TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATION DERNIERE [27 records]

Record 1 2025-08-27

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Concrete Preparation and Mixing
  • Cement Industry
CONT

SCMs are materials used as a partial replacement of portland cement to improve both fresh and hardened concrete properties.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Fabrication du béton
  • Cimenterie
CONT

Dans la dernière décennie, l'industrie du ciment a réalisé d’importants progrès vers une réduction des émissions de gaz à effet de serre. Une de ces innovations tient de l'utilisation de sous-produits industriels(communément appelés [...] matériaux cimentaires supplémentaires) dans la fabrication du ciment. Le béton qui en résulte est connu sous le nom de béton ternaire ou béton à contenu recyclé.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-05-26

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Immunology
OBS

World Immunization Week, celebrated in the last week of April, aims to highlight the collective action needed and to promote the use of vaccines to protect people of all ages against disease.

Key term(s)
  • World Immunisation Week

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Immunologie
OBS

Se déroulant la dernière semaine d’avril, la Semaine mondiale de la vaccination vise à attirer l'attention sur l'action collective nécessaire et à promouvoir l'utilisation des vaccins pour protéger les personnes de tous âges contre les maladies.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-12-16

English

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
  • Animal Husbandry
CONT

Intermittent milking involves milking cows less frequently for a number of days before dry-off. If presently milked two or three times a day, they would be milked once daily for 5-7 days and then dried off. It appears that intermittent milking at dry-off speeds up the involution of the mammary gland, which increases its protection against infections.

French

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
  • Élevage des animaux
CONT

La traite intermittente. Elle consiste à ne réaliser durant la dernière semaine qu'une traite par jour au lieu de deux. La quantité de lait est ainsi diminuée de 35 %. Le risque d’infection est diminué avec cette méthode qu'il y ait utilisation ou non d’antibiotique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

[The] software platform is the set of basic software components that determines how other software can be developed, executed, and provided to users. A software platform runs on top of a hardware platform, completely abstracting from any particular hardware.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

[La] plate-forme matérielle doit être accompagnée d’une plate-forme logicielle[. Cette dernière guide] le concepteur dans l'optimisation de l'utilisation de [la plate-forme matérielle] en fonction des algorithmes à implanter.

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-06-20

English

Subject field(s)
  • Software
CONT

[The] software platform is the set of basic software components that determines how other software can be developed, executed, and provided to users. A software platform runs on top of a hardware platform, completely abstracting from any particular hardware.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

[La] plate-forme matérielle doit être accompagnée d’une plate-forme logicielle[. Cette dernière guide] le concepteur dans l'optimisation de l'utilisation de [la plate-forme matérielle] en fonction des algorithmes à implanter.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

time of referral: (In the IBM 360/85), an activity list is set up to keep track of the time of referral to the cache sectors. The sector at the top of the list is the one, most recently referred to; the second one is the next most recently referred to, etc.

French

Domaine(s)
  • Informatique
OBS

Information associée à une page chargée en mémoire rapide(ou en antémémoire) et rendant compte de sa dernière utilisation relativement aux autres pages également chargées.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-11-28

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

... the car's interior surfaces, such as the back seat, ceiling, doors, and dash, are fitted with retroreflective material. Once the exterior images reach the projector, that projector sends light to a half-mirror located behind the driver. The light reflects partly onto the back seat, and partly onto the ceiling, allowing the driver to see both parts of the image through the half-mirror. This allows the driver to be able to see hazards behind the car when looking into the half-mirror, even with a passenger in the back seat.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Des chercheurs japonais de l’Université de Keio, à Tokyo, ont conçu une voiture transparente… mais uniquement vue de l’intérieur. En d’autres termes, si la voiture semble tout à fait normale vue de l’extérieur, les passagers installés à l’intérieur peuvent en revanche «voir» à travers la carrosserie ce qui se passe à l’extérieur.

OBS

Le dispositif utilisé [...] est relativement simple : il repose sur l'utilisation de caméras situées à l'extérieur de la voiture, filmant autour de cette dernière. Les images recueillies sont ensuite diffusées à l'intérieur de la voiture via un système de rétroprojecteurs.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-09-19

English

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Government Contracts
CONT

An invitation for proposals is an alternative to a tender call where the private sector is invited to develop proposals to provide accommodation... under general conditions with flexible design specifications. For example, the Crown may wish to invite proposals on performance specs giving the design/build responsibility to the successful bidder.

French

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Marchés publics
DEF

Au Québec, démarche du maître de l’ouvrage, faite de façon ouverte ou restreinte, aux fins de choisir l’équipe architecte-entrepreneur qui présente le meilleur projet de mise en valeur d’un terrain à bâtir, etc.

CONT

Il arrive [...] que le maître de l’ouvrage ait intérêt à laisser à des spécialistes le soin d’établir eux-mêmes un projet de l’installation, dans le cadre de données faisant l’objet d’un devis-programme. [...] Dans ce cas, on utilise la procédure de l’appel d’offres avec concours. Le jugement des offres est alors confié à un jury qui procède au classement [...] le marché est établi en complétant les documents techniques du dossier de consultation par les documents produits par l’entrepreneur pour définir et justifier son offre.

OBS

[...] les concours peuvent porter, soit sur l'établissement d’un avant-projet, soit sur l'exécution d’un projet déjà établi, soit à la fois sur l'établissement d’un projet et son exécution. Dans la pratique, c'est cette dernière modalité qui est la plus fréquente; dans le bâtiment, l'utilisation de ce procédé a donné lieu à la formule de concours conception-construction [...]

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The last step [in money laundering] is to make the wealth derived from crime appear legitimate. Traditionally, integration might involve any number of techniques, including using front companies to "lend" the money back to the owner or using funds on deposit in foreign financial institutions as security for domestic loans. Another common technique is over-invoicing, or producing false invoices for goods sold - or supposedly sold - across borders.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La dernière étape [du blanchiment d’argent], l'intégration, consiste à prendre des mesures pour s’assurer que les produits de la criminalité paraissent légitimes. Diverses techniques traditionnelles sont utilisées, notamment le recours à des sociétés-écrans qui «prêtent» aux blanchisseurs des sommes d’argent qu'ils y ont placées, ou encore l'utilisation de fonds déposés dans des institutions financières à l'étranger pour garantir des prêts au pays. Une autre technique courante est la surfacturation, ou encore la production de fausses factures, pour des biens vendus, ou soi-disant vendus, dans d’autres pays.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-05-19

English

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
DEF

A battery operation in which the battery is normally connected to an external current source; for instance, a battery charger which supplies the battery load under normal conditions, while also providing enough energy input to the battery to make up for its internal quiescent losses, thus keeping the battery always up to full power and ready for service.

French

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
DEF

Opération réalisée sur une batterie qui consiste à relier cette dernière à une source électrique extérieure, notamment un chargeur de batterie, qui fournit la charge de celle-ci dans des conditions normales d’utilisation tout en l'alimentant en énergie pour compenser les pertes internes subies en position de repos, ce qui permet de maintenir sa pleine puissance et sa disponibilité.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction
  • General Sports Regulations
  • Games and Competitions (Sports)
OBS

Latest version: The 2009 Prohibited List International Standard. The List was first published in 1963 by the International Olympic Committee. Since 2004, as mandated by the World Anti-Doping Code (Code), the World Anti-Doping Agency (WADA) is responsible for its preparation and publication. It is an International Standard identifying Substances and Methods prohibited in-competition, out-of-competition, and in particular sports. They are classified by categories (e.g., steroids, stimulants, gene doping). The use of any Prohibited Substance by an athlete for medical reasons is possible by virtue of a Therapeutic Use Exemption.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie
  • Règlements généraux des sports
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Dernière version : Liste des interdictions 2009 : Standard international. La liste a été publiée pour la première fois en 1963 par le Comité international olympique. Depuis 2004, tel que stipulé dans le Code mondial antidopage, l'Agence mondiale antidopage] est responsable de la préparation et de la publication. Il s’agit d’un Standard international identifiant les substances et méthodes interdites en et hors compétition, de même que dans des sports spécifiques. Elles sont classées par catégories(par ex. stéroïdes, stimulants, dopage génétique, etc). L'utilisation d’une substance interdite par un sportif pour des raisons médicales peut être autorisée par une autorisation d’usage à des fins thérapeutiques.

Spanish

Save record 11

Record 12 2008-10-16

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Applications of Electronics
Key term(s)
  • self scanning

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Applications de l'électronique
CONT

UNI Commerce va se doter de politiques et entamer, avec les grandes multinationales du commerce, des négociations relatives à l'impact sur l'emploi et sur les conditions d’emploi de la dernière vague de nouvelles technologies, comme l'autobalayage(self-scanning) et l'utilisation de puces RFID [identification par radiofréquence] dans la chaîne de distribution.

Key term(s)
  • auto-balayage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Aplicaciones de la electrónica
CONT

Autoescaneado [...]: El consumidor pasa directamente por el [escáner] la mercancía que está comprando de manera que se contabiliza su precio y su descripción.

Save record 12

Record 13 2007-10-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Basic tax content is unrecoverable GST embedded in the cost of a property.

OBS

The definition "basic tax content" provides that the basic tax content of a person's property is generally the amount of tax under Part IX [of the Excise Tax Act] that the person was required to pay on the property and improvements to it, after deducting any amounts (other than input tax credits) that the person was entitled to recover by way of rebate, refund, remission or otherwise and after taking any depreciation in the value of the property into account. The basic tax content includes not only tax that was actually paid but also the tax that otherwise would have been payable when the property (or improvements to the property) was last acquired if not for subsection 153(4) of the [Excise Tax] Act or section 167 of the [Excise Tax] Act or the fact it was acquired or brought in for consumption, use or supply exclusively in the course of commercial activities.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La teneur en taxe désigne la TPS irrécouvrable intégrée au coût du bien.

OBS

La «teneur en taxe» du bien d’une personne s’entend, de façon générale, du montant de taxe prévu par la partie IX [de la Loi sur la taxe d’accise] que la personne est tenue de payer sur le bien et sur les améliorations qui y sont apportées, déduction faite des sommes(sauf les crédits de taxe sur les intrants) qu'elle peut recouvrer par voie de remboursement ou de remise ou par un autre moyen et compte tenu de toute dépréciation du bien. La teneur en taxe comprend non seulement la taxe réellement payée, mais aussi celle qui aurait été payable par ailleurs au moment de la dernière acquisition du bien(ou d’améliorations le visant) n’ eût été le paragraphe 153(4) ou l'article 167 de la loi [sur la taxe d’accise] ou le fait que le bien a été acquis ou transféré pour consommation, utilisation ou fourniture exclusives dans le cadre d’activités commerciales.

Spanish

Save record 13

Record 14 2004-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

Canadian Coast Guard (CCG). The MNSF was officially introduced by the Minister of Fisheries and Oceans on June 1, 1996 as a user fee for navigational services provided by the Canadian Coast Guard. Subsequently revised on July 1, 1997, and again on October 1, 1998, the MNSF is assessed on all vessels operating in Canadian waters with the exception of fishing vessels, "government ships" and pleasure craft as defined by the MNSF Fee schedule.

Key term(s)
  • Marine Navigation Service Fee
  • Marine Navigation Service Fees

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

Les DSNM ont été officiellement adoptés le 1er juin 1996 par le ministre de Pêches et Océans; il s’agit de frais d’utilisation pour les services à la navigation maritime fournis par la Garde côtière canadienne à l'égard de tous les navires qui se livrent à des activités de transport commercial dans les eaux canadiennes. Depuis cette date, le Barème a subi deux révisions majeures, la première le 1er juillet 1997 et la dernière, le 1er octobre 1998.

Key term(s)
  • droit de services à la navigation maritime
  • droits de service à la navigation maritime
  • droit de service à la navigation maritime

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-04-20

English

Subject field(s)
  • General Medicine
DEF

The absorption by a tissue of some substance, food material, mineral, etc. and its permanent or temporary retention.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale
CONT

Après une charge en glucose ou un repas : du glucose apparaît dans le sang en provenance du tube digestif. Il entraîne une élévation de la glycémie elle-même responsable d’une élévation de l'insulinémie. Cette dernière va :-d’une part réduire la production de glucose par le foie(inhibition de la glycogénolyse et de la néoglucogénèse)-d’autre part faciliter le captage et l'utilisation par les tissus insulino-dépendants(muscles et tissus adipeux). Ces deux phénomènes concourent à corriger l'hyperglycémie et à ramener le taux de glucose sanguin à sa valeur de départ.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-12-31

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Criminal Code includes two different offences under the term "common assault": (1) the use of intended physical force against another person who has not consented to the amount of force that was used; (2) a threat to use physical force or an attempt to use physical force where the victim has a reasonable fear that the person making the threat was likely to carry it out.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le Code criminel comprend deux infractions différentes sous l'expression «voies de fait simples» : 1) l'utilisation intentionnelle de la force contre une personne sans que cette dernière ait consenti à un tel emploi de force; 2) la menace ou une tentative d’utiliser la force, lorsque la victime a lieu de croire que la menace peut être exécutée.

OBS

Art. 245 du Code criminel.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Photography
DEF

In digital and standard photography, an image resolution considered as definitive following the selection of its size and use.

French

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

En photographie numérique ou argentique, résolution définitive d’une image après sélection de la taille et de l'utilisation de cette dernière.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

Conditional Use Zoning. A request for rezoning may include conditions which restrict the use of the land further and more particularly than the basic zoning category does. Example: a property owner applies to rezone his property from R-10 (medium density residential) to O&1-2 (office and institutional). This office zone has no building height limit. After discussion with nearby residents, who object to the construction of a tall building on this site, the property owner includes a condition with the rezoning request; the condition limits building height to, say 50 feet. The conditions are attached to the zoning and are enforced as zoning regulations. Conditional use zoning permits modifications of the zoning regulations, to fit the particular needs of a situation. It is often thought of as a bargaining tool.

CONT

Non-exclusive agricultural zoning includes: large-lot zoning (setting large minimum lot sizes), area-based allocation zoning (the number of non-farm dwellings that can be developed is determined by an acreage-based allocation and the minimum size of each non-farm dwelling is restricted), and conditional use zoning (requiring a special use permit to subdivide agricultural land).

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Mécanisme qui consiste à identifier dans le règlement de zonage, pour une zone donnée, des fonctions ou des utilisations pour lesquelles un permis de construction ne peut être accordé sans que le conseil ou un fonctionnaire n’ait approuvé le projet proposé, avec ou sans conditions.

CONT

Le zonage de grandes parcelles(qui fixe la taille minimale des grandes parcelles), le zonage par allocation en fonction de la superficie(le nombre d’habitations non agricoles pouvant être construites est déterminé par une allocation en fonction de la superficie et la taille minimale des habitations non agricoles est restreinte) et le zonage conditionnel à l'utilisation(exigeant un permis spécial d’utilisation pour subdiviser les terres agricoles), font partie de cette dernière catégorie de zonage [le zonage agricole non exclusif].

CONT

[...] je comprends qu’un conseil de ville pourra utiliser le zonage conditionnel pour permettre des activités qui autrement seraient interdites. Je pense que les mots sont justes dans l’explication que je vous ai donnée [...] : les usages autorisés conditionnellement font partie de ceux qui ne sont pas déjà autorisés inconditionnellement par le règlement de zonage.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-01-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

"Date modified" is the most recent date on which the document was substantially changed and re-posted to the Web site. "Last updated" is alternative wording. Use of "Date modified" is preferred. Either æDate published' or æDate modified' must be used, as applicable in accordance with the definitions above.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

«Date de modification» : date la plus récente à laquelle la ressource a été substantiellement modifiée et publiée de nouveau sur le site Web. «Dernière mise à jour» est une autre formulation possible. Cependant, l'utilisation de «Date de modification» est privilégiée. Il faut utiliser la «Date de diffusion» ou la «Date de modification», selon le cas et en conformité avec les définitions ci-dessus.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2003-01-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

"Date modified" is the most recent date on which the document was substantially changed and re-posted to the Web site. "Last updated" is alternative wording. Use of "Date modified" is preferred. Either æDate published' or æDate modified' must be used, as applicable in accordance with the definitions above.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

«Date de modification» : date la plus récente à laquelle la ressource a été substantiellement modifiée et publiée de nouveau sur le site Web. «Dernière mise à jour» est une autre formulation possible. Cependant, l'utilisation de «Date de modification» est privilégiée. Il faut utiliser la «Date de diffusion» ou la «Date de modification», selon le cas et en conformité avec les définitions ci-dessus.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2003-01-08

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

"Date modified" is the most recent date on which the document was substantially changed and re-posted to the Web site. "Last updated" is alternative wording. Use of "Date modified" is preferred. Either æDate published' or æDate modified' must be used, as applicable in accordance with the definitions above.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

«Date de modification» : date la plus récente à laquelle la ressource a été substantiellement modifiée et publiée de nouveau sur le site Web. «Dernière mise à jour» est une autre formulation possible. Cependant, l'utilisation de «Date de modification» est privilégiée. Il faut utiliser la «Date de diffusion» ou la «Date de modification», selon le cas et en conformité avec les définitions ci-dessus.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-07-12

English

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
OBS

Lists SAC,ARC,MSL,RSL, repair level, base, total recurring demand, last forecast interval (FI), total recurring demand to date, FI, date scheduled reprovisioning review, last parent quarter date, SCH, Stock Balances, quantity dues-in, quantity in transfer for a specific CRPA.

French

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Indique le code de compte d’approvisionnement(SAC), le code de réapprovisionnement automatique(ARC), le niveau maximal des stocks(NMS), le niveau de renouvellement(NR) des stocks, le niveau des articles à réparer-base, le nombre total de demandes périodiques-durée d’utilisation précédente, la quantité d’utilisation précédente, la quantité de pertes depuis le début de la durée prévue d’utilisation, la date de la dernière révision prévue pour le réapprovisionnement, la date du premier trimestre principal, le code condition(SCH), le solde de stock, la quantité à recevoir et la quantité en transit pour un CPRE désigné.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-01-05

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
CONT

Sports facilities include a multipurpose sports hall, indoor bowls hall, climbing wall, squash courts, dance studio, health and fitness suites and sunbeds, courses for adults and juniors and activities for children during the school holidays and half-terms.

CONT

... thermal and solar shield is mainly designed to protect greenhouses and glass architectural structures. It is made of fabrics with closed meshes ... Thanks to its closed compactness, it can also be used as a thermal insulating shield ... This application allows the achievement of partitions in large volumes to reduce heating costs (sports rooms, gymnasium, indoor swimming pools).

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
CONT

L'écran thermique et solaire [...] est destiné principalement à la protection de serres et de structures à architecture verre. II est réalisé en tissu à mailles jetées bloquées [...] II peut également servir d’écran d’isolation thermique [...] Dans cette dernière utilisation, il permet de réaliser des partitions dans des grands volumes pour réduire les frais de chauffage(salles de sport, gymnases, piscines couvertes).

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-02-16

English

Subject field(s)
  • Social Psychology

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

Certains inscrivent déjà comme troisième révolution psychiatrique le mouvement «marqué par l'utilisation des méthodes de groupe, la thérapie par le milieu et la thérapie administrative»(Rapport), c'est-à-dire celui de la psychiatrie sociale anglo-saxonne. [...] En France, on a beaucoup parlé de «révolution psychiatrique» à propos du mouvement de libération et d’humanisation des hôpitaux psychiatriques entrepris après la dernière guerre mondiale, mouvement surtout illustré par la psychothérapie institutionnelle [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 1992-10-01

English

Subject field(s)
  • Grain Growing

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

L'Office des provendes du Canada distingue trois catégories principales au chapitre de l'utilisation des céréales : 1. alimentation pour animaux, 2. exportations, 3. autres types d’utilisation, cette dernière se divisant à son tour en trois sous-catégories, soit a) alimentation humaine, b) usage industriel(éthanol, amidon, etc.) et c) semences.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-01-21

English

Subject field(s)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation

Spanish

Save record 26

Record 27 1986-12-15

English

Subject field(s)
  • Language (General)
CONT

... we have to consider that linguistic usage always reflects certain extralinguistic factors, notably sociological and geographical ones, such as age, socio-economic status, educational level, sex, religious affiliation, and regional variety.

French

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

On qualifie d’extra-linguistiques les facteurs qui n’ appartiennent pas en propre à la grammaire, mais à l'utilisation de cette dernière dans la production et la compréhension des énoncés. Ces facteurs sont ceux du sujet et de la situation.

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: