TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATION COMPLEMENTAIRE [7 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The code used on the Termium II record to indicate the type of textual support provided. The codes for the different types of supporting text in the T File are: DEF (definition), CONT (defining or explanatory context), OBS (terminological observation), EX (usage sample), NOTE (technical note), ANA (analogy), INF (inference), ST (supplementary text), FIG (figure). For files other than the T File, all supporting texts are identified by the code REM (remarks).

OBS

UNI EN: textual-support code--7fv

OBS

UNI EN-FR: textual-support identifier;indicatif de type de justification--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentatin Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Indicatif utilisé sur la fiche Termium II pour indiquer la nature de la justification qui y est consignée. Dans le fichier T, les indicatifs employés sont les suivants : DEF(définition), CONT(contexte définitoire ou contexte explicatif), OBS(observation terminologique), EX(exemple d’utilisation), NOTE(note technique), ANA(analogie), INF(inférence), JC(justification complémentaire), FIG(figure). Dans les autres fichiers, le seul indicatif utilisé pour tous les types de justifications est REM(remarque).

OBS

UNI EN-FR: textual-support identifier;indicatif de type de justification--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’État, Ottawa.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A type of textual support, identified by the code ST, in which a component term, derivative of a terminology unit or, occasionally, a closely related concept, is defined in order to clarify the meaning of the full expression where no adequate definition or context can be found. For example, a usage sample for the term "coal-tar epoxy" could be supplemented with the definition for "coaltar".

OBS

UNI EN-FR: supplementary text;justification complémentaire--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa.

Key term(s)
  • ST

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Type de justification qui renseigne sur une ou plusieurs parties constituantes d’une unité terminologique, sur des termes apparentés ou sur des notions connexes, et qui contribue à la compréhension de l'unité entière lorsque celle-ci n’ a pu être étayée par une définition ou un contexte satisfaisant. Ainsi, un exemple d’utilisation de la vedette "moufle à chaîne" peut être accompagné d’une justification complémentaire(sous forme de définition ou de contexte) portant sur le terme "moufle". Indicatif : JC.

OBS

UNI EN-FR: supplementary text;justification complémentaire--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’État, Ottawa.

Key term(s)
  • JC

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-08-29

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Mental health and hygiene
CONT

The term e-mental health refers to the use of the internet and other electronic communication technologies to deliver mental health information and care. E-mental health services are an effective and complementary option to traditional face-to-face mental health support. By providing accessible and convenient assistance, e-mental health can play an important role for patients seeking help.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Hygiène et santé mentales
CONT

Le terme «cybersanté mentale» renvoie à l'utilisation d’Internet et d’autres technologies de communication électronique pour fournir des soins et de l'information en matière de santé mentale. Les services de cybersanté mentale sont une solution efficace et complémentaire aux soins de santé mentale traditionnels offerts en personne. En fournissant un soutien accessible et pratique, les outils de cybersanté mentale peuvent jouer un rôle déterminant pour les patients ayant besoin d’aide.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Effects of Heat (Energy Transfer)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Oil Refining
DEF

Partial or total vaporization obtained by sudden reduction of pressure. [Definition standardized by ISO.]

CONT

It is true of liquids in general that the lower the pressure on them the lower the boiling temperature and the lower the heat contained in the "saturated" liquid. Thus high-temperature liquids when passed from a region of pressure sufficient for stability into a low-pressure region are not able to contain all the heat originally possessed as heat of fluid, and will be spontaneously partially evaporated by the surplus. This violent readjustment to thermal equilibrium is called "flashing" ...

OBS

instantaneous vaporization; flash vaporization: terms standardized by ISO.

Key term(s)
  • flash vaporisation
  • instantaneous vaporisation

French

Domaine(s)
  • Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Raffinage du pétrole
DEF

Vaporisation partielle, par détente brusque, d’un produit préalablement surchauffé sous pression [...]

OBS

flashing : Traitement complémentaire du cracking des pétroles ayant pour but de donner à l'huile lourde résiduaire une valeur commerciale plus grande en permettant son utilisation comme fuel oil.

OBS

Pluriel : des flashs ou des flashes.

OBS

flashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

vaporisation instantanée : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Efectos del calor (Traspaso de energía)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Refinación del petróleo
DEF

Evaporación brusca o flash por transferencia del agua a recintos a una temperatura superior a la de saturación para la presión existente.

OBS

Se trata de un método utilizado para la desalinización de agua de mar.

Save record 4

Record 5 2012-02-20

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A computer program that incorporates general methods for discovering domain-dependent problem-solving heuristics ... in the domain of symbolic integration.

OBS

The main characteristic of LEX is that it tries to improve the precision of the conditions under which the use of a rule is beneficial, based upon its experience of solving problems.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Système de résolution de problèmes d’intégration symbolique.

CONT

Il faut souligner l'avantage d’une utilisation complémentaire des stratégies empirique et analytique; le système LEX est sans doute l'illustration la plus évidente.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-08-18

English

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Environmental Management
  • Forestry Operations
DEF

A land use that improves its quality or quantity when in association with other uses in the same area.

French

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Gestion environnementale
  • Exploitation forestière
DEF

Utilisation du sol visant à améliorer la qualité et la quantité de ses produits grâce à l’apport d’activités complémentaires.

CONT

Une utilisation complémentaire de vos terres agricoles en recyclage de co-produits agro-alimentaires, industriels, urbains ou d’élevage [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-01-30

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Radio Waves
DEF

A system of transmission in which one sideband and its complementary vestigial sideband are utilised.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Ondes radioélectriques
DEF

Méthode d’utilisation d’une voie selon laquelle sont transmises une des bandes latérales ainsi que la bande résiduelle complémentaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Sistema de transmisión en el que se utiliza una banda lateral y su banda lateral residual complementaria.

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: