TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATION NON AUTORISEE [20 records]

Record 1 2026-05-22

English

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

The discipline that embodies the principles, means, and methods for the transformation of data in order to hide their semantic content, prevent their unauthorized use, or prevent their undetected modification.

OBS

Cryptography determines the methods used in encypherment and decipherment.

OBS

cryptography: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

OBS

cryptography; crypto: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

cryptography: designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

OBS

cryptography; Crypto: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
DEF

Discipline incluant les principes, moyens et méthodes de transformation des données, dans le but de cacher leur contenu sémantique, d’empêcher leur utilisation non autorisée ou de permettre la détection de modifications.

OBS

cryptographie : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale.

OBS

cryptographie; crypto : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

cryptographie : désignation uniformisée par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

OBS

cryptographie; Crypto : désignations normalisées par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
DEF

Disciplina que abarca los principios, instrumentos y métodos para la transformación de datos con el fin de ocultar su contenido semántico, impedir su uso no autorizado o evitar sus modificaciones indetectables.

CONT

La criptografía se encarga de transformar la información de tal forma que sólo las partes involucradas en la comunicación entiendan el contenido.

OBS

La criptografía forma parte de la criptología.

Save record 1

Record 2 2026-05-22

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Emergency Management
DEF

The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau].

DEF

The body of technologies, processes, practices, responses and mitigation measures designed to protect electronic information and infrastructure from mischief, unauthorized use or disruption. [Definition approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces].

CONT

... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ...

OBS

cybersecurity; cyber security: designations standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel; designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d’atténuation et d’intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d’assurer la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction].

DEF

Ensemble des technologies, des processus, des pratiques, des réponses et des mesures d’atténuation ayant été conçu pour protéger l'information électronique et l'infrastructure de l'information contre toute malice, toute utilisation non autorisée ou toute interruption. [Définition approuvée au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes].

OBS

cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l’élément cyber- sont soudées.

OBS

cybersécurité : désignation normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Gestión de emergencias
DEF

Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos (físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación (TIC).

CONT

El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos.

Save record 2

Record 3 2026-02-12

English

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

An anti-theft alarm system is [a device] designed to protect [a] vehicle from theft and unauthorized access. These systems often include multiple features working together.

OBS

anti-theft system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • anti-theft alarm system
  • anti theft alarm
  • anti theft system

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Un système d’alarme antivol est un dispositif conçu pour protéger un véhicule contre le vol et l’accès non autorisé. Ces systèmes comprennent souvent plusieurs fonctionnalités qui fonctionnent ensemble.

OBS

L'alarme antivol vous avertit de toute entrée non autorisée dans [un] véhicule. Elle se déclenche à l'ouverture de n’ importe quelle porte, du coffre à bagages ou du capot sans l'utilisation d’une clé, de la télécommande ou du clavier d’entrée sans clé. Les clignotants clignoteront et l'avertisseur sonore retentira si une entrée non autorisée est détectée lorsque l'alarme est armée.

OBS

système antivol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Key term(s)
  • système d’alarme anti-vol
  • alarme anti-vol
  • système anti-vol

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Offences and crimes
  • Human Behaviour
DEF

A crime in which the attacker harasses a victim using [unwanted] electronic communication, such as e-mail, instant messaging or messages posted to a Web site or a discussion group.

Key term(s)
  • cyber-stalking
  • cyber-harassment
  • on-line stalking
  • on-line harassment

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Infractions et crimes
  • Comportement humain
DEF

Harcèlement moral ou sexuel commis au moyen d’un réseau de communication électronique.

CONT

Les expressions «cyberharcèlement» et «harcèlement en ligne» servent souvent à désigner trois genres d’activités : la communication directe par courriel ou par messagerie texte; le harcèlement sur Internet, c'est-à-dire lorsque le contrevenant affiche sur Internet des renseignements offensants ou menaçants au sujet de la victime; l'utilisation non autorisée, le contrôle ou le sabotage de l'ordinateur de la victime.

OBS

cyberharcèlement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Infracciones y crímenes
  • Comportamiento humano
DEF

Acoso, espionaje o persecución que se da a una persona o grupo usando Internet u otro dispositivo electrónico.

CONT

El ciberacoso se puede definir como una agresión psicológica, sostenida y repetida en el tiempo, perpetrada por uno o varios individuos contra otros, utilizando para ello las nuevas tecnologías. [...] Un método habitual para llevar a la práctica este medio de violencia suele ser el acceso a páginas web para realizar insultos, mensajes intimidatorios, difusión de rumores crueles, fotos trucadas o amenazas [...]

OBS

Este acoso puede darse con investigación constante de información sobre la persona, acusaciones falsas, espionaje, amenazas, robo de identidad, y daño a la información o el equipo que la almacena.

Save record 4

Record 5 2018-02-19

English

Subject field(s)
  • Police
  • Internet and Telematics
CONT

On the Internet, criminals are shrouded in anonymity, making cyber investigations a difficult task for police.

Key term(s)
  • cyberinvestigation

French

Domaine(s)
  • Police
  • Internet et télématique
CONT

Inauguré en 2016, le cours de dix jours inculque les aptitudes nécessaires pour mener une cyberenquête approfondie. On y aborde les cas où la technologie est ciblée, comme l'utilisation non autorisée d’un ordinateur, les méfaits à l'égard de données informatiques et le piratage.

Key term(s)
  • cyber-enquête

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A fraudulent transaction could involve an invalid account number or a valid number with unauthorized use.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Une transaction frauduleuse peut impliquer un numéro de compte non valide ou un numéro valide dont l'utilisation n’ est pas autorisée.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-08-12

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

The visual features of shape, configuration, pattern or ornament applied to a manufactured article.

CONT

An industrial design consists of the creation of a shape, configuration or composition of pattern or color, or combination of pattern and color in three dimensional form containing aesthetic value. An industrial design can be a two- or three-dimensional pattern used to produce a product, industrial commodity or handicraft.

OBS

Registration provides protection against imitation and unauthorized use of the design.

OBS

industrial design: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Caractéristiques visuelles d’un objet manufacturé en ce qui touche la configuration, le motif ou les éléments décoratifs.

OBS

L'enregistrement offre une protection contre l'imitation et l'utilisation non autorisée du dessin.

OBS

dessin industriel : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño industrial
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 7

Record 8 2006-09-14

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The Visa Zero Liability policy provides you with protection against fraud. Should someone steal your VISA card number, you pay nothing for their fraudulent activity.

CONT

If you're a MasterCard cardholder, you'll receive the benefit of Zero Liability in the event of the unauthorized use of your Canadian-issued MasterCard-branded card...If someone makes an unauthorized purchase using your MasterCard card number, you will not be responsible for that purchase.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La politique Responsabilité zéro de Visa vous protège contre les fraudes. Si votre numéro de carte VISA devait être volé, vous ne paierez rien pour les activités frauduleuses portées à votre compte.

CONT

Si vous êtes titulaire d’une carte de crédit MasterCard émise au Canada, vous bénéficierez de la protection Responsabilité zéro dans le cas d’une utilisation non autorisée de votre carte [...] Si quelqu'un effectue un achat non autorisé à l'aide du numéro de votre carte MasterCard, vous ne serez pas responsable de cet achat.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-09-01

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

"Unauthorized use," for purposes of determining liability of a credit cardholder, is use of a credit card by a person, other than the cardholder, who does not have actual, implied or apparent authority for such use and from which the cardholder receives no benefit. Unauthorized use of a credit card occurs when a card bearer is not authorized and where there is no proof that the bearer was cardholder's agent or that the cardholder ratified bearer's conduct.

CONT

A fraudulent transaction could involve an invalid account number or a valid number with unauthorized use.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le titulaire d’une carte n’ est pas responsable des pertes attribuables à des situations indépendantes de sa volonté. Ces situations comprennent, par exemple [...] l'utilisation non autorisée d’une carte et d’un NIP [numéro d’identification personnel] lorsqu'il incombait à l'émetteur de la carte d’empêcher une telle situation [...]

CONT

Par utilisation non autorisée, on entend les cas [...] qui sont initiés par une personne autre que le détenteur de la carte.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-08-30

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

One of the main causes of fraud losses is unauthorized use of a lost or stolen card.

CONT

As a result of these thefts, merchants and financial institutions suffer fraud losses and unanticipated operational expenses, and consumers are inconvenienced significantly.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

L'une des principales causes des pertes imputables à la fraude est l'utilisation non autorisée d’une carte perdue ou volée.

CONT

À cause de ces vols, les marchands et les institutions financières accusent des pertes imputables à la fraude et des coûts opérationnels non prévus, et les consommateurs sont grandement incommodés.

OBS

Terme généralement employé au pluriel.

Key term(s)
  • pertes imputables à la fraude

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-05-17

English

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Copyright
DEF

[The] unauthorized use of copyrighted motion pictures on the Internet.

OBS

It is illegal to sell, trade, lease, distribute, upload for transmission, transmit or publicly perform motion pictures online without the consent of the motion pictures' copyright owner.

OBS

This information is stated by the Motion Picture Association of America.

French

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Droits d'auteur
DEF

Utilisation non autorisée sur Internet de films protégés par le droit d’auteur.

OBS

Il est illégal de vendre, d’échanger, de louer, de distribuer, de télécharger pour transmission sur un réseau de communications, ou de diffuser en public des films en ligne sans le consentement du détenteur du droit d’auteur.

Spanish

Save record 11

Record 12 - external organization data 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
08.03.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

discipline that embodies the principles, means, and methods for the transformation of data in order to hide their semantic content, prevent their unauthorized use, or prevent their undetected modification

OBS

cryptography: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-8:1998].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
08.03.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

discipline incluant les principes, moyens et méthodes de transformation des données, dans le but de cacher leur contenu sémantique, d’empêcher leur utilisation non autorisée ou de permettre la détection de modifications

OBS

cryptographie : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-8:1998].

Spanish

Save record 12

Record 13 2005-10-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
DEF

The unauthorized use of floor space outside the leased booth area.

OBS

Also [includes], A/V sound that is so loud it interferes with other exhibitors.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
DEF

Utilisation non autorisée de l'espace situé à l'extérieur de la superficie louée.

OBS

[L’empiètement comprend] aussi, [le] son de l’A/V [le support audio-visuel] tellement élevé que cela interfère avec les autres exposants.

OBS

empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-02-04

English

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trade
CONT

A successfully established brand is one that embodies a set of positive attributes associated with a product or entity that resonates with a particular set of customers. As the awareness of a brand increases, these underlying combinations of attributes evolve into the character and soul of that brand.

CONT

Omnia's Interactive Services business unit began just six months ago, as an extension of Omnia Marketing, a full-service advertising agency. Its primary brand through which Omnia does its marketing is Catmedia.net.

CONT

A product or manufacturer having a name brand.

OBS

These terms are not interchangeable in all contexts.

French

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Commerce
CONT

La marque bien connue devient alors indicatrice d’une norme technique. Toutefois cette utilisation non autorisée d’une marque connue permet de bénéficier impunément et sans permission de la réputation d’une grande marque et de la clientèle qui s’y rattache.

CONT

La Taiwan Lite, une version allégée de la marque populaire [Taïwan], a été lancée en 1999 pour cibler les consommateurs de bière attirés par un produit léger.

CONT

Harley Davidson est une marque bien implantée, réputée pour son image de qualité et de style de vie.

OBS

Ces équivalents ne sont pas interchangeables dans tous les contextes.

Key term(s)
  • marque prestigieuse
  • marque renommée
  • marque bien établie sur le marché

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-06-10

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

The code requires issuers to provide consumers with information, establishes card issuer and consumer responsibilities for security, attributes liability in the event of transaction problems or unauthorized use, and allows for complaint-handling and dispute resolution.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Le code oblige les émetteurs à renseigner les consommateurs; il détermine les responsabilités des émetteurs et des consommateurs en matière de sécurité ainsi qu’en cas de transactions problèmes ou d’utilisations non autorisées; et il fixe les modalités de traitement des plaintes et des différends.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Internet y telemática
Save record 15

Record 16 2003-01-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d’autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide .

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-01-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Institution X employs software programs to monitor network traffic to identify unauthorized attempts to upload or change information, or otherwise cause damage and to identify any improper use of electronic networks.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

L'institution X utilise des programmes logiciels qui surveillent la transmission des données sur le réseau pour déceler toute tentative non autorisée de télécharger ou de modifier des renseignements ou de causer d’autres dommages et pour déceler toute utilisation non appropriée des réseaux électroniques.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada / Government of Canada Internet Guide .

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Under clause 74, anyone who knowingly contravened clause 6 (keeping and retaining records), clause 12(4) (duty to answer and comply with officer), clause 36(1) (unauthorised disclosure by official of reported information), clause 37 (unauthorised use of information by official), clause 55(1) or (2) (unauthorised disclosure of information by Centre, person or employee), clause 57 (unauthorised use of information), clause 62(2) ( failing to assist with search) or 64(3) (failing to seal and retain privileged document), or the regulations would be guilty of an offence.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Aux termes de l'article 74, toute personne qui enfreint sciemment l'article 6(tenir et conserver des registres), le paragraphe 12(4)(répondre aux questions d’un agent et se conformer à ses demandes), le paragraphe 36(1)(fonctionnaire divulguant sans autorisation des renseignements déclarés), l'article 37(fonctionnaire utilisant de l'information sans autorisation), les paragraphes 55(1) ou(2)(divulgation non autorisée d’information par le Centre, une personne ou un employé), l'article 57(utilisation non autorisée d’information), le paragraphe 62(2)(refus d’aider à une fouille) ou le paragraphe 64(3)(refus de mettre sous scellé et de conserver un document), ou le règlement serait coupable d’une infraction passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d’une amende maximale de 50 000 dollars et/ou d’une peine maximale de six mois d’emprisonnement ou, sur mise en accusation, d’une amende maximale de 500 000 dollars et/ou d’une peine maximale de cinq ans d’emprisonnement.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-01-29

English

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

Most phones have a "lock code" feature that prevents unauthorized use of your wireless phone and service.

French

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

La plupart des téléphones sont munis d’un «code de verrouillage» empêchant tout utilisation non autorisée de votre appareil et de votre service de communication.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-11-05

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
DEF

A type of classification that identifies the Parliamentary appropriation (vote) or other authority under which the transaction has been authorized through legislation; it aslo enables management within departments and agencies to maintain records and to report to Parliament on the exercise of the related authorities and determines the account to which the transaction is to be recorded in the central accounts and the Accounts of Canada, and also whether the transaction is budgetary or non-budgetary.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
DEF

Type de classification qui sert à indiquer le crédit parlementaire ou le texte législatif en vertu duquel l'opération a été autorisée; permet aux gestionnaires des ministères et organismes de tenir des dossiers sur l'utilisation des autorisations et des crédits pertinents et d’en rendre compte au Parlement; permet de savoir à quel compte doit être portée l'opération dans les comptes centraux et les comptes du Canada et s’il s’agit d’une opération budgétaire ou non budgétaire.

OBS

Cette classification permet également de déterminer les subdivisions des crédits (c’est-à-dire les affectations) lorsque le Conseil du Trésor l’exige pour fins de contrôle par le pouvoir exécutif.

OBS

Il existe trois types d’autorisation : l’autorisation de dépenser, les autorisations concernant les recettes, les autorisations concernant les opérations relatives aux créances et aux dettes.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: