TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATION MARQUE [43 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A usage label specifying the use of a term from the quantitative point of view in a given field compared to other terms designating the same concept.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Marque d’usage précisant l'utilisation d’un terme du point de vue quantitatif dans un domaine donné par rapport à d’autres termes qui désignent la même notion.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-09-24

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Video Technology
DEF

... the practice of planning, creating, editing, [and] publishing video content to promote [a] brand, business, or product.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Vidéotechnique
DEF

[...] utilisation de contenu vidéo pour promouvoir une marque, un produit ou un service.

OBS

marketing vidéo : L’emploi de «marketing», parfois critiqué, est passé dans l’usage standard.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-04-14

English

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Internet and Telematics
CONT

Video advertising is an increasingly prominent form of digital advertising that incorporates video clips into various online display contexts. This method has been effective in capturing user attention across multiple platforms, including social media, video streaming sites and other digital media channels.

French

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

La publicité vidéo est l'utilisation de contenu vidéo afin de promouvoir une marque ou un produit.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-10-25

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
CONT

Sanitary sewer manholes are most commonly made of precast concrete. They have concrete bottoms into which are sculpted channels for moving raw sewage, containing solids, from multiple inlets into a single outlet. The inlets and outlet are at elevations that differ only by the amount of grade required to allow flow by gravity between them.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
CONT

L'utilisation de bouchons de liège a donné de bons résultats lors de la vérification d’un immeuble à logements multiples. Chaque bouchon est marqué du numéro de porte du logement et est évacué par une chasse d’eau de la toilette. Les bouchons qui sont récupérés aux regards d’égout sanitaire proviennent de logements dont le branchement est conforme. Une recherche approfondie sera alors réalisée pour les installations dont les bouchons n’ ont pas été repris.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Law of Contracts (common law)

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Mode de financement imaginé par deux banquiers suisses qui se distingue du crédit-bail en ce que les primes payées par le client dépendent de l'utilisation effective du matériel fourni ou des bénéfices réalisés grâce à ce matériel. Le "parenting "(marque déposée en Suisse) tire son nom fantaisiste du principe de base établi :"Paiement d’après la rentabilité". "Renting" n’ a donc pas ici le seul sens habituel de location. Si le mot "parenting" est une marque déposée, il convient toutefois de donner à ce mode de financement, qui peut être appelé à se développer, une dénomination générique.(dans les cas sans ambiguïté).

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-11-23

English

Subject field(s)
  • Road Safety
CONT

The national safety mark ... is the property of the Government of Canada and its use is authorized by the Minister of Transport to manufacturers of new vehicles offered for sale in Canada. Transport Canada requires the manufacturers that are authorized to affix the mark, to have the capability to certify their vehicle production to comply with the regulations under the Motor Vehicle Safety Act.

French

Domaine(s)
  • Sécurité routière
CONT

La marque nationale de sécurité est la propriété du gouvernement du Canada et son utilisation est autorisée par le ministre des Transports au fabricant de nouveaux véhicules mis en vente au Canada. Transports Canada exige que les fabricants, autorisés à apposer la marque, aient la possibilité de certifier que la production de leurs véhicules est conforme aux règlements de la Loi sur la sécurité automobile.

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Aquaculture
  • Commercial Fishing
DEF

... the use of supercooled instruments to destroy skin cells and [create] a visible external mark on the skin [of fish].

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Aquaculture
  • Pêche commerciale
DEF

[...] utilisation d’instruments refroidis à l'azote liquide pour détruire les cellules cutanées et obtenir une marque externe visible sur la peau [de poissons].

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-03-18

English

Subject field(s)
  • Technical Documents (Industries)
  • Air Safety
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The manufacturer's operating manual for a particular make and model of [aircraft].

CONT

Aircraft operating manuals (AOM): Contains ... operating information specific to a particular type of aircraft. The appropriate publication must be carried in the aircraft.

French

Domaine(s)
  • Documents techniques (Industries)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Manuel d’utilisation que fournit le constructeur relativement à une marque et [un modèle d’aéronef].

CONT

Manuel d’utilisation : C’est un document descriptif de l’avion. Il en est établi un par type d’avion, à partir du manuel de vol du constructeur. Il comprend : - les limitations d’utilisation [...] - les consignes d’utilisation normale et secours [...] - la description des aménagements, équipements, circuits - les instructions pour le chargement et le centrage - les conditions techniques d’emploi [...]

OBS

manuel d’utilisation d’aéronef; manuel d’utilisation; manuel d’exploitation; AOM : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos técnicos (Industrias)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
  • Pilotaje y navegación aérea
CONT

En la descripción del manual de operación del avión [...] emitido por el fabricante, se indica que el sistema de frenos hidráulicos se acciona mecánicamente con los pedales de freno.

Save record 8

Record 9 2018-03-13

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • Merchandising Techniques
DEF

Segmentation of markets by finding "natural" groupings of consumers with the same consumer needs and problems and similar lifestyles.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Techniques marchandes
CONT

La segmentation comportementale utilise certains comportements caractéristiques du processus de consommation comme variables discriminantes clés : le statut d’utilisateur, le taux d’utilisation et enfin, la fidélité à la marque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estudio del mercado
  • Técnicas mercantiles
DEF

Clasificación que divide a una población en grupos según una o varias variables relacionadas con el comportamiento del consumidor [...].

CONT

Segmentación comportamental. Según este criterio, los consumidores están agrupados en relación al conocimiento que poseen de un producto y su lealtad a él. [...] Las variables más utilizadas para este tipo de segmentación son ocasión de compra, estadio de uso, estadio de lealtad, etapa de motivación, tiempo de compra y sensibilidad del consumidor a la calidad, precio, publicidad y distribución del producto.

OBS

segmentación por comportamiento: designación y definición extraídas del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 2018-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Organization Planning
  • Federal Administration
DEF

The corporate identity of the Government of Canada that ensures that federal departments, programs, services, assets and activities are clearly identified to the public in Canada and abroad through the consistent use of departmental titles and symbols.

Key term(s)
  • Federal Identity Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
DEF

[...] image de marque du gouvernement du Canada qui permet au public de clairement reconnaître les ministères, les programmes, les services, les biens et les activités, tant au Canada qu'à l'étranger, par l'utilisation uniforme des titres et des symboles des ministères.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Planificación de organización
  • Administración federal
Save record 10

Record 11 2017-03-13

English

Subject field(s)
  • Packaging Standards and Regulations
  • Tobacco Industry
DEF

[The process of packaging as part of a set of] measures to restrict or prohibit the use of logos, colours, brand images or promotional information on [tobacco product] packaging other than brand names and product names displayed in a standard colour and font style.

CONT

When viewed in the context of the WHO FCTC [World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control], ... plain packaging serves several purposes, including: reducing the attractiveness of tobacco products; eliminating the effects of tobacco packaging as a form of advertising and promotion; addressing package design techniques that may suggest that some products are less harmful than others; and increasing the noticeability and effectiveness of health warnings.

PHR

plain and standardized packaging.

French

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Emballages)
  • Industrie du tabac
DEF

[Procédé d’emballage dans le cadre d’un ensemble] des mesures visant à limiter ou interdire l'utilisation de logos, de couleurs, d’images de marque ou de textes promotionnels sur les conditionnements [de produits du tabac] hormis le nom de la marque et celui du nom du produit imprimés avec des caractères normaux et dans une couleur standardisée.

OBS

Bien que certaines sources fassent une distinction entre l’emballage (objet physique) et le conditionnement (processus), des sources canadiennes confirment la synonymie des termes «emballage» et «conditionnement» dans ce contexte.

PHR

emballage neutre et uniformisé.

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
DEF

A sheet, card, form or pad, etc. on which the scorer or the official in charge writes or registers, for each participating athlete or team, the times or points given, obtained or scored, and any data relative to the ongoing match, competition or sports event to be signed by the designated official or meet director and sometimes also the competitor, confirming the official times, performances or scores at the end of a competition, game, or sports meet sanctioned by the entitled federation.

OBS

A "scoresheet," "score sheet," "score-sheet" or "scoring sheet," "scorecard," "score card," "score-card" or "scoring card" is used in many sports: basketball, handball, weightlifting, wrestling, judo, synchronized swimming, diving, water-polo, ice and field hockey, tennis, shooting, archery, etc. It has various formats and designations, and can be used for a more specific purpose, such as for registering scores for one of the players. It is sometimes called a "referee's sheet" when the scorer is the referee; a "scoring form" to mean the form, card or sheet on which a scorer marks his or her scores; or a "score pad" when many sheets have to be used and the official is writing on a pad of scoresheets. However, it is always used to register the performances to officialize the results.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
DEF

Feuille, carte, ou fiche sur laquelle le marqueur ou l’officiel responsable inscrit, pour chaque athlète ou équipe, les temps réalisés ou les points accumulés, comptés ou obtenus, et toute donnée pertinente à l’épreuve sportive qui se déroule, afin que l’officiel en chef ou le directeur d’une rencontre, et parfois aussi le concurrent, signe pour attester que ces résultats sont officiels après une compétition ou une rencontre sportive sanctionnée par la fédération responsable.

OBS

Les puristes veulent que «marque», ou «compte», soit le terme correct pour signifier les points accordés, obtenus ou accumulés, «score», un anglicisme, et «pointage», un canadianisme. L’usage n’a pas cette rigueur et les sources diffèrent d’avis.

OBS

La feuille ou carte de pointage, de marque, de marquage, de notes(accordées), de notation, est utilisée dans divers sports comme le basketball, le handball, l'haltérophilie, la lutte, le judo, la nage synchronisée, le plongeon, le water-polo, le hockey sur glace et sur gazon, le tennis, le tir, le tir à l'arc, etc. Elle prend un nom spécifique comme «fiche d’arbitrage» ou «feuille d’arbitre» lorsque le marqueur est l'arbitre, et un nom plus générique comme «feuille de match» lorsque l'alignement des équipes ou les données d’avant-compétition y figurent également. Néanmoins, sa vocation, ou son utilisation, demeure la même, consigner les données de performances aux fins d’officialiser les résultats.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
Save record 12

Record 13 2014-03-04

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
  • Advertising Media
  • Special Packaging
CONT

promotional/novelty item — a non-personalized item used to promote a brand name, a product or a service[;] a promotional/novelty item may be an actual product provided that it is intended as a trial to be used, displayed or worn by the reader of the publication[;] ... some examples of promotional/novelty items include: small articles of clothing, pens, date booklets and souvenirs.

OBS

promotional/novelty item: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Supports publicitaires
  • Emballages spéciaux
CONT

article de promotion et nouveauté — article non personnalisé qui sert à la promotion d’une marque de commerce, d’un produit ou d’un service[;] un article de promotion ou une nouveauté peut être un produit réel, pourvu qu'il fasse la promotion de l'utilisation, de l'affichage ou du port du produit en question par le lecteur de la publication [...] voici des exemples d’articles de promotion et de nouveautés : petits vêtements, stylos, agendas et souvenirs.

OBS

article de promotion et nouveauté : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications.

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-03-13

English

Subject field(s)
  • Vocabulary of the Terminology Bank
DEF

A usage label indicating that an entry term is no longer or not yet in general use.

OBS

Temporal labels are the archaic and the obsolete labels.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire de la Banque de terminologie
DEF

[Marque] d’usage servant à situer l'utilisation d’une vedette dans le temps.

OBS

Les marques chronologiques sont les marques archaïque et vieilli.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-04-01

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
DEF

A brand name of an electronic Braille note taker which forms Braille letters without using paper.

OBS

VersaBraille™: A trademark of Tele Sensory Corp.

Key term(s)
  • VersaBraille

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Aides techniques pour personnes handicapées
DEF

Marque de commerce d’un preneur de notes électronique qui forme des lettres en braille sans l'utilisation du papier.

OBS

VersaBrailleMC : Marque de commerce de la société Tele Sensory Corp.

Spanish

Save record 15

Record 16 2011-03-30

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Riveting (Metals)
DEF

... a rivet designed for use where only one side of the work is accessible. The rivet shall have a suitable means for expanding or forming the rivet end on the blind side, which is actuated after the rivet is inserted from the open side.

CONT

Blind rivets are generally further categorized by the expanding or forming features such as: Collar, Drive Pin, Explosive, and Pull Stem.

OBS

blind rivet: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Rivetage (Métallurgie)
CONT

Le terme générique de rivets aveugles s’applique à tous les types de rivets creux destinés à être posés d’un seul côté de l’assemblage, bien que leur domaine d’utilisations ne se limite pas seulement aux assemblages «en aveugle».

CONT

Le rivet aveugle, que l'on appelle souvent du nom de la marque la plus connue «rivet Pop», peut être utilisé comme le rivet traditionnel. Il a surtout été conçu pour riveter «à l'aveugle», c'est-à-dire sans avoir accès au dos de la pièce sur laquelle on veut riveter un élément. Un exemple très courant d’utilisation est la pose des plaques d’immatriculation sur les véhicules.

OBS

rivet aveugle : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Rivet PopMC est une appellation tirée d’une marque de commerce très connue de rivets aveugles.

Spanish

Save record 16

Record 17 2010-02-08

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
  • Heritage
OBS

A waterway which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in de La Vérendrye/Quetico Provincial Parks, in Ontario (source R-62-285E).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
  • Patrimoine
OBS

Voie navigable faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans les parcs provinciaux de La Vérendrye/Quetico, en Ontario (source R-62-285F).

OBS

Terme adopté sur recommandation du Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada pour désigner le circuit qu'empruntaient, de lac en lac, les explorateurs et les marchands de fourrures, entre le lac Supérieur et le lac la Croix, passant par le lac Saganaga. L'utilisation de cette voie navigable a marqué la pénétration vers l'Ouest.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-01-11

English

Subject field(s)
  • Architectural Elements
DEF

Elaborate wooden lattices used to enclose the upper windows in Islamic domestic architecture.

OBS

In Arabic architecture, a balcony closed by a grating that forms the forepart of a window.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'architecture
DEF

Grille en bois ouvragé, ou panneau ajouré de petits motifs géométriques décoratifs, occultant une baie et permettant de voir sans être vu.

OBS

Ce type de clôture est répandu surtout dans les pays de culture musulmane.

OBS

moucharabieh : nom masculin invariable.

OBS

On rencontre aussi parfois au pluriel : moucharabiehs, moucharabys, moucharibiés.

OBS

L'usage n’ est pas fixé quant à l'utilisation ou non de la marque du pluriel.

OBS

moucharabié : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-04-11

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The way to do that is to make the TLDs have no semantic meaning. They must be terms for which one could get a global trademark in the directory business.

CONT

We provide worldwide trademark related services that include various types of searches, registrations, assignments and end-to-end management of trademarks (protection and monitoring).

Key term(s)
  • world wide trademark
  • worldwide mark
  • global mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Une marque globale ou mondiale est une marque unique pour différents marchés étrangers. Elle est commercialisée et positionnée de la même façon à travers le monde.

CONT

L'utilisation d’une seule marque globale standardisée à travers les frontières nationales présente de nombreux avantages :[...] accès plus facile aux réseaux de distribution et capacité de négociation avec les détaillants renforcée(la marque mondiale est moins susceptible de rester dans les rayons).

Key term(s)
  • marque de commerce mondiale
  • marque de commerce globale

Spanish

Save record 19

Record 20 2005-02-24

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Corporate Security
DEF

... a trademark that is widely known to the relevant sector of the public ...

CONT

Concept of a well-known mark: A mark which is known to a large part of those involved in the production or trade or use of the goods concerned, and is clearly associated with such goods as coming from a particular source.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • well known mark
  • well known trademark
  • well-known trade-mark
  • well-known trade mark
  • well known trade-mark
  • well known trade mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Sécurité générale de l'entreprise
DEF

Marque connue d’une large fraction des milieux concernés par la production ou le commerce ou l'utilisation des produits en cause et qui est clairement perçue comme indiquant une origine particulière de ces produits.

CONT

Il est désormais possible de réclamer une injonction contre une marque identique ou qui se rapprocherait fortement d’une marque notoire ou connue qui porterait sur des services ou des produits identiques à la marque notoire [...]

CONT

Une marque de commerce notoirement connue jouit d’une protection très étendue.

OBS

Le terme général «marque» s’emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Seguridad general de la empresa
Save record 20

Record 21 2005-02-04

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

A successfully established brand is one that embodies a set of positive attributes associated with a product or entity that resonates with a particular set of customers. As the awareness of a brand increases, these underlying combinations of attributes evolve into the character and soul of that brand.

CONT

Omnia's Interactive Services business unit began just six months ago, as an extension of Omnia Marketing, a full-service advertising agency. Its primary brand through which Omnia does its marketing is Catmedia.net.

CONT

A product or manufacturer having a name brand.

OBS

These terms are not interchangeable in all contexts.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

La marque bien connue devient alors indicatrice d’une norme technique. Toutefois cette utilisation non autorisée d’une marque connue permet de bénéficier impunément et sans permission de la réputation d’une grande marque et de la clientèle qui s’y rattache.

CONT

La Taiwan Lite, une version allégée de la marque populaire [Taïwan], a été lancée en 1999 pour cibler les consommateurs de bière attirés par un produit léger.

CONT

Harley Davidson est une marque bien implantée, réputée pour son image de qualité et de style de vie.

OBS

Ces équivalents ne sont pas interchangeables dans tous les contextes.

Key term(s)
  • marque prestigieuse
  • marque renommée
  • marque bien établie sur le marché

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2004-12-16

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Statistics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The group of licensees with the largest percentage increase (over 500%) is comprised of 12 large companies who hold multiple licences for radioactive devices or gauges.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Statistique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le groupe des titulaires de permis qui subit le pourcentage de hausse le plus marqué(plus de 500 %) est constitué de 12 grandes compagnies qui sont titulaires de permis multiples pour l'utilisation d’appareils à rayonnement ou de jauges.

Spanish

Save record 22

Record 23 2004-12-07

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trademarks (Law)
  • Trade
CONT

The licencing agreement may also be tied up with a trademark agreement and/or service mark agreement.

CONT

A licensee's use of a trademark under a trademark agreement license shall be deemed as "use" by the owner of the trademark.

OBS

According to the Canadian dictionaries consulted, "trademark" is the preferred spelling.

Key term(s)
  • trademark use agreement

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Commerce
CONT

L'utilisation, par un registraire, de la marque de commerce ou du nom du Conseil canadien des normes est régie par la convention sur l'utilisation des marques de commerce du CCN que doivent remplir et signer les registraires pour être accrédités.

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-11-19

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

Generic marks ... Marks which are the common name of goods and /or services or a category of goods and/or services. Generic marks may never be protected. This statement is subject to the "Primary Significance Test". Under it, a generic mark can be protected if its primary significance in the minds of the consuming public has become a single specific source of goods and/or services, rather than the goods and/or services themselves.

CONT

Generic Trademark ... Where a mark is composed of a generic term for the applicant's goods or services, the application will be rejected.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

La marque générique est pour l'entreprise un outil de communication essentiel ;elle porte sa renommée, son image de marque et sa crédibilité. D'où l'importance, pour une entreprise, du bon choix et de la bonne utilisation de la marque.

CONT

On peut même avoir une marque de commerce générique, comme « GM », et des marques de commerce spécifiques, comme les produits « Pontiac » et « Chevrolet ».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho mercantil
  • Comercio
CONT

El gran vigor de un nombre de marca genérica consiste en la estrecha identificación con el propio producto. En la mente de los consumidores, Bayer fabrica aspirinas, y cualquier otra marca del mismo producto se transforma en una imitación.

Save record 24

Record 25 2004-10-25

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Trademark: a name, word, symbol, or device that allows the trademark owner to dictate its use in identifying a product, e.g., logos and brand names.

CONT

Whether the owner of a trademark can stop others from using it depends on such factors as: ... whether the trademark is being used on competing goods or services ...

CONT

A trademark holder has a responsibility to prevent a loss of distinction of its mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Key term(s)
  • trade-mark owner
  • trade mark owner
  • owner of a trade-mark
  • owner of a trade mark
  • trade-mark holder
  • trade mark holder
  • holder of a trade-mark
  • holder of a trade mark
  • trade-mark proprietor
  • trade mark proprietor
  • proprietor of a trademark
  • proprietor of a trade-mark
  • proprietor of a trade mark
  • owner of a mark
  • mark owner
  • holder of a mark
  • mark holder
  • mark proprietor

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le titulaire d’une marque de commerce peut céder celle-ci ou concéder une licence d’utilisation. Chaque licencié doit faire l'objet d’une inscription au Registre des marques(usager inscrit).

OBS

Le terme général «marque» s’emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce»

OBS

Dans les contextes qui s’appliquent seulement aux fabricants, les termes «titulaire d’une marque de fabrique» et «titulaire d’une marque de fabricant» s’emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est opposée par le fabricant d’un produit.

Key term(s)
  • propriétaire d’une marque de commerce
  • propriétaire d’une marque
  • détenteur d’une marque de commerce
  • détenteur d’une marque
  • détentrice d’une marque de commerce
  • détentrice d’une marque
  • propriétaire d’une marque de fabrique
  • détenteur d’une marque de fabrique
  • détentrice d’une marque de fabrique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 25

Record 26 2004-07-20

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
DEF

Use by two or more persons of the same mark in connection with the same or similar products or services, usually limited by geographic boundaries.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

[...] l'utilisation concurrente peut se situer non seulement à titre de marque, mais encore à titre de nom commercial, enseigne, etc [...]

CONT

[...] la cour doit se demander si [...] l’emploi concurrent des deux marques (ou nom) dans la même région est susceptible de lui faire conclure que les marchandises ou services liés à ces marques (ou nom) originent de la même personne, que ces marchandises ou services soient ou non de la même catégorie [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Trade
CONT

"Trademark use" as referred to in this Law means the use of a trademark for marketing purposes on goods, services or pertinent articles, or by means of two-dimensional graphic, digital image and sound, electronic media, or any other media to an extent sufficient to enable the related consumers to recognize the trademark.

CONT

Trademark law benefits producers and consumers by precluding the use of a mark when that use is likely to result in consumer confusion.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • trade mark use
  • trade-mark use
  • use of a trade mark
  • use of a trade-mark

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Commerce
CONT

Une fois la disponibilité de la marque assurée, et bien que seul l’emploi d’une marque de commerce est générateur de droit, le dépôt rapide d’une demande d’enregistrement de celle-ci pourra permettre, une fois qu’elle sera enregistrée, de conforter les droits qui s’y rattachent.

CONT

Si une marque a perdu son caractère distinctif, elle ne peut plus être considérée comme une marque de commerce. Il découle de cette situation qu’au Canada, accorder une licence pour l’usage d’une marque de commerce peut être un jeu dangereux.

Key term(s)
  • utilisation d’une marque de commerce
  • usage d’une marque
  • emploi d’une marque
  • utilisation d’une marque

Spanish

Save record 27

Record 28 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Commercial Law
  • Penal Law
DEF

A theoretical cause of action in which one claims that a trademark owner has used its trademark registration to unfairly promote its monopoly trademark rights.

CONT

[Ticketmaster v. Microsoft] Ticketmaster alleged misappropriation, misuse, dilution of its trademark, and unfair competition. This sort of misuse of trademark, however, does not include elements of false and misleading advertising, as does the misuse of the competitor's trademark in invisible meta-tags.

CONT

Registration presumably is a deterrent to the misuse of a mark and certainly provides significant defense if legal action against an infringer becomes necessary.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

OBS

... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning.

Key term(s)
  • trade-mark misuse
  • trade mark misuse
  • misuse of a trade-mark
  • misuse of a trade mark
  • misuse of trademarks
  • misuse of trade-marks

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Droit commercial
  • Droit pénal
CONT

Le mauvais usage des marques de commerce publiées dans ce site ou d’autres éléments contenus dans ce site, sauf ceux autorisés dans cette section (mention légale) est strictement interdit.

CONT

[...] il vous est strictement interdit d’utiliser ou de faire un mauvais usage des marques de commerce apparaissant dans ce site Web ou de tout autre contenu de celui-ci.

CONT

Il est interdit de faire un mauvais usage d’une marque quelconque ou de tout autre matériel publié sur ce site.

Key term(s)
  • mauvais usage de marques de commerce
  • mauvaise utilisation de marque de commerce
  • mauvais emploi d’une marque de commerce
  • mauvais emploi d’une marque

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-02-19

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

You must adhere to a number of government-wide statues, policies and standards when providing your services and information on-line, such as the Access to Information Act, Privacy and Data Protection Act, Official Languages Act, Security Policy, Communications Policy for the Government of Canada, Use of Electronic Networks Policy, Federal Identity Program, and Common Look and Feel Standards.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

L'offre de vos services et de votre information en direct vous oblige à vous conformer à un certain nombre de lois, de politiques et de normes à l'échelle du gouvernement, telles que la Loi sur l'accès à l'information, la Loi sur la protection des renseignements personnels, la Loi sur les langues officielles, la Politique du gouvernement concernant la sécurité, la Politique sur la gestion de l'information gouvernementale, la Politique d’utilisation des réseaux électroniques, le Programme de coordination de l'image de marque, et la Normalisation des sites Internet.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Riveting (Metals)
CONT

Pop rivets have two advantages compared to standard rivets in that they can be set by one man and also be used for blind fastening. ... There are two basic designs for pop rivets: closed-end and open-end.

CONT

Pop rivets ... can be used where there is limited or no access to the reverse side of the work. Clark' s., The Incredible Illustrated Tool Book, Boston, Pathfinder Publications, 1974.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Rivetage (Métallurgie)
CONT

Les rivets aveugles. [...] Étanchéité : lorsque c’est un impératif, choisir des rivets Pop se scellant hermétiquement est recommandable : leur expansion à la pose étant telle que le trou est entièrement comblé, ces rivets présentent une excellente résistance aux cisaillements et sont donc indiqués pour des joints exposés à subir de fortes vibrations.

CONT

Le rivet aveugle, que l'on appelle souvent du nom de la marque la plus connue «rivet Pop», peut être utilisé comme le rivet traditionnel. Il a surtout été conçu pour riveter «à l'aveugle», c'est-à-dire sans avoir accès au dos de la pièce sur laquelle on veut riveter un élément. Un exemple très courant d’utilisation est la pose des plaques d’immatriculation sur les véhicules.

OBS

Le terme générique de rivets aveugles s’applique à tous les types de rivets creux destinés à être posés d’un seul côté de l’assemblage, bien que leur domaine d’utilisation ne se limite pas seulement aux assemblages «en aveugle». On peut les classer d’après la manière dont on provoque l’expansion du bout borgne des rivets en les posants : 1) rivetage à mandrin à éjection [...] 2) rivetage Pop : le mandrin passé à travers le corps du rivet creux forme la tête et se rompt, soit par rupture de tige, soit par rupture de tête. [...] 6) rivetage par explosion [...]

OBS

Voir la fiche «rivet aveugle».

Spanish

Save record 30

Record 31 2000-12-14

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
CONT

Employment branding has been described as everything from the logo on human resources department communiqués, to a statement of vision and values, to culture that focuses employees on the company's vision for future success ... Ideally, employment branding is a set of promises-a framework-that defines what the workforce experiences inside the organization. Once defined, the internal brand can become the standard for managing people. It is a clear statement about the behaviours that will be valued and the rewards that can be expected.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
CONT

L'image de marque à titre d’employeur a été définie de bien des façons :utilisation du logo dans les communiqués des Ressources humaines, énoncé de la vision et des valeurs de l'entreprise, culture alignant les employés sur la vision d’avenir de l'entreprise, etc. [...] Idéalement, l'image de marque à titre d’employeur est un ensemble de promesses qui encadre et définit l'expérience de travail à l'intérieur de l'organisation. Une fois définie, l'image de marque interne peut devenir la norme à suivre en matière de gestion du personnel. C'est un exposé clair des comportements qui seront appréciés et des récompenses qui en découlent.

Spanish

Save record 31

Record 32 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Anti-pollution Measures
CONT

A person may use a national fuels mark in respect of a prescribed fuel if (a) the use is authorized by the Minister; (b) the fuel conforms to the requirements for that fuel provided for by regulations made under section 145 ...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

French

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Mesures antipollution
CONT

L'utilisation d’une marque nationale pour du combustible réglementé est subordonnée à l'observation des conditions suivantes : a) autorisation préalable par le ministre; b) conformité du combustible aux normes établies par règlement d’application de l'article 145 [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Environmental Management
DEF

A mark established by regulation for use in respect of fuels. [Canadian Environmental Act]

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Gestion environnementale
DEF

Une marque, désignée par règlement, pour utilisation à l'égard des combustibles. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

Spanish

Save record 33

Record 34 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Air Pollution
DEF

A mark established by regulation for use in respect of emissions from vehicles, engines or equipment. [Canadian Environmental Protection Act]

French

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Pollution de l'air
DEF

Marque, désignée par règlement, pour utilisation à l'égard des émissions des véhicules, moteurs et équipements. [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-07-24

English

Subject field(s)
  • Marketing

French

Domaine(s)
  • Commercialisation

Spanish

Save record 35

Record 36 1995-02-16

English

Subject field(s)
  • Social Psychology

French

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
CONT

Certains inscrivent déjà comme troisième révolution psychiatrique le mouvement «marqué par l'utilisation des méthodes de groupe, la thérapie par le milieu et la thérapie administrative»(Rapport), c'est-à-dire celui de la psychiatrie sociale anglo-saxonne. [...] En France, on a beaucoup parlé de «révolution psychiatrique» à propos du mouvement de libération et d’humanisation des hôpitaux psychiatriques entrepris après la dernière guerre mondiale, mouvement surtout illustré par la psychothérapie institutionnelle [...]

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-03-24

English

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
  • Federal Administration
DEF

The approved rules on the use of design elements outlined in the Federal Identity Program policy. They prescribe elements such as shape, size, colour, typography, layout and the use of symbols.

French

Domaine(s)
  • Production graphique
  • Administration fédérale
DEF

Règles approuvés prescrivant l'emploi des éléments de communication graphique du Programme de coordination de l'image de marque, tels que forme, taille, disposition, couleurs, typographie et utilisation des symboles.

Spanish

Save record 37

Record 38 1992-07-02

English

Subject field(s)
  • Cycling
DEF

A mobile, triangular, fluorescent and/or retro-reflective flag on a six-foot tall pole fixed at the middle of the back wheel of a bicycle to signal a cyclist to ongoing traffic.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
DEF

Petit drapeau triangulaire, fluorescent ou réfléchissant, et mobile, monté sur une tige de six pieds que l’on fixe au centre de la roue arrière d’une bicyclette pour signaler sa présence sur les routes, surtout lorsque l’on fait du cyclotourisme.

OBS

Provenance des termes :-fanion signalisateur : proposition d’après son utilité et par analogie avec son diminutif, le "fanion écarteur de danger";-fanion d’avertissement : d’après le drapeau du même nom, équivalent de "warning flag" et utilisé en opérations aériennes;-fanion fouet : terme relevé oralement à l'Office de la langue française mais dont on ne peut attester l'exactitude;-fanion d’alerte : reprise, sans majuscule, d’une marque de commerce de Bike-Up Canada pour ce type de fanion(il faut s’étonner que l'on ait accepté l'enregistrement d’un tel générique comme marque de commerce, ce qui réduit l'utilisation que nous pouvons faire de l'expression.

Spanish

Save record 38

Record 39 1992-01-15

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A monthly printout of car owner equipment showing car initials, number, hours and miles due and paid for cars while on foreign roads.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Imprimé mensuel d’ordinateur indiquant la marque et le numéro des wagons utilisés sur des réseaux étrangers, ainsi que les redevances d’utilisation correspondantes.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-08-21

English

Subject field(s)
  • Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce
DEF

Cession à un tiers du droit d’utilisation d’une marque déposée.

OBS

"Brand licence" équivaut en français à licence (d’exploitation) de marque.

Spanish

Save record 40

Record 41 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

A control mark as proof of verification and calibration will be applied in the appropriate free space on one of the side surfaces ... A guarantee mark will also be applied on the test surface in such a position that it does not interfere with the use of the block, but will indicate that the surface has not been ground subsequently.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Une marque de contrôle constatant la vérification et l'étalonnage sera apposée dans l'espace laissé libre à cet effet sur une des faces latérales(...). Une marque de sûreté sera de plus apposée sur la face d’essai en un emplacement tel qu'elle ne gêne pas l'utilisation du bloc mais que toutefois la face ne puisse ultérieurement être rectifiée sans que cette marque soit lésée.

Spanish

Save record 41

Record 42 1979-10-02

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

A stylistic label indicating a language level that does not conform to the standard language of the community in grammatical construction, idiom or word choice. Ex. slang ("bread" for "money"), illiteracies ("ain't" for "is not").

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Marque sociale d’un terme dont l'utilisation est propre au peuple. L'argot est une forme hermétique de langage populaire. Ex. : Les termes populaires dopé et camé désignent une personne qui s’adonne à la drogue.

Spanish

Save record 42

Record 43 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Marketing Research
  • The Product (Marketing)
CONT

A large number of variables can be used to segment a market. ... They fall into four classes: geographic variables, demographic variables, psychographic variables, and buyer-behavior variables.

French

Domaine(s)
  • Étude du marché
  • Produit (Commercialisation)
CONT

Les variables de comportement d’achat : relativement à un produit donné, on peut traiter des variables suivantes : le taux d’utilisation du produit [...] les motivations d’achat [et] la fidélité à la marque.

Spanish

Save record 43

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: