TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
UTILISATRICES [32 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Information Technology (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- Quick Response code phishing
1, record 1, English, Quick%20Response%20code%20phishing
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- QR code phishing 2, record 1, English, QR%20code%20phishing
correct, noun
- QR phishing 3, record 1, English, QR%20phishing
correct, noun
- quishing 4, record 1, English, quishing
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... there has been a rise in the number of phishing campaigns utilizing [Quick Response (QR)] codes, which is referred to as QR code phishing or quishing. Quishing often involves sending an urgent or threatening email with a QR code embedded that directs users to malicious websites. These websites typically spoof legitimate company websites and then ask users to input private information like log-in credentials, banking information, or credit card details. 3, record 1, English, - Quick%20Response%20code%20phishing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- hameçonnage par code QR
1, record 1, French, hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- quishing 1, record 1, French, quishing
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hameçonnage par code QR [...] : Les auteures et auteurs de menace peuvent placer un code QR dans un courriel d’hameçonnage ou utiliser un tel code pour diriger les utilisatrices et utilisateurs vers un site Web d’hameçonnage qui les incite à dévoiler leurs renseignements personnels. 2, record 1, French, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hameçonnage par code QR : «QR» est l’abréviation du terme anglais «Quick Response». 3, record 1, French, - hame%C3%A7onnage%20par%20code%20QR
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronic Systems
- Software
- Informatics
- Sociology of persons with a disability
Record 2, Main entry term, English
- user accessibility need
1, record 2, English, user%20accessibility%20need
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] document identifies a collection of user accessibility needs that diverse users have of ICT [information and communication technology] systems to make these systems accessible to them. Each user accessibility need might be required of a system by an individual. Different users can have different sets of user accessibility needs in different contexts. 2, record 2, English, - user%20accessibility%20need
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
user accessibility need: designation usually used in the plural. 3, record 2, English, - user%20accessibility%20need
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
user accessibility need: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, record 2, English, - user%20accessibility%20need
Record 2, Key term(s)
- user accessibility needs
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
- Logiciels
- Informatique
- Sociologie des personnes handicapées
Record 2, Main entry term, French
- besoin d’accessibilité d’un utilisateur
1, record 2, French, besoin%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20utilisateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- besoin d’accessibilité d’une utilisatrice 2, record 2, French, besoin%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20utilisatrice
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Méthodologie pour évaluer l’accessibilité d’un récepteur. L’accessibilité doit être validée tout au long de l’implémentation du récepteur de télévision dans le but de vérifier que les fonctionnalités répondent bien aux besoins des utilisateurs. L’écriture et la réalisation de plan de tests sont indispensables, ceux-ci doivent être, dans la mesure du possible, réalisés avec l’aide de personnes qui se trouvent en situation de handicap. Les questions ci-dessous permettent de valider les besoins d’accessibilité des utilisateurs. Elles doivent être posées au préalable de la conception du récepteur : Qui va utiliser le récepteur de télévision? Quels sont les besoins spécifiques des utilisateurs? Dans quel contexte va-t-il être utilisé? Comment va-t-il être utilisé? [...] L’interface est-elle adaptée aux personnes handicapées? 3, record 2, French, - besoin%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20utilisateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
besoin d’accessibilité d’un utilisateur; besoin d’accessibilité d’une utilisatrice : Ces désignations font au pluriel «besoins d’accessibilité d’un utilisateur», «besoins d’accessibilité d’une utilisatrice», «besoins d’accessibilité des utilisateurs» et «besoins d’accessibilité des utilisatrices», selon le contexte. Si le contexte concerne l'ensemble des besoins d’une seule personne, les désignations «besoins d’accessibilité d’un utilisateur» ou «besoins d’accessibilité d’une utilisatrice» sont à préconiser. Si le contexte concerne l'ensemble des besoins d’un groupe de personnes, les désignations «besoins d’accessibilité des utilisateurs» ou «besoins d’accessibilité des utilisatrices» sont à préconiser. 2, record 2, French, - besoin%20d%26rsquo%3Baccessibilit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20utilisateur
Record 2, Key term(s)
- besoins d’accessibilité d’un utilisateur
- besoins d’accessibilité d’une utilisatrice
- besoins d’accessibilité des utilisateurs
- besoins d’accessibilité des utilisatrices
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-09-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- data transfer risk
1, record 3, English, data%20transfer%20risk
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- risk with data transfer 2, record 3, English, risk%20with%20data%20transfer
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
What are the risks with data transfers. Generally, risks with data transfer can include threats to your infrastructure, users, data, services, and operations. 2, record 3, English, - data%20transfer%20risk
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
impacts of data transfer risks 2, record 3, English, - data%20transfer%20risk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data transfer risk; risk with data transfer: designations usually used in the plural. 3, record 3, English, - data%20transfer%20risk
Record 3, Key term(s)
- data transfer risks
- risks with data transfer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- risque lié aux transferts de données
1, record 3, French, risque%20li%C3%A9%20aux%20transferts%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Habituellement, les risques liés aux transferts de données peuvent comprendre des menaces pour l'infrastructure, les utilisateurs et utilisatrices, les données, les services et les opérations. 1, record 3, French, - risque%20li%C3%A9%20aux%20transferts%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
risque lié aux transferts de données : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, record 3, French, - risque%20li%C3%A9%20aux%20transferts%20de%20donn%C3%A9es
Record 3, Key term(s)
- risques liés aux transferts de données
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Record 3, Main entry term, Spanish
- riesgo de transferencia de datos
1, record 3, Spanish, riesgo%20de%20transferencia%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las soluciones de prevención de pérdida de datos ofrecen una capa adicional de protección al monitorear y controlar las transferencias de datos. [...] las empresas pueden gestionar de forma proactiva los riesgos de transferencia de datos y hacer cumplir los controles de acceso. 1, record 3, Spanish, - riesgo%20de%20transferencia%20de%20datos
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
riesgo de transferencia de datos: designación utilizada generalmente en plural. 2, record 3, Spanish, - riesgo%20de%20transferencia%20de%20datos
Record 3, Key term(s)
- riesgos de transferencia de datos
Record 4 - internal organization data 2024-12-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Record 4, Main entry term, English
- sophisticated financial statement user
1, record 4, English, sophisticated%20financial%20statement%20user
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sophisticated user of financial statements 2, record 4, English, sophisticated%20user%20of%20financial%20statements
correct
- sophisticated user 3, record 4, English, sophisticated%20user
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Financial reports are increasingly lengthy and complex – reducing [the] ability to effectively communicate how [a] business is performing. Even sophisticated users can find it difficult to understand accounting jargon and identify important disclosures, including whether key financial measures have even been reported. 4, record 4, English, - sophisticated%20financial%20statement%20user
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sophisticated financial statement user; sophisticated user of financial statements; sophisticated user: designations usually used in the plural. 5, record 4, English, - sophisticated%20financial%20statement%20user
Record 4, Key term(s)
- sophisticated financial statement users
- sophisticated users of financial statements
- sophisticated users
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Record 4, Main entry term, French
- utilisateur averti des états financiers
1, record 4, French, utilisateur%20averti%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- utilisatrice avertie des états financiers 2, record 4, French, utilisatrice%20avertie%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, feminine noun
- utilisateur averti 3, record 4, French, utilisateur%20averti
correct, masculine noun
- utilisatrice avertie 2, record 4, French, utilisatrice%20avertie
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
utilisateur averti des états financiers; utilisatrice avertie des états financiers; utilisateur averti; utilisatrice avertie : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, record 4, French, - utilisateur%20averti%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Record 4, Key term(s)
- utilisateurs avertis des états financiers
- utilisatrices averties des états financiers
- utilisateurs avertis
- utilisatrices averties
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-12-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Accounting
Record 5, Main entry term, English
- user
1, record 5, English, user
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A] general purpose framework [is] designed to meet the common financial information needs of a wide range of users. 2, record 5, English, - user
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
user: designation usually used in the plural. 3, record 5, English, - user
Record 5, Key term(s)
- users
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 5, Main entry term, French
- utilisateur
1, record 5, French, utilisateur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- utilisatrice 2, record 5, French, utilisatrice
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Un] référentiel à usage général [est] conçu pour répondre aux besoins communs d’information financière d’un large éventail d’utilisateurs. 3, record 5, French, - utilisateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
utilisateur; utilisatrice : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, record 5, French, - utilisateur
Record 5, Key term(s)
- utilisateurs
- utilisatrices
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-11-04
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- used syringe
1, record 6, English, used%20syringe
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- dirty syringe 2, record 6, English, dirty%20syringe
avoid, pejorative
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Needs-based syringe distribution is a policy that places no limits on the number of syringes a participant may receive regardless of the number of used syringes returned; participants do not need to return any used syringes in order to receive new, sterile syringes. 3, record 6, English, - used%20syringe
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- seringue usagée
1, record 6, French, seringue%20usag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- seringe souillée 2, record 6, French, seringe%20souill%C3%A9e
avoid, feminine noun, pejorative
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En offrant des conseils, en dirigeant les [personnes utilisatrices de drogues par injection] vers les ressources appropriées, en distribuant des seringues et en récupérant les seringues usagées, [les pharmaciens] contribuent à freiner la propagation des ITSS [infections transmissibles sexuellement et par le sang]. 3, record 6, French, - seringue%20usag%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-10-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 7, Main entry term, English
- specific users
1, record 7, English, specific%20users
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A [special purpose framework is] designed to meet the financial information needs of specific users. 1, record 7, English, - specific%20users
Record 7, Key term(s)
- specific user
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 7, Main entry term, French
- utilisateurs particuliers
1, record 7, French, utilisateurs%20particuliers
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- utilisatrices particulières 2, record 7, French, utilisatrices%20particuli%C3%A8res
correct, feminine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un référentiel [à usage particulier est] conçu pour répondre aux besoins d’information financière d’utilisateurs particuliers. 1, record 7, French, - utilisateurs%20particuliers
Record 7, Key term(s)
- utilisateur particulier
- utilisatrice particulière
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-10-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- financial statement users
1, record 8, English, financial%20statement%20users
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- users of financial statements 2, record 8, English, users%20of%20financial%20statements
correct, plural
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A group of interested parties assumed to have a reasonable knowledge of business, economic activities and accounting, willingness to study the financial statements with reasonable diligence, and an understanding of the principles of materiality. 3, record 8, English, - financial%20statement%20users
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Financial statement users may come from different fields and areas of expertise. The types of user or stakeholder who may be relying on financial statements of [a] business can include: shareholders and other investors, creditors and lenders, government ministries and agencies, regulators [and] the general public. 1, record 8, English, - financial%20statement%20users
Record 8, Key term(s)
- financial statement user
- user of financial statements
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- utilisateurs des états financiers
1, record 8, French, utilisateurs%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- utilisatrices des états financiers 2, record 8, French, utilisatrices%20des%20%C3%A9tats%20financiers
correct, feminine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs des états financiers appartiennent à différents domaines de compétence. Les types d’utilisateurs ou de parties prenantes qui s’appuient sur les états financiers [d’une] entreprise peuvent comprendre les suivants : actionnaires et autres investisseurs, créanciers et prêteurs, ministères et organismes publics, autorités de réglementation [et] le grand public. 3, record 8, French, - utilisateurs%20des%20%C3%A9tats%20financiers
Record 8, Key term(s)
- utilisateur des états financiers
- utilisatrice des états financiers
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-10-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Record 9, Main entry term, English
- primary users
1, record 9, English, primary%20users
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The purpose of [the] publication is to enable preparers, management, audit committee members, and boards of directors of all companies and other entities to prepare, present and review a useful [management's discussion and analysis] in a way that maximizes value for primary users of a company's fnancial reports; namely, investors, investor analysts, lenders and other creditors. 1, record 9, English, - primary%20users
Record 9, Key term(s)
- primary user
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Record 9, Main entry term, French
- principaux utilisateurs
1, record 9, French, principaux%20utilisateurs
correct, masculine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- principales utilisatrices 1, record 9, French, principales%20utilisatrices
correct, feminine noun, plural
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La [...] publication a été conçue pour permettre aux préparateurs et aux membres de la direction, du comité d’audit et du conseil d’administration de toute société ou autre entité de préparer, de présenter et de réviser un rapport de gestion qui soit utile, de manière à maximiser sa valeur pour les principaux utilisateurs des rapports financiers de la société, à savoir les investisseurs, les analystes, les prêteurs et les autres créanciers. 2, record 9, French, - principaux%20utilisateurs
Record 9, Key term(s)
- principal utilisateur
- principale utilisatrice
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-07-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Record 10, Main entry term, English
- air-portable
1, record 10, English, air%2Dportable
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] materiel or equipment which, loaded either internally or externally, can be transported by air with no more than minor dismantling and reassembling by the user unit. 1, record 10, English, - air%2Dportable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The type of aircraft must be specified to indicate the degree of air portability. 1, record 10, English, - air%2Dportable
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
air-portable : designation and definition standardized by NATO. 2, record 10, English, - air%2Dportable
Record 10, Key term(s)
- air portable
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 10, Main entry term, French
- aéroportable
1, record 10, French, a%C3%A9roportable
correct, adjective, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Se dit de matériel ou d’équipement] pouvant être acheminé par air, en chargement interne ou externe, sans autre démontage ni remontage que ceux pouvant être effectués par les unités utilisatrices. 1, record 10, French, - a%C3%A9roportable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le type d’aéronef doit être spécifié de façon à montrer le degré d’aéroportabilité. 1, record 10, French, - a%C3%A9roportable
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aéroportable : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, record 10, French, - a%C3%A9roportable
Record 10, Key term(s)
- aéro-portable
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2024-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Systems Analysis (Information Processing)
- Information Processing (Informatics)
- Graphic Reproduction
Record 11, Main entry term, English
- look and feel
1, record 11, English, look%20and%20feel
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The look and feel of a website or piece of software describes its appearance and functionality. People may use this term to discuss how a website looks and how it feels to navigate it. 2, record 11, English, - look%20and%20feel
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The look refers to how logos, graphics, menus and other elements are laid out on the page. The feel refers to the interactions: the way menus are organized and the way functions are selected and performed (the method of operation). 3, record 11, English, - look%20and%20feel
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Analyse des systèmes informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Production graphique
Record 11, Main entry term, French
- aspect et convivialité
1, record 11, French, aspect%20et%20convivialit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'aspect et la convivialité du nouveau système CADAC [Canadian Arts Data/Données sur les arts au Canada] seront bonifiés, ce qui facilitera la navigation pour les utilisatrices et les utilisateurs. 2, record 11, French, - aspect%20et%20convivialit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’aspect et la convivialité [d’une] plateforme peuvent souvent être un facteur déterminant pour les utilisateurs [lorsqu’ils s’agissent] de décider s’ils aiment et soutiennent [une] plateforme. 3, record 11, French, - aspect%20et%20convivialit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2023-11-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Drugs and Drug Addiction
- Social Services and Social Work
Record 12, Main entry term, English
- Centre d'intervention et de prévention en toxicomanie de l'Outaouais
1, record 12, English, Centre%20d%27intervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%27Outaouais
correct, Quebec
Record 12, Abbreviations, English
- CIPTO 2, record 12, English, CIPTO
correct, Quebec
Record 12, Synonyms, English
- Shalom pour la sobriété 3, record 12, English, Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
former designation, correct, Quebec
- Association Shalom pour la sobriété 4, record 12, English, Association%20Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
former designation, correct, Quebec
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Drogues et toxicomanie
- Services sociaux et travail social
Record 12, Main entry term, French
- Centre d’intervention et de prévention en toxicomanie de l’Outaouais
1, record 12, French, Centre%20d%26rsquo%3Bintervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
correct, masculine noun, Quebec
Record 12, Abbreviations, French
- CIPTO 2, record 12, French, CIPTO
correct, masculine noun, Quebec
Record 12, Synonyms, French
- Shalom pour la sobriété 3, record 12, French, Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
former designation, correct, Quebec
- Association Shalom pour la sobriété 4, record 12, French, Association%20Shalom%20pour%20la%20sobri%C3%A9t%C3%A9
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Mission. Le Centre d’intervention et de prévention en toxicomanie de l'Outaouais(CIPTO), un organisme communautaire autonome guidé par l'approche de réduction des risques et des méfaits, offre des services d’accueil, de soutien et d’accompagnement aux personnes utilisatrices de substances psychoactives et à leur entourage [...] 3, record 12, French, - Centre%20d%26rsquo%3Bintervention%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20en%20toxicomanie%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2022-12-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Record 13, Main entry term, English
- augmented reality shopping
1, record 13, English, augmented%20reality%20shopping
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- AR shopping 2, record 13, English, AR%20shopping
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Augmented reality shopping allows customers to demo and personalize products in their real-world view. With AR shopping, customers can see how products would look in a room or even on themselves. 3, record 13, English, - augmented%20reality%20shopping
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Record 13, Main entry term, French
- magasinage en réalité augmentée
1, record 13, French, magasinage%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... dans laquelle les utilisateurs et utilisatrices pourront parcourir des filtres de magasinage en réalité augmentée qui leur permettront d’essayer virtuellement des vêtements et des accessoires. 1, record 13, French, - magasinage%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20augment%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-02-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
- National and International Economics
Record 14, Main entry term, English
- processing and consuming industries 1, record 14, English, processing%20and%20consuming%20industries
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
processing and consuming industries: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 14, English, - processing%20and%20consuming%20industries
Record 14, Key term(s)
- processing and consuming industry
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
- Économie nationale et internationale
Record 14, Main entry term, French
- industries transformatrices ou utilisatrices de matières premières
1, record 14, French, industries%20transformatrices%20ou%20utilisatrices%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- industries transformatrices ou utilisatrices 1, record 14, French, industries%20transformatrices%20ou%20utilisatrices
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
industries transformatrices ou utilisatrices de matières premières; industries transformatrices ou utilisatrices : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 14, French, - industries%20transformatrices%20ou%20utilisatrices%20de%20mati%C3%A8res%20premi%C3%A8res
Record 14, Key term(s)
- industrie transformatrice ou utilisatrice de matières premières
- industrie transformatrice ou utilisatrice
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-09-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 15, Main entry term, English
- authoritative party
1, record 15, English, authoritative%20party
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A federation member that provides assurances ... of credential or identity [to relying parties]. 1, record 15, English, - authoritative%20party
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 15, Main entry term, French
- partie ayant autorité
1, record 15, French, partie%20ayant%20autorit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Membre d’une fédération qui donne des assurances [de justificatifs ou d’identité aux parties utilisatrices]. 1, record 15, French, - partie%20ayant%20autorit%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-06-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Wood Products
Record 16, Main entry term, English
- wood chip
1, record 16, English, wood%20chip
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- woodchip 2, record 16, English, woodchip
correct
- chip 3, record 16, English, chip
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
wood chips: Untreated, raw wood fragments broken or shredded from logs or branch surfaces. 4, record 16, English, - wood%20chip
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wood chip: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 5, record 16, English, - wood%20chip
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Produits du bois
Record 16, Main entry term, French
- copeau de bois
1, record 16, French, copeau%20de%20bois
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- copeau 2, record 16, French, copeau
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
copeaux de bois : Fragments de bois brut non traité, brisés ou déchiquetés, provenant de grumes ou de branches. 3, record 16, French, - copeau%20de%20bois
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'industrie de la pâte à papier est une des principales utilisatrices des copeaux de bois. 4, record 16, French, - copeau%20de%20bois
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
copeau : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 5, record 16, French, - copeau%20de%20bois
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
copeau de bois : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 6, record 16, French, - copeau%20de%20bois
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Record 16, Main entry term, Spanish
- viruta
1, record 16, Spanish, viruta
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Hoja delgada de madera, obtenida en el cepillado, preparado de ensamblajes o en el madurado. 2, record 16, Spanish, - viruta
Record 17 - internal organization data 2010-03-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Pharmacy
- Hormones
- Reproduction (Medicine)
Record 17, Main entry term, English
- vaginal ring
1, record 17, English, vaginal%20ring
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Vaginal rings are cylindrical rings made of silicone rubber ... A ring slightly smaller than a regular diaphragm is placed into the vaginal vault and left in place for 21 days. The ring elaborates progestin that are systematically absorbed and that may also have local effects. 1, record 17, English, - vaginal%20ring
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Pharmacie
- Hormones
- Reproduction (Médecine)
Record 17, Main entry term, French
- anneau vaginal
1, record 17, French, anneau%20vaginal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- anneau intravaginal 2, record 17, French, anneau%20intravaginal
masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'étude a montré qu'une fois que l'emploi de l'anneau vaginal avait été correctement expliqué sa popularité était plus grande que celle de toute autre méthode contraceptive essayée auparavant par les utilisatrices. 3, record 17, French, - anneau%20vaginal
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Un anneau intravaginal de polysiloxane, imprégné de progestatifs [...] libère l’hormone à un taux beaucoup plus faible que les pilules combinées. La femme peut le placer elle-même [...] Le début des règles se charge d’indiquer qu’il est temps de le retirer. La femme l’enlève alors pour cinq jours, puis le remet en place. 2, record 17, French, - anneau%20vaginal
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-09-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Transportation
Record 18, Main entry term, English
- Semaine des transports collectifs et alternatifs
1, record 18, English, Semaine%20des%20transports%20collectifs%20et%20alternatifs
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, English
- STCA 1, record 18, English, STCA
correct, Quebec
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Transports
Record 18, Main entry term, French
- Semaine des transports collectifs et alternatifs
1, record 18, French, Semaine%20des%20transports%20collectifs%20et%20alternatifs
correct, feminine noun, Quebec
Record 18, Abbreviations, French
- STCA 1, record 18, French, STCA
correct, feminine noun, Quebec
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Semaine des transports collectifs et alternatifs(STCA) est organisée par Accès transports viables-Regroupement des utilisateurs et des utilisatrices des transports collectifs et alternatifs du Québec métropolitain. Cet évènement annuel connaîtra cette année sa 14e édition. À travers diverses activités, la STCA a pour but de sensibiliser et d’informer la population de Québec sur les bénéfices liés à l'utilisation des transports collectifs et alternatifs par opposition à l'auto «solo». Édition après édition, Accès transports viables tente de varier les activités de la STCA afin de susciter l'intérêt des citoyens et des citoyennes. La STCA existe depuis 1992. Sa visibilité grandissante permet chaque année une sensibilisation efficace de la population sur les impacts et les enjeux liés aux déplacements individuels en automobile. 1, record 18, French, - Semaine%20des%20transports%20collectifs%20et%20alternatifs
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-10-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 19, Main entry term, English
- computer networking product
1, record 19, English, computer%20networking%20product
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Each of these five major user organizations have previously issued their own procurement profiles to coordinate the acquisition and operation of computer networking products and services based on the international Open Systems Interconnection (OSI) standards. 1, record 19, English, - computer%20networking%20product
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 19, Main entry term, French
- produit de réseautage informatique
1, record 19, French, produit%20de%20r%C3%A9seautage%20informatique
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Chacune de ces grandes organisations utilisatrices a déjà publié ses propres profils d’acquisitions afin de coordonner l'acquisition et l'exploitation de produits et services de réseautage informatique basés sur les normes internationales relatives à l'interconnexion de systèmes ouverts(OSI). 1, record 19, French, - produit%20de%20r%C3%A9seautage%20informatique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 19, French, - produit%20de%20r%C3%A9seautage%20informatique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-10-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Record 20, Main entry term, English
- procurement profile
1, record 20, English, procurement%20profile
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Each of these five major user organizations have previously issued their own procurement profiles to coordinate the acquisition and operation of computer networking products and services based on the international Open Systems Interconnection (OSI) standards. 1, record 20, English, - procurement%20profile
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Record 20, Main entry term, French
- profil d’acquisition
1, record 20, French, profil%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Chacune de ces grandes organisations utilisatrices a déjà publié ses propres profils d’acquisitions afin de coordonner l'acquisition et l'exploitation de produits et services de réseautage informatique basés sur les normes internationales relatives à l'interconnexion de systèmes ouverts(OSI). 1, record 20, French, - profil%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, record 20, French, - profil%20d%26rsquo%3Bacquisition
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-07-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 21, Main entry term, English
- small-scale data utilization station
1, record 21, English, small%2Dscale%20data%20utilization%20station
correct
Record 21, Abbreviations, English
- SDUS 1, record 21, English, SDUS
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The functions of the meteorological mission of MTSAT-1R would be similar to the planned MTSAT, with some additional functions. Meteorological data as well as low-resolution digital image data would be disseminated by LRIT (Low-rate Information Transmission) to SDUS (Small-scale Data Utilization Station). 2, record 21, English, - small%2Dscale%20data%20utilization%20station
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Used by geostationary meteorological satellite (GMS). 3, record 21, English, - small%2Dscale%20data%20utilization%20station
Record 21, Key term(s)
- small scale data utilization station
- small-scale data user station
- small scale data user station
- small-scale data users station
- small scale data users station
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 21, Main entry term, French
- station utilisatrice de données petite échelle
1, record 21, French, station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le satellite GMS relaie un jeu exhaustif d’images aux stations utilisatrices de données petite échelle(SDUS) en format WEFAX. 1, record 21, French, - station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Utilisée] pour les WEFAX GMS [satellite météorologique géostationnaire]. 2, record 21, French, - station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec les «stations utilisatrices de données secondaires»(SDUS) employées pour les WEFAX Météosat. 3, record 21, French, - station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
GMS : Le satellite GMS est un satellite japonais dont l’opérateur est l’Agence Météorologique du Japon. Il est situé au-dessus de l’équateur par 140° E. 4, record 21, French, - station%20utilisatrice%20de%20donn%C3%A9es%20petite%20%C3%A9chelle
Record 21, Key term(s)
- station utilisatrice de données à petite échelle
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 21, Main entry term, Spanish
- estación de utilización de datos en pequeña escala
1, record 21, Spanish, estaci%C3%B3n%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20datos%20en%20peque%C3%B1a%20escala
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-09-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 22, Main entry term, English
- upper body support
1, record 22, English, upper%20body%20support
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This product allows people using standard wheelchairs to benefit from a positioning aid. It enables an upright and stable position ... 1, record 22, English, - upper%20body%20support
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 22, Main entry term, French
- cale-tronc
1, record 22, French, cale%2Dtronc
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ce produit permet aux personnes utilisatrices de fauteuil roulant standard de bénéficier d’une aide au positionnement. Il permet en effet de garantir une position droite et stable [...] 1, record 22, French, - cale%2Dtronc
Record 22, Key term(s)
- cale tronc
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-07-11
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Military Administration
- Phraseology
Record 23, Main entry term, English
- covering letter to user units
1, record 23, English, covering%20letter%20to%20user%20units
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Administration militaire
- Phraséologie
Record 23, Main entry term, French
- lettre d’accompagnement destinée aux unités utilisatrices
1, record 23, French, lettre%20d%26rsquo%3Baccompagnement%20destin%C3%A9e%20aux%20unit%C3%A9s%20utilisatrices
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-10-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Record 24, Main entry term, English
- Organizational Impact Analysis Workbook
1, record 24, English, Organizational%20Impact%20Analysis%20Workbook
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A workbook that is designed to assist departments in examining their UCS ratings and specific relativities within those ratings to determine the potential underlying factors for these ratings. 1, record 24, English, - Organizational%20Impact%20Analysis%20Workbook
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Most people will use the workbook to explore the pattern of UCS ratings for a particular pre-UCS occupational group. 1, record 24, English, - Organizational%20Impact%20Analysis%20Workbook
Record 24, Key term(s)
- UCS - Organizational Impact Analysis Workbook
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 24, Main entry term, French
- Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations
1, record 24, French, Manuel%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20de%20l%26rsquo%3Bimpact%20sur%20les%20organisations
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Manuel qui vise à aider les ministères à examiner leurs cotes de la NGC et les relativités particulières qui s’en dégagent afin de préciser quels sont les facteurs déterminants possibles de ces cotes. 1, record 24, French, - Manuel%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20de%20l%26rsquo%3Bimpact%20sur%20les%20organisations
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La plupart des utilisateurs et utilisatrices se serviront du manuel pour étudier la tendance des cotes NGC pour un groupe professionnel pré-NGC donné. 1, record 24, French, - Manuel%20de%20l%26rsquo%3Banalyse%20de%20l%26rsquo%3Bimpact%20sur%20les%20organisations
Record 24, Key term(s)
- NGC - Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-08-10
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Engineering
- Military (General)
Record 25, Main entry term, English
- maintenance engineering
1, record 25, English, maintenance%20engineering
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The recognition of technical deficiencies in equipment and their investigation, the cost effectiveness analysis of possible changes and decisions on the course of action, the prototyping and testing of modifications, the assembly of parts and drawings, the amendment of the technical manuals, the instructions for embodying modifications in the equipment at all user units, and the monitoring of their actual effectiveness in the field. 1, record 25, English, - maintenance%20engineering
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Ingénierie
- Militaire (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- génie de la maintenance
1, record 25, French, g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Constatation des défectuosités techniques dans l'équipement et recherches pour les identifier : étude de coût et d’efficacité des modifications possibles et décisions sur la ligne de conduite à suivre : uniformisation et mise à l'essai des modifications; montage des pièces et des plans; modifications aux manuels techniques; directives pour incorporer les modifications au matériel de toutes les unités utilisatrices et, surveillance de leur efficacité réelle en campagne. 1, record 25, French, - g%C3%A9nie%20de%20la%20maintenance
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-07-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 26, Main entry term, English
- criterion measure
1, record 26, English, criterion%20measure
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- criterion score 2, record 26, English, criterion%20score
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Predictive validity refers to the accuracy with which a test is indicative of performance on a future criterion measure, e.g., scores on an academic aptitude test administered in high school to grade-point averages over four years of college. 1, record 26, English, - criterion%20measure
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 26, Main entry term, French
- score critère
1, record 26, French, score%20crit%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cette approche permet aux entreprises utilisatrices d’adopter un score critère en fonction des exigences en anglais d’un poste particulier. 1, record 26, French, - score%20crit%C3%A8re
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-08-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Production Management
- Corporate Structure
Record 27, Main entry term, English
- service department
1, record 27, English, service%20department
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A department providing assistance or benefits to departments directly involved in production, e. g., cost accounting, heating plant, personnel, repairs and maintenance, etc. 2, record 27, English, - service%20department
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Structures de l'entreprise
Record 27, Main entry term, French
- section auxiliaire
1, record 27, French, section%20auxiliaire
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Service(par exemple le service de l'entretien) dont le rôle, dans une usine, est de fournir soutien et assistance afin d’assurer le bon fonctionnement des ateliers de fabrication, et dont les frais doivent être répartis entre les sections utilisatrices de ces services. 1, record 27, French, - section%20auxiliaire
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Par opposition aux sections auxiliaires, il existe des sections principales, c’est-à-dire des sections de production, des sections de distribution, etc. 1, record 27, French, - section%20auxiliaire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1994-06-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Special Packaging
Record 28, Main entry term, English
- pump package
1, record 28, English, pump%20package
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- pump 1, record 28, English, pump
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A plastic container, used especially for toothpaste and health care products, which incorporates a special trigger dispenser that easily pumps up a small dose of product, as needed by the user. 2, record 28, English, - pump%20package
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with aerosol containers. 2, record 28, English, - pump%20package
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Record 28, Main entry term, French
- pompe
1, record 28, French, pompe
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sorte de flacon en plastique doté d’un mécanisme de pompage, différent de celui des conditionnements aérosols, qui permet à l'utilisateur, grâce à une détente spéciale, de prélever à volonté une petite quantité de produit. L'industrie des pâtes dentifrices et des produits d’hygiène corporelle est une des principales utilisatrices de ce système. 1, record 28, French, - pompe
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1994-01-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Packaging in Glass
Record 29, Main entry term, English
- applied ceramic labeling
1, record 29, English, applied%20ceramic%20labeling
correct
Record 29, Abbreviations, English
- ACL 2, record 29, English, ACL
correct
Record 29, Synonyms, English
- applied ceramic labelling 3, record 29, English, applied%20ceramic%20labelling
correct, proposal
- ACL 2, record 29, English, ACL
correct
- ACL 2, record 29, English, ACL
- ACL process 1, record 29, English, ACL%20process
correct
- ACL decoration 4, record 29, English, ACL%20decoration
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A glass bottle labelling method which consists of subjecting bottles to a heating process which permanently fuses a ceramic-type paint to the glass surface, making the label more resistant against scratches and shocks. 3, record 29, English, - applied%20ceramic%20labeling
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The ACL process applies up to three colors for a permanent, image-building sales tool. 5, record 29, English, - applied%20ceramic%20labeling
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This form of labelling may be seen on some pop bottles. 3, record 29, English, - applied%20ceramic%20labeling
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Emballages en verre
Record 29, Main entry term, French
- procédé d’étiquetage avec impression de céramique
1, record 29, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20avec%20impression%20de%20c%C3%A9ramique
proposal, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- étiquetage à la céramique 1, record 29, French, %C3%A9tiquetage%20%C3%A0%20la%20c%C3%A9ramique
proposal, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’étiquetage pour bouteilles de verre consistant à soumettre les contenants à un procédé de thermofusion qui imprime un revêtement à base de céramique sur leur surface. Il en résulte une plus grande résistance aux chocs et aux égratignures. 1, record 29, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20avec%20impression%20de%20c%C3%A9ramique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'industrie des boissons gazeuses est une des principales utilisatrices de cette forme d’étiquetage. 1, record 29, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20avec%20impression%20de%20c%C3%A9ramique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1991-10-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Record 30, Main entry term, English
- granulated soap 1, record 30, English, granulated%20soap
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Record 30, Main entry term, French
- savon en copeaux
1, record 30, French, savon%20en%20copeaux
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La pâte du savon dur, solidifiée, séchée et râpée industriellement, donne des copeaux de forme moins fine que les paillettes.(...) Le savon en copeaux est surtout employé pour la lessive(en combinaisons avec des poudres) par les utilisatrices de machines à laver. 1, record 30, French, - savon%20en%20copeaux
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1988-07-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Food Industries
- Chocolate and Confectionery
Record 31, Main entry term, English
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Confiserie et chocolaterie
Record 31, Main entry term, French
- végécaos
1, record 31, French, v%C3%A9g%C3%A9caos
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les industries de transpanification sont utilisatrices de quantités considérables de dérivés du cacao. Il s’agit essentiellement des classes de dérivés suivantes : pâtes de cacao, poudres de cacao, couvertures de chocolat, végécaos, vermicelles de chocolat et de végécao, "chocolate bits" ou "drops". Le technologie de cas produits est examinée en tenant compte de cette utilisation particulière. 1, record 31, French, - v%C3%A9g%C3%A9caos
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Base de données IALINE]. 1, record 31, French, - v%C3%A9g%C3%A9caos
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1988-04-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 32, Main entry term, English
- applied ceramic label bottle 1, record 32, English, applied%20ceramic%20label%20bottle
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A glass bottle having a label consisting of a layer of special ceramic, which is applied on its surface, making it more resistant against shocks and scratches. 2, record 32, English, - applied%20ceramic%20label%20bottle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This type of label may be seen on certain pop bottles. 2, record 32, English, - applied%20ceramic%20label%20bottle
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 32, Main entry term, French
- bouteille à étiquette de céramique imprimée
1, record 32, French, bouteille%20%C3%A0%20%C3%A9tiquette%20de%20c%C3%A9ramique%20imprim%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Bouteille de verre comportant une étiquette constituée d’un revêtement de céramique imprimé par sérigraphie, de manière à rendre cette dernière plus résistante aux chocs et aux égratignures. 1, record 32, French, - bouteille%20%C3%A0%20%C3%A9tiquette%20de%20c%C3%A9ramique%20imprim%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'industrie des boissons gazeuses est une des utilisatrices de ce mode d’étiquetage. 1, record 32, French, - bouteille%20%C3%A0%20%C3%A9tiquette%20de%20c%C3%A9ramique%20imprim%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


