : Standard international. La liste a été publiée pour la première fois en 1963 par le Comité international olympique. Depuis 2004, tel que stipulé dans le Code mondial antidopage, l'Agence mondiale antidopage] est responsable de la préparation et de la publication. Il s’agit d’un Standard international identifiant les substances et méthodes interdites en et hors compétition, de même que dans des sports spécifiques. Elles sont classées par catégories(par ex. stéroïdes, stimulants, dopage génétique, etc). L'utilisation d’une substance interdite par un sportif pour des raisons médicales peut être autorisée par une autorisation d’usage à des fins thérapeutiques. 2, record 20, French, - Code%20mondial%20antidopage%20%3A%20Liste%20des%20interdictions
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-03-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 21, Main entry term, English
- authorized use
1, record 21, English, authorized%20use
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
authorized use: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, record 21, English, - authorized%20use
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Authorized uses of electronic networks. 1, record 21, English, - authorized%20use
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 21, Main entry term, French
- utilisation autorisée
1, record 21, French, utilisation%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
utilisation autorisée : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 21, French, - utilisation%20autoris%C3%A9e
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Utilisations autorisées des réseaux électroniques. 1, record 21, French, - utilisation%20autoris%C3%A9e
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-10-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Food Additives
- Pharmacology
- Pharmaceutical Manufacturing
- Crop Protection
Record 22, Main entry term, English
- quassia extract
1, record 22, English, quassia%20extract
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- quassia juice 2, record 22, English, quassia%20juice
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quassia: A bitter substance obtained from the wood of this plant, used in medicine and as an insecticide. 3, record 22, English, - quassia%20extract
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Jamaica quassia extract, a natural bittering agent, is described as "a substance extracted from bark of Jamaica quassia (Quassia excelsa Sw.)" in the List of Existing Food Additives in Japan. 1, record 22, English, - quassia%20extract
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
- Fabrication des produits pharmaceutiques
- Protection des végétaux
Record 22, Main entry term, French
- extrait de quassia
1, record 22, French, extrait%20de%20quassia
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La quassine est un composé blanc cristallin au goût très amer découvert dans l'écorce du quassia. Elle est utilisée comme arôme alimentaire, comme insecticide naturel et dans la médecine traditionnelle. [...] Dans l'Union européenne, l'extrait de quassia est autorisé dans l'alimentation [comme] aromatisant. [...] : son utilisation est autorisée à 5 ppm en général, 10 ppm dans les bonbons(pour la toux) et 50 ppm pour les boissons alcoolisées. 2, record 22, French, - extrait%20de%20quassia
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-05-07
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Administrative Law
- The Executive (Constitutional Law)
Record 23, Main entry term, English
- responsible use of information
1, record 23, English, responsible%20use%20of%20information
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Responsible use of information - is defined as use of information that shows proper concern for its accuracy and for the legitimacy of how the information is acquired. [Use of information] that shows proper concern for its protection and authorised disclosure in accordance with the Government Security Policy and other relevant policies that exist or may be adopted. 1, record 23, English, - responsible%20use%20of%20information
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Droit administratif
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
Record 23, Main entry term, French
- utilisation responsable d’information
1, record 23, French, utilisation%20responsable%20d%26rsquo%3Binformation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Utilisation responsable d’information-est définie comme l'utilisation d’information qui témoigne d’un souhait d’assurer l'exactitude de l'information et la légitimité de la manière dont elle est obtenue. [Utilisation d’information] qui témoigne d’un souci d’assurer sa protection et sa divulgation autorisée en conformité avec la Politique sur la sécurité du gouvernement et d’autres politiques pertinentes déjà en vigueur ou qui pourraient être adoptées. 1, record 23, French, - utilisation%20responsable%20d%26rsquo%3Binformation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-10-30
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
Record 24, Main entry term, English
- Therapeutic Use Exemption
1, record 24, English, Therapeutic%20Use%20Exemption
correct, international
Record 24, Abbreviations, English
- TUE 1, record 24, English, TUE
correct, international
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of the World Anti-Doping Agency (WADA). WADA is responsible for the preparation and publication of The Prohibited List (List): an International Standard identifying Substances and Methods prohibited in-competition, out-of-competition, and in particular sports. The use of any Prohibited Substance by an athlete for medical reasons is possible by virtue of a Therapeutic Use Exemption. 2, record 24, English, - Therapeutic%20Use%20Exemption
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
There a 2 kinds of TUEs : the Abbreviated TUE and the standard TUE. 3, record 24, English, - Therapeutic%20Use%20Exemption
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Athletes need to complete a Therapeutic Use Exemption (TUE) application form and have it signed by their National Paralympic Committee (NPC) and a doctor. The IPC [International Paralympic Committee] Medical Committee reviews each application and subsequently notifies the athlete whether or not they can use the medication. 4, record 24, English, - Therapeutic%20Use%20Exemption
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
Record 24, Main entry term, French
- Autorisation d’usage à des fins thérapeutiques
1, record 24, French, Autorisation%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
correct, feminine noun, international
Record 24, Abbreviations, French
- AUT 1, record 24, French, AUT
correct, feminine noun, international
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un formulaire de l'Agence mondiale antidopage. L'AMA est responsable de la préparation et de la publication de la Liste des interdictions du Code mondial antidopage. La liste est un standard international identifiant les substances et méthodes interdites en et hors compétition, de même que dans des sports spécifiques. L'utilisation d’une substance interdite par un sportif pour des raisons médicales peut être autorisée par une autorisation d’usage à des fins thérapeutiques. 2, record 24, French, - Autorisation%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Il y a 2 sortes d’AUT : l’AUT abrégée et l’AUT standard. 3, record 24, French, - Autorisation%20d%26rsquo%3Busage%20%C3%A0%20des%20fins%20th%C3%A9rapeutiques
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-01-11
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
- Road Transport
Record 25, Main entry term, English
- Taxis Policy
1, record 25, English, Taxis%20Policy
correct, see observation, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective : To specify the circumstances where taxis may be authorized. (Rescinded policy) 1, record 25, English, - Taxis%20Policy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
- Transport routier
Record 25, Main entry term, French
- Politique sur les taxis
1, record 25, French, Politique%20sur%20les%20taxis
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Objectif de la politique : Préciser les circonstances dans lesquelles l'utilisation de taxis peut-être autorisée.(Politique annulée) 1, record 25, French, - Politique%20sur%20les%20taxis
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2006-09-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Banking
Record 26, Main entry term, English
- zero liability
1, record 26, English, zero%20liability
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Visa Zero Liability policy provides you with protection against fraud. Should someone steal your VISA card number, you pay nothing for their fraudulent activity. 2, record 26, English, - zero%20liability
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
If you're a MasterCard cardholder, you'll receive the benefit of Zero Liability in the event of the unauthorized use of your Canadian-issued MasterCard-branded card...If someone makes an unauthorized purchase using your MasterCard card number, you will not be responsible for that purchase. 3, record 26, English, - zero%20liability
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Banque
Record 26, Main entry term, French
- responsabilité zéro
1, record 26, French, responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La politique Responsabilité zéro de Visa vous protège contre les fraudes. Si votre numéro de carte VISA devait être volé, vous ne paierez rien pour les activités frauduleuses portées à votre compte. 2, record 26, French, - responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Si vous êtes titulaire d’une carte de crédit MasterCard émise au Canada, vous bénéficierez de la protection Responsabilité zéro dans le cas d’une utilisation non autorisée de votre carte [...] Si quelqu'un effectue un achat non autorisé à l'aide du numéro de votre carte MasterCard, vous ne serez pas responsable de cet achat. 3, record 26, French, - responsabilit%C3%A9%20z%C3%A9ro
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-09-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- unauthorized use
1, record 27, English, unauthorized%20use
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"Unauthorized use," for purposes of determining liability of a credit cardholder, is use of a credit card by a person, other than the cardholder, who does not have actual, implied or apparent authority for such use and from which the cardholder receives no benefit. Unauthorized use of a credit card occurs when a card bearer is not authorized and where there is no proof that the bearer was cardholder's agent or that the cardholder ratified bearer's conduct. 2, record 27, English, - unauthorized%20use
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
A fraudulent transaction could involve an invalid account number or a valid number with unauthorized use. 3, record 27, English, - unauthorized%20use
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- utilisation non autorisée
1, record 27, French, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire d’une carte n’ est pas responsable des pertes attribuables à des situations indépendantes de sa volonté. Ces situations comprennent, par exemple [...] l'utilisation non autorisée d’une carte et d’un NIP [numéro d’identification personnel] lorsqu'il incombait à l'émetteur de la carte d’empêcher une telle situation [...] 2, record 27, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Par utilisation non autorisée, on entend les cas [...] qui sont initiés par une personne autre que le détenteur de la carte. 3, record 27, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2006-08-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Banking
Record 28, Main entry term, English
- fraud loss
1, record 28, English, fraud%20loss
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
One of the main causes of fraud losses is unauthorized use of a lost or stolen card. 2, record 28, English, - fraud%20loss
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
As a result of these thefts, merchants and financial institutions suffer fraud losses and unanticipated operational expenses, and consumers are inconvenienced significantly. 3, record 28, English, - fraud%20loss
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Banque
Record 28, Main entry term, French
- perte imputable à la fraude
1, record 28, French, perte%20imputable%20%C3%A0%20la%20fraude
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'une des principales causes des pertes imputables à la fraude est l'utilisation non autorisée d’une carte perdue ou volée. 2, record 28, French, - perte%20imputable%20%C3%A0%20la%20fraude
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
À cause de ces vols, les marchands et les institutions financières accusent des pertes imputables à la fraude et des coûts opérationnels non prévus, et les consommateurs sont grandement incommodés. 3, record 28, French, - perte%20imputable%20%C3%A0%20la%20fraude
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement employé au pluriel. 4, record 28, French, - perte%20imputable%20%C3%A0%20la%20fraude
Record 28, Key term(s)
- pertes imputables à la fraude
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-05-17
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Cinematography
- Copyright
Record 29, Main entry term, English
- online motion picture piracy
1, record 29, English, online%20motion%20picture%20piracy
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[The] unauthorized use of copyrighted motion pictures on the Internet. 2, record 29, English, - online%20motion%20picture%20piracy
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It is illegal to sell, trade, lease, distribute, upload for transmission, transmit or publicly perform motion pictures online without the consent of the motion pictures' copyright owner. 2, record 29, English, - online%20motion%20picture%20piracy
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
This information is stated by the Motion Picture Association of America. 3, record 29, English, - online%20motion%20picture%20piracy
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Cinématographie
- Droits d'auteur
Record 29, Main entry term, French
- piraterie de films en ligne
1, record 29, French, piraterie%20de%20films%20en%20ligne
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Utilisation non autorisée sur Internet de films protégés par le droit d’auteur. 2, record 29, French, - piraterie%20de%20films%20en%20ligne
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il est illégal de vendre, d’échanger, de louer, de distribuer, de télécharger pour transmission sur un réseau de communications, ou de diffuser en public des films en ligne sans le consentement du détenteur du droit d’auteur. 2, record 29, French, - piraterie%20de%20films%20en%20ligne
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2006-03-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- cryptography
1, record 30, English, cryptography
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
discipline that embodies the principles, means, and methods for the transformation of data in order to hide their semantic content, prevent their unauthorized use, or prevent their undetected modification 1, record 30, English, - cryptography
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cryptography: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 30, English, - cryptography
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- cryptographie
1, record 30, French, cryptographie
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
discipline incluant les principes, moyens et méthodes de transformation des données, dans le but de cacher leur contenu sémantique, d’empêcher leur utilisation non autorisée ou de permettre la détection de modifications 1, record 30, French, - cryptographie
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
cryptographie : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998]. 2, record 30, French, - cryptographie
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-10-06
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 31, Main entry term, English
- infringement 1, record 31, English, infringement
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The unauthorized use of floor space outside the leased booth area. 1, record 31, English, - infringement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Also [includes], A/V sound that is so loud it interferes with other exhibitors. 1, record 31, English, - infringement
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 31, Main entry term, French
- empiètement
1, record 31, French, empi%C3%A8tement
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- empiétement 2, record 31, French, empi%C3%A9tement
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Utilisation non autorisée de l'espace situé à l'extérieur de la superficie louée. 3, record 31, French, - empi%C3%A8tement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[L’empiètement comprend] aussi, [le] son de l’A/V [le support audio-visuel] tellement élevé que cela interfère avec les autres exposants. 3, record 31, French, - empi%C3%A8tement
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 31, French, - empi%C3%A8tement
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2005-02-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
Record 32, Main entry term, English
- popular brand
1, record 32, English, popular%20brand
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- established brand 2, record 32, English, established%20brand
correct, see observation
- primary brand 3, record 32, English, primary%20brand
correct, see observation
- name brand 4, record 32, English, name%20brand
correct, see observation
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A successfully established brand is one that embodies a set of positive attributes associated with a product or entity that resonates with a particular set of customers. As the awareness of a brand increases, these underlying combinations of attributes evolve into the character and soul of that brand. 2, record 32, English, - popular%20brand
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Omnia's Interactive Services business unit began just six months ago, as an extension of Omnia Marketing, a full-service advertising agency. Its primary brand through which Omnia does its marketing is Catmedia.net. 3, record 32, English, - popular%20brand
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
A product or manufacturer having a name brand. 4, record 32, English, - popular%20brand
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
These terms are not interchangeable in all contexts. 5, record 32, English, - popular%20brand
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
Record 32, Main entry term, French
- marque existante
1, record 32, French, marque%20existante
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- marque populaire 2, record 32, French, marque%20populaire
correct, see observation, feminine noun
- marque bien connue 3, record 32, French, marque%20bien%20connue
correct, see observation, feminine noun
- marque bien implantée 4, record 32, French, marque%20bien%20implant%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- marque connue 3, record 32, French, marque%20connue
correct, see observation, feminine noun
- marque très populaire 5, record 32, French, marque%20tr%C3%A8s%20populaire
correct, see observation, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La marque bien connue devient alors indicatrice d’une norme technique. Toutefois cette utilisation non autorisée d’une marque connue permet de bénéficier impunément et sans permission de la réputation d’une grande marque et de la clientèle qui s’y rattache. 3, record 32, French, - marque%20existante
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La Taiwan Lite, une version allégée de la marque populaire [Taïwan], a été lancée en 1999 pour cibler les consommateurs de bière attirés par un produit léger. 2, record 32, French, - marque%20existante
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Harley Davidson est une marque bien implantée, réputée pour son image de qualité et de style de vie. 6, record 32, French, - marque%20existante
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ces équivalents ne sont pas interchangeables dans tous les contextes. 7, record 32, French, - marque%20existante
Record 32, Key term(s)
- marque prestigieuse
- marque renommée
- marque bien établie sur le marché
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-12-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Trade
Record 33, Main entry term, English
- authorized use
1, record 33, English, authorized%20use
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The new Act recognizes the concept of "authorized use" under which the use of a trademark by a licensee under proper controls of the trademark owner is deemed to be used by the trademark owner. 2, record 33, English, - authorized%20use
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
We distribute these products only to the end user, for personal, authorized use as allowed by law in your respective country. 3, record 33, English, - authorized%20use
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Commerce
Record 33, Main entry term, French
- emploi autorisé
1, record 33, French, emploi%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- usage autorisé 2, record 33, French, usage%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Rien n’interdit l’emploi d’une marque officielle par le titulaire d’une licence ou par celui qui en a obtenu l’autorisation d’une autre manière de l’autorité publique qui a adopté et employé la marque [...] cet emploi autorisé constitue un emploi par l’autorité publique. 1, record 33, French, - emploi%20autoris%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Vous pouvez faire un usage autorisé des marques de commerce dans les documents de publicité et de promotion, et pour faire référence aux produits et services du détenteur [...] 2, record 33, French, - emploi%20autoris%C3%A9
Record 33, Key term(s)
- utilisation autorisée
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-06-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Record 34, Main entry term, English
- unauthorized use
1, record 34, English, unauthorized%20use
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The code requires issuers to provide consumers with information, establishes card issuer and consumer responsibilities for security, attributes liability in the event of transaction problems or unauthorized use, and allows for complaint-handling and dispute resolution. 1, record 34, English, - unauthorized%20use
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Record 34, Main entry term, French
- utilisation non autorisée
1, record 34, French, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le code oblige les émetteurs à renseigner les consommateurs; il détermine les responsabilités des émetteurs et des consommateurs en matière de sécurité ainsi qu’en cas de transactions problèmes ou d’utilisations non autorisées; et il fixe les modalités de traitement des plaintes et des différends. 1, record 34, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Internet y telemática
Record 34, Main entry term, Spanish
- utilización ilegítima
1, record 34, Spanish, utilizaci%C3%B3n%20ileg%C3%ADtima
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-03-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 35, Main entry term, English
- path specification
1, record 35, English, path%20specification
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The use of discrete for the calcMode together with a path specification is allowed, but will simply jump the target element from point to point. 1, record 35, English, - path%20specification
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 35, English, - path%20specification
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 35, Main entry term, French
- spécification path
1, record 35, French, sp%C3%A9cification%20path
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de discrete pour calcMode avec une spécification path est autorisée, mais sautera simplement l'élément cible de point en point. 1, record 35, French, - sp%C3%A9cification%20path
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, record 35, French, - sp%C3%A9cification%20path
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-01-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 36, Main entry term, English
- unauthorized attempt
1, record 36, English, unauthorized%20attempt
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks. 1, record 36, English, - unauthorized%20attempt
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 36, Main entry term, French
- tentative non autorisée
1, record 36, French, tentative%20non%20autoris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d’autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques. 1, record 36, French, - tentative%20non%20autoris%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, record 36, French, - tentative%20non%20autoris%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2003-01-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 37, Main entry term, English
- improper use of electronic network
1, record 37, English, improper%20use%20of%20electronic%20network
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks. 1, record 37, English, - improper%20use%20of%20electronic%20network
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 37, Main entry term, French
- utilisation non appropriée des réseaux électroniques
1, record 37, French, utilisation%20non%20appropri%C3%A9e%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d’autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques. 1, record 37, French, - utilisation%20non%20appropri%C3%A9e%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide . 2, record 37, French, - utilisation%20non%20appropri%C3%A9e%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-04-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Penal Law
Record 38, Main entry term, English
- unauthorized use of information
1, record 38, English, unauthorized%20use%20of%20information
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Under clause 74, anyone who knowingly contravened clause 6 (keeping and retaining records), clause 12(4) (duty to answer and comply with officer), clause 36(1) (unauthorised disclosure by official of reported information), clause 37 (unauthorised use of information by official), clause 55(1) or (2) (unauthorised disclosure of information by Centre, person or employee), clause 57 (unauthorised use of information), clause 62(2) ( failing to assist with search) or 64(3) (failing to seal and retain privileged document), or the regulations would be guilty of an offence. 1, record 38, English, - unauthorized%20use%20of%20information
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 38, Main entry term, French
- utilisation non autorisée d’information
1, record 38, French, utilisation%20non%20autoris%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binformation
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de l'article 74, toute personne qui enfreint sciemment l'article 6(tenir et conserver des registres), le paragraphe 12(4)(répondre aux questions d’un agent et se conformer à ses demandes), le paragraphe 36(1)(fonctionnaire divulguant sans autorisation des renseignements déclarés), l'article 37(fonctionnaire utilisant de l'information sans autorisation), les paragraphes 55(1) ou(2)(divulgation non autorisée d’information par le Centre, une personne ou un employé), l'article 57(utilisation non autorisée d’information), le paragraphe 62(2)(refus d’aider à une fouille) ou le paragraphe 64(3)(refus de mettre sous scellé et de conserver un document), ou le règlement serait coupable d’une infraction passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende maximale de 50 000 dollars et/ou d’une peine maximale de six mois d’emprisonnement ou, sur mise en accusation, d’une amende maximale de 500 000 dollars et/ou d’une peine maximale de cinq ans d’emprisonnement. 1, record 38, French, - utilisation%20non%20autoris%C3%A9e%20d%26rsquo%3Binformation
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-01-29
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Record 39, Main entry term, English
- lock code
1, record 39, English, lock%20code
correct, noun
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Most phones have a "lock code" feature that prevents unauthorized use of your wireless phone and service. 1, record 39, English, - lock%20code
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 39, Main entry term, French
- code de verrouillage
1, record 39, French, code%20de%20verrouillage
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La plupart des téléphones sont munis d’un «code de verrouillage» empêchant tout utilisation non autorisée de votre appareil et de votre service de communication. 1, record 39, French, - code%20de%20verrouillage
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-12-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Accounting
Record 40, Main entry term, English
- eligible activity 1, record 40, English, eligible%20activity
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Grants and contributions terminology. 1, record 40, English, - eligible%20activity
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Source(s): HRDC [Human Resources Development Canada]. 1, record 40, English, - eligible%20activity
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 40, Main entry term, French
- utilisation autorisée
1, record 40, French, utilisation%20autoris%C3%A9e
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2000-03-31
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 41, Main entry term, English
- consolidated licence
1, record 41, English, consolidated%20licence
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Radioisotope Licence Group II Application to issue a licence. Licensed activity ... consolidated licence: between 11 and 50 locations, inclusive, where radioisotopes are used ... 2, record 41, English, - consolidated%20licence
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 41, Main entry term, French
- permis global
1, record 41, French, permis%20global
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Groupe II de permis de radio-isotopes Demande de délivrance de permis. Activité autorisée [...] permis global 11 à 50 chantiers d’utilisation de radio-isotopes, inclusivement [...] 2, record 41, French, - permis%20global
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1996-11-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Record 42, Main entry term, English
- classification by authority
1, record 42, English, classification%20by%20authority
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- authority classification 1, record 42, English, authority%20classification
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A type of classification that identifies the Parliamentary appropriation (vote) or other authority under which the transaction has been authorized through legislation; it aslo enables management within departments and agencies to maintain records and to report to Parliament on the exercise of the related authorities and determines the account to which the transaction is to be recorded in the central accounts and the Accounts of Canada, and also whether the transaction is budgetary or non-budgetary. 2, record 42, English, - classification%20by%20authority
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Record 42, Main entry term, French
- classification par autorisation
1, record 42, French, classification%20par%20autorisation
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Type de classification qui sert à indiquer le crédit parlementaire ou le texte législatif en vertu duquel l'opération a été autorisée; permet aux gestionnaires des ministères et organismes de tenir des dossiers sur l'utilisation des autorisations et des crédits pertinents et d’en rendre compte au Parlement; permet de savoir à quel compte doit être portée l'opération dans les comptes centraux et les comptes du Canada et s’il s’agit d’une opération budgétaire ou non budgétaire. 2, record 42, French, - classification%20par%20autorisation
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Cette classification permet également de déterminer les subdivisions des crédits (c’est-à-dire les affectations) lorsque le Conseil du Trésor l’exige pour fins de contrôle par le pouvoir exécutif. 3, record 42, French, - classification%20par%20autorisation
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Il existe trois types d’autorisation : l’autorisation de dépenser, les autorisations concernant les recettes, les autorisations concernant les opérations relatives aux créances et aux dettes. 4, record 42, French, - classification%20par%20autorisation
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1995-11-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Administrative Law
- Translation (General)
Record 43, Main entry term, English
- legislated use
1, record 43, English, legislated%20use
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The use of the Social Insurance Number will be confined to legislated uses. A new, unique personal number has been developed to reliably identify individuals employed in the Public Service. 1, record 43, English, - legislated%20use
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Droit administratif
- Traduction (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- utilisation autorisée par la loi
1, record 43, French, utilisation%20autoris%C3%A9e%20par%20la%20loi
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le numéro d’assurance sociale sera réservé aux utilisations autorisées par la loi; un numéro unique a été établi pour identifier les personnes au service de la fonction publique. 1, record 43, French, - utilisation%20autoris%C3%A9e%20par%20la%20loi
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1987-01-26
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Record 44, Main entry term, English
- employee-driven vehicle
1, record 44, English, employee%2Ddriven%20vehicle
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
If an employee's travel destination is in excess of 300 kilometres, the use of an employee-driven vehicle should not normally be authorized ... 1, record 44, English, - employee%2Ddriven%20vehicle
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Record 44, Main entry term, French
- véhicule conduit par l’employé
1, record 44, French, v%C3%A9hicule%20conduit%20par%20l%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
S’il y a plus de 300 kilomètres à parcourir, l'utilisation d’un véhicule conduit par l'employé ne devrait pas normalement être autorisée(...) 1, record 44, French, - v%C3%A9hicule%20conduit%20par%20l%26rsquo%3Bemploy%C3%A9
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1982-08-03
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 45, Main entry term, English
- authorized official use 1, record 45, English, authorized%20official%20use
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 45, Main entry term, French
- utilisation officielle autorisée 1, record 45, French, utilisation%20officielle%20autoris%C3%A9e
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
TRAVDIC 7-10-71. 1, record 45, French, - utilisation%20officielle%20autoris%C3%A9e
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


