TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATION HANGAR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- cold weather operation
1, record 1, English, cold%20weather%20operation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procedures for operating in cold weather such as: (i) moving aircraft from warm hangar when precipitation is present; (ii) procedures for applying de-icing and anti-icing fluids including critical flight controls post application inspection; (iii) seasonal use of parking brake, as applicable; and (iv) engine and cabin pre-heat procedures including proper use of related equipment. 2, record 1, English, - cold%20weather%20operation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- exploitation par temps froid
1, record 1, French, exploitation%20par%20temps%20froid
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
procédures d’exploitation par temps froid :(i) sortie d’un aéronef d’un hangar chauffé quand il y a de la précipitation à l'extérieur;(ii) procédures d’application de liquides de dégivrage et d’antigivrage, et inspection des commandes de vol critiques après l'application;(iii) utilisation saisonnière des freins de stationnement, selon le cas;(iv) procédures de réchauffement du moteur et de la cabine et utilisation de l'équipement nécessaire. 2, record 1, French, - exploitation%20par%20temps%20froid
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Rail Transport Operations
- Special Rail Transport
Record 2, Main entry term, English
- car dump
1, record 2, English, car%20dump
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most common method of unloading the diminishing number of 40 to 60 tonne boxcars involves a boxcar dumper. Many types of dumpers are available and each operates in a slightly different manner. Usually the car is spotted (placed into position) over the dumper in the trackshed with its outer storm doors open. 2, record 2, English, - car%20dump
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Exploitation (Transport par rail)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 2, Main entry term, French
- basculeur de wagon
1, record 2, French, basculeur%20de%20wagon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le déchargement des wagons couverts de 40 à 60 tonnes, dont l'utilisation est de moins en moins répandue, s’effectue le plus souvent à l'aide d’un basculeur; il existe de nombreux types de basculeur fonctionnant chacun d’une manière un peu différente. Habituellement, le wagon est placé, contre-portes ouvertes, sur le basculeur dans le hangar. 1, record 2, French, - basculeur%20de%20wagon
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 3, Main entry term, English
- hangarage 1, record 3, English, hangarage
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 3, Main entry term, French
- utilisation d’un hangar
1, record 3, French, utilisation%20d%26rsquo%3Bun%20hangar
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


