TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VANTAIL PORTE [24 records]
Record 1 - internal organization data 2015-11-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- door leaf
1, record 1, English, door%20leaf
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- leaf of a door 2, record 1, English, leaf%20of%20a%20door
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The openable part of a door, usually a hinged or sliding planar construction. 1, record 1, English, - door%20leaf
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- battant de porte
1, record 1, French, battant%20de%20porte
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vantail de porte 2, record 1, French, vantail%20de%20porte
correct, masculine noun
- ventail de porte 3, record 1, French, ventail%20de%20porte
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Panneau plein ou ajouré d’une porte [...] 4, record 1, French, - battant%20de%20porte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 1, French, - battant%20de%20porte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-01-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- inactive door
1, record 2, English, inactive%20door
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inactive leaf 2, record 2, English, inactive%20leaf
correct
- passive door 3, record 2, English, passive%20door
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The leaf of a pair of doors that does not contain a lock, but is bolted when closed, and to which the strike is fastened to receive the latch or bolt of the active door. 2, record 2, English, - inactive%20door
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- vantail passif
1, record 2, French, vantail%20passif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- deuxième vantail 2, record 2, French, deuxi%C3%A8me%20vantail
correct, masculine noun
- ventail passif 3, record 2, French, ventail%20passif
correct, masculine noun
- deuxième ventail 3, record 2, French, deuxi%C3%A8me%20ventail
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vantail qui ne porte pas de serrure et auquel une gâche est fixée pour recevoir le pêne du premier vantail. 2, record 2, French, - vantail%20passif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une porte peut être à simple vantail ou à double vantaux. Un second vantail est généralement fixe; un montant intermédiaire ou une astragale sépare les vantaux. 4, record 2, French, - vantail%20passif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 3, Main entry term, English
- active door
1, record 3, English, active%20door
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- active leaf 2, record 3, English, active%20leaf
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The primary door in a pair of doors (first to open, last to close) [that] typically has an operable handle set and is fitted with [a] lock or latch mechanism. 2, record 3, English, - active%20door
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 3, Main entry term, French
- premier vantail
1, record 3, French, premier%20vantail
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans une porte à deux vantaux, vantail qui s’ouvre le premier et sur lequel la serrure est fixée. 2, record 3, French, - premier%20vantail
Record 3, Key term(s)
- premier ventail
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- ventilator
1, record 4, English, ventilator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- pivoted sash 2, record 4, English, pivoted%20sash
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sash pivoted on hinges, in which panes of glass are set. 1, record 4, English, - ventilator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- châssis ouvrant
1, record 4, French, ch%C3%A2ssis%20ouvrant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- châssis mobile 2, record 4, French, ch%C3%A2ssis%20mobile
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Châssis : de façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. Selon son mode de rotation, un châssis mobile est dit basculant, pivotant, à projection ou coulissant. 2, record 4, French, - ch%C3%A2ssis%20ouvrant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 4, Main entry term, Spanish
- bastidor giratorio
1, record 4, Spanish, bastidor%20giratorio
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bastidor de ventana que se cierra o abre girando sobre pivotes colocados a cada lado del marco o en la traviesa superior e inferior del mismo. 1, record 4, Spanish, - bastidor%20giratorio
Record 5 - internal organization data 2011-05-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- sliding sash
1, record 5, English, sliding%20sash
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sliding window sash 2, record 5, English, sliding%20window%20sash
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A window sash that slides in a vertical plane. 2, record 5, English, - sliding%20sash
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- châssis coulissant
1, record 5, French, ch%C3%A2ssis%20coulissant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre dont une partie coulisse horizontalement sur l’autre. 2, record 5, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 3, record 5, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l’aération et l’éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 3, record 5, French, - ch%C3%A2ssis%20coulissant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 5, Main entry term, Spanish
- bastidor de ventana de corredera
1, record 5, Spanish, bastidor%20de%20ventana%20de%20corredera
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- bastidor de ventana deslizante 2, record 5, Spanish, bastidor%20de%20ventana%20deslizante
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-12-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Prefabrication
Record 6, Main entry term, English
- door assembly
1, record 6, English, door%20assembly
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- door unit 2, record 6, English, door%20unit
correct
- prehung door 3, record 6, English, prehung%20door
- prehung door unit 4, record 6, English, prehung%20door%20unit
- entrance system 5, record 6, English, entrance%20system
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A door and its frame with all necessary hardware and ready to be set in door opening. 4, record 6, English, - door%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Assemblies - Refers to a group of building components. For example, a door assembly would include the basic door along with the door locks, handles and hinges. 6, record 6, English, - door%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The 700-C Assembly Machine ... Capabilities: Used in conjunction with either the Commander or 990F-3 Door Pre-Hanging machines. Model 700-C is adjustable for doors from 18" out to 48" wide, and a length capacity of 6'8" ... The method of operation includes placing the strike jamb and header into position and clamping in place. The door with the hinge jamb attached is then moved out on a set of rollers, and hinge jamb located and clamped in position. A foot pedal activates guns which move vertically to staple in the side jambs to the header. After this, the rolls are raise so that the door unit is easily moved out from the end of the machine. 2, record 6, English, - door%20assembly
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Steel Door Bonneville. ... An entrance system consisting of an insulated steel door ... hung in a wood frame equipped with a thermally broken, aluminum-clad wood sill. 5, record 6, English, - door%20assembly
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Préfabrication
Record 6, Main entry term, French
- bloc-porte
1, record 6, French, bloc%2Dporte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bloc porte 2, record 6, French, bloc%20porte
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble [de porte] constitué par le vantail et l'huisserie, monté en usine avec sa quincaillerie et soigneusement ajusté. 3, record 6, French, - bloc%2Dporte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces deux éléments ne pouvant être séparés, la pose doit s’effectuer dans un pré-bâti. 3, record 6, French, - bloc%2Dporte
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Prefabricación
Record 6, Main entry term, Spanish
- bloque de puerta
1, record 6, Spanish, bloque%20de%20puerta
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-05-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- weather-board
1, record 7, English, weather%2Dboard
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- weather board 2, record 7, English, weather%20board
correct
- weatherboard 3, record 7, English, weatherboard
correct
- weather moulding 2, record 7, English, weather%20moulding
correct
- weather molding 4, record 7, English, weather%20molding
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold. 1, record 7, English, - weather%2Dboard
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- jet d’eau
1, record 7, French, jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- jet 2, record 7, French, jet
correct, masculine noun
- rejeteau 1, record 7, French, rejeteau
correct, masculine noun, less frequent
- rejetteau 3, record 7, French, rejetteau
correct, masculine noun, less frequent
- larmier 2, record 7, French, larmier
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d’un vantail de fenêtre ou au bas d’une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie. 3, record 7, French, - jet%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C’est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l’édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l’aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l’eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu’on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l’eau de pénétrer à l’intérieur. 2, record 7, French, - jet%20d%26rsquo%3Beau
Record 7, Key term(s)
- rejéteau
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-04-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Elevators
Record 8, Main entry term, English
- horizontally swinging single-section door 1, record 8, English, horizontally%20swinging%20single%2Dsection%20door
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 8, Main entry term, French
- porte pivotante horizontale à simple vantail
1, record 8, French, porte%20pivotante%20horizontale%20%C3%A0%20simple%20vantail
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 2, record 8, French, - porte%20pivotante%20horizontale%20%C3%A0%20simple%20vantail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 8, French, - porte%20pivotante%20horizontale%20%C3%A0%20simple%20vantail
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-04-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Elevators
Record 9, Main entry term, English
- horizontally sliding single-section door 1, record 9, English, horizontally%20sliding%20single%2Dsection%20door
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 9, Main entry term, French
- porte coulissante horizontale à simple vantail
1, record 9, French, porte%20coulissante%20horizontale%20%C3%A0%20simple%20vantail
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 2, record 9, French, - porte%20coulissante%20horizontale%20%C3%A0%20simple%20vantail
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 9, French, - porte%20coulissante%20horizontale%20%C3%A0%20simple%20vantail
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-04-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Elevators
Record 10, Main entry term, English
- single-section door 1, record 10, English, single%2Dsection%20door
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 10, Main entry term, French
- porte à simple vantail
1, record 10, French, porte%20%C3%A0%20simple%20vantail
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 2, record 10, French, - porte%20%C3%A0%20simple%20vantail
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 10, French, - porte%20%C3%A0%20simple%20vantail
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-11-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- General Hardware
Record 11, Main entry term, English
- peeping hole
1, record 11, English, peeping%20hole
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- peeping-hole 2, record 11, English, peeping%2Dhole
correct
- peephole 3, record 11, English, peephole
correct
- peep-hole 2, record 11, English, peep%2Dhole
correct
- judas hole 4, record 11, English, judas%20hole
correct, see observation
- Judas hole 5, record 11, English, Judas%20hole
correct, see observation
- Judas-hole 6, record 11, English, Judas%2Dhole
correct, see observation
- judas window 4, record 11, English, judas%20window
correct, see observation
- Judas window 5, record 11, English, Judas%20window
correct, see observation
- viewing door 7, record 11, English, viewing%20door
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Judas hole: A small hole cut in a door to enable a person to see into a room without being himself seen. 6, record 11, English, - peeping%20hole
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
peephole; peeping hole: A hole, or crevice, through which one may peep without being discovered. 8, record 11, English, - peeping%20hole
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One officer put the barrel of his gun through the peeping hole of the closed main door and fired at the detainees inside indiscriminately. 9, record 11, English, - peeping%20hole
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
judas: Found with or without capitalized "j" in the above terms. 2, record 11, English, - peeping%20hole
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie générale
Record 11, Main entry term, French
- judas
1, record 11, French, judas
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petite ouverture, guichet pratiqués dans un vantail de porte, une cloison, etc., permettant de regarder, de surveiller sans être vu. 2, record 11, French, - judas
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-08-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 12, Main entry term, English
- isothermic door
1, record 12, English, isothermic%20door
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- isothermal door 2, record 12, English, isothermal%20door
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] door with ... three ... qualities: a thermic resistance of the leaf in courant superior or equal by part at 1.6 m² k/w; ... the thermic resistance of the leaf in courant superior or equal by part at 70%, in the wall attenante in courant part; ... the presence of fitting of joint of waterlight (in air) in the four sides of the leaf, these fittings being compressed or pushed in the frame and threshold in closed position. 1, record 12, English, - isothermic%20door
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Monobloc refrigerating system with air-tight compressor, isothermal door from 800 to 1900 mm height, with window ø 210 mm. 3, record 12, English, - isothermic%20door
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 12, Main entry term, French
- porte isothermique
1, record 12, French, porte%20isothermique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- porte isotherme 2, record 12, French, porte%20isotherme
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cette terminologie contient un éventail de termes techniques pour s’y retrouver dans le monde des portes isothermes. [...] Fermeture : Système qui permet d’obtenir la position fermée et de maintenir cette position. Pour les portes isothermiques, ce système implique un mécanisme qui permet d’obtenir l'étanchéité entre le vantail et le bâti. [...] Porte isotherme :Porte présentant simultanément les trois qualités suivantes. Tout d’abord une résistance thermique du vantail en partie courante supérieure ou égale à 1, 6 m² k/w. De plus une résistance thermique du vantail en partie courante supérieure ou égale à 70 % de celle de la paroi attenante en partie courante. Pour finir la présence d’une garniture de joint d’étanchéité(à l'air) sur les quatre côtés du vantail, cette garniture étant comprimée ou appuyée(flexion d’une lèvre) sur le bâti et le seuil dans la position fermée. 2, record 12, French, - porte%20isothermique
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Fabrication de portes isothermiques, étanches à l’air, au bruit, aux poussières. 3, record 12, French, - porte%20isothermique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-04-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Record 13, Main entry term, English
- fillister
1, record 13, English, fillister
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A rabbet or rabbet plane for window sashes, etc. 2, record 13, English, - fillister
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Perhaps from French "feuilleret". 2, record 13, English, - fillister
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Menuiserie
Record 13, Main entry term, French
- feuillure
1, record 13, French, feuillure
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entaille sur la rive d’une porte, d’un châssis, d’un vantail. 2, record 13, French, - feuillure
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-03-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- Canadian sash
1, record 14, English, Canadian%20sash
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Canadian window sash 2, record 14, English, Canadian%20window%20sash
proposal
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- châssis à la canadienne
1, record 14, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20canadienne
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Châssis basculant dont la traverse inférieure est fixée à un axe mobile le long du montant et dont la traverse supérieure libre bascule vers l’intérieur, retenue par un bras. 2, record 14, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20canadienne
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Châssis : de façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 3, record 14, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20canadienne
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l’aération et l’éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 3, record 14, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20canadienne
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 14, Main entry term, Spanish
- chasis a la canadiense
1, record 14, Spanish, chasis%20a%20la%20canadiense
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-10-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 15, Main entry term, English
- Australian sash
1, record 15, English, Australian%20sash
proposal
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Australian window sash 1, record 15, English, Australian%20window%20sash
proposal
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 15, Main entry term, French
- châssis à l’australienne
1, record 15, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baustralienne
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre constitué de deux éléments basculant en sens inverse et simultanément par l’action d’un bras qui relie les deux traverses libres alors que les traverses fixes sont retenues par un axe coulissant le long des montants. 1, record 15, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baustralienne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 2, record 15, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baustralienne
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l’aération et l’éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 2, record 15, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baustralienne
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 15, Main entry term, Spanish
- chasis a la australiana
1, record 15, Spanish, chasis%20a%20la%20australiana
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 16, Main entry term, English
- French sash
1, record 16, English, French%20sash
proposal
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- French window sash 1, record 16, English, French%20window%20sash
proposal
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 16, Main entry term, French
- châssis à la française
1, record 16, French, ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cadre en bois ou en métal, vitré et comportant deux vantaux ouvrant vers l’intérieur et pivotant sur un axe vertical. 1, record 16, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. 2, record 16, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fenêtre [synonyme : croisée] : Désigne, de façon générale, toute ouverture ou baie ménagée dans un mur pour l’aération et l’éclairage des locaux. Par extension, désigne le châssis mobile inséré dans cette ouverture; [...] 2, record 16, French, - ch%C3%A2ssis%20%C3%A0%20la%20fran%C3%A7aise
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Record 16, Main entry term, Spanish
- chasis a la francesa
1, record 16, Spanish, chasis%20a%20la%20francesa
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-10-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 17, Main entry term, English
- operable window sash
1, record 17, English, operable%20window%20sash
correct, proposal
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- operating window sash 1, record 17, English, operating%20window%20sash
correct, proposal
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 17, Main entry term, French
- châssis ouvrant
1, record 17, French, ch%C3%A2ssis%20ouvrant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- châssis mobile 2, record 17, French, ch%C3%A2ssis%20mobile
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Châssis comportant une partie mobile. 3, record 17, French, - ch%C3%A2ssis%20ouvrant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Châssis : De façon générale, cadre rectangulaire de menuiserie mobile, ou parfois fixe, vitré ou non, qui compose le vantail d’une croisée [fenêtre], d’une porte, d’une trappe, etc. Selon son mode de rotation, un châssis mobile est dit basculant, pivotant, à projection ou coulissant. 4, record 17, French, - ch%C3%A2ssis%20ouvrant
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1997-12-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 18, Main entry term, English
- casement
1, record 18, English, casement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A window sash which is made to open by turning on hinges affixed to its vertical edges. 2, record 18, English, - casement
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The sash is the movable part of the window and is called a casement if it opens on hinges at the side. [The] pane may completely fill the sash in which it is set, but several smaller ones are frequently used instead of a single sheet. 3, record 18, English, - casement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 18, Main entry term, French
- battant
1, record 18, French, battant
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Châssis de fenêtre monté sur des charnières posées sur les rives verticales du châssis. 2, record 18, French, - battant
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
[...] vantail ou ouvrant d’une porte, d’un portail, d’une croisée, etc., mobiles suivant un axe de rotation, par opposition au dormant(bâti d’encadrement fixe). 3, record 18, French, - battant
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-09-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Building Hardware
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 19, Main entry term, English
- doorstop
1, record 19, English, doorstop
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A device for holding a door open to any degree [...] 1, record 19, English, - doorstop
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 19, Main entry term, French
- cale-porte
1, record 19, French, cale%2Dporte
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à arrêter une porte. 2, record 19, French, - cale%2Dporte
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Certains de ces dispositifs se fixent à la base du vantail et se composent d’une tige à crémaillère et à patin commandée au pied, mais il peut aussi s’agir d’un simple morceau de caoutchouc taillé en angle que l'on glisse sous la porte pour la maintenir dans la position désirée. 3, record 19, French, - cale%2Dporte
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Pluriel: cale-portes. 2, record 19, French, - cale%2Dporte
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-07-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Elevators
Record 20, Main entry term, English
- flush type hoistway door 1, record 20, English, flush%20type%20hoistway%20door
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 20, Main entry term, French
- porte palière à paroi lisse
1, record 20, French, porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les portes palières peuvent être de divers types. Portes battantes. Les portes battantes sont constituées par un vantail monté sur paumelles ou sur pivots. Elles peuvent éventuellement être construites pour former, devant la face de service, une paroi lisse permettant, jusqu'à nouvel ordre, conformément à la norme [AFNOR] P 82 201, la suppression de la porte de cabine. 2, record 20, French, - porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les ascenseurs dont généralement équipés de trois types de portes palières : porte battante à ouverture manuelle pour cabine sans porte «paroi lisse»; porte coulissante à ouverture manuelle [...]; porte coulissante à ouverture automatique [...] 3, record 20, French, - porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20paroi%20lisse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1992-08-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 21, Main entry term, English
- left-hand lock
1, record 21, English, left%2Dhand%20lock
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lock for the left-hand leaf of a hinged door or of a left-hand sliding door .... 1, record 21, English, - left%2Dhand%20lock
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Left-hand lock] Term and definition standardized by ISO. 2, record 21, English, - left%2Dhand%20lock
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 21, Main entry term, French
- serrure à gauche
1, record 21, French, serrure%20%C3%A0%20gauche
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Serrure pour le vantail d’une porte à gauche ou d’une porte coulissante à gauche [...] 2, record 21, French, - serrure%20%C3%A0%20gauche
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 3, record 21, French, - serrure%20%C3%A0%20gauche
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1992-08-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 22, Main entry term, English
- right-hand lock
1, record 22, English, right%2Dhand%20lock
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lock for the right-hand leaf of a hinged door or of a right-hand sliding door.... 2, record 22, English, - right%2Dhand%20lock
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The "hand" of doors is determined from the outside: the street side of an entrance door, the corridor side of a room door, the room side of a closed door. When the hinges of a door are on the right-hand, opening in, it is a right-hand door. ... 1, record 22, English, - right%2Dhand%20lock
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
[Right-hand lock] Term and definition standardized by ISO. 3, record 22, English, - right%2Dhand%20lock
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 22, Main entry term, French
- serrure à droite
1, record 22, French, serrure%20%C3%A0%20droite
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Serrure pour le vantail d’une porte à droite ou d’une porte coulissante à droite [...] 2, record 22, French, - serrure%20%C3%A0%20droite
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La main d’une serrure se détermine de la façon suivante : l’observateur étant placé à l’intérieur de la pièce, si la serrure est à droite des paumelles, elle est dite à droite. 3, record 22, French, - serrure%20%C3%A0%20droite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 4, record 22, French, - serrure%20%C3%A0%20droite
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1986-06-03
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Record 23, Main entry term, English
- tumble gate
1, record 23, English, tumble%20gate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A form of lock gate which turns about the lower edge, falling upstream when opening and lying flat on the bottom of the lock, allowing boats to pass over it. 2, record 23, English, - tumble%20gate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Écluses
Record 23, Main entry term, French
- porte à rabattement
1, record 23, French, porte%20%C3%A0%20rabattement
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Porte à un seul vantail utilisée dans les écluses et tournant autour d’un axe horizontal. En position rabattue, elle repose sur le radier d’amont. En position redressée, elle reste légèrement inclinée vers l'amont. 1, record 23, French, - porte%20%C3%A0%20rabattement
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1979-01-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Building Hardware
Record 24, Main entry term, English
- checking floor hinge 1, record 24, English, checking%20floor%20hinge
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A floor hinge combining a spring for closing and a compression chamber in which the liquid escapes slowly, thus retarding the closing action to prevent slamming of the door. 1, record 24, English, - checking%20floor%20hinge
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
Record 24, Main entry term, French
- pivot à ressort à freinage par huile 1, record 24, French, pivot%20%C3%A0%20ressort%20%C3%A0%20freinage%20par%20huile
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- pivot à ressort à frein hydraulique 1, record 24, French, pivot%20%C3%A0%20ressort%20%C3%A0%20frein%20hydraulique
see observation
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les pivots à ressort sont employés pour les portes lourdes, à partir de 100 kg environ, car les charnières à ressort ou les ferme-porte sont alors insuffisants. Ces pivots comportent également un freinage par huile et se font, comme les charnières, à simple et à double action. 2, record 24, French, - pivot%20%C3%A0%20ressort%20%C3%A0%20freinage%20par%20huile
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
«pivot à ressort à frein hydraulique» : Pivots à ressort. Ils se font avec ou sans frein hydraulique permettant au vantail de revenir à sa position de fermeture sans oscillations inutiles. Dans le cas de ferrage par pivots à ressort, la porte repose sur le pivot encastré dans le sol. 3, record 24, French, - pivot%20%C3%A0%20ressort%20%C3%A0%20freinage%20par%20huile
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: