TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATION FINALE PRODUIT [6 records]

Record 1 2025-11-13

English

Subject field(s)
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Routes of Administration (Pharmacology)
CONT

In addition to collecting blood samples, nurses also access clients' veins to administer intravenous therapy. Intravenous therapy (IV therapy) involves the administration of substances such as fluids, electrolytes, blood products, nutrition, or medications directly into a client's vein. The intravenous route is preferred to administer fluid and medications when rapid onset of the medication or fluid is needed. The direct administration of medication into the bloodstream allows for a more rapid onset of medication actions, restoration of hydration, and correction of nutritional deficits.

OBS

intravenous: Situated, performed, or occurring within or entering by way of a vein ...

Key term(s)
  • intra-venous therapy

French

Domaine(s)
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
DEF

Introduction de fluides, d’électrolytes, de produits sanguins, de nutriments ou de médicaments directement dans le système vasculaire d’une personne.

CONT

Les médicaments injectables se présentent sous forme soit de solutions prêtes à l'emploi, soit de poudres à dissoudre ou de solutions concentrées à diluer avant l'utilisation. L'administration de traitements par voie intraveineuse implique donc la maîtrise et le contrôle de paramètres physico-chimiques tels que la compatibilité avec les différents diluants et la stabilité du produit après dilution. Le choix de la voie d’administration peut parfois également être influé par la concentration finale des solutions administrées, certains médicaments hautement concentrés pouvant s’avérer délétères sur les veines périphériques de plus petit diamètre.

OBS

traitement intraveineux; traitement IV : Bien que l’usage des désignations «traitement intraveineux» et «traitement IV» soit répandu, il serait plus juste d’employer les désignations formées avec le groupe prépositionnel «par» ainsi que la désignation «intraveinothérapie». En effet, le traitement ne se fait pas à l’intérieur des veines, mais plutôt en administrant une substance par voie intraveineuse.

Key term(s)
  • traitement par voie intra-veineuse
  • traitement par injection intra-veineuse
  • traitement par intra-veineuse
  • traitement intra-veineux

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

To ensure that the solid carbon produced from a methane pyrolysis project is not converted to CO2 that is subsequently released, taxpayers would be required to track the end use of their solid carbon through an "End-Use Plan." The End-Use Plan would account for any solid carbon produced, and its end use, for a period of seven years, starting when the project first produces hydrogen.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Études et analyses environnementales
OBS

Afin de s’assurer que le carbone solide produit par un projet de pyrolyse du méthane n’ est pas converti en CO2 qui est ensuite libéré, les contribuables seraient tenus de suivre l'utilisation finale de leur carbone solide au moyen d’un «Plan d’utilisation finale». Ce plan comptabiliserait le carbone solide produit et son utilisation finale sur une période de sept ans, à compter du début de la production d’hydrogène du projet.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Food Industries
DEF

The nature of the product at the time of sale (for example, ready-to-eat, re-processed, repackaged).

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Nature du produit au moment de la vente, par exemple, prêt à la consommation, traité à nouveau, remballé.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2003-11-20

English

Subject field(s)
  • Packaging
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A container in which a product is packed for storage or sale.

French

Domaine(s)
  • Emballages
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] contenant [d’un produit] susceptible d’être transporté et devant protéger le produit jusqu'au stade de son utilisation finale.

CONT

Matériellement, l’emballage d’un produit peut se définir comme «dans le produit, tout ce qui n’est pas le produit lui-même». Cette définition, qui s’attache aux notions de «contenant» et de «contenu», implique bien que l’emballage et le produit qu’il contient sont indissociables l’un de l’autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Envoltura artificial.

Save record 4

Record 5 2000-05-15

English

Subject field(s)
  • Materials Engineering
DEF

In plastics molding, materials in which the resin, reinforcement, extenders, fillers, and so on have been premixed before molding.

French

Domaine(s)
  • Génie des matériaux
DEF

Étape intermédiaire dans la confection d’un produit à plusieurs constituants(enduit, mortier, béton ou autre). Le prémélange consiste à assurer le mélange(et éventuellement le conditionnement) de plusieurs constituants avant la phase d’utilisation finale du produit, qui interviendra après adjonction de constituants complémentaires.

OBS

prémélange : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-06-13

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Parallel credit transactions can be used to avoid the formal economy, except for the final use made of the net proceeds of illegal activity to purchase legally marketed goods or services.

OBS

Term related to money laundering.

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Les opérations parallèles de crédit peuvent être utilisées pour éviter l'économie officielle, sauf au stade de l'utilisation finale du produit net des activités illicites pour l'acquisition de biens et services commercialisés légalement.

OBS

Terme relié au blanchiment de l’argent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
CONT

Las transacciones de crédito paralelas pueden servir para eludir la economía oficial, salvo para la utilización final de los beneficios netos de la actividad ilícita en la adquisición de bienes o servicios comercializados legalmente.

OBS

Término relacionado con el blanqueo de dinero.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: