TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VARIABLE BINAIRE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- binary variable
1, record 1, English, binary%20variable
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Boolean variable 1, record 1, English, Boolean%20variable
correct
- logical variable 2, record 1, English, logical%20variable
correct
- logic variable 1, record 1, English, logic%20variable
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A two-valued variable, such as true or false, on or off, etc. 1, record 1, English, - binary%20variable
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- variable booléenne
1, record 1, French, variable%20bool%C3%A9enne
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- variable binaire 1, record 1, French, variable%20binaire
correct, feminine noun
- variable logique 1, record 1, French, variable%20logique
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variable de l’algèbre de Boole pouvant prendre soit la valeur 0, soit la valeur 1. 1, record 1, French, - variable%20bool%C3%A9enne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- varibale lógica
1, record 1, Spanish, varibale%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variable de tipo lógico o booleano, es decir, que sólo puede tomar los valores de "verdad" ó "falso". 1, record 1, Spanish, - varibale%20l%C3%B3gica
Record 2 - internal organization data 2012-10-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- binary-state variable
1, record 2, English, binary%2Dstate%20variable
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- binary variable 1, record 2, English, binary%20variable
correct
- two-valued variable 2, record 2, English, two%2Dvalued%20variable
correct
- two-state variable 2, record 2, English, two%2Dstate%20variable
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variable that can assume either one of two values. 3, record 2, English, - binary%2Dstate%20variable
Record 2, Key term(s)
- two valued variable
- two state variable
- two value variable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- variable binaire
1, record 2, French, variable%20binaire
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grandeur susceptible de prendre deux valeurs numériques différentes. 2, record 2, French, - variable%20binaire
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Record 2, Main entry term, Spanish
- variable binaria
1, record 2, Spanish, variable%20binaria
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- variable de dos valores 1, record 2, Spanish, variable%20de%20dos%20valores
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-05-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Record 3, Main entry term, English
- quantized DCT coefficient
1, record 3, English, quantized%20DCT%20coefficient
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A discrete cosine transform coefficient before dequantization. 1, record 3, English, - quantized%20DCT%20coefficient
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Record 3, Main entry term, French
- coefficient DCT quantifié
1, record 3, French, coefficient%20DCT%20quantifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- coefficient quantifié de la DCT 2, record 3, French, coefficient%20quantifi%C3%A9%20de%20la%20DCT
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coefficient DCT avant déquantification. 1, record 3, French, - coefficient%20DCT%20quantifi%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Représentation codée de longueur variable, des coefficients DCT quantifiés, stockée comme partie du train binaire vidéo comprimé. 1, record 3, French, - coefficient%20DCT%20quantifi%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
Record 3, Main entry term, Spanish
- coeficiente DCT cuantificado
1, record 3, Spanish, coeficiente%20DCT%20cuantificado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-05-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 4, Main entry term, English
- variable bit rate
1, record 4, English, variable%20bit%20rate
correct
Record 4, Abbreviations, English
- VBR 1, record 4, English, VBR
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An ATM forum-defined service category which supports variable bit rate data traffic with average and peak traffic parameters. 1, record 4, English, - variable%20bit%20rate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 4, Main entry term, French
- débit binaire variable
1, record 4, French, d%C3%A9bit%20binaire%20variable
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- débit variable 1, record 4, French, d%C3%A9bit%20variable
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 4, Main entry term, Spanish
- velocidad binaria variable
1, record 4, Spanish, velocidad%20binaria%20variable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- VBV 1, record 4, Spanish, VBV
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Record 5, Main entry term, English
- multileaving
1, record 5, English, multileaving
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- multi-leaving support 2, record 5, English, multi%2Dleaving%20support
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique that permits the simultaneous use of a communication line by two or more terminals. 3, record 5, English, - multileaving
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 5, Main entry term, French
- transmission imbriquée
1, record 5, French, transmission%20imbriqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- multiémission 2, record 5, French, multi%C3%A9mission
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Transmission en semi-duplex, synchronisée pseudo-simultanée et bidirectionnelle, d’un nombre variable de flots de données entre deux ordinateurs ou plus utilisant les possibilités de la transmission binaire synchrone. 2, record 5, French, - transmission%20imbriqu%C3%A9e
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 5, Main entry term, Spanish
- intercalación múltiple
1, record 5, Spanish, intercalaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Técnica para permitir el uso simultáneo de una línea de comunicaciones por dos o más terminales. 1, record 5, Spanish, - intercalaci%C3%B3n%20m%C3%BAltiple
Record 6 - internal organization data 2004-03-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Record 6, Main entry term, English
- predictand
1, record 6, English, predictand
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The quantity which is to be forecast by a particular technique, and which is a regression function of one or more predictors. 2, record 6, English, - predictand
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Record 6, Main entry term, French
- prédictant
1, record 6, French, pr%C3%A9dictant
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- paramètre prévu 2, record 6, French, param%C3%A8tre%20pr%C3%A9vu
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grandeur que l’on veut prévoir à l’aide d’une technique déterminée et qui est une fonction de régression d’un ou plusieurs prédicteurs. 3, record 6, French, - pr%C3%A9dictant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On désire utiliser N variables explicatives ou prédicteurs xi pour prévoir la variable à expliquer ou prédictant y considérée le plus souvent comme une variable binaire. 2, record 6, French, - pr%C3%A9dictant
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- predictando
1, record 6, Spanish, predictando
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Magnitud que se desea prever mediante una determinada técnica y que es una función de regresión de uno o varios predictores. 1, record 6, Spanish, - predictando
Record 7 - internal organization data 2003-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
- Telecommunications Transmission
Record 7, Main entry term, English
- variable bit rate service
1, record 7, English, variable%20bit%20rate%20service
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A type of telecommunication service characterized by a service bit rate specified by statistically expressed parameters which allow the bit rate to vary within defined limits. 1, record 7, English, - variable%20bit%20rate%20service
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infographie
- Transmission (Télécommunications)
Record 7, Main entry term, French
- service à débit binaire variable
1, record 7, French, service%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20binaire%20variable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gráficos de computadora
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 7, Main entry term, Spanish
- servicio de velocidad binaria variable
1, record 7, Spanish, servicio%20de%20velocidad%20binaria%20variable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tipo de servicio de telecomunicación caracterizado por una velocidad binaria de servicio definida por parámetros expresados en términos estadísticos que permiten que la velocidad binaria varíe dentro de límites definidos. 1, record 7, Spanish, - servicio%20de%20velocidad%20binaria%20variable
Record 8 - external organization data 2002-02-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronic Components
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 8, Main entry term, English
- electrical binary device
1, record 8, English, electrical%20binary%20device
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The program is variable but the sequence proceeds only by the binary signal from mechanically fixed electrical binary devices or adjustable stops ... 1, record 8, English, - electrical%20binary%20device
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, record 8, English, - electrical%20binary%20device
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 8, Main entry term, French
- dispositif binaire électrique
1, record 8, French, dispositif%20binaire%20%C3%A9lectrique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le programme est variable mais la séquence se déroule uniquement à partir d’un signal binaire émis par des dispositifs binaires électriques fixés mécaniquement ou des arrêts réglables [...] 1, record 8, French, - dispositif%20binaire%20%C3%A9lectrique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, record 8, French, - dispositif%20binaire%20%C3%A9lectrique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1995-07-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 9, Main entry term, English
- number
1, record 9, English, number
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Abstract unit in numeral series that represents an arbitrarily determined quantity. 2, record 9, English, - number
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 9, Main entry term, French
- nombre
1, record 9, French, nombre
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Concept fondamental des mathématiques, que l’on peut rattacher, sans le définir, à des notions de pluralité, d’ensemble, de correspondance. 1, record 9, French, - nombre
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Un nombre atteint une taille, constitue une structure, se répartit, varie. 1, record 9, French, - nombre
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
augmenter, calculer, composer, compter, décomposer, désigner, modifier, multiplier, réduire, substituer un nombre. 1, record 9, French, - nombre
Record number: 9, Textual support number: 3 PHR
nombre abondant, abstrait, aléatoire, algébrique, arithmétique, binaire, blanc, blanc immaculé, caractéristique, cardinal, chromatique, cocyclomatique, commensurable, complexe fixe, complexe variable, composé, concret, critique, cyclomatique, décimal, déficient, dimensionnel, entier, exponentiel, figuré, fini, hétérogène, hétéromèque, homogène, imaginaire, impair, incommensurable, infini, intermédiaire, irrationnel, irrégulier, local, magique, naturel, négatif, non algébrique, non nul, normal, nul, oblong, ordinal, p-adique, pair, pairement impair, pairement normal, parfait, positif, premier, proportionnel, pseudo-premier, quasi-parfait, rationnel, réel, réel parfait, régulier, relatif, rond, sacré, transcendant, transfini, uniforme, unimodulaire. 1, record 9, French, - nombre
Record number: 9, Textual support number: 4 PHR
nombre d’Avogadro, de Grashoff, de Liouville, de Liapounov, de Mersenne, de Prandtl, de Ramsey, de Rayleigh, de Raynolds, d’or (divine proportion). 1, record 9, French, - nombre
Record number: 9, Textual support number: 5 PHR
désignation de nombres, écriture de nombres, générateur de nombres aléatoires, grandeur d’un nombre, loi des grands nombres, suite de nombres, taille d’un nombre, théorie des nombres. 1, record 9, French, - nombre
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-07-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Record 10, Main entry term, English
- variable data rate digital modem
1, record 10, English, variable%20data%20rate%20digital%20modem
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Record 10, Main entry term, French
- modem numérique à débit binaire variable
1, record 10, French, modem%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20binaire%20variable
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1981-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Marketing
Record 11, Main entry term, English
- two-state variable 1, record 11, English, two%2Dstate%20variable
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 11, Main entry term, French
- variable binaire
1, record 11, French, variable%20binaire
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- variable à deux états 1, record 11, French, variable%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tats
correct
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: