TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

UTILISATRICES [32 records]

Record 1 2026-04-30

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Information Technology (Informatics)
CONT

... there has been a rise in the number of phishing campaigns utilizing [Quick Response (QR)] codes, which is referred to as QR code phishing or quishing. Quishing often involves sending an urgent or threatening email with a QR code embedded that directs users to malicious websites. These websites typically spoof legitimate company websites and then ask users to input private information like log-in credentials, banking information, or credit card details.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Technologie de l'information (Informatique)
CONT

Hameçonnage par code QR [...] : Les auteures et auteurs de menace peuvent placer un code QR dans un courriel d’hameçonnage ou utiliser un tel code pour diriger les utilisatrices et utilisateurs vers un site Web d’hameçonnage qui les incite à dévoiler leurs renseignements personnels.

OBS

hameçonnage par code QR : «QR» est l’abréviation du terme anglais «Quick Response».

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-10-31

English

Subject field(s)
  • Electronic Systems
  • Software
  • Informatics
  • Sociology of persons with a disability
CONT

[The] document identifies a collection of user accessibility needs that diverse users have of ICT [information and communication technology] systems to make these systems accessible to them. Each user accessibility need might be required of a system by an individual. Different users can have different sets of user accessibility needs in different contexts.

OBS

user accessibility need: designation usually used in the plural.

OBS

user accessibility need: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission.

Key term(s)
  • user accessibility needs

French

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
  • Logiciels
  • Informatique
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Méthodologie pour évaluer l’accessibilité d’un récepteur. L’accessibilité doit être validée tout au long de l’implémentation du récepteur de télévision dans le but de vérifier que les fonctionnalités répondent bien aux besoins des utilisateurs. L’écriture et la réalisation de plan de tests sont indispensables, ceux-ci doivent être, dans la mesure du possible, réalisés avec l’aide de personnes qui se trouvent en situation de handicap. Les questions ci-dessous permettent de valider les besoins d’accessibilité des utilisateurs. Elles doivent être posées au préalable de la conception du récepteur : Qui va utiliser le récepteur de télévision? Quels sont les besoins spécifiques des utilisateurs? Dans quel contexte va-t-il être utilisé? Comment va-t-il être utilisé? [...] L’interface est-elle adaptée aux personnes handicapées?

OBS

besoin d’accessibilité d’un utilisateur; besoin d’accessibilité d’une utilisatrice : Ces désignations font au pluriel «besoins d’accessibilité d’un utilisateur», «besoins d’accessibilité d’une utilisatrice», «besoins d’accessibilité des utilisateurs» et «besoins d’accessibilité des utilisatrices», selon le contexte. Si le contexte concerne l'ensemble des besoins d’une seule personne, les désignations «besoins d’accessibilité d’un utilisateur» ou «besoins d’accessibilité d’une utilisatrice» sont à préconiser. Si le contexte concerne l'ensemble des besoins d’un groupe de personnes, les désignations «besoins d’accessibilité des utilisateurs» ou «besoins d’accessibilité des utilisatrices» sont à préconiser.

Key term(s)
  • besoins d’accessibilité d’un utilisateur
  • besoins d’accessibilité d’une utilisatrice
  • besoins d’accessibilité des utilisateurs
  • besoins d’accessibilité des utilisatrices

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-09-16

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
CONT

What are the risks with data transfers. Generally, risks with data transfer can include threats to your infrastructure, users, data, services, and operations.

PHR

impacts of data transfer risks

OBS

data transfer risk; risk with data transfer: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • data transfer risks
  • risks with data transfer

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
CONT

Habituellement, les risques liés aux transferts de données peuvent comprendre des menaces pour l'infrastructure, les utilisateurs et utilisatrices, les données, les services et les opérations.

OBS

risque lié aux transferts de données : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • risques liés aux transferts de données

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Seguridad de IT
CONT

Las soluciones de prevención de pérdida de datos ofrecen una capa adicional de protección al monitorear y controlar las transferencias de datos. [...] las empresas pueden gestionar de forma proactiva los riesgos de transferencia de datos y hacer cumplir los controles de acceso.

OBS

riesgo de transferencia de datos: designación utilizada generalmente en plural.

Key term(s)
  • riesgos de transferencia de datos
Save record 3

Record 4 2024-12-05

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Finance
CONT

Financial reports are increasingly lengthy and complex – reducing [the] ability to effectively communicate how [a] business is performing. Even sophisticated users can find it difficult to understand accounting jargon and identify important disclosures, including whether key financial measures have even been reported.

OBS

sophisticated financial statement user; sophisticated user of financial statements; sophisticated user: designations usually used in the plural.

Key term(s)
  • sophisticated financial statement users
  • sophisticated users of financial statements
  • sophisticated users

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Finances
OBS

utilisateur averti des états financiers; utilisatrice avertie des états financiers; utilisateur averti; utilisatrice avertie : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • utilisateurs avertis des états financiers
  • utilisatrices averties des états financiers
  • utilisateurs avertis
  • utilisatrices averties

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-12-05

English

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

[A] general purpose framework [is] designed to meet the common financial information needs of a wide range of users.

OBS

user: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • users

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

[Un] référentiel à usage général [est] conçu pour répondre aux besoins communs d’information financière d’un large éventail d’utilisateurs.

OBS

utilisateur; utilisatrice : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Key term(s)
  • utilisateurs
  • utilisatrices

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-11-04

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Needs-based syringe distribution is a policy that places no limits on the number of syringes a participant may receive regardless of the number of used syringes returned; participants do not need to return any used syringes in order to receive new, sterile syringes.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

En offrant des conseils, en dirigeant les [personnes utilisatrices de drogues par injection] vers les ressources appropriées, en distribuant des seringues et en récupérant les seringues usagées, [les pharmaciens] contribuent à freiner la propagation des ITSS [infections transmissibles sexuellement et par le sang].

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
CONT

A [special purpose framework is] designed to meet the financial information needs of specific users.

Key term(s)
  • specific user

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
CONT

Un référentiel [à usage particulier est] conçu pour répondre aux besoins d’information financière d’utilisateurs particuliers.

Key term(s)
  • utilisateur particulier
  • utilisatrice particulière

Spanish

Save record 7

Record 8 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
DEF

A group of interested parties assumed to have a reasonable knowledge of business, economic activities and accounting, willingness to study the financial statements with reasonable diligence, and an understanding of the principles of materiality.

CONT

Financial statement users may come from different fields and areas of expertise. The types of user or stakeholder who may be relying on financial statements of [a] business can include: shareholders and other investors, creditors and lenders, government ministries and agencies, regulators [and] the general public.

Key term(s)
  • financial statement user
  • user of financial statements

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
CONT

Les utilisateurs des états financiers appartiennent à différents domaines de compétence. Les types d’utilisateurs ou de parties prenantes qui s’appuient sur les états financiers [d’une] entreprise peuvent comprendre les suivants : actionnaires et autres investisseurs, créanciers et prêteurs, ministères et organismes publics, autorités de réglementation [et] le grand public.

Key term(s)
  • utilisateur des états financiers
  • utilisatrice des états financiers

Spanish

Save record 8

Record 9 2024-10-31

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
CONT

The purpose of [the] publication is to enable preparers, management, audit committee members, and boards of directors of all companies and other entities to prepare, present and review a useful [management's discussion and analysis] in a way that maximizes value for primary users of a company's fnancial reports; namely, investors, investor analysts, lenders and other creditors.

Key term(s)
  • primary user

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
CONT

La [...] publication a été conçue pour permettre aux préparateurs et aux membres de la direction, du comité d’audit et du conseil d’administration de toute société ou autre entité de préparer, de présenter et de réviser un rapport de gestion qui soit utile, de manière à maximiser sa valeur pour les principaux utilisateurs des rapports financiers de la société, à savoir les investisseurs, les analystes, les prêteurs et les autres créanciers.

Key term(s)
  • principal utilisateur
  • principale utilisatrice

Spanish

Save record 9

Record 10 2024-07-02

English

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Operations (Air Forces)
DEF

[Referring to] materiel or equipment which, loaded either internally or externally, can be transported by air with no more than minor dismantling and reassembling by the user unit.

OBS

The type of aircraft must be specified to indicate the degree of air portability.

OBS

air-portable : designation and definition standardized by NATO.

Key term(s)
  • air portable

French

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

[Se dit de matériel ou d’équipement] pouvant être acheminé par air, en chargement interne ou externe, sans autre démontage ni remontage que ceux pouvant être effectués par les unités utilisatrices.

OBS

Le type d’aéronef doit être spécifié de façon à montrer le degré d’aéroportabilité.

OBS

aéroportable : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Key term(s)
  • aéro-portable

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-05-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Information Processing (Informatics)
  • Graphic Reproduction
CONT

The look and feel of a website or piece of software describes its appearance and functionality. People may use this term to discuss how a website looks and how it feels to navigate it.

OBS

The look refers to how logos, graphics, menus and other elements are laid out on the page. The feel refers to the interactions: the way menus are organized and the way functions are selected and performed (the method of operation).

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Production graphique
CONT

L'aspect et la convivialité du nouveau système CADAC [Canadian Arts Data/Données sur les arts au Canada] seront bonifiés, ce qui facilitera la navigation pour les utilisatrices et les utilisateurs.

OBS

L’aspect et la convivialité [d’une] plateforme peuvent souvent être un facteur déterminant pour les utilisateurs [lorsqu’ils s’agissent] de décider s’ils aiment et soutiennent [une] plateforme.

Spanish

Save record 11

Record 12 2023-11-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Services and Social Work

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Drogues et toxicomanie
  • Services sociaux et travail social
OBS

Mission. Le Centre d’intervention et de prévention en toxicomanie de l'Outaouais(CIPTO), un organisme communautaire autonome guidé par l'approche de réduction des risques et des méfaits, offre des services d’accueil, de soutien et d’accompagnement aux personnes utilisatrices de substances psychoactives et à leur entourage [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2022-12-06

English

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
CONT

Augmented reality shopping allows customers to demo and personalize products in their real-world view. With AR shopping, customers can see how products would look in a room or even on themselves.

French

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
CONT

... dans laquelle les utilisateurs et utilisatrices pourront parcourir des filtres de magasinage en réalité augmentée qui leur permettront d’essayer virtuellement des vêtements et des accessoires.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • National and International Economics
OBS

processing and consuming industries: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • processing and consuming industry

French

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Économie nationale et internationale
OBS

industries transformatrices ou utilisatrices de matières premières; industries transformatrices ou utilisatrices : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • industrie transformatrice ou utilisatrice de matières premières
  • industrie transformatrice ou utilisatrice

Spanish

Save record 14

Record 15 2016-09-02

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Security
DEF

A federation member that provides assurances ... of credential or identity [to relying parties].

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité
DEF

Membre d’une fédération qui donne des assurances [de justificatifs ou d’identité aux parties utilisatrices].

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-06-11

English

Subject field(s)
  • Wood Products
DEF

wood chips: Untreated, raw wood fragments broken or shredded from logs or branch surfaces.

OBS

wood chip: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

French

Domaine(s)
  • Produits du bois
DEF

copeaux de bois : Fragments de bois brut non traité, brisés ou déchiquetés, provenant de grumes ou de branches.

OBS

L'industrie de la pâte à papier est une des principales utilisatrices des copeaux de bois.

OBS

copeau : terme normalisé par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

copeau de bois : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
DEF

Hoja delgada de madera, obtenida en el cepillado, preparado de ensamblajes o en el madurado.

Save record 16

Record 17 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Hormones
  • Reproduction (Medicine)
CONT

Vaginal rings are cylindrical rings made of silicone rubber ... A ring slightly smaller than a regular diaphragm is placed into the vaginal vault and left in place for 21 days. The ring elaborates progestin that are systematically absorbed and that may also have local effects.

French

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Hormones
  • Reproduction (Médecine)
CONT

L'étude a montré qu'une fois que l'emploi de l'anneau vaginal avait été correctement expliqué sa popularité était plus grande que celle de toute autre méthode contraceptive essayée auparavant par les utilisatrices.

CONT

Un anneau intravaginal de polysiloxane, imprégné de progestatifs [...] libère l’hormone à un taux beaucoup plus faible que les pilules combinées. La femme peut le placer elle-même [...] Le début des règles se charge d’indiquer qu’il est temps de le retirer. La femme l’enlève alors pour cinq jours, puis le remet en place.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-09-11

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Transports
OBS

La Semaine des transports collectifs et alternatifs(STCA) est organisée par Accès transports viables-Regroupement des utilisateurs et des utilisatrices des transports collectifs et alternatifs du Québec métropolitain. Cet évènement annuel connaîtra cette année sa 14e édition. À travers diverses activités, la STCA a pour but de sensibiliser et d’informer la population de Québec sur les bénéfices liés à l'utilisation des transports collectifs et alternatifs par opposition à l'auto «solo». Édition après édition, Accès transports viables tente de varier les activités de la STCA afin de susciter l'intérêt des citoyens et des citoyennes. La STCA existe depuis 1992. Sa visibilité grandissante permet chaque année une sensibilisation efficace de la population sur les impacts et les enjeux liés aux déplacements individuels en automobile.

Spanish

Save record 18

Record 19 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Each of these five major user organizations have previously issued their own procurement profiles to coordinate the acquisition and operation of computer networking products and services based on the international Open Systems Interconnection (OSI) standards.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Chacune de ces grandes organisations utilisatrices a déjà publié ses propres profils d’acquisitions afin de coordonner l'acquisition et l'exploitation de produits et services de réseautage informatique basés sur les normes internationales relatives à l'interconnexion de systèmes ouverts(OSI).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-10-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
CONT

Each of these five major user organizations have previously issued their own procurement profiles to coordinate the acquisition and operation of computer networking products and services based on the international Open Systems Interconnection (OSI) standards.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

Chacune de ces grandes organisations utilisatrices a déjà publié ses propres profils d’acquisitions afin de coordonner l'acquisition et l'exploitation de produits et services de réseautage informatique basés sur les normes internationales relatives à l'interconnexion de systèmes ouverts(OSI).

OBS

Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-07-11

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The functions of the meteorological mission of MTSAT-1R would be similar to the planned MTSAT, with some additional functions. Meteorological data as well as low-resolution digital image data would be disseminated by LRIT (Low-rate Information Transmission) to SDUS (Small-scale Data Utilization Station).

OBS

Used by geostationary meteorological satellite (GMS).

Key term(s)
  • small scale data utilization station
  • small-scale data user station
  • small scale data user station
  • small-scale data users station
  • small scale data users station

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Le satellite GMS relaie un jeu exhaustif d’images aux stations utilisatrices de données petite échelle(SDUS) en format WEFAX.

OBS

[Utilisée] pour les WEFAX GMS [satellite météorologique géostationnaire].

OBS

Ne pas confondre avec les «stations utilisatrices de données secondaires»(SDUS) employées pour les WEFAX Météosat.

OBS

GMS : Le satellite GMS est un satellite japonais dont l’opérateur est l’Agence Météorologique du Japon. Il est situé au-dessus de l’équateur par 140° E.

Key term(s)
  • station utilisatrice de données à petite échelle

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Save record 21

Record 22 2001-09-13

English

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

This product allows people using standard wheelchairs to benefit from a positioning aid. It enables an upright and stable position ...

French

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Ce produit permet aux personnes utilisatrices de fauteuil roulant standard de bénéficier d’une aide au positionnement. Il permet en effet de garantir une position droite et stable [...]

Key term(s)
  • cale tronc

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Phraséologie

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A workbook that is designed to assist departments in examining their UCS ratings and specific relativities within those ratings to determine the potential underlying factors for these ratings.

OBS

Most people will use the workbook to explore the pattern of UCS ratings for a particular pre-UCS occupational group.

Key term(s)
  • UCS - Organizational Impact Analysis Workbook

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Manuel qui vise à aider les ministères à examiner leurs cotes de la NGC et les relativités particulières qui s’en dégagent afin de préciser quels sont les facteurs déterminants possibles de ces cotes.

OBS

La plupart des utilisateurs et utilisatrices se serviront du manuel pour étudier la tendance des cotes NGC pour un groupe professionnel pré-NGC donné.

Key term(s)
  • NGC - Manuel de l’analyse de l’impact sur les organisations

Spanish

Save record 24

Record 25 2000-08-10

English

Subject field(s)
  • Construction Engineering (Military)
  • Engineering
  • Military (General)
OBS

The recognition of technical deficiencies in equipment and their investigation, the cost effectiveness analysis of possible changes and decisions on the course of action, the prototyping and testing of modifications, the assembly of parts and drawings, the amendment of the technical manuals, the instructions for embodying modifications in the equipment at all user units, and the monitoring of their actual effectiveness in the field.

French

Domaine(s)
  • Génie construction (Militaire)
  • Ingénierie
  • Militaire (Généralités)
OBS

Constatation des défectuosités techniques dans l'équipement et recherches pour les identifier : étude de coût et d’efficacité des modifications possibles et décisions sur la ligne de conduite à suivre : uniformisation et mise à l'essai des modifications; montage des pièces et des plans; modifications aux manuels techniques; directives pour incorporer les modifications au matériel de toutes les unités utilisatrices et, surveillance de leur efficacité réelle en campagne.

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-07-21

English

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

Predictive validity refers to the accuracy with which a test is indicative of performance on a future criterion measure, e.g., scores on an academic aptitude test administered in high school to grade-point averages over four years of college.

French

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

Cette approche permet aux entreprises utilisatrices d’adopter un score critère en fonction des exigences en anglais d’un poste particulier.

Spanish

Save record 26

Record 27 1998-08-28

English

Subject field(s)
  • Production Management
  • Corporate Structure
DEF

A department providing assistance or benefits to departments directly involved in production, e. g., cost accounting, heating plant, personnel, repairs and maintenance, etc.

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production
  • Structures de l'entreprise
DEF

Service(par exemple le service de l'entretien) dont le rôle, dans une usine, est de fournir soutien et assistance afin d’assurer le bon fonctionnement des ateliers de fabrication, et dont les frais doivent être répartis entre les sections utilisatrices de ces services.

OBS

Par opposition aux sections auxiliaires, il existe des sections principales, c’est-à-dire des sections de production, des sections de distribution, etc.

Spanish

Save record 27

Record 28 1994-06-27

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
DEF

A plastic container, used especially for toothpaste and health care products, which incorporates a special trigger dispenser that easily pumps up a small dose of product, as needed by the user.

OBS

Not to be confused with aerosol containers.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Sorte de flacon en plastique doté d’un mécanisme de pompage, différent de celui des conditionnements aérosols, qui permet à l'utilisateur, grâce à une détente spéciale, de prélever à volonté une petite quantité de produit. L'industrie des pâtes dentifrices et des produits d’hygiène corporelle est une des principales utilisatrices de ce système.

Spanish

Save record 28

Record 29 1994-01-20

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Packaging in Glass
DEF

A glass bottle labelling method which consists of subjecting bottles to a heating process which permanently fuses a ceramic-type paint to the glass surface, making the label more resistant against scratches and shocks.

CONT

The ACL process applies up to three colors for a permanent, image-building sales tool.

OBS

This form of labelling may be seen on some pop bottles.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Emballages en verre
DEF

Méthode d’étiquetage pour bouteilles de verre consistant à soumettre les contenants à un procédé de thermofusion qui imprime un revêtement à base de céramique sur leur surface. Il en résulte une plus grande résistance aux chocs et aux égratignures.

OBS

L'industrie des boissons gazeuses est une des principales utilisatrices de cette forme d’étiquetage.

Spanish

Save record 29

Record 30 1991-10-17

English

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
CONT

La pâte du savon dur, solidifiée, séchée et râpée industriellement, donne des copeaux de forme moins fine que les paillettes.(...) Le savon en copeaux est surtout employé pour la lessive(en combinaisons avec des poudres) par les utilisatrices de machines à laver.

Spanish

Save record 30

Record 31 1988-07-12

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chocolate and Confectionery

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Les industries de transpanification sont utilisatrices de quantités considérables de dérivés du cacao. Il s’agit essentiellement des classes de dérivés suivantes : pâtes de cacao, poudres de cacao, couvertures de chocolat, végécaos, vermicelles de chocolat et de végécao, "chocolate bits" ou "drops". Le technologie de cas produits est examinée en tenant compte de cette utilisation particulière.

OBS

[Base de données IALINE].

Spanish

Save record 31

Record 32 1988-04-25

English

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
DEF

A glass bottle having a label consisting of a layer of special ceramic, which is applied on its surface, making it more resistant against shocks and scratches.

OBS

This type of label may be seen on certain pop bottles.

French

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
DEF

Bouteille de verre comportant une étiquette constituée d’un revêtement de céramique imprimé par sérigraphie, de manière à rendre cette dernière plus résistante aux chocs et aux égratignures.

OBS

L'industrie des boissons gazeuses est une des utilisatrices de ce mode d’étiquetage.

Spanish

Save record 32

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: