TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATION TERRAIN [57 records]

Record 1 2026-06-10

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A part of land which alleviates the adverse effects of the use of one area on another.

OBS

buffer area; buffer zone: designations used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Portion de terrain qui sert à atténuer les effets néfastes de l'utilisation d’une zone sur une autre.

OBS

zone tampon : désignation en usage à Parcs Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Parques y jardines botánicos
DEF

Area adyacente a una reserva natural o a una actividad contaminante.

Save record 1

Record 2 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Solar Energy
  • Environmental Economics
DEF

The simultaneous use of an area of land for farming and for electricity generation using photovoltaic solar panels ...

French

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Énergie solaire
  • Économie environnementale
DEF

Utilisation simultanée d’une surface de terrain pour l'agriculture et pour la transformation de l'énergie solaire à l'aide de panneaux photovoltaïques situés au-dessus du sol.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Energía solar
  • Economía del medio ambiente
Key term(s)
  • agrifotovoltaica
Save record 2

Record 3 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Usually, a ladder allows fish to swim past a barrier aided by river water flowing in from the top. ... work is being done to create an artificial stream of water through the fish ladder. Starting with a series of large pumps supplying water or "attractant flow[,"] fish looking for an alternative route over the slide will be lured upstream into the pools. As fish swim further, they will end up in a holding pool at the same elevation as the fish pump. The use of a fish ladder encourages "volitional entry[,"] or natural fish behavior whereby they willingly enter the pneumatic fish pump.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Habituellement, une échelle permet aux poissons de franchir un obstacle en remontant le courant d’une rivière qui arrive de l'amont. Au site[, ] des travaux sont en cours pour créer un débit d’eau artificiel dans l'échelle à poissons. Une série de grosses pompes fournissent de l'eau ou un courant pour attirer les poissons qui cherchent un autre passage pour franchir le glissement de terrain jusqu'aux bassins en amont. Les poissons se rendent jusqu'à un bassin de retenue à la hauteur de la pompe pour poissons. L'utilisation d’une échelle à poissons encourage le comportement naturel des poissons par lequel ils «entrent volontairement» dans la pompe pneumatique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Mobile journalism is a new workflow for digital storytelling where reporters are trained and equipped for being fully mobile and fully autonomous. A modern-day mobile device can be used for storytelling, as most phones have the ability to shoot, edit, and broadcast on a single device.

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
DEF

Journalisme caractérisé par l'utilisation d’un téléphone intelligent et d’un équipement léger pour produire et diffuser des contenus journalistiques de façon autonome depuis le terrain.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-06-01

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

[A] street-legal motorcycle that is designed for both on and off-road use.

CONT

... dual-sport motorcycles are basically dirtbikes with the necessary equipment to make them street legal. This usually involves components such as turn signals, head/tail lights, horns, mirrors, and EPA-compliant emissions equipment.

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Motos et motoneiges
CONT

Double usage : Cette moto tout-terrain est homologuée pour une utilisation sur la route. Souvent de petite cylindrée, elle est polyvalente grâce à sa légèreté. Elle est résistante puisqu'elle est conçue pour une conduite en terrain accidenté.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-04-04

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Areal Planning (Urban Studies)
CONT

The walkability index is typically comprised of several components including land-use mix, street connectivity and net residential density.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Aménagement du territoire
CONT

L'indice de potentiel piétonnier est généralement composé des variables suivantes : proportion du terrain consacré aux activités commerciales sur l'ensemble du territoire, mixité de l'utilisation du sol, densité résidentielle et densité des intersections(connexité).

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-01-10

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

The Government may, by regulation, establish wildlife preserves on Crown lands and dedicate them to the conservation, development and utilization of wildlife. The Government may include in a wildlife preserve any private land subject to an agreement between the owner and the Minister.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Aux termes de la loi, territoire déterminé par règlement dont les modalités d’utilisation des ressources sont fixées prioritairement, en vue de la conservation de la faune.

CONT

Le gouvernement peut, par règlement, établir sur les terres domaniales des réserves fauniques vouées à la conservation, à la mise en valeur et à l'utilisation de la faune. Le gouvernement peut inclure dans une réserve faunique tout terrain privé faisant l'objet d’une entente entre le propriétaire et le ministre.

OBS

Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Any effect(s) of fire that are favourable or beneficial in terms of the attainment of forest management and other land use objectives.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
DEF

Effet du feu considéré comme positif en matière de gestion des forêts ou pour tout autre objectif mettant en œuvre l'utilisation du terrain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Fuegos y explosiones
  • Incendio de la vegetación
Save record 8

Record 9 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
DEF

The employment of radioactive materials or radiation producing devices to cause casualties or restrict the use of terrain. It includes the intentional employment of fall-out from nuclear weapons.

OBS

radiological operation: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
DEF

Emploi de matériels radioactifs ou d’appareils produisant des radiations afin de causer des pertes ou de restreindre l'utilisation du terrain. Comprend également l'emploi intentionnel de retombées radioactives d’armes nucléaires.

OBS

opération radiologique : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
DEF

Empleo de materiales radiactivos o dispositivos que producen radiación con objeto de causar bajas o impedir el uso del terreno. Incluye el empleo intencionado de lluvia radiactiva procedente de armas nucleares.

Save record 9

Record 10 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Urban Housing
OBS

The first step in the development method is to lay out the most economically feasible subdivision plan and estimate the gross income from the sale of the lots, as if the tract were fully subdivided and sold. From the anticipated gross revenues, the next step is to deduct the total cost of development: the cost of installing streets and utilities, the expense of marketing the lots, interest charges on money borrowed, the cost of administration; professional fees, taxes, overhead, and the developer's profit for undertaking the venture. The balance is presumed to be the value of the raw land - the price which a developer would likely pay for the tract "as is", to be used for subdivision purposes.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

La méthode du lotissement. Elle consiste à projeter une subdivision hypothétique de lots sur l'emplacement. On évalue le prix de vente brut de tous les lots, puis on soustrait les coûts d’aménagement. Le reste constituera la valeur du terrain, y compris les profits. Le profit qu'exige les promoteurs est alors déduit et le solde constitue la valeur s’il n’ y a pas eu de retard majeur dans la mise en marché des lots(...) La mesure de la valeur définitive constitue réellement le prix que paierait le promoteur pour le terrain en tenant compte de la possibilité d’utilisation de l'emplacement.

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-07-15

English

Subject field(s)
  • Airfields
  • Urban Studies
CONT

Where an airport is already surrounded by residential or other noise sensitive land uses, the intent of land use planning guidelines is to prevent any increases in incompatible land use. As urbanization increases, any new airport would, by necessity, be planned for and built in non-urban areas.

French

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Urbanisme
CONT

Lorsqu'un aéroport est déjà entouré de terrains résidentiels ou d’autres terrains sensibles au bruit, les directives de planification de l'utilisation du terrain visent à empêcher toute augmentation d’une utilisation incompatible des terrains. Comme l'urbanisation augmente, il est nécessaire que tout nouvel aéroport soit prévu et construit dans une région non urbaine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aeródromos
  • Urbanismo
OBS

Utilización de los terrenos para viviendas, escuelas, clínicas privadas, hospitales y bibliotecas, la cual es generalmente incompatible con las operaciones de aeronaves y del aeropuerto.

Save record 11

Record 12 2015-07-15

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Real Estate
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

All those arrangements whose object is to define the positioning of constructions, their kind, volume, aspect and surroundings being established according to their intended purpose and essent: all considerations of general interest.

Key term(s)
  • land utilisation

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
  • Aménagement du territoire
DEF

Ensemble des dispositions ayant pour but de définir l’implantation des constructions, leur nature, leur volume, leur aspect, leur environnement, établies en fonction de la destination de ces constructions et de considérations d’intérêt général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración federal
  • Bienes raíces
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Save record 12

Record 13 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Environment
CONT

... bodies are returned to the earth without chemical embalming. ... Graves are not lined with plastic or concrete, as they are in most North American cemeteries, and green cemeteries don't feature manicured lawns and tombstones.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Aménagement du territoire
  • Environnement
CONT

En ce qui concerne les cimetières verts, [...] certains entrepreneurs privilégient des techniques d’entretien biologiques, l'utilisation d’engrais naturels par exemple. D'autres choisiront de réserver un coin de terrain aux cercueils et aux urnes biodégradables.

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-04-10

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Waste Management
CONT

What goes in a biohazard waste container? … items classed as biohazardous, including blood and body fluids, infectious agents and bacteria, recognizable human or animal body parts, tissue and carcasses, laboratory waste, medical sharps and soil that contains pathogens. Biohazard waste regulations stipulate that biohazardous waste must be disposed of in leak-resistant, rigid or semi-rigid, containers. These containers, to ensure clear identification of the items within, display the universal biohazard symbol and are labeled as biohazard waste.

Key term(s)
  • bio-hazardous waste container
  • bio-hazard waste container

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Gestion des déchets
CONT

Élimination adéquate de toutes les matières biodangereuses. Toute matière ayant été en contact avec du sang doit être placée dans des conteneurs pour déchets biodangereux après utilisation, puis éliminée [...] Étiquetage des conteneurs pour déchets biodangereux. Des précautions doivent être prises pour le stockage et le transport des conteneurs pour déchets pendant le travail sur le terrain [...]

Key term(s)
  • conteneur pour déchets bio-dangereux

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Team Sports (General)
OBS

Rules: There are 3 teams, each with a different color jersey. ... There are 4 players on each team ... The players on the defensive teams form a square around the ball. This same square constantly follows all the movements of the ball. Each player is responsible for a corner of the square and is situated about 10-12 feet from the ball. The ball starts in the middle and one team sets up a serve. The serving formation is as follows; 2-4 players kneel down facing each other with heads down and arms outstretched. The ball is placed on their outstretched arms. The server approaches the ball and says "Omnikin" and another color (example: Omnikin Red!) before striking the ball with the fist in an upward motion. When the color is announced and the ball is in the air, the corresponding team must catch the ball before it hits the ground. If successful, that team sets up the serve immediately. If the team does not catch the ball before it touches the ground, then one point is awarded to each of the other teams on the court and that same team serves the ball.

OBS

The ... terms "Kin-Ball" and "Omnikin" are respectively referring to "KIN-BALL® sport" and "OMNIKIN®" which are trademarks used with the authorization of OMNIKIN inc., which possesses all the rights.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Ce qu'il faut pour jouer au Kin-Ball® : Un gymnase, un ballon léger et surdimensionné(1, 22 mètres de diamètre!) [et] trois équipes de quatre joueurs [...] Les règles du jeu sont simples. Chaque équipe porte des dossards d’une couleur différente. L'équipe qui détient le ballon doit attaquer l'une des deux équipes adverses en l'appelant par sa couleur. Pour ce faire, elle frappe le ballon à un endroit stratégique du terrain de façon à ce que l'équipe attaquée ne soit pas en mesure de le récupérer. Les joueurs qui se défendent de cette attaque doivent absolument éviter que le ballon touche le sol en utilisant n’ importe quelle partie de leur corps. S’ ils échouent, le point est accordé aux deux autres équipes. S’ ils réussissent, c'est à cette équipe d’en attaquer une autre, et le jeu se poursuit ainsi jusqu'à ce qu'il y ait un point ou une faute commise. Tout le plaisir du jeu réside dans l'utilisation de différentes tactiques pour tenter de déjouer les équipes adverses.

OBS

L’utilisation des termes «Kin-Ball» et «Omnikin» réfèrent respectivement à «sport KIN-BALL®» et à «OMNIKIN®» qui sont des marques de commerces déposées et utilisées avec la permission de OMNIKIN inc. qui possède tous les droits.

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-01-28

English

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

A management activity applied to a motorway that, using information collected and transmitted by continuous monitoring systems and appropriate field equipment, allows a management centre to manage the flow of traffic on the motorway and to intervene as incidents are detected.

OBS

motorway traffic control; motorway control; freeway control: terms and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Activité de gestion appliquée à une autoroute qui, à partir des informations recueillies puis transmises par des systèmes de surveillance continue ainsi que de l'utilisation des équipements de terrain appropriés, permet à un centre de gestion de gérer le flux de la circulation sur l'autoroute et d’intervenir selon les événements détectés.

OBS

régulation du trafic autoroutier; gestion d’autoroute : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 16

Record 17 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Aboriginal Law
DEF

The use of water, without substantially altering the quality, quantity or rate of flow, including seasonal rate of flow, by a Yukon Indian person for trapping and non-commercial harvesting, including transportation relating to such trapping and harvesting or for traditional heritage, cultural and spiritual purposes.

OBS

traditional use: term used by Parks Canada.

OBS

traditional use: definition taken from the Umbrella Final Agreement/Yukon First Nations (Champagne and Aishihik).

French

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Droit autochtone
DEF

Utilisation qu’un Indien du Yukon fait de l’eau - et qui n’en modifie pas considérablement la qualité, la quantité ou le débit, notamment son débit saisonnier - soit dans le cadre de ses activités de piégeage et de récolte non commerciales, y compris dans le cadre du transport nécessaire à l’exercice de ces activités, soit à des fins patrimoniales, culturelles, spirituelles ou traditionnelles.

CONT

Des négociations préliminaires ont été bloquées à cause des préoccupations exprimées par les populations autochtones [...] au sujet de l'impact d’un parc national sur leur mode de vie et leur utilisation traditionnelle du terrain.

OBS

utilisation traditionnelle : terme en usage à Parcs Canada.

OBS

utilisation traditionnelle : définition relevée dans l’Accord-cadre définitif-premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik).

Spanish

Save record 17

Record 18 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

(1) Earnings of improved property credited to earnings of the ground itself, after allowance is made for earnings of improvements; often termed "economic rent". (2) The payment made for use of unimproved land, usually on a basis that is completely "net" to the owner; (3) the net rent paid for the right of use and occupancy of a parcel of unimproved land or that portion of the total rental paid that is considered to represent a return on the land only.

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
DEF

(1) Gains provenant d’un bien comportant des améliorations, imputés aux gains du terrain même, après la déduction des gains provenant des améliorations; appelé souvent «loyer économique».(2) Paiement fait en vue de l'utilisation d’un terrain ne comportant pas d’améliorations, en se fondant habituellement sur le fait qu'il s’agit d’un loyer «net» pour le propriétaire;(3) loyer net payé pour le droit d’usage et d’occupation d’un terrain non amélioré ou cette partie du loyer total qui représente le revenu du terrain seulement.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración (Pueblos indígenas)
OBS

Y no en función de las casas u otros edificios.

Save record 18

Record 19 2012-04-18

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Technical Surveys
DEF

Determined by surveying, a diagram drawn to scale showing all data pertinent to the boundaries and subdivision of a parcel of land, sufficient for a legal description.

OBS

plot. Used interchangeably with "plat."

OBS

plot plan; lot plan: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
CONT

Le cadastre est un document public qui, pour chaque commune, détermine la surface et la valeur fiscale des fonds. Il se compose de deux documents essentiels : le plan cadastral et la matrice. Le plan cadastral est un plan parcellaire. La parcelle est l'ilôt de propriété; elle désigne toute étendue continue de terrain présentant une même nature de culture ou une même affectation, appartenant à un même propriétaire et située dans un même lieu-dit. Une propriété peut être constitué de plusieurs parcelles attenantes. La matrice cadastrale est un registre qui indique la liste des parcelles que chaque propriétaire possède sur le territoire de la commune ainsi que leur utilisation(culture, prairie, terrain bâti, etc.).

OBS

plan parcellaire : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

PHR

Confection du plan parcellaire.

PHR

Établissement d’un plan parcellaire.

Key term(s)
  • carte cadastrale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Reglamentación (Urbanismo)
  • Levantamientos técnicos
Save record 19

Record 20 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

In tennis, one of the many strokes and shots required to master the game.

OBS

The French term «technique» is generic. It can have two separate meanings for which the English has two different terms: 1) biomechanic movement 2) skill.

CONT

Experienced instructors and video analysis are part of a package that's designed to help guests refine their skills.

PHR

Basic skill.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Outil utilisé par un joueur de tennis afin de contrôler les balles avec efficacité et un minimum d’effort en fonction d’un résultat souhaité.

CONT

[...] nous vous présentons les gestes de la technique de base, traités d’abord globalement puis analytiquement, la progression de leur apprentissage et bien entendu des conseils.

CONT

Amorti du revers :utilisation de la technique de la volée coupée. Utilisation de la technique de l'amorti mais amplification de l'accompagnement pour diriger la balle vers le fond du terrain.

PHR

Technique élémentaire.

PHR

Aménager, assimiler une technique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Sin duda alguna, el saque es la jugada más complicada del tenis, ya que hay que situar la pelota en un cuadro relativamente pequeño y con la dificultad de tener la red justo delante, lo que implica una serie de movimientos simultáneos o correlativos [...]

CONT

Hay veces que un jugador de tenis debe decidir en una fracción de segundo qué jugada tiene que realizar, existiendo tres o cuatro posibilidades.

CONT

[La dejada] es la jugada que consiste en rechazar la pelota con muy poca fuerza o a sitio determinado, de modo que el contrario no pueda recogerla.

PHR

Jugada obstaculizada, vistosa.

PHR

Elaborar una jugada.

Save record 20

Record 21 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The Tenth Five-Year Plan (2002-2007), which is also Nepal’s PRSP [Poverty Reduction Strategy Paper], recommends preparing land use policies and guidelines to implement a new land ceiling (the amount of land one individual may own). It establishes a land bank to help the poor acquire land, arbitrate resettlement problems associated with bonded labourers, and prepare the legal ground for promotion of contractual and cooperative farming systems

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

Le dixième plan quinquennal(2002-2007), qui constitue aussi le Document de stratégie pour la réduction de la pauvreté du Népal(DSRP), préconise l'élaboration de politiques et directives relatives à l'utilisation des sols en vue d’appliquer un nouveau plafond foncier(la superficie que peut posséder un individu). Il établit une banque de crédit agricole pour aider les plus démunis à acquérir des terres, arbitre les problèmes liés aux travailleurs asservis pour dettes, et prépare le terrain juridique pour la promotion de systèmes d’affermage contractuels et coopératifs.

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A chain 66 feet (20.1168 meters) long, consisting of 100 steel links, each 7.92 inches (20.1168 centimeters) long, joined by rings, which is used as the unit of length for surveying public lands in the United States.

CONT

Surveyor's chain, also called Gunter's chain, measuring device and arbitrary measurement unit still widely used for surveying in English-speaking countries. Invented by the English mathematician Edmund Gunter in the early 17th century, Gunter's chain is exactly 22 yards (about 20 m) long and divided into 100 links. In the device, each link is a solid bar. Measurement of the public land systems of the United States and Canada is based on Gunter's chain. An area of 10 square chains is equal to one acre.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Chaîne formée [...] de maillons allongés et dont la longueur est de [...] 20 mètres.

CONT

La chaîne (d’arpenteur) a été inventée en 1624 par un mathématicien anglais Edmund Gunter. Elle est toujours en usage actuellement pour l’arpentage. Elle mesure 22 yards [verges] de long et est divisée en 100 maillons (links) d’environ 20,12 cm. Par conséquent, la chaîne de Gunter décimalisait les mesures d’arpentage existantes sans les perturber.

OBS

Chaîne d’arpentage. [Celle-ci peut aussi être fait d’un] ruban d’acier gradué [permettant] de mesurer la distance entre 2 points. Cette distance étant habituellement mesurée à l'horizontale. L'utilisation du mot chaîne vient du fait qu'à une certaine époque les mesures de distance étaient effectuées à l'aide de véritables chaînes(ex. chaîne de Gunter) composées de chaînons et de mailles. C'est aussi l'origine de l'expression : chaîner un terrain!

Spanish

Save record 22

Record 23 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 23

Record 24 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-08-05

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Spanish

Save record 25

Record 26 2009-03-03

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Expenditures incurred in the process of putting land into usable condition, e.g., clearing, grading, landscaping, paving and installing utility services.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Immobilisation corporelle amortissable correspondant aux dépenses engagées dans les travaux nécessaires pour mettre un terrain en état d’utilisation : mouvements de terre, voirie, adductions, égouts, clôtures, travaux paysagers, etc.

Spanish

Save record 26

Record 27 2008-08-18

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Ecology (General)
  • Environmental Management
CONT

Landscape planning. ... The survey and analysis began with visual impressions. The area was divided into six basic landscape units on the basis of their variations in topography, land use, and vegetation patterns and because of their separateness or unique identity: (1) the coastal zone; (2) the coastal plain; (3) a ridge area separating the former from (4) the valley itself; (5) the rolling foothill country; and (6) high moorland landscape ... . The coastal zone, attractive and popular for recreation, was itself faried according to its edge: beach, rocks, marshes, and so on ... .

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Écologie (Généralités)
  • Gestion environnementale
DEF

[...] ensemble conciliant la totalité des éléments qui composent un paysage et qui présentent un caractère d’homogénéité de composition, d’ambiance, ou de perception visuelle.

CONT

Les unités spatiales de référence. L'ensemble des processus conduisant à la production d’une ressource relève du fonctionnement d’unités paysagères [...] elles-mêmes composées par des unités écologiques, plus ou moins affectées par les types d’utilisation des terres(land use), passés ou actuels. Ainsi, les mosaïques de champs et jachères sur un type d’unité géo-morpho-pédologique homogène constituent une unité de paysage aisément identifiable sur les images aériennes ou satellitaires, aussi bien que sur le terrain. Les unités paysagères sont bien évidemment les lieux de production biologique, diversifiée et récoltable. L'ensemble des décisions et des pratiques conduisant à un mode d’utilisation des terres pour l'exploitation d’une ressource relève du fonctionnement global des systèmes sociaux, et s’exprime spatialement au travers d’unités de gestion, dont la délimitation ne peut pas être faite directement sur images de la télédétection : elle doit faire appel à des enquêtes concernant les pratiques de gestion ainsi que la localisation de ces pratiques, en fonction de déterminants propres aux différents niveaux de décision(par exemple «foncier» au niveau du terroir; «technique» au niveau de l'unité d’exploitation).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Ecología (Generalidades)
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Conjunto de áreas en que se divide un territorio para analizarlo y tratarlo desde el punto de vista paisajístico.

Save record 27

Record 28 2008-03-26

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A tangible non-current asset, such as land, building, equipment, etc., held for use rather than for sale.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Bien corporel, par exemple un terrain, un bâtiment ou une machine, d’une durée relativement longue ou permanente, acquis par l'entité pour utilisation dans le cadre de son exploitation plutôt que pour la revente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Activo operativo de la empresa que se espera usar más de un año (terrenos y edificios, instalaciones, maquinaria, etc.). Las inversiones financieras a largo plazo (participaciones, etc.), se consideran activo fijo. Los activos fijos materiales se amortizan durante su vida útil.

OBS

activo fijo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 28

Record 29 2008-02-20

English

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
  • Combat Support
CONT

The most difficult task in field feeding is maintaining proper serving temperatures of food. Hot foods should be served hot; cold food should be served cold.

OBS

[Food services in the field] include receiving and storing food supplies, preparing, cooking and serving meals, making dispersed meals and operating, cleaning and maintaining field food service equipment.

OBS

Facilities required for providing food services in the field include semi-permanent establishments or a kitchen medium logistic vehicle wheeled (MLVW) and trailer.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

[Les services d’alimentation en campagne] comprennent la réception et l'entreposage des vivres, la préparation, la cuisson et le service des repas, la préparation de repas transportés et l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'équipement de service d’alimentation sur le terrain.

OBS

Les installations nécessaires à la prestation de services d’alimentation en campagne comprennent des établissements semi-permanents, un véhicule logistique moyen à roues-cuisine (VLMR-cuisine) ou une remorque-cuisine.

Spanish

Save record 29

Record 30 2007-07-16

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Real Estate
  • Taxation
DEF

Items which are deductible in computing income as they are incurred or paid, irrespective of whether or not they are on account of capital. Such items include interest expense; costs of borrowing money; landscaping costs.

OBS

Term usually used in the plural.

OBS

Compare with "hard cost".

Key term(s)
  • soft costs

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Immobilier
  • Fiscalité
DEF

Éléments du coût d’une immobilisation, qui s’ajoutent aux coûts de base engagés et qui comprennent les frais nécessaires à la mise en état d’utilisation du bien(frais de transport et d’installation dans le cas d’un bien meuble, et honoraires des architectes et des ingénieurs, frais d’arpentage, d’assainissement et d’aménagement du terrain dans le cas d’un immeuble).

OBS

En Belgique, la réglementation prévoit que le prix d’acquisition d’un bien comprend, outre le prix d’achat, les frais accessoires tels que des impôts non récupérables et les frais de transport.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

Comparer avec « coût essentiel », «coût de base» ou «frais essentiels».

Key term(s)
  • coûts accessoires, coûts périphériques

Spanish

Save record 30

Record 31 2006-07-31

English

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

The rink usually has a polished wooden surface, but any flat, non-abrasive and non-slippery material such as treated cement is acceptable. ... It can have one out of three standard sizes (a minimum of 34X17 meters, an average of 40x20 and a maximum of 44x22) or any size between the minimum and maximum values that has a 2:1 size ratio with a 10% margin of error.

CONT

Increase recreational facilities, namely a boarded hockey rink with an asphalt surface for year-round use, a skateboard park and a community pool.

OBS

Roller sports term.

Key term(s)
  • roller hockey rink

French

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
CONT

La piste (le rink) est une surface rectangulaire et de niveau. Son revêtement est lisse et réalisé dans un matériau considéré comme adapté.

CONT

La piste (rink) est une surface plane et unie mesurant de 36 mètres à 44 mètres de long sur une largeur de 18 mètres à 22 mètres.

CONT

Enrichir les installations de loisirs en construisant une piste de hockey dotée de bandes et asphaltée pour utilisation toute l'année, un terrain de planches à roulettes et une piscine communautaire.

OBS

Sports de patins à roulettes.

Key term(s)
  • piste de hockey sur roulettes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
OBS

Deportes de patines sobre ruedas.

Save record 31

Record 32 2004-11-30

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

An off-road vehicle is considered to be any type of vehicle which is capable of driving off any paved or gravel surface. It is generally characterized by its highly tread tires and internal space, as these factors enable the vehicle to drive off smoother surfaces.

CONT

Off-road vehicle means a vehicle propelled or driven otherwise than by muscular power or wind and designed to travel on not more that three wheels or on more than three wheels and being a prescribed class of vehicle [According to Ontario's provincial regulations.]

OBS

All-terrain vehicles (ATV's) are a subgroup of ORVs.

OBS

The following are NOT ORVs: registered snowmobiles; farm, construction and logging vehicles when being used in usual work practices; military, fire, emergency and law enforcement vehicles.

OBS

Common off-road vehicles are Hummers, Jeeps, Land Rovers and large 4X4 trucks and SUV's.

Key term(s)
  • off road vehicle
  • off highway vehicle

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Tout genre de véhicule routier utilisé exclusivement sur un terrain ou un chemin privé et non destiné à circuler sur les chemins publics, y compris le véhicule sur chenilles métalliques, à l'exception du véhicule dont l'utilisation nécessite un permis de la Commission des transports du Québec. [Définition de la Société de l'assurance automobile du Québec].

CONT

«véhicule hors route» désigne tout véhicule à moteur conçu ou adapté pour l’usage hors route, et sans restreindre la portée de ce qui précède, s’entend également des véhicules tout-terrain, des motos hors route, des autodunes, des motoneiges ou des machines amphibies, mais ne s’entend pas de tout véhicule qui a été conçu pour être utilisé et qui est utilisé pour l’agriculture, la foresterie, les travaux miniers ou la construction, de tout véhicule immatriculé en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur ou de tout véhicule exempté de l’application de la présente loi par règlement; [...]. [Tiré de la Loi sur les véhicules hors route du gouvernement du Nouveau-Brunswick.]

OBS

Les véhicules tout-terrain sont un type de véhicule hors route.

Spanish

Save record 32

Record 33 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

A lot having frontage on two parallel or approximately parallel streets.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

Terrain autre qu’un terrain d’angle, ayant plus d’une ligne avant. Un terrain transversal n’a pas de ligne arrière.

OBS

«terrain à double façade» : Plusieurs règlements de zonage définissent cette notion en termes de "lot transversal". Cependant, étant donné le sens restreint du mot "lot" en français, il vaut mieux privilégier le terme "terrain", qui s’applique indifféremment à toutes les parcelles soumises aux règles d’occupation et d’utilisation d’une municipalité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
Save record 33

Record 34 2003-05-23

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Property Law (civil law)
DEF

Building lot abutting upon two or more streets at their intersection.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Situation : Quartier résidentiel récent d’une petite ville, parcelle d’angle, la maison est ainsi accessible par deux voies dont l’une est une route filant dans la campagne proche.

CONT

Autre villa des années 1930 [...] Construite au milieu d’une parcelle d’angle de forme triangulaire, elle est faite pour des points de vue multiples, les façades étant traitées avec un soin égal.

CONT

Lot B: Maison individuelle : 13 rue Louis Dreux. Sur terrain d’angle de 260 m² environ, orientation Est-Ouest.

OBS

parcelle : Portion de terrain de même nature quant à la culture ou l'utilisation, constituant l'unité cadastrale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Save record 34

Record 35 2002-03-08

English

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Photography
DEF

The simple recognition of natural or man-made features from photographs not involving imagery interpretation techniques.

OBS

photographic reading: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Photographie
DEF

Détermination des caractéristiques, naturelles ou non, du terrain par simple examen de photographie et sans utilisation des techniques d’interprétation.

OBS

lecture photographique : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física (Generalidades)
  • Fotografía
DEF

Reconocimiento de las características naturales o artificiales a partir de fotografías, sin emplear técnicas de interpretación de imágenes.

Save record 35

Record 36 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

A defence normally organized while in contact with the enemy or when contact is imminent and time available for the organization is limited. It is characterized by improvement of the natural defensive strength of the terrain by utilization of foxholes, emplacements, and obstacles.

OBS

hasty defence: term and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • hasty defense

French

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Défense normalement organisée au contact de l'ennemi, ou lorsque le contact est imminent et le temps à consacrer à l'organisation limité. Elle se caractérise par l'amélioration des possibilités défensives naturelles du terrain, l'utilisation des trous individuels, des positions de tir et des obstacles.

OBS

défense improvisée : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

défense improvisée : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ejército de tierra
DEF

Defensa organizada normalmente cuando se está en contacto con el enemigo, o cuando éste es inminente, y es limitado el tiempo disponible para la organización. Se caracteriza por la mejora de la capacidad defensiva natural del terreno, mediante el empleo de pozos de tirador, asentamientos y obstáculos.

Save record 36

Record 37 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
DEF

An action to hinder or deny the enemy the use of space, personnel, or facilities. It may include destruction, removal, contamination, or erection of obstructions.

OBS

denial measure: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
DEF

Toute mesure prise pour interdire à l'ennemi l'occupation d’une zone de terrain, l'utilisation du personnel ou d’installations : enlèvement, destruction, contamination, mise en place d’obstacles, etc.

OBS

mesure d’interdiction : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
DEF

Acción realizada para obstaculizar o impedir al enemigo la utilización de espacio, personal o instalaciones. Estas medidas comprenden la destrucción, remolición, contaminación o instalación de obstrucciones.

Save record 37

Record 38 1999-10-13

English

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

Cast-in-place concrete pile constructed so that concrete is forced out into a widened bulb or pedestal shape at the foot of the pipe that forms the pile.

DEF

Pile designed to retain permanently the good resistance effects of the temporary bulbs of pressure formed during driving by forming a concrete bulb that hardens.

French

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

[...] procédé d’exécution des pieux Simplex à bulbe. Le tube est battu à la profondeur où l’on veut former le bulbe [...] La partie inférieure du tube est remplie de béton et le restant d’agrégats [...] Le tube est retiré [...] Rebattage [...] Le rebattage est achevé et le bulbe est formé en dehors du tube [...] Le pieu est terminé [...]

OBS

Patte d’éléphant : Élargissement sur une certaine hauteur de la base d’un puits ou d’un pieu, dans le but de diminuer la contrainte transmise au sol d’assise. Synonyme : base élargie.

OBS

Bases élargies(encore appelées "pattes d’éléphants"). L'utilisation d’outils d’alésage permet d’élargir la base des pieux forés et, par là, de réduire le taux de travail du terrain d’assise sous la pointe.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Surveying
CONT

Survey crews (parties) are comprised of a party chief, an instrument man, and one or two chainmen or rodmen. The party chief is responsible for the operation of the survey crew and the integrity of the work performed.

CONT

The party chief usually is the head tapeman or notekeeper in a four man party. In a three man party he is usually the head tapeman and notekeeper.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Arpentage
CONT

Le chef de brigade : Il organise l'ensemble du travail, contrôle continuellement sa bonne exécution, veille à ce que chacun remplisse exactement le rôle qui lui est imparti. Par lui-même, il prend les décisions importantes telles que le choix des stations, des méthodes à employer et des points à lever. Il doit connaître parfaitement son métier pour obtenir le meilleur travail avec un minimum de points de détail et de stations et avec la plus grande rapidité possible. Il doit aussi penser à utiliser le personnel d’une façon rationnelle évitant une fatigue excessive et inutile. Par exemple, pour le levé d’un versant, il fera déplacer les porte-mires suivant des horizontales au lieu de leur faire suivre en montant et en descendant des lignes de plus grande pente du terrain. Il doit veiller à ce que les documents(carnets et croquis) portent toutes les indications nécessaires à leur identification et à leur utilisation par des dessinateurs qui ne connaissent pas ce terrain.

Spanish

Save record 39

Record 40 1999-05-11

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A trade name for a heavy caterpillar-mounted continuous miner for operation in thick seams. The front end contains two cutter-arms which rotate in opposite directions to sweep the coal they cut inwards towards the centre. The broken coal is taken back through the machine to a chain conveyor. Two cutter chains are arranged at roof and floor level behind the arms to cut down the coal left between the rotating arms. The machine cuts an area 12 ft wide and 7 ft high. Power is supplied by two motors, one of 70 h.p. and the other 25 h.p. It has a continuous capacity from 3 to 3 1/2 t.p.m. This machine has been subject to several modifications.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Pour en finir avec les galeries en direction, décrivons une utilisation française d’une machine d’abatage et de chargement simultanés, la «Marietta». Son dispositif de coupe est constitué essentiellement par 2 bras rotatifs creusant chacun 4 saignées concentriques. Le terrain entre saignées est brisé par le passage de rouleaux biconiques libres travaillant comme «éclateurs» [...] Les bras rotatifs font deux trous cylindriques qui se recoupent légèrement. D'autre part, 2 chaînes de haveuse transforment cette section de creusement en une section rectangulaire [...] La Marietta ressemble au Colmol [...] et se meut sur chenilles, au besoin en s’aidant de deux vérins de poussée horizontaux placés à l'arrière et appuyés sur les parois.

Spanish

Save record 40

Record 41 1999-01-25

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Finance
OBS

Compare to «raw land».

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Finances
DEF

Terrain sur lequel on a effectué les travaux d’aménagement(mouvements de terre, voirie, adductions, égouts, clôtures, travaux paysagers, etc.) nécessaires pour le mettre en état d’utilisation.

Spanish

Save record 41

Record 42 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Camping and Caravanning
DEF

The restoration of, or changes to, minor portions of the assets of a campground to return them to acceptable levels or conditions of use, thereby extending the serviceable years of its life cycle.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Camping et caravaning
DEF

Restauration ou modification de petites parties des biens d’un terrain de camping, de façon à les ramener à un niveau ou à une condition d’utilisation acceptable et afin d’ajouter des années au cycle de vie du terrain.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 42

Record 43 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Camping and Caravanning
DEF

The replacement or reconstruction of the total assets of a campground, or major portions thereof, to a new condition of use, thereby restarting or significantly extending the life cycle of the campground.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Camping et caravaning
DEF

Remplacement ou reconstruction de la totalité ou de la majeure partie des biens d’un terrain de camping, en vue d’une nouvelle condition d’utilisation et de façon à en renouveler ou à en prolonger le cycle de vie.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 43

Record 44 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

The spatial distribution of the different possible park activities such as camping, wildlife preservation and transportation.

OBS

land use: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Répartition des terrains d’un parc selon leurs vocations possibles, comme la préservation du milieu sauvage, le transport et le camping.

OBS

À proprement parler, l'utilisation désigne la destination des terrains et des constructions tandis que l'occupation a trait à l'implantation et au volume de celles-ci par rapport à la superficie du terrain. On évitera l'usage de la locution «utilisation des terres» dans cette acception en raison de sa connotation agricole.

OBS

utilisation du sol; utilisation des sols; occupation du sol; occupation des sols : termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 44

Record 45 1997-02-18

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Immunology
DEF

The ratio of T-helper (T4) cells to T-suppressor (T8) cells.

OBS

In healthy persons, the ratio is about 2:1. In HIV disease it may drop below 1.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Immunologie
CONT

La diminution du nombre de cellules CD4+ [ou T4] et l'augmentation des cellules CD8+ [ou T8] surviennent dès la séroconversion V. I. H. L'évaluation conjointe des lymphocytes T8 ou CD8, suppresseurs et cytotoxiques, est réalisée par double marquage en immunofluorescence. La diminution des cellules CD4+ rend compte de la diminution du rapport T4/T8(< 1). Devant la fréquente augmentation des lymphocytes CD8(et parmi eux surtout les T cytotoxiques; augmentation secondaire à des infections virales dues par exemple à l'E. B. V. ou au CMV, si fréquentes en un tel terrain) conduisant à une inversion du rapport T4/T8, l'utilisation de ce rapport tend à être abandonné au profit de la valeur absolue des lymphocytes CD4.

Spanish

Save record 45

Record 46 1993-08-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act, revocation on June 1, 1989

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur la gestion des finances publiques, abrogation le 1er juin 1989

Spanish

Save record 46

Record 47 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Excavation (Construction)
CONT

Since then, ... (the heading and bench method) ... is used only where the bridge action period of the rock is so short that support is required immediately after blasting and ventilating.

CONT

If the bridge action period is too short to permit mucking, it is necessary to ... support the roof prior to mucking. If the bridge action period is long enough to exclude the danger of ... rock falls ..., the support is usually erected from the drill carriage.

OBS

Rock Tunneling with Steel Supports, 1977.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Fouilles (Construction)
CONT

[...] il existe un délai pendant lequel la paroi de l'excavation reste stable. Ce temps de stabilité décroît quand les dimensions de la cavité augmentent. On adapte donc les dimensions des sections creusées en fonction de ce temps et de celui qui est nécessaire pour stabiliser l'excavation [...]. [...] Si le temps de stabilité est trop court ou nul, on procède soit à une préconsolidation du terrain [...], soit à l'utilisation de machines [...]

OBS

temps de tenue de terrain: Ouvrages souterrains. Conception - réalisation - entretien, 1988, p. 57.

OBS

délai d’autoportage; temps d’autoportage : Traité de construction des tunnels, 1970, p. 460.

Spanish

Save record 47

Record 48 1992-10-29

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Urban Planning
OBS

land area: Source : Directory of Federal Real Property User's Guide January 1990.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Aménagement urbain
OBS

superficie du terrain : Source : Répertoire fédéral des biens immobiliers-Guide d’utilisation Janvier 1990(BGBI)(2. 13).

Spanish

Save record 48

Record 49 1990-10-31

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
CONT

Stockpiling. A stockpile is any accumulation of excavated material that will be rehandled at the site of operations (as opposed to embankments or fills, where the soils are placed in their permanent positions) .... The area required for stockpiling is determined largely by the angle of repose taken by the soils when they are first excavated.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Mise en dépôt des terres. La mise en dépôt sur le chantier concerne les terres réutilisables provenant du décapage et des fouilles; la terre végétale est mise en tas séparément; elle trouvera son utilisation dans le remblai superficiel du terrain, aménagé pour la réalisation des plantations et des espaces verts.

Spanish

Save record 49

Record 50 1990-02-27

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Urban Renewal
CONT

Site Clearing may involve the operation of heavy equipment for clearing trees and demolition of structures.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Rénovation urbaine
CONT

Le nettoyage du terrain. Nous devons: éliminer les vieilles constructions à démolir, détruire les broussailles, arracher les arbres et dessoucher.

CONT

Déblayage du terrain : celui-ci peut nécessiter l'utilisation de matériel lourd pour enlever des arbres et démolir des constructions.

Spanish

Save record 50

Record 51 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
OBS

soft landscape. Those portions of a landscape, both plant and animal, normally considered as living. Also animate landscape.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
OBS

La conception et la réalisation de jardins et d’espaces verts (en anglais "landscaping") englobe deux notions : le "hard landscaping", qui désigne la réalisation de revêtements à l’aide de matériaux de construction divers, tels que bois, pavés, dalles, etc.; le "soft landscaping", qui désigne l’aménagement des zones de verdure. Il ne semble pas exister, en français, de termes spécifiques pour rendre ces deux réalités. Il faut donc périphraser. Les expressions néologiques "matériaux inertes" et "matériaux végétaux", relevées dans le journal La Presse, sont intéressantes à cet égard. (Voir le contexte ci-après). Il est à noter que les deux notions de "hard landscaping" et de "soft landscaping" sont totalement inconnues du président de l’Association des architectes-paysagistes du Québec auprès de qui je me suis renseignée.

OBS

Les auteurs du "Guide de la consommation" soulignent la nécessité de faire dresser un plan d’aménagement par [...] un architecte-paysagiste. Ce plan devra spécifier quatre éléments indispensables : 1-l'organisation du terrain qui définit la relation des espaces entre deux et la qualité fonctionnelle de leur utilisation; 2-le nivellement qui établit les niveaux des diverses installations et des reliefs qui précise aussi le drainage des surfaces; 3-les matériaux inertes, dont les matériaux de surface à revêtement dur, les terrasses, les murs, les clôtures, l'éclairage et d’autres éléments de construction telles les fontaines, les bassins ou les pergolas; 4-les matériaux végétaux qui comprennent le choix et l'emplacement des arbres, des arbustes, des fleurs vivaces ou annuelles, le couvre-sol et le gazon.

OBS

Le terme anglais provient d’un texte intitulé "The classeless school". Il a été rédigé par M. Guy Hamel, qui occupe le poste de "professional services officer" au South-Winnipeg Technical Center (P.O. Box 145, 130 Henlow bay, Fort Whyte, Manitoba R3Y 1G5 - tél. : (204) 488-2451). Un architexte-paysagiste anglophone de cette province a proposé ce terme à M. Hamel. Le texte porte sur des cours de recyclage offerts à des fermiers. On y dit que, pour apprendre l’art de l’architecture paysagère, les étudiants doivent passer six mois avec un spécialiste de la pose des pavés et des autres éléments de construction (un "spécialiste des matériaux inertes", en anglais "hard landscaping expert") et six autres mois avec un spécialiste en aménagement de végétation, de zones de verdure (un "soft landscaping expert", que nous pourrions appeler un "spécialiste des matériaux végétaux").

Spanish

Save record 51

Record 52 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
OBS

"hard landscaping": That branch of landscaping dealing with construction materials which are used to enhance the beauty of the greenery. For example, the artful use of interlocking paving stones in landscaping design. Opposed to "soft landscaping", which concerns the vegetation (plants, flowers, bushes, etc. ...).

OBS

hard landscape. In landscape architecture, the nonliving components of the design, especially walls, walks, overhead structures, stones, benches, playing courts, and the like. Also hardscape, inanimate landscape.

French

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
OBS

La conception et la réalisation de jardins et d’espaces verts (en anglais «landscaping») englobent deux notions : le «hard landscaping», qui désigne la réalisation de revêtements à l’aide de matériaux de construction divers, tels que bois, pavés, dalles, etc.; le «soft landscaping», qui désigne l’aménagement des zones de verdure. Il ne semble pas exister, en français, de termes spécifiques pour rendre ces deux réalités. Il faut donc périphraser. Les expressions néologiques «matériaux inertes» et «matériaux végétaux», relevées dans le journal La Presse, sont intéressantes à cet égard. (Voir le contexte ci-après).

OBS

Les auteurs du «Guide de la consommation» soulignent la nécessité de faire dresser un plan d’aménagement par [...] un architecte-paysagiste. Ce plan devra spécifier quatre éléments indispensables : 1-l'organisation du terrain qui définit la relation des espaces entre eux et la qualité fonctionnelle de leur utilisation; 2-le nivellement qui établit les niveaux des diverses installations et des reliefs qui précise aussi le drainage des surfaces; 3-les matériaux inertes, dont les matériaux de surface à revêtement dur, les terrasses, les murs, les clôtures, l'éclairage et autres éléments de construction telles les fontaines, les bassins ou les pergolas; 4-les matériaux végétaux qui comprennent le choix et l'emplacement des arbres, des arbustes, des fleurs vivaces ou annuelles, le couvre-sol et le gazon.

OBS

Le terme anglais provient d’un texte intitulé «The classless school». Il a été rédigé par M. Guy Hamel, qui occupe le poste de «professional services officer» au South-Winnipeg Technical Center (P.O. Box 145, 130 Henlow Bay, Fort Whyte, Manitoba R3Y 1G5 - tél. : (204) 488-2451). Un architexte-paysagiste anglophone de cette province a proposé ce terme à M. Hamel. Le texte porte sur des cours de recyclage offerts à des fermiers. On y dit que, pour apprendre l’art de l’architecture paysagère, les étudiants doivent passer six mois avec un spécialiste de la pose des pavés et des autres éléments de construction (un «spécialiste des matériaux inertes», en anglais «hard landscaping expert») et six autres mois avec un spécialiste en aménagement de végétation, de zones de verdure (un «soft landscaping expert», que nous pourrions appeler un «spécialiste des matériaux végétaux»).

Spanish

Save record 52

Record 53 1988-04-22

English

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

Equivalent fourni par Gérald Girouard, ingénieur chez Environnement Canada.

French

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

Selon la perméabilité des sols, on peut placer une membrane synthétique dans le fond de cette excavation afin de la rendre imperméable. Les véhicules entrent dans l'excavation et y déposent les déchets. Un revêtement de sable est posé sur le dessus tous les jours et un revêtement final est choisi en fonction de l'utilisation ultime du terrain. Au Québec il y a trois types de sites d’enfouissement : décharge de matériaux secs(de construction) décharge de déchets domestiques et décharge de déchets dont la nocivité est plus grande que celle des déchets domestiques sans être très dangereux.

Spanish

Save record 53

Record 54 1987-12-07

English

Subject field(s)
  • Immunology
  • Bioengineering
CONT

Biotech Research Labs has just developed a dip-stick test for the detection of AIDS antibodies ... the new test uses the same viral antigen (whole virus) as its first generation test, and the sensitivity and specificity are similar.

OBS

dipstick: A chemically treated cellulose strip used to detect the presence of a given substance in urine [also blood, milk etc.)

French

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Technique biologique
OBS

Test de diagnostic immunoenzymatique de terrain rapide, d’utilisation et d’interprétation facile, utilisé en médecine humaine et animale.

OBS

Clonatec développe actuellement ce type de test sur bandelette par une technique de compétition. L’extrémité d’une bandelette rigide recouverte par un anticorps monoclonal antiprogestérone est immergée dans le mélange d’une goutte de lait et d’une goutte de conjugué enzyme-progestérone. Après lavage sous l’eau du robinet, la bandelette est blanche si la vache est gestante. La bandelette est colorée si la vache n’est pas gestante : l’éleveur peut alors programmer immédiatement une nouvelle insémination.

Spanish

Save record 54

Record 55 1981-12-03

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
OBS

The theory of consistent use (...) affirms that when improved land is in a state of transition to another highest and best use it cannot be appraised with one use allocated to the land and another to the building or other improvements.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
OBS

Le principe de l'utilisation unique. Un immeuble en voie de transition quant à sa vocation(utilisation optimale) ne peut être évalué sur la base d’un emploi particulier pour le terrain et un autre pour les bâtiments.

Spanish

Save record 55

Record 56 1981-08-28

English

Subject field(s)
  • Satellite Telecommunications
CONT

Noting the distance between many of the islands, and the difficulties of terrain in the larger countries, it is self-evident that with today's technologies their needs can best be met in many cases by the provision of thin line satellite bearers using small dish earth stations ...

French

Domaine(s)
  • Télécommunications par satellite
CONT

Étant donné l'isolement de nombreuses îles et le terrain difficile dans les pays les plus étendus, il va de soi que l'utilisation des techniques modernes serait, dans la plupart des cas, la solution optimale; notons en particulier l'emploi de liaisons ponctuelles par satellite, avec des stations terriennes équipées d’antennes paraboliques de faible diamètre [...]

Spanish

Save record 56

Record 57 1980-06-05

English

Subject field(s)
  • Soil Science
OBS

A rating that indicates the capability of land for some use such as agriculture, forestry, recreation, or wildlife. In the Canadian system, it is a grouping of lands that have the same relative degree of limitation or hazard. The degree of limitation or hazard is nil in Class 1 and becomes progressively greater to Class 7.

French

Domaine(s)
  • Science du sol
OBS

Catégorie qui renseigne sur les possibilités d’utilisation du terrain à des fins spécifiques, telles la production agricole ou forestière, la récréation ou la faune. Dans le système canadien, la classe groupe les terrains présentant le même degré relatif de limitations ou de risques. Le degré de limitations et de risques est nul dans la classe 1 et augmente progressivement jusqu'à la classe 7.

Spanish

Save record 57

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: