TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VARIABLE BASE [47 records]

Record 1 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Road Maintenance
DEF

A small salt-spreading machine with a trough-like hopper body mounted on a single two-wheeled axle.

OBS

[Trailer spreaders are] towed close-coupled behind a salt carrying vehicle, normally a tipper. Some [of them] distribute the salt onto the road surface through a variable width slot in the base of the hopper. Others use a spinner similar to that used on bulk spreaders.

OBS

trailer spreader: term and definition proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Entretien des routes
DEF

Petite épandeuse avec trémie montée sur un essieu simple à deux roues.

OBS

[Les remorques d’épandage sont attelées] de près à un véhicule transportant du sel, normalement un camion-benne. [Certaines d’entre elles] distribuent le sel à la surface de la route par une fente d’ouverture variable à la base de la trémie, d’autres utilisent un système rotatif similaire à celui des épandeurs à grande capacité.

OBS

remorque d’épandage : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Spanish

Save record 1

Record 2 2015-03-24

English

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Economic Planning
  • Organization Planning
DEF

In economics, a constant which is assigned a value or a set of values at the outset of a problem.

CONT

A parameter thus differs from a variable, which can take on any value. The values of a parameter are restricted by the particular problem under study, and a parameter can vary only when there is a change in the entire system being studied.

French

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Planification économique
  • Planification d'organisation
DEF

Élément de base variable, entrant dans l'élaboration d’un ensemble.

CONT

Les paramètres de rentabilité, par exemple, sont le prix d’achat, le prix de vente, les quantités vendues, le stock moyen, le délai de paiement, le linéaire développé. C’est en modifiant un ou plusieurs de ces paramètres que l’on peut améliorer la rentabilité d’un produit en linéaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Labour and Employment
DEF

The total dollar value of the combined elements of a compensation package including base salary, variable pay, benefits (e.g., pension, medical coverage) and perquisites.

DEF

At the Public Service of Canada, the aggregate of pay and the monetary equivalent of those allowances, benefits and other compensation-related terms and conditions of employment that the Treasury Board considers to be of significant magnitude.

CONT

An analysis of the preliminary 1976 data on various available measures of wages, salaries and earnings reveals varying degrees of moderation in rates of increase during the year, from little or insignificant slowdown in total compensation per worker to a very pronounced deceleration in base rate increases negotiated in agreements covering 500 or more workers.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Travail et emploi
DEF

Valeur totale exprimée en dollars des éléments combinés d’un programme de rémunération incluant le traitement de base, la rémunération variable, les avantages(par exemple pension, couverture médicale) et les avantages indirects.

CONT

La rémunération globale peut se définir comme l’ensemble des avantages matériels (salaires et avantages sociaux) reçus par l’employé pour l’exécution des fonctions de son poste ainsi que la somme de bénéfices psychologiques que l’employé en retire.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2014-08-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.02.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<computer programming> device or variable that can be set to a prescribed state based on the results of a process or the occurrence of a specified condition

OBS

Examples: A flag, a semaphore.

OBS

indicator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.02.12 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<programmation des ordinateurs> dispositif ou variable qui peut être mis dans un état prescrit basé sur les résultats d’un processus ou l'apparition d’une condition spécifiée

OBS

Exemple : Un drapeau, un sémaphore.

OBS

indicateur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
Key term(s)
  • solitary tumor

French

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
CONT

En radiographie, il s’agit d’une tumeur solitaire de taille très variable, sphérique ou ovoïde, parfois lobulée, située généralement à la base du thorax, contre la plèvre périphérique ou scissurale et bien limitée sur le versant pulmonaire.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

In eukaryotic genomes, short (14-100 bp), tandem, highly polymorphic repeats [that] occur at many locations with repeat arrays of 0.5-30 kb.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Ensemble constitué par la répétition dans le même sens d’un motif d’ADN pouvant comporter jusqu’à 100 nucléotides, de quelques dizaines à plusieurs milliers de copies.

CONT

Une solution a été mise au point par le développement des techniques d’empreinte génétique par RFLP. Déjà utilisées depuis plusieurs années chez l'homme, elles font appel à de petites séquences répétées et dispersées dans tout le génome : les minisatellites. Ces séquences dont le module de base est très conservé dans le monde vivant, sont présentes en un nombre très variable de répétitions d’un individu à l'autre, ce qui permet d’identifier tous les génotypes.

OBS

minisatellite : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 6 juillet 2008.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
DEF

Variaciones en la cantidad de secuencias de ADN repetitivas en tándem que aparecen en loci específicos en diferentes poblaciones. Su tamaño suele ser de 10-30 p.b. En el genoma humano aproximadamente existe uno por cada 1.000.000 p.b [pares de bases].

Save record 6

Record 7 2011-08-18

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
DEF

An agreement between two parties to exchange predetermined interest rate streams for a stipulated period of time, based on either a notional principal amount (single currency interest rate swap) or on an actual principal amount exchanged in differing currencies (cross-currency interest rate swap).

OBS

interest rate swap; interest swap: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
DEF

Opération de swap par laquelle deux parties conviennent de s’échanger des flux d’intérêt ayant des caractéristiques propres(notamment en ce qui concerne la nature fixe ou variable du taux), sur la base d’un notionnel déterminé, pour une période donnée.

OBS

Il existe plusieurs types de swap de taux d’intérêt selon qu’il s’agit de l’échange d’un taux fixe contre un taux variable (swap fixe-variable) d’un taux variable contre un autre taux variable (swap variable-variable, ou swap de taux de référence), etc.

OBS

échange de taux d’intérêt : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Comercio exterior
DEF

Contrato por el que dos empresas intercambian los flujos de caja asociados a dos créditos en la misma moneda, uno con interés fijo y otro con tipo variable. Las empresas siguen vinculadas legalmente a sus créditos.

CONT

El trueque de tipos de interés surgió para que las empresas se pudieran proteger del riesgo de oscilación de los tipos. Su razón de ser estriba en que el diferencial varía menos de un prestatario a otro en los créditos con tipo variable que en los que tienen tipo fijo.

OBS

trueque de tipos de interés: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 7

Record 8 2011-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Conference Board of Canada, by David Shepherdson, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Conference Board du Canada, par David Shepherdson, 1997.

Spanish

Save record 8

Record 9 2009-04-20

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Investment
DEF

A mutual fund's price per share or exchange-trade fund's (ETF) per share value.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Investissements et placements
DEF

Dans un fonds commun de placement(FCP) ou une société d’investissement à capital variable(SICAV), valeur de l'actif net déterminée quotidiennement sur la base de la valeur marchande du portefeuille de la société.

OBS

L’expression valeur liquidative s’entend aussi de la valeur d’une action de SICAV ou d’une part de FCP.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Inversiones
Save record 9

Record 10 2008-02-25

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

A congenital deformity or breast shape due to a small breast base and/or herniated areolae, which can be surgically corrected with dissection of the tissues at the base and cross suturing underneath the areolae in a star pattern.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Le sein tubéreux est une malformation du développement mammaire présentant plusieurs stades de gravité, allant du plus bénin, responsable d’une brièveté du segment inférieur de la peau du sein située sous l’aréole, au stade le plus grave, où toute la glande est contenue dans un fourreau cutané rétréci prenant l’aspect « en saucisse » finissant par une aréole large.

OBS

Le sein tubéreux est un déficit de croissance centrifuge de la base mammaire prédominant au pôle inférieur de la glande. Le diagnostic est clinique et ne peut se faire qu'au moment de la puberté. La complexité et l'intensité variable des anomalies ont conduit à un système de classification en trois stades nécessitant des techniques chirurgicales différentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Condición [en la cual el] seno está constricto en la base y muchas veces tiene tejidos herniados empujando contra la areola causando una protuberancia o agrandamiento.

Save record 10

Record 11 2007-12-06

English

Subject field(s)
  • Taxation
Key term(s)
  • tax exemption cut-off
  • tax exemption cutoff

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Fraction de la matière imposable exemptée de l'impôt. Dans le calcul de l'impôt sur le revenu, le système de l'abattement à la base consiste soit à soustraire de l'impôt une certaine fraction du revenu, fixée à une somme égale pour tous, ou variable suivant les charges de famille. Gd Larousse Encycl., 1970, vol. 1, NP

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Parte de la renta de las personas físicas o jurídicas no incluible en la base imponible.

Save record 11

Record 12 2006-05-25

English

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Démarche visant à distinguer les coûts fixes et les coûts variables par un examen systématique de tous les comptes du grand livre en vue de déterminer, essentiellement sur la base du jugement et de l'expérience, les portions fixe et variable de chacun des coûts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad de costos
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 12

Record 13 2006-05-18

English

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A red cell antigen of the Rh blood group system, important in the development of isoimmunization in Rh-negative persons exposed to the blood of Rh-positive persons.

French

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Système Rhésus. [...] Ce premier antigène appelé Rhésus ou Rhs(dans la classification de Wiener) ou D(dans la classification de Race) reste à la base de la classification actuelle en sujets Rhésus positif et Rhésus négatif. Il est responsable de plus de 90 p. cent des cas de maladie hémolytique du nouveau-né [...] L'immunogénicité de l'antigène D est très variable d’un sujet à l'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
Save record 13

Record 14 2006-02-14

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

ANPP [Above-Ground Net Primary Production] is: The change in plant mass including any losses to death and decomposition over a given period of time ... A fundamental ecological variable that measures rates of carbon consumption and fixation. Important in understanding energy flow at a community level and spatial and temporal responses of the community to a range of ecological processes.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
DEF

Variable de base intégrant l'action de plusieurs facteurs écologiques.

OBS

On a défini cinq variables écologiques fondamentales : l’énergie, la matière, l’espace, le temps, la diversité spécifique.

Spanish

Save record 14

Record 15 - external organization data 2006-01-25

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.05.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

representation of a real number in a floating-point representation system

OBS

Example: One floating-point representation of the number 0,0001234 is 0,1234E-3 where 0,1234 is the mantissa; -3 is the exponent, designated by E. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the floating-point base is 10.

OBS

floating-point representation: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.05.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

représentation d’un nombre réel dans une numération à séparation flottante

OBS

Exemple : Une représentation à virgule flottante du nombre 0, 0001234 est 0, 1234E-3 où 0, 1234 est la mantisse,-3 est l'exposant, désigné par E. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base de séparation flottante implicite est 10.

OBS

représentation à virgule flottante : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Mammals
CONT

Although the Ungava lemming is very similar to the collared lemming, trenchant dental characteristics mark it as a distinct species. ... The summer pelage is grizzled above with a faint black mid-dorsal stripe; it has tawny ear spots and a pale collar. The flanks and throat are buffy or tawny, and the underparts are grey. The feet and tail are silvery grey. The winter pelage is white, and the characteristic winter claws develop on the third and fourth digits.

OBS

A mammal of the family Muridae.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Le Lemming d’Ungava ressemble de très près au variable, mais il s’en distingue par des caractéristiques dentaires marquées. [...] Le pelage estival, grisâtre sur le dos, présente une raie médiane noire peu prononcée; la base des oreilles est chamois et un collier de couleur claire encercle le cou. Les flancs et la gorge sont jaune clair ou fauves, les pattes et la queue, gris argenté. Le ventre a une teinte argentée. La fourrure d’hiver est blanche [...]

OBS

Mammifère de la famille des Muridae.

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

Ottawa-Carleton Health Department, Program Training and Consultation Centre. This self-help program for pregnant Francophone women focuses on the various stages of readiness to quit smoking and the specific concerns of expectant mothers. The program consists of five booklets that were developed through pilot testing in the francophone community. Each of the five booklets addresses a different stage of readiness to quit from not thinking about quitting all the way to maintaining the decision to stay an ex-smoker. A brief quiz helps the pregnant smoker to determine her stage of readiness and directs her to the appropriate booklet. The length of the program is therefore variable.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

Service de santé d’Ottawa-Carleton, Centre de consultation et de formation. Ce programme d’entraide pour les femmes enceintes francophones met l'accent sur les diverses étapes de la prise de décision de renoncer au tabagisme et sur les préoccupations particulières des femmes enceintes. Le programme comporte cinq livrets qui ont été élaborés sur la base d’essais menés au sein de la communauté francophone. Chacun des cinq livrets traite d’une étape différente de la prise de décision, soit à partir du moment où la participante n’ envisage pas encore à cesser de fumer jusqu'au maintien de sa décision de demeurer non-fumeuse. Un bref questionnaire aide la fumeuse enceinte à déterminer à quelle étape elle se trouve et la dirige vers le livret qui lui convient. La durée du programme est donc variable.

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
DEF

A nucleotide, located on DNA to be transcribed, where the transcription of RNA begins.

CONT

The transcribing enzyme, RNA polymerase, binds to a promoter region that (in the bacterium Escherichia coli) has the specific sequences shown (or minor variation of them) about 10 base pairs and 35 base pairs before a transcription initiation site; beyond the end of the structural gene a termination region causes the polymerase to cease transcription.

OBS

By convention, this "first nucleotide" is numbered +1.

Key term(s)
  • transcription-initiation site

French

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
DEF

Nucléotide, situé sur l’ADN, où commence la transcription de l’ARN.

CONT

Le début de la transcription commence au site d’initiation, variable chez les espèces mais habituellement caractérisé par [une base A ou G].

OBS

Par convention on donne à ce «premier nucléotide» le chiffre +1.

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A historic cut characterized by a flat base, a circular girdle outline, a pointed, dome-shaped crown, and a varying number of triangular facets.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Style de taille ancien caractérisé par une base plane, un rondiste circulaire, une couronne en forme de dôme pointu et un nombre variable de facettes triangulaires.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-09-02

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A device or a variable that can be set to a prescribed state based on the results of a process or the occurrence of a specified condition.

OBS

Example: a flag, a semaphore.

OBS

indicator: term standardized by ISO/IEC and CSA International.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Dispositif ou variable qui peut être mis dans un état prescrit basé sur les résultats d’un processus ou l'apparition d’une condition spécifiée.

OBS

Exemple : un drapeau, un sémaphore.

OBS

indicateur : terme normalisé par l’ISO/CEI et la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Dispositivo capaz de ser activado o recibir energía al producirse una determinada condición (por ejemplo, si una suma es menor de cierta cantidad), que puede ser verificado o consultado por el programa para tomar los pasos necesarios.

Save record 20

Record 21 2004-08-24

English

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

Principal components analysis (PCA) is a widely used multivariate analysis method, the general aim of which is to reveal systematic covariations among a group of variables. ... there are a number of ... properties of the components that can be derived: - variances of each component, and the proportion of the total variance of the original variables are given by the eigenvalues; - component scores may be calculated, that illustrate the value of each component at each observation; - component loadings that describe the correlation between each component and each variable may also be obtained; ...

CONT

The PCA (principal components analysis) was performed to reduce the 240-intercorrelated weather variables into a small number of linearly independent component variables, which explain much of the variance within the original dataset. Component loadings were calculated, which express the correlation between the original weather variables and the newly formed components. The number of principal components, of which the eigenvalue was greater than one, was retained to calculate component scores. Days with similar meteorological situations tend to exhibit approximately similar component scores.

CONT

If you perform a principal components analysis on a correlation matrix in SYSTAT, there are a number of relationships between component loadings, factor scores and eigenvalues that might be of interest in your analysis.

French

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

Obtenir des données numériques relatives à l’ACP [analyse en composantes principales]. La fenêtre session affiche les valeurs propres et les «loadings» ou «coefficients des variables». On peut obtenir les scores des individus en utilisant le bouton «Stockage» de la fenêtre de dialogue de l’ACP.

OBS

La matrice suivante est identifiée par SPSS [nom d’un logiciel d’analyse] comme étant la «Factor Matrix» et elle correspond à la matrice des poids factoriels («factor loadings») avant rotation.

OBS

Analyse en composantes principales. [...] faites défiler l’écran vers les résumés contenant les coordonnées, parfois appelées poids («loadings»). Les coordonnées informent sur le degré de corrélation entre les composantes (en colonnes) et les bandes originelles (en lignes).

OBS

Saturation aij [(en anglais :] «factor loading») : Corrélation entre une variable originale i et une composante j, indique le poids de chaque variable dans la composante ou(une fois mise au carré) la proportion de variance partagée. Chaque composante est donc interprétée d’après les variables originales avec lesquelles elle présente de fortes saturations(ou partage beaucoup de variance), en tenant compte de leur force et de leur direction. L'interprétation se base en général sur les saturations après rotation.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-02-06

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In an interest rate swap no actual principal is exchanged either initially or at maturity, but interest payment streams of differing character are exchanged according to predetermined rules and based on an underlying notional principal amount. The three main types are: coupon swaps (or fixed rate to floating rate swaps), basis swaps (from floating rate against one reference rate to floating rate with another reference rate) and cross-currency interest rate swaps (swaps of fixed rate flows in one currency to floating rate flows in another).

Key term(s)
  • floating floating swap
  • floating to floating swap

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Swap de taux d’intérêt dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] contre le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires.

OBS

Le terme «swap» est un anglicisme d’usage répandu dans les textes français. «Échange» a été proposé pour le remplacer dans certaines expressions par l’Association des trésoriers de banques (France).

Key term(s)
  • échange variable-variable

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Swap de interés en la cual lo que se permuta son las referencias sobre las que se calculan los tipos de intereses en dos deudas. Puede hacerse una permuta del MIBOR a 6 meses, contra el tipo de letras del Tesoro a 6 meses. Lo que se intercambiaría en cada momento es la diferencia entre esos dos tipos de intereses.

Save record 22

Record 23 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
  • Banking
Key term(s)
  • fixed rate receiver

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Dans un swap fixe-variable, partie ayant convenu de recevoir des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et donc de payer en échange des intérêts calculés sur la base d’un taux de référence, c'est-à-dire d’être un «payeur de taux variable».

Spanish

Save record 23

Record 24 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
  • Banking
Key term(s)
  • fixed rate payer

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Dans un swap fixe-variable, partie ayant convenu de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe, et donc de recevoir en échange des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, c'est-à-dire d’être un «receveur de taux variable».

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-02-03

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Loans
  • Banking
Key term(s)
  • fixed floating swap
  • fixed for floating swap
  • fixed to floating swap

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Swap de taux d’intérêt dans lequel l'une des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d’un taux fixe alors que l'autre partie s’engage à payer des intérêts calculés sur la base d’un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate].

Key term(s)
  • swap fixe variable

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-01-09

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Vulcanology and Seismology
  • Seismic Prospecting
DEF

An instrument designed to detect vibrations passing through the earth's crust. It is used in conjunction with seismography.

OBS

Although the term "seismograph" is sometimes substituted for "geophone" in the literature, the terms are not synonymous: the geophone detects ground motion and sends electrical impulses to a recording device within the seismograph system of which it is a part. The geophone differs from the seismometer in that it functions electromagnetically while the seismometer is usually an electromechanical device.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Volcanologie et sismologie
  • Prospection sismique
DEF

Capteur utilisé en sismique terrestre et qui transforme les mouvements du sol en signaux électriques, envoyés dans le laboratoire d’enregistrement.

OBS

L’emploi du terme «sismographe» pour désigner un capteur sismique est impropre, mais assez courant dans le domaine de la prospection sismique. En fait, les géophones, n’ayant pas de capacité d’enregistrement, font partie du système sismographique.

OBS

Depuis l'avènement des méthodes sismiques, on a utilisé des séismomètres dont le principe d’opération est strictement mécanique, méchanico-électronique ou encore basé sur la réluctance variable [...] De nos jours, les géophones dont le principe d’opération est fondé sur l'électromagnétisme sont presque exclusivement utilisés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Vulcanología y sismología
  • Prospección sísmica
DEF

Sismógrafo que transforma energía sísmica en impulsos eléctricos susceptibles de medida, utilizado en prospecciones petroleras.

Save record 26

Record 27 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition, it is desirable that the flagger or the implementation provide support (e.g. a cross-listing of variable and database identifiers) for detecting all secondary references to such extensions. Secondary references may include variables, parameters, views, or other database identifiers that do not themselves violate syntax rules, but refer to an object that is or contains an extension.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

De plus, il est souhaitable que la fonction de signalisation ou l'exploitation elle-même assure(p. ex., par une liste de renvois des identificateurs de variable et de base de données) la détection de tous les renvois secondaires des mêmes extensions. Les renvois secondaires peuvent inclure des variables, des paramètres, des vues, ou tout autre identificateur de base de données conformes aux règles de syntaxe et qui désignent un objet qui représente ou qui contient une extension.

OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition, it is desirable that the flagger or the implementation provide support (e.g. a cross-listing of variable and database identifiers) for detecting all secondary references to such extensions. Secondary references may include variables, parameters, views, or other database identifiers that do not themselves violate syntax rules, but refer to an object that is or contains an extension.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

De plus, il est souhaitable que la fonction de signalisation ou l'exploitation elle-même assure(p. ex., par une liste de renvois des identificateurs de variable et de base de données) la détection de tous les renvois secondaires des mêmes extensions. Les renvois secondaires peuvent inclure des variables, des paramètres, des vues, ou tout autre identificateur de base de données conformes aux règles de syntaxe et qui désignent un objet qui représente ou qui contient une extension.

OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-12-11

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

In addition, it is desirable that the flagger or the implementation provide support (e.g. a cross-listing of variable and database identifiers) for detecting all secondary references to such extensions. Secondary references may include variables, parameters, views, or other database identifiers that do not themselves violate syntax rules, but refer to an object that is or contains an extension.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

De plus, il est souhaitable que la fonction de signalisation ou l'exploitation elle-même assure(p. ex., par une liste de renvois des identificateurs de variable et de base de données) la détection de tous les renvois secondaires des mêmes extensions. Les renvois secondaires peuvent inclure des variables, des paramètres, des vues, ou tout autre identificateur de base de données conformes aux règles de syntaxe et qui désignent un objet qui représente ou qui contient une extension.

OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 29

Record 30 2002-04-11

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

In a floating-point system, the numeral that represents the power to which the implicit floating-point base is raised before being multiplied by the mantissa to determine the real number represented.

OBS

Example: The floating-point representation of the number 0.000 123 4 is: 0.1234 -3 where 0.123 4 is the mantissa; -3 is the exponent. The numerals are expressed in the variable-point decimal system; the implicit base is 10.

OBS

exponent: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

En numération à séparation flottante, numéral qui représente la puissance à laquelle doit être élevée la base de séparation flottante implicite avant d’être multipliée par la mantisse pour déterminer le nombre réel représenté.

OBS

Exemple : La représentation à séparation flottante du nombre 0, 000 123 4 est : 0, 123 4-3 où 0, 123 4 est la mantisse;-3 est l'exposant. Les numéraux sont exprimés en numération décimale à séparation variable; la base implicite est 10.

OBS

exposant : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
Save record 30

Record 31 2001-12-21

English

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
CONT

Invacare 5310 semi-electric bed. Electric upper body and knee adjustment combined with single-crank height adjustment located at the foot end of the bed.

Key term(s)
  • knee hi lo function

French

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Il existe des lits de base avec relève-buste ou relève-buste et relève-jambe et des lits avec fonctions supplémentaires : hauteur variable, commande électrique, retournement ventral, dorsal et latéral, plicature des genoux.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-08-27

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Grain Growing
CONT

Almost every type of plant processed for human food yields one or more by-products that can be utilized as feed by poultry and livestock. Very seldom do these products form the basis of the ration due to their variable nature and generally lower energy content. Products included in this group are by-products of the flour and baking industries and by-products of the brewing and distilling industries.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des céréales
CONT

La plupart des végétaux transformés en aliments destinés aux humains produisent un ou plusieurs dérivés que l'on peut utiliser pour nourrir la volaille et le bétail. Ces dérivés servent rarement d’aliments de base, en raison de leur nature variable et, en général, de leur faible valeur énergétique. Parmi les produits inclus dans ce groupe se trouvent les sous-produits des industries de la farine et de la boulangerie, ainsi que ceux des brasseries et des distilleries.

Spanish

Save record 32

Record 33 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

An alternative work schedule in which the worker selects one interval frame at which to begin work, and remains on the specific schedule until afforded the opportunity to switch to another tour.

OBS

Essentially, the main difference between flexitour and staggered hours is that the former system permits workers to choose their own starting time rather than assigning them to a particular schedule.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Horaire individualisé selon lequel les employés établissent leurs heures de présence à partir de blocs horaires fixes, étudiés et prédéterminés par l’employeur

OBS

horaire flottant : Les sources consultées ne s’entendent pas sur la définition de ce terme. Méta(1976, volume 21, numéro 3, page 206) dit que cette appellation décrit le très haut degré de liberté accordé à l'employé puisqu'il est libre de répartir ses heures de travail sur une base mensuelle ou hebdomadaire. La source WEIIN(1980, page 210) et KAHOR(1973, page 53) l'assimilent à l'horaire flexible et les sources QTM-2(1976, page 188) et RLFHO(1975, page 7) le donnent comme synonyme d’horaire décalé. La source RLFHO indique en outre que, comme on confond souvent ce type d’horaire avec l'horaire variable, il est préférable de le désigner en anglais «fixed flexible working hours». Voir la fiche «horaire variable».

OBS

horaire décalé flottant : Ce terme n’a pas sa raison d’être puisque le décalage ne se fait pas de façon arbitraire : il est imposé par l’employeur.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

The Euro Medium-Term Notes (EMTNs) are medium-term notes issued outside the United States and Canada. EMTNs can be issued with fixed or floating interest rates, include embedded options, make coupon payments in one currency and the principal payment in another currency, and maturities can range from short-term to long-term. Canada EMTNs are sold either by dealers in the dealer group, or by dealers who are not in the dealer group but who are acting as Canada's agent for the particular transaction (called reverse inquiry). Canada EMTNs are sold on a bought-deal basis (i.e. the dealer purchasing EMTNs from Canada is responsible for the sale of the notes), and are sold on an intermittent basis.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Les eurobillets à moyen terme sont des billets émis à l'extérieur du Canada et des États-Unis. Ils peuvent être à taux fixe ou à taux variable et comporter des options incorporées. Ils peuvent aussi être assortis d’autres modalités; les intérêts nominaux peuvent être versés dans une monnaie, et le principal dans une autre; ils peuvent avoir une échéance à court ou à long terme. Les eurobillets sont vendus par des membres du groupe de courtiers désignés ou par des courtiers ne faisant pas partie de ce groupe mais agissant à titre de mandataires du Canada pour une transaction donnée. Les eurobillets du Canada font l'objet d’achats fermes(le courtier qui achète des eurobillets est responsable de leur vente) ;les ventes ont lieu sur une base intermittente.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Economics
DEF

Characteristic whereby the growth of a variable causes the growth of another but less than proportionately. In a fiscal context, the increase in taxes on basic consumer goods is regressive in that it implies a greater fiscal burden for people in a low income bracket as they have to dedicate a larger proportion of their income to the consumption of those goods. The same would happen if the proportion of indirect taxes on expenses was very high. Practically all fiscal systems are progressive.

OBS

regressivity: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économique
DEF

Caractéristique par laquelle la croissance d’une variable provoque la croissance d’une autre à un degré moindre que la proportion. En matière fiscale, une augmentation des impôts sur les biens de consommation de base serait régressive car elle entraînerait une augmentation proportionnelle des impôts aux personnes dont les revenus sont inférieurs puisqu'ils consacrent un pourcentage plus élevé de leurs revenus à la consommation des biens cités. Il en est de même si la proportion des impôts indirects sur les dépenses est élevée. La plupart des systèmes fiscaux sont progressifs.

OBS

régressivité : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Economía
DEF

Característica por la que el crecimiento de una variable causa el crecimiento de otra pero menos que proporcionalmente. En el ámbito fiscal un aumento de los impuestos sobre bienes de consumo básico sería regresivo en cuanto que implicaría aumentar proporcionalmente más la carga fiscal en las personas de menor renta ya que dedican un porcentaje mayor de su renta al consumo de ese tipo de bienes. Lo mismo sucedería si la proporción de impuestos indirectos sobre el gasto fuese muy alta. Prácticamente todos los sistemas fiscales son progresivos.

OBS

regresividad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 35

Record 36 1998-09-15

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Graphic Arts and Printing
DEF

The smallest basic, distinct element in a halftone; may vary in size and shape.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Élément de base d’une image reproduite par similigravure, de forme et de grosseur variable.

Spanish

Save record 36

Record 37 1998-04-07

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

[The World Bank] lending rate where the lending rate on all outstanding balances is adjusted every six months to achieve a given spread above the average cost of outstanding borrowing.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 37

Record 38 1995-12-05

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Base by which overhead costs may be allocated to direct and program support costs. The base may be an operating variable such as person-years or the number of transactions, or it may be a dollar value such as total expenditures.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Base qui sert à répartir les frais généraux entre les coûts directs et les coûts de soutien du programme. Cela peut être une variable d’exploitation, comme les années-personnes ou le nombre de transactions, ou une valeur monétaire, comme les dépenses totales.

Spanish

Save record 38

Record 39 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Chocolate and Confectionery

French

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Alcaloide, base xanthique homologue de la caféine, qui donne à l'amande de la fève son amertume. La teneur en théobromine est variable suivant les types d’arbres, bien que cette variation soit moins forte que celle observée dans le cas du beurre de cacao.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fruticultura
  • Productos de confitería y chocolatería
Save record 39

Record 40 1993-06-09

English

Subject field(s)
  • Special Packaging
DEF

An aluminum foil label placed with a dome lid on microwaveable commercial food packages.

OBS

These patches reportedly modify microwave energy to various components of a meal so that each portion is heated properly at the same time.

French

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
DEF

Étiquette à base de feuilles d’aluminium apposée en nombre variable à l'intérieur d’un conditionnement alimentaire afin de modifier l'énergie thermique des micro-ondes, de sorte que les diverses composantes d’un mets peuvent être cuites adéquatement.

Spanish

Save record 40

Record 41 1991-09-18

English

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

French

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Spanish

Save record 41

Record 42 1990-03-29

English

Subject field(s)
  • Optical Instruments
CONT

The acousto-optical convolutor described here is a dual-channel SAW light modulator, in which spatial filtering is performed on the Fourier transform plane.

French

Domaine(s)
  • Instruments d'optique
DEF

Appareil permettant d’obtenir le produit de convolution de deux grandeurs analogiques.

CONT

Le calcul optique d’un produit peut se faire à l'aide de plusieurs montages de base, différant principalement par la variable(espace ou temps) dont dépendent les grandeurs d’entrée(S) et de sortie(R), ainsi que la variable d’intégration. a) convolueur spatial : c'est un convolueur dans lequel les signaux d’entrée et de sortie sont des signaux spatiaux [...] b) convolueur temporel à intégration spatiale [...] c) convolueur spatio-temporel à intégration temporelle(ou «copie mobile»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos ópticos
Save record 42

Record 43 1988-02-23

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Mission qui consiste à effectuer un nombre variable de vols entre deux repos à la base d’affectation.

Spanish

Save record 43

Record 44 1985-05-14

English

Subject field(s)
  • Heat Treatment of Metals
  • Surface Treatment of Metals
  • Steel
DEF

A case hardening process in which a ferrous material is heated above the lower transformation range in a molten salt containing cyanide to cause simultaneous absorption of carbon and nitrogen at the surface and, by diffusion, create a concentration gradient. Quench hardening completes the process.

OBS

A sodium cyanide mixture ... is generally used for cyaniding on a production basis. ... The inert salts, sodium chloride and sodium carbonate, are added to cyanide to provide fluidity and to control the melting points of all mixtures.

French

Domaine(s)
  • Traitement à chaud des métaux
  • Traitements de surface des métaux
  • Acier
CONT

Céments liquides. Cyanuration. Le bain cémentant est constitué par un mélange à base de cyanure de sodium(20 %) et de carbonate de soude(70 %), qui est porté à la fusion dans un creuset à une température de 850 ° à 920 ° suivant la nature du bain et ses conditions de travail. Les pièces sont plongées dans ce bain et y sont maintenues pendant un temps variable selon l'épaisseur de cémentation désirée.

Spanish

Save record 44

Record 45 1981-03-25

English

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
OBS

A device employing a marking medium, such as a pen, which is driven and moves over the surface of paper placed on a horizontal table. Signals from suitable variable inputs, such as pressure or temperature transducers position the marker in the x and y axes and enable continuous traces to be plotted of one variable against the other. A time base can be introduced as one of the variables if desired. More than one marking medium can be employed on suitable machines.

French

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
OBS

Appareil utilisant un dispositif de traçage, tel qu'une plume, qui est entraîné et se déplace sur la surface du papier placé sur une table. Les signaux provoqués par les entrées variables convenables telles que pression ou température, positionnent le traceur suivant les axes x à y et permettent d’obtenir un tracé continu d’une variable en fonction de l'autre. Une base de temps peut être employée en tant qu'une des variables si l'on veut. Plusieurs traceurs peuvent être utilisés sur les appareils convenables. Appareil muni d’un traceur, tel qu'une plume, mobile et qui se déplace sur la surface du papier placé sur une table. La position du traceur par rapport aux axes X à Y est fonction des signaux provenant de capteurs appropriés tels que de capteurs de pression ou de température; ce qui permet d’obtenir un tracé continu d’une variable en fonction de l'autre. Une base de temps peut éventuellement être utilisée en tant qu'une des variables. Plusieurs traceurs peuvent être employés dans des appareils appropriés.

Spanish

Save record 45

Record 46 1981-03-10

English

Subject field(s)
  • Glaciology

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
OBS

Morceau du tapis végétal et minéral prélevé dans le marais par les glaces soulevées par le flot. Les radeaux de schorre sont transportés soudés à la base des glaçons et abandonnés au hasard de la fonte. Ils ont, en général, entre 20 et 35 cm d’épaisseur, mais leur superficie est très variable; les plus grands observés atteignaient 20 m de longueur.

Spanish

Save record 46

Record 47 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

ind. af.

French

Domaine(s)
  • Statistique

Spanish

Save record 47

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: