TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATION ILLICITE [9 records]

Record 1 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Offences and crimes
DEF

An investigation into any of the following circumstances: threats uttered against departmental employees; violence in the workplace; breaches and violations of security; obstruction of the right to access information under the Access to Information Act and the Privacy Act; property damage and other losses to the Crown that result from vandalism, breaking and entering, and theft; illegal or otherwise unlawful use of government equipment; and other offences and illegal acts against the Crown.

French

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Infractions et crimes
DEF

Enquête menée sur l'une des situations suivantes : profération de menaces contre des employés du Ministère; violence en milieu de travail; infraction ou manquement à la sécurité; obstruction au droit d’accès à l'information consenti en vertu de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels; dommages matériels et autres pertes essuyées par l'État pour cause de vandalisme, d’introduction par effraction ou de vol; utilisation illégale ou illicite du matériel du gouvernement; et autres infractions et actes illégaux commis à l'encontre de l'État.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad general de la empresa
  • Infracciones y crímenes
CONT

[El equipo] proporciona el servicio de análisis forense informático para la investigación de incidentes de seguridad informática en los que está involucrado un sistema de TI [tecnologías de la información].

Save record 1

Record 2 2015-11-23

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Offences and crimes
CONT

The term "illicit financial flows" is very vague, but it generally refers to a set of methods and practices aimed at transferring financial capital out of a country in contravention of national or international laws. In practice, an "illicit financial flow" ranges from something as simple as a private individual transferring funds into his/her account abroad without having paid taxes on the funds, to highly complex money laundering schemes involving criminal networks setting up multi-layered multijurisdictional structures to hide ownership and transfer stolen funds.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Infractions et crimes
CONT

L'expression «flux financiers illicites» est très vague, mais désigne généralement un ensemble de méthodes et pratiques visant à transférer un capital financier hors d’un pays, en violation du droit national ou international. En pratique «un flux financier illicite» peut aller d’un simple virement effectué par un particulier sur son compte à l'étranger sans acquitter d’impôt sur les fonds à des systèmes très compliqués de blanchiment de capitaux reposant sur le recours à des réseaux criminels et sur l'utilisation de structures à plusieurs couches dans diverses juridictions(de manière à cacher l'identité du véritable propriétaire et à transférer des fonds volés).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Infracciones y crímenes
CONT

Por cada dólar que reciben los países en desarrollo como ayuda oficial de la ONU [Organización de las Naciones Unidas], diez dólares se van de esos países como parte del flujo financiero ilícito, una masa de dinero en fuga donde se mezcla el fruto de la corrupción de funcionarios públicos, las ganancias del narcotráfico, el lavado de dinero de otras actividades criminales y la evasión de impuestos que realizan corporaciones multinacionales, mediante la manipulación de los precios de transferencia de sus productos entre sus subsidiarias.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2011-06-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.07.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

illegal use or copying of software products

OBS

software piracy: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.07.05 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

utilisation ou copie illicite de logiciels

OBS

piratage; piratage informatique : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.08.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

use of special techniques to protect data or software against unauthorized copying

OBS

padlocking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.08.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

utilisation de techniques spéciales pour protéger d’une copie illicite les données ou le logiciel

OBS

verrouillage logiciel : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

The use of special techniques to protect data or software from unauthorized copying.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Utilisation de techniques spéciales pour protéger d’une copie illicite les données ou le logiciel.

Spanish

Save record 5

Record 6 2004-09-03

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications Transmission
  • National and International Security
OBS

A division of the National Security Directorate of the Solicitor General of Canada.

OBS

The Technology and Lawful Access Division provides policy advice to the Minister and to senior officials. It analyses the possible impact of the illicit use of information and communication technologies on law enforcement and national security investigations. It also works cooperatively with law enforcement and national security agencies to enable them to lawfully intercept communications and to search and seize information.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Il s’agit d’une division de la Direction générale de la sécurité nationale du Solliciteur général du Canada.

OBS

La Division de la technologie et de l'accès légal fournit des conseils stratégiques au ministre et aux membres de la haute direction. Elle analyse l'incidence que peut avoir l'utilisation illicite des technologies de l'information et des communications sur les activités d’enquête des organismes d’application de la loi et de sécurité nationale. Elle travaille aussi en collaboration avec ces organismes pour leur permettre d’intercepter légalement des communications, ainsi que de chercher et de saisir des renseignements.

Spanish

Save record 6

Record 7 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

unlawful use of means of transportation.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
CONT

Utilización ilegal de vehículo ajeno.

Save record 7

Record 8 2002-10-17

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

Hands-off offences include several crime types such as exhibitionism (exposing one's genitalia), voyeurism (observing others disrobing, being nude or involved in sexual situations), fetishism (such as stealing underwear), and obscene communication (telephone calls and verbal or written sexual harassment or denigration).

Key term(s)
  • hands off offence
  • hands off offense
  • hands off sexual offence
  • hands off sexual offense

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

[Les] infractions sexuelles sans contact [comprennent] l'exhibitionnisme, la possession de documents obscènes, les appels téléphoniques obscènes, le voyeurisme et l'utilisation illicite de l'Internet à des fins sexuelles.

Spanish

Save record 8

Record 9 2001-08-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

... instrument for illicit drug use means anything designed primarily or intended under the circumstances for consuming or to facilitate the consumption of an illicit drug...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

«instrument pour l'utilisation de drogues illicites» Tout ce qui est destiné essentiellement ou en l'occurrence à la consommation d’une drogue illicite ou à la facilitation à la consommation.

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: