TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATION CAPTURES [6 records]

Record 1 2023-05-30

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • allowable level of catch
  • allowable level of harvest

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

Toutes les informations dont on dispose indiquent que les ressources profondes sont fragiles et limitées et que leur taux d’exploitation doit être très bas. [...] il semble que seule une combinaison de mesures portant sur le niveau des captures autorisées, la limitation de l'effort de pêche, voire la limitation de l'utilisation de certains engins de pêche permettrait d’assurer la viabilité des écosystèmes profonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

Diferentes estudios científicos han calculado que los niveles de capturas admisibles para no sobreexplotar estas poblaciones de peces, deberían ser tan bajos que no sería posible realizar pesquerías sobre ellos que resulten económicamente rentables.

Save record 1

Record 2 2023-05-30

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Environmental Management
  • Commercial Fishing
CONT

Improving fishing selectivity has been put forward as an objective of fisheries management. ... Catch utilization is the result of the sorting process, i.e. the decision of which parts of the catch are retained and thus landed, and which ones are discarded ...

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Gestion environnementale
  • Pêche commerciale
CONT

Améliorer la sélectivité de la pêche est souvent préconisé comme objectif de gestion des pêches. [...] Une fois la capture ramenée à bord, son devenir, c’est-à-dire si elle est utilisée et débarquée, ou rejetée à la mer, ressort d’un concept [...] dénommé l’utilisation de la capture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Gestión del medio ambiente
  • Pesca comercial
CONT

Las diferencias de las tasas de descarte entre las naciones pesqueras desarrolladas y aquellas en desarrollo no son evidentes excepto en el caso de Asia Sur Oriental donde los descartes son generalmente insignificantes debido a la casi completa utilización de las capturas.

Save record 2

Record 3 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

In some areas, industry supports quota reserves as a means to achieve a greater utilization of a [total allowable catch] within conservation parameters. In those stock areas where there is industry support, reserves will be continued to be used as a means of providing more flexibility to all gear sectors in order to maximize utilization of the resource (i.e. herring).

PHR

fixed gear sector

PHR

mobile gear sector

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Dans certaines zones, l'industrie soutient des réserves de quotas comme moyen permettant de parvenir à une meilleure utilisation d’un [total autorisé des captures] dans le cadre des paramètres de conservation. Dans ces zones de stock soutenues par l'industrie, des réserves seront maintenues pour être utilisées en vue de fournir plus de flexibilité à tous les secteurs d’engins, afin de maximiser l'utilisation de la ressource(p. ex. hareng).

PHR

secteur des engins fixes

PHR

secteur des engins mobiles

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-03-21

English

Subject field(s)
  • Statistics
  • Commercial Fishing
DEF

The fraction, by number, of the fish in a population at a given time … caught and killed by man during the year immediately following (… when fishing and natural mortality are concurrent).

OBS

Not to be confused with utilization rate, which only takes landed catch into consideration.

French

Domaine(s)
  • Statistique
  • Pêche commerciale
DEF

Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d’une population qui seront capturés et tués par l’homme dans l’année qui suit immédiatement ([...] quand [la] pêche et [la] mortalité naturelle sont simultanées).

OBS

Ne pas confondre avec taux d’utilisation, qui prend seulement les captures débarquées en considération.

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself (also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Les combustibles nucléaires sont l'objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur(capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible(bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l'installation nucléaire(robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles :— le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium(et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage(métallique) ou d’enrobage(céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons(pour minimiser les captures neutroniques parasites et l'activation) ;— le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice(oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c'est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses».

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-03-02

English

Subject field(s)
  • Properties of Fuels
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Radiation damage in solids … Because the particles … have different energies and different ranges, the distance from the site of formation to the region where they cause damage is different. Thus, the size of the fissile kernels itself (also called inclusions) embedded in the inert matrix material becomes an important factor in determining the regions of damage in a material. To this end a distinction is made between a microdispersed and a macrodispersed fuel. A fuel is called microdispersed if the size of the fissile inclusions is less than 10 [micrometers], and otherwise is called macrodispersed. Microdispersed fuels can be produced either by infiltration or by compression of a mixture of matrix grains and fissile grains, while macrodispersed fuels can be produced by compression only. The damage effects in microdispersed fuels will approach those in a solid solution, while the radiation effects in macrodispersed fuels will mainly occur in the inclusions themselves and in a thin matrix layer around the inclusion, predominantly due to neutron damage.

French

Domaine(s)
  • Propriétés des combustibles
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Les combustibles nucléaires sont l'objet de perfectionnements constants pour optimiser le fonctionnement du réacteur(capacité de puissance, souplesse de fonctionnement, fiabilité), le cycle du combustible(bonne utilisation de la matière fissile) et la sûreté de l'installation nucléaire(robustesse, confinement des produits de fission). Un choix judicieux du matériau des combustibles et de sa conception permet d’obtenir un bon comportement du combustible en réacteur, tout en maintenant à des valeurs raisonnables les gradients thermiques et la diffusion des produits de fission. Trois options sont alors possibles :— le composé d’actinides est un composé d’uranium/plutonium(et d’actinides mineurs éventuellement) présentant une bonne tenue en conditions de service, de même que le matériau de gainage(métallique) ou d’enrobage(céramique) qui doit en outre absorber peu les neutrons(pour minimiser les captures neutroniques parasites et l'activation) ;— le composé d’actinides est finement dispersé de façon homogène dans une matrice inerte; le matériau combustible est alors «microdispersé»; — enfin, le composé d’actinides est contenu dans une matrice(oxyde, carbure ou nitrure) en étant réparti de façon uniforme sous forme de particules dans une matrice inerte : c'est le combustible «macrodispersé» ou «à macromasses».

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: