TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VARIABLE ENTREE [49 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- analog adder
1, record 1, English, analog%20adder
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- summer 1, record 1, English, summer
correct, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to the sum, or a weighted sum, of the input analog variables. 2, record 1, English, - analog%20adder
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
analog adder; summer: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, record 1, English, - analog%20adder
Record 1, Key term(s)
- analogue adder
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- additionneur analogique
1, record 1, French, additionneur%20analogique
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sommateur 1, record 1, French, sommateur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la somme, ou à une somme pondérée, des variables analogiques d’entrée. 2, record 1, French, - additionneur%20analogique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
additionneur analogique; sommateur : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA); désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 1, French, - additionneur%20analogique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- adicionador analógico
1, record 1, Spanish, adicionador%20anal%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sumador analógico 1, record 1, Spanish, sumador%20anal%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad funcional, cuya variable analógica de salida es igual a la suma de dos variables analógicas de entrada. 2, record 1, Spanish, - adicionador%20anal%C3%B3gico
Record 2 - internal organization data 2021-06-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
Record 2, Main entry term, English
- portal of entry
1, record 2, English, portal%20of%20entry
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The anatomic site at which an infectious agent enters a host's body. 2, record 2, English, - portal%20of%20entry
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
More specifically, transmission occurs when the agent leaves its reservoir or host through a portal of exit, is conveyed by some mode of transmission, and enters through an appropriate portal of entry to infect a susceptible host. This sequence is sometimes called the chain of infection. 3, record 2, English, - portal%20of%20entry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, the mucous membranes of the nose or mouth and skin lesions can be portals of entry. 2, record 2, English, - portal%20of%20entry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
Record 2, Main entry term, French
- porte d’entrée
1, record 2, French, porte%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Site anatomique où un agent infectieux pénètre dans le corps d’un hôte. 2, record 2, French, - porte%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La porte d’entrée est variable selon l'agent infectieux [...] 3, record 2, French, - porte%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les muqueuses du nez ou de la bouche ainsi que des lésions cutanées peuvent être des portes d’entrée. 2, record 2, French, - porte%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
Record 2, Main entry term, Spanish
- puerta de entrada
1, record 2, Spanish, puerta%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- portal de entrada 2, record 2, Spanish, portal%20de%20entrada
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- input node
1, record 3, English, input%20node
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An input node contains a signal identifier and may contain an ordered set of variable identifiers. 1, record 3, English, - input%20node
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- nœud d’entrée
1, record 3, French, n%26oelig%3Bud%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un nœud d’entrée contient un identificateur de signal et peut contenir un ensemble ordonné d’identificateurs de variable. 1, record 3, French, - n%26oelig%3Bud%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Probability (Statistics)
Record 4, Main entry term, English
- Monte Carlo method
1, record 4, English, Monte%20Carlo%20method
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Monte Carlo simulation 2, record 4, English, Monte%20Carlo%20simulation
correct, standardized
- Monte Carlo technique 3, record 4, English, Monte%20Carlo%20technique
correct
- Monte Carlo procedure 4, record 4, English, Monte%20Carlo%20procedure
correct
- Monte Carlo 4, record 4, English, Monte%20Carlo
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique used in computer simulation that serves to generate probabilistic outcomes of a model repeatedly and that, for all the simulations, provides a randomly chosen value for each variable on the basis of each distribution of the input parameters. 5, record 4, English, - Monte%20Carlo%20method
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For example, a Monte Carlo simulation can be used to represent or model many individual patients in a population with ranges of values for certain health characteristics or clinical outcomes. In some cases, the random components are added to the values of a known input variable to determine the effects of fluctuations of this variable on the values of the output variable. 5, record 4, English, - Monte%20Carlo%20method
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Monte Carlo method: term officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 6, record 4, English, - Monte%20Carlo%20method
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Monte Carlo simulation: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 4, English, - Monte%20Carlo%20method
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Probabilités (Statistique)
Record 4, Main entry term, French
- méthode de Monte-Carlo
1, record 4, French, m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- simulation de Monte Carlo 2, record 4, French, simulation%20de%20Monte%20Carlo
correct, feminine noun, standardized
- technique de Monte-Carlo 3, record 4, French, technique%20de%20Monte%2DCarlo
feminine noun
- simulation de Monte-Carlo 3, record 4, French, simulation%20de%20Monte%2DCarlo
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de simulation par ordinateur qui sert à générer à plusieurs reprises des résultats probabilistes d’un modèle et qui fournit pour toutes les simulations une valeur choisie au hasard pour chacune des variables à partir de chaque distribution des paramètres d’entrée. 2, record 4, French, - m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser une simulation de Monte Carlo, par exemple, pour représenter ou modéliser de nombreux patients individuels dans une population présentant des écarts de valeurs pour certaines caractéristiques de santé ou certains résultats cliniques. Dans certains cas, les composants aléatoires sont ajoutés aux valeurs d’une variable d’entrée connue afin de déterminer les effets des fluctuations de cette variable sur les valeurs de la variable de sortie. 2, record 4, French, - m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
méthode de Monte-Carlo : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 4, French, - m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
simulation de Monte Carlo : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, record 4, French, - m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Probabilidad (Estadística)
Record 4, Main entry term, Spanish
- método de Monte Carlo
1, record 4, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20Monte%20Carlo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- método Monte Carlo 2, record 4, Spanish, m%C3%A9todo%20Monte%20Carlo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enfoque del problema de encontrar probabilidades con el cual las soluciones posibles de cierta actividad, proceso, experimento, etc., se pueden lograr con base en la experimentación y la simulación. 3, record 4, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20Monte%20Carlo
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Uso de números aleatorios, o secuencias aleatorias, para solucionar un problema que es difícil de resolver por un método completamente sistemático. 4, record 4, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20Monte%20Carlo
Record 5 - internal organization data 2012-07-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- The Heart
- Microbiology and Parasitology
Record 5, Main entry term, English
- infective endocarditis
1, record 5, English, infective%20endocarditis
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- infectious endocarditis 1, record 5, English, infectious%20endocarditis
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Endocarditis is characterized by the vegetation, a lesion that results from deposition of platelets and fibrin on the endothelial surface of the heart. Infection is the most common cause, the usual pathogen being one of a variety of bacterial species, microscopic colonies of which are buried beneath the surface of fibrin. However, other types of microorganisms, such as rickettsia, chlamydia, and fungi, may be involved, so that the more general term infective, rather than bacterial, endocarditis is preferred. 2, record 5, English, - infective%20endocarditis
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cœur
- Microbiologie et parasitologie
Record 5, Main entry term, French
- endocardite infectieuse
1, record 5, French, endocardite%20infectieuse
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Infection par un agent pathogène de l’endocarde valvulaire ou mural. 2, record 5, French, - endocardite%20infectieuse
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Quelles que soient ses circonstances de survenue et l'allure clinique réalisée, le diagnostic de l'endocardite infectieuse repose sur cinq données : a) un état fébrile, variable dans son expression, mais constant et pour lequel aucune autre explication plausible n’ est trouvée; b) des modifications des bruits cardiaques qui apportent la certitude lorsqu'on assiste à leur apparition ou à leur remaniement, mais qui sont inconstantes; c) une porte d’entrée; d) la positivité des hémocultures, pratiquement constante(les classiques endocardites à hémocultures négatives sont de plus en plus rares et d’authenticité douteuse) ;leur caractère répétitif est évocateur d’un foyer vasculaire, tel qu'une thrombophlébite ou une endocardite; e) la présence de végétations à l'échocardiographie. 2, record 5, French, - endocardite%20infectieuse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’endocardite infectieuse était appelée autrefois endocardite bactérienne. On a modifié l’appellation de cette atteinte parce qu’on a maintenant reconnu que des organismes autres que les bactéries peuvent causer cette maladie. 3, record 5, French, - endocardite%20infectieuse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Corazón
- Microbiología y parasitología
Record 5, Main entry term, Spanish
- endocarditis infecciosa
1, record 5, Spanish, endocarditis%20infecciosa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- EI 1, record 5, Spanish, EI
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad en la que uno o varios microorganismos infectan el endocardio, las válvulas o las estructuras relacionadas, generalmente sobre una lesión anterior: cardiopatía reumática en otros tiempos, cardiopatías congénitas en la actualidad. 1, record 5, Spanish, - endocarditis%20infecciosa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Puede ser súbita y aguda, pero más frecuentemente es subaguda y larvada lo que retrasa el diagnóstico. 1, record 5, Spanish, - endocarditis%20infecciosa
Record 6 - internal organization data 2012-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 6, Main entry term, English
- common area
1, record 6, English, common%20area
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- connecting space 2, record 6, English, connecting%20space
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Reduce the number and/or rating of incandescent lamps in common areas ... such as lobbies, corridors, garages, stairwells, mechanical/elevator rooms, and locker/storage rooms. 1, record 6, English, - common%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
There are two options for calculating the size of the space to be used: 1. To charge only for the specific room or space occupied. 2. To charge related to where the spaces exist within the premises. As an example of this when groups are using the Chancery they would generally use most of the floor space due to the fact that they would have to use the various, connecting spaces, i.e. offices, toilets, kitchen, inclusive of the using the reception area to accept their guests. In other words, to cost recover the entire space rather than portions of it. 2, record 6, English, - common%20area
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 6, Main entry term, French
- aire commune
1, record 6, French, aire%20commune
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- espace commun 2, record 6, French, espace%20commun
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Appareils d’éclairage situés dans les aires communes comme les halls d’entrée, les corridors, les garages, les escaliers, les locaux techniques, les locaux de machinerie d’ascenseurs et les aires de rangement ou d’entreposage. 1, record 6, French, - aire%20commune
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Un immeuble de bureaux peut être occupé par une seule entreprise, propriétaire ou locataire, ou divisé en de multiples espaces loués par des entreprises de taille variable. Dans ce dernier cas, l'immeuble comprend des espaces communs et des espaces exclusifs à chaque entreprise. L'espace commun de l'immeuble comprend le hall d’entrée, des équipements de circulation verticale(escaliers et ascenseurs), des couloirs(si l'étage est occupé par plusieurs usagers), ainsi que des salles de toilette. 2, record 6, French, - aire%20commune
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-06-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 7, Main entry term, English
- adjustable air intake
1, record 7, English, adjustable%20air%20intake
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - adjustable%20air%20intake
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 7, Main entry term, French
- entrée d’air variable
1, record 7, French, entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20variable
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20variable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-11-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Response Systems (Electronic Instrumentation)
Record 8, Main entry term, English
- dead zone unit
1, record 8, English, dead%20zone%20unit
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is constant over a particular range of the input analog variable. 2, record 8, English, - dead%20zone%20unit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dead zone unit: term standardized by CSA and ISO. 3, record 8, English, - dead%20zone%20unit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de réaction
Record 8, Main entry term, French
- unité de zone morte
1, record 8, French, unit%C3%A9%20de%20zone%20morte
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est constante sur une plage déterminée de la variable analogique d’entrée. 2, record 8, French, - unit%C3%A9%20de%20zone%20morte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Domaine : calcul analogique : unités fonctionnelles. 3, record 8, French, - unit%C3%A9%20de%20zone%20morte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
unité de zone morte : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 4, record 8, French, - unit%C3%A9%20de%20zone%20morte
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas cibernéticos de reacción
Record 8, Main entry term, Spanish
- unidad de zona muerta
1, record 8, Spanish, unidad%20de%20zona%20muerta
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo empleado en una computadora (ordenador) analógica para crear un indicativo de salida continua sobre una gama de valores, especificados de antemano, de una variable de entrada. 1, record 8, Spanish, - unidad%20de%20zona%20muerta
Record 9 - internal organization data 2010-11-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electronic Devices
Record 9, Main entry term, English
- coupling capacitor
1, record 9, English, coupling%20capacitor
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A capacitor that is used to block DC signals, and to pass high-frequency signals between parts of an electronic circuit 1, record 9, English, - coupling%20capacitor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
condenser is an obsolete term for capacitor. 2, record 9, English, - coupling%20capacitor
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Record 9, Main entry term, French
- condensateur de couplage
1, record 9, French, condensateur%20de%20couplage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- condensateur de liaison 2, record 9, French, condensateur%20de%20liaison
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Condensateur monté entre la sortie d’un étage et l'entrée de l'étage suivant ou d’un appareil pour transmettre le signal à courant variable du premier au second tout en empêchant le passage du courant continu d’alimentation du premier étage au second. 2, record 9, French, - condensateur%20de%20couplage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-04-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 10, Main entry term, English
- variable geometry perforation
1, record 10, English, variable%20geometry%20perforation
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- variable-geometry intake 2, record 10, English, variable%2Dgeometry%20intake
correct
- variable geometry intake 3, record 10, English, variable%20geometry%20intake
correct
- variable geometry inlet 3, record 10, English, variable%20geometry%20inlet
- inlet variable spike 4, record 10, English, inlet%20variable%20spike
Record 10, Textual support, English
Record 10, Key term(s)
- variable-geometry inlet
- variable-geometry perforation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 10, Main entry term, French
- entrée d’air variable
1, record 10, French, entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20variable
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- entrée d’air à géométrie variable 2, record 10, French, entr%C3%A9e%20%20d%26rsquo%3Bair%20%C3%A0%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20variable
avoid, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Prise d’air utilisée sur les avions supersoniques et possédant des parois internes ou externes mobiles de manière à adapter le fonctionnement du réacteur aux différentes vitesses de vol de l’avion. 3, record 10, French, - entr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20variable
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 11, Main entry term, English
- feedback cable 1, record 11, English, feedback%20cable
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The CF34 inlet guide vanes (IGV) and the first five stages of stator vanes are variable, and the main fuel control schedules their position as a function of the desired VG [variable geometry] scheduling. The VG system has two turnbuckles for each of the 5 VG stages. Actual position of the variable geometry is transmitted through a feedback cable and the turnbuckles. 1, record 11, English, - feedback%20cable
Record 11, Key term(s)
- feed-back cable
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 11, Main entry term, French
- câble de renvoi
1, record 11, French, c%C3%A2ble%20de%20renvoi
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les aubes directrices d’entrée du CF34 et les cinq premiers étages des aubes du stator sont variables, et le régulateur de carburant principal en régule la position en fonction de la régulation à géométrie variable désirée. Le système à géométrie variable comporte deux tendeurs pour chacun des 5 étages à géométrie variable. La position réelle de la géométrie variable est transmise au moyen d’un câble de renvoi et des tendeurs. 1, record 11, French, - c%C3%A2ble%20de%20renvoi
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2006-02-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- summing integrator
1, record 12, English, summing%20integrator
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is the integral of a weighted sum of the input analog variables with respect to time or with respect to another input analog variable 1, record 12, English, - summing%20integrator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
summing integrator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 12, English, - summing%20integrator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- intégrateur sommateur
1, record 12, French, int%C3%A9grateur%20sommateur
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est l'intégrale d’une somme pondérée des variables analogiques d’entrée, par rapport au temps ou par rapport à une autre variable analogique d’entrée 1, record 12, French, - int%C3%A9grateur%20sommateur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
intégrateur sommateur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 12, French, - int%C3%A9grateur%20sommateur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-02-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- summer
1, record 13, English, summer
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- analog adder 1, record 13, English, analog%20adder
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal to the sum, or a weighted sum, of the input analog variables 1, record 13, English, - summer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
summer; analog adder: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 13, English, - summer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- sommateur
1, record 13, French, sommateur
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- additionneur analogique 1, record 13, French, additionneur%20analogique
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la somme, ou à une somme pondérée, des variables analogiques d’entrée 1, record 13, French, - sommateur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sommateur; additionneur analogique : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 13, French, - sommateur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-02-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- coefficient unit
1, record 14, English, coefficient%20unit
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- scale multiplier 1, record 14, English, scale%20multiplier
correct, standardized
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal to the input analog variable multiplied by a constant 1, record 14, English, - coefficient%20unit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
coefficient unit; scale multiplier: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 14, English, - coefficient%20unit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- potentiomètre
1, record 14, French, potentiom%C3%A8tre
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la variable analogique d’entrée multipliée par une constante 1, record 14, French, - potentiom%C3%A8tre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
potentiomètre : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 14, French, - potentiom%C3%A8tre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-02-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- integrator
1, record 15, English, integrator
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is the integral of an input analog variable with respect to time 1, record 15, English, - integrator
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
For some integrators, the variable of integration may be other than time. 1, record 15, English, - integrator
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
integrator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 15, English, - integrator
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- intégrateur
1, record 15, French, int%C3%A9grateur
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est l'intégrale, en fonction du temps, d’une variable analogique d’entrée 1, record 15, French, - int%C3%A9grateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour certains intégrateurs, la variable d’intégration peut être une variable non temporelle. 1, record 15, French, - int%C3%A9grateur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
intégrateur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 15, French, - int%C3%A9grateur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- inverter
1, record 16, English, inverter
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal in magnitude to its input analog variable but is of opposite algebraic sign 1, record 16, English, - inverter
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
inverter: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 16, English, - inverter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- inverseur
1, record 16, French, inverseur
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- changeur de signe 1, record 16, French, changeur%20de%20signe
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale en valeur absolue, mais de signe opposé, à la variable analogique d’entrée 1, record 16, French, - inverseur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
inverseur; changeur de signe : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 16, French, - inverseur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-02-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- track and hold unit
1, record 17, English, track%20and%20hold%20unit
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- track and store unit 1, record 17, English, track%20and%20store%20unit
correct, standardized
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal to either the input analog variable or a sample of this variable selected by the action of an external Boolean signal 1, record 17, English, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
When tracking, the functional unit follows the input analog variable; when holding, it holds the value of the input analog variable at the instant of switching. 1, record 17, English, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
track and hold unit; track and store unit: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 17, English, - track%20and%20hold%20unit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- échantillonneur bloqueur
1, record 17, French, %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale soit à la variable analogique d’entrée, soit à un échantillon de cette variable sélectionné par l'action d’un signal logique extérieur 1, record 17, French, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En poursuite, l'unité fonctionnelle suit la variable analogique d’entrée; en maintien, cette unité fonctionnelle conserve la valeur de la variable analogique d’entrée à l'instant de la commutation. 1, record 17, French, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur bloqueur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 17, French, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2006-02-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- function generator
1, record 18, English, function%20generator
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal to some function of its input analog variables 1, record 18, English, - function%20generator
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
function generator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 18, English, - function%20generator
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- générateur de fonction
1, record 18, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fonction
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à une certaine fonction des variables analogiques d’entrée 1, record 18, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fonction
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
générateur de fonction : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 18, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fonction
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2006-02-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- analog divider
1, record 19, English, analog%20divider
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is proportional to the quotient of two input analog variables 1, record 19, English, - analog%20divider
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
analog divider: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 19, English, - analog%20divider
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- diviseur analogique
1, record 19, French, diviseur%20analogique
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est proportionnelle au quotient des deux variables analogiques d’entrée 1, record 19, French, - diviseur%20analogique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
diviseur analogique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 19, French, - diviseur%20analogique
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2006-02-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- dead zone unit
1, record 20, English, dead%20zone%20unit
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is constant over a particular range of the input analog variable 1, record 20, English, - dead%20zone%20unit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dead zone unit: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 20, English, - dead%20zone%20unit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- unité de zone morte
1, record 20, French, unit%C3%A9%20de%20zone%20morte
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est constante sur une plage déterminée des valeurs de la variable analogique d’entrée 1, record 20, French, - unit%C3%A9%20de%20zone%20morte
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
unité de zone morte : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 20, French, - unit%C3%A9%20de%20zone%20morte
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-02-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- analog multiplier
1, record 21, English, analog%20multiplier
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is proportional to the product of two input analog variables 1, record 21, English, - analog%20multiplier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
This term may also be applied to a device that can perform more than one multiplication, for example a servo multiplier. 1, record 21, English, - analog%20multiplier
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
analog multiplier: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, record 21, English, - analog%20multiplier
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- multiplieur analogique
1, record 21, French, multiplieur%20analogique
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est proportionnelle au produit des deux variables analogiques d’entrée 1, record 21, French, - multiplieur%20analogique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ce terme peut également s’appliquer à un dispositif pouvant effectuer plusieurs multiplications, par exemple un servo-multiplieur. 1, record 21, French, - multiplieur%20analogique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
multiplieur analogique : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, record 21, French, - multiplieur%20analogique
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2005-10-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 22, Main entry term, English
- Huffman encoding
1, record 22, English, Huffman%20encoding
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An entropy encoding procedure which assigns a variable length code to each input symbol. 2, record 22, English, - Huffman%20encoding
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 3, record 22, English, - Huffman%20encoding
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 22, Main entry term, French
- codage de Huffman
1, record 22, French, codage%20de%20Huffman
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- codage statistique de Huffman 2, record 22, French, codage%20statistique%20de%20Huffman
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédure de codage entropique qui affecte un code de longueur variable à chaque symbole d’entrée. 1, record 22, French, - codage%20de%20Huffman
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire des technologies de l’information, extrait de l’ISO/CEI 10918-1 (F/E). 3, record 22, French, - codage%20de%20Huffman
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-02-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 23, Main entry term, English
- chimney pot
1, record 23, English, chimney%20pot
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- chimney can 2, record 23, English, chimney%20can
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The topmost feature of a flue, usually in the form of an earthenware pipe, projecting above the brickwork of the chimney to discharge the smoke and combustion fumes above the level of the brickwork. 3, record 23, English, - chimney%20pot
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Chimney pots have been documented as early as the 13th Century, although the United States, like much of Europe, largely discovered chimney pots in the mid 1800s. Because of their ability to increase draft up a chimney, they were invaluable in small and large houses alike, as well as in other buildings where fireplaces served as the primary source of heat. Since coal was the fuel of choice, it was of the utmost importance that noxious fumes and soot be vented up the chimney and out of the house. 4, record 23, English, - chimney%20pot
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Chimney can: (Scotland) A chimney pot. 3, record 23, English, - chimney%20pot
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 23, Main entry term, French
- mitre
1, record 23, French, mitre
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- mitre de cheminée 2, record 23, French, mitre%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[De forme très variable], ouvrage de rétrécissement et de couronnement du sommet d’un conduit de fumée, destiné à limiter l'entrée de la pluie et du vent dans le conduit, et à faciliter le tirage. 2, record 23, French, - mitre
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En tôle, en poterie ou en maçonnerie, les mitres ont des formes diverses et variées; elles peuvent être scellées ou amovibles (emboîtées sur un mitron), et éventuellement surmontées d’une lanterne, d’un bonnet ou d’une capote. 2, record 23, French, - mitre
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Mitron : partie qui sert de support à une mitre de cheminée; par déformation, désigne souvent aussi la mitre elle-même. 2, record 23, French, - mitre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l’eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron. 3, record 23, French, - mitre
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitre» et «mitron». 4, record 23, French, - mitre
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Record 23, Main entry term, Spanish
- caño de chimenea
1, record 23, Spanish, ca%C3%B1o%20de%20chimenea
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- mitra 1, record 23, Spanish, mitra
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tubo de barro o de metal colocado en el extremo superior de la cabeza de la chimenea para mejorar el tiro y sacar los humos. 1, record 23, Spanish, - ca%C3%B1o%20de%20chimenea
Record 24 - internal organization data 2004-08-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Informatics
Record 24, Main entry term, English
- analog multiplier
1, record 24, English, analog%20multiplier
correct, see observation, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is proportional to the product of two input analog variables. 2, record 24, English, - analog%20multiplier
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "analog multiplier" may also be used for a device that can perform more than one multiplication, for example, a servo multiplier. 3, record 24, English, - analog%20multiplier
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
analog multiplier: term standardized by CSA and ISO. 3, record 24, English, - analog%20multiplier
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Informatique
Record 24, Main entry term, French
- multiplicateur analogique
1, record 24, French, multiplicateur%20analogique
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- multiplieur analogique 2, record 24, French, multiplieur%20analogique
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est proportionnelle au produit des deux variables analogiques d’entrée. 2, record 24, French, - multiplicateur%20analogique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
multiplieur analogique; multiplicateur analogique : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 3, record 24, French, - multiplicateur%20analogique
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Informática
Record 24, Main entry term, Spanish
- multiplicador analógico
1, record 24, Spanish, multiplicador%20anal%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tipo específico de dispositivo analógico diseñado para desarrollar el producto analógico desde dos o más señales de entrada analógicas; por ejemplo, la variable de salida es proporcional al producto de las variables de entrada. 2, record 24, Spanish, - multiplicador%20anal%C3%B3gico
Record 25 - internal organization data 2004-08-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Record 25, Main entry term, English
- function generator
1, record 25, English, function%20generator
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to some function of its input analog variables. 2, record 25, English, - function%20generator
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
function generator: term standardized by CSA and ISO. 3, record 25, English, - function%20generator
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Record 25, Main entry term, French
- générateur de fonction
1, record 25, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fonction
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- générateur de fonctions 2, record 25, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fonctions
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à une certaine fonction des variables analogiques d’entrée. 3, record 25, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fonction
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
générateur de fonction : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 4, record 25, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20fonction
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Record 25, Main entry term, Spanish
- generador de funciones
1, record 25, Spanish, generador%20de%20funciones
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Unidad que dispone de una o más variables de entrada y salida, en las que cada una de las variables de salida es equivalente a alguna función particular de una de las variables de entrada. 1, record 25, Spanish, - generador%20de%20funciones
Record 26 - internal organization data 2004-07-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Informatics
Record 26, Main entry term, English
- analog divider
1, record 26, English, analog%20divider
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is proportional to the quotient of two input analog variables. 2, record 26, English, - analog%20divider
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
analog divider: term standardized by CSA and ISO. 3, record 26, English, - analog%20divider
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Informatique
Record 26, Main entry term, French
- diviseur analogique
1, record 26, French, diviseur%20analogique
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est proportionnelle au quotient des deux variables analogiques d’entrée. 2, record 26, French, - diviseur%20analogique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
diviseur analogique : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 26, French, - diviseur%20analogique
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Informática
Record 26, Main entry term, Spanish
- divisor analógico
1, record 26, Spanish, divisor%20anal%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Divisor] integrado por dos variables de entrada y una variable de salida [que] proporciona el cociente de las variables de entrada, siempre y cuando todas las variables caigan dentro del alcance operativo de la unidad. 2, record 26, Spanish, - divisor%20anal%C3%B3gico
Record 27 - internal organization data 2004-06-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Electronic Components
Record 27, Main entry term, English
- coefficient unit
1, record 27, English, coefficient%20unit
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- scale multiplier 2, record 27, English, scale%20multiplier
correct, standardized
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to the input analog variable multiplied by a constant. 3, record 27, English, - coefficient%20unit
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
coefficient unit; scale multiplier: terms standardized by CSA and ISO. 4, record 27, English, - coefficient%20unit
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Composants électroniques
Record 27, Main entry term, French
- potentiomètre
1, record 27, French, potentiom%C3%A8tre
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- potentiomètre numérique 2, record 27, French, potentiom%C3%A8tre%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale à la variable analogique d’entrée multipliée par une constante. 3, record 27, French, - potentiom%C3%A8tre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
potentiomètre; potentiomètre numérique : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 4, record 27, French, - potentiom%C3%A8tre
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Componentes electrónicos
Record 27, Main entry term, Spanish
- potenciador
1, record 27, Spanish, potenciador
masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- potenciador numérico 1, record 27, Spanish, potenciador%20num%C3%A9rico
masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en que la variable que se produce a la entrada del mismo, multiplicada por una constante, origina la variable que se produce a la salida. 1, record 27, Spanish, - potenciador
Record 28 - internal organization data 2004-06-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Software
Record 28, Main entry term, English
- summing integrator
1, record 28, English, summing%20integrator
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is the integral of a weighted sum of the input analog variables with respect to time or with respect to another input analog variable. 2, record 28, English, - summing%20integrator
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
summing integrator: term standardized by CSA and ISO. 3, record 28, English, - summing%20integrator
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Logiciels
Record 28, Main entry term, French
- intégrateur sommateur
1, record 28, French, int%C3%A9grateur%20sommateur
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est l'intégrale d’une somme pondérée des variables analogiques d’entrée, par rapport au temps ou par rapport à une autre variable analogique d’entrée. 2, record 28, French, - int%C3%A9grateur%20sommateur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
intégrateur sommateur : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 28, French, - int%C3%A9grateur%20sommateur
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Soporte lógico (Software)
Record 28, Main entry term, Spanish
- integrador adicionador
1, record 28, Spanish, integrador%20adicionador
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- integrador sumador 1, record 28, Spanish, integrador%20sumador
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Amplificador operacional [...] que actúa como integrador [...] y como sumador analógico [...] y en el que la señal de salida que se obtiene es la integral con respecto al tiempo transcurrido, de la suma total de las señales de entrada. 2, record 28, Spanish, - integrador%20adicionador
Record 29 - internal organization data 2003-02-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 29, Main entry term, English
- mill
1, record 29, English, mill
correct, noun, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- mixing mill 2, record 29, English, mixing%20mill
correct
- roll mill 3, record 29, English, roll%20mill
correct
- roller mixing mill 2, record 29, English, roller%20mixing%20mill
correct
- roller mixer 2, record 29, English, roller%20mixer
correct
- open mill 4, record 29, English, open%20mill
correct
- rubber mill 2, record 29, English, rubber%20mill
- braker mill 5, record 29, English, braker%20mill
- two-roll mill 6, record 29, English, two%2Droll%20mill
- cylinder mixer 7, record 29, English, cylinder%20mixer
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A machine with two counter-rotating rolls, frequently heated or cooled, usually driven at different speeds, and having an adjustable nip for mastication, mixing, blending, warm-up or sheeting. [Definition standardized by ISO.] 6, record 29, English, - mill
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The rubber is ... softened and submitted to a washing process by passing through a series of mills. 8, record 29, English, - mill
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[In such a mill] the rolls are exposed, in contrast to those of an internal mixer. 9, record 29, English, - mill
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
mill: term standardized by ISO. 10, record 29, English, - mill
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 29, Main entry term, French
- mélangeur à cylindres
1, record 29, French, m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- mélangeur 2, record 29, French, m%C3%A9langeur
correct, masculine noun
- malaxeur à cylindres 3, record 29, French, malaxeur%20%C3%A0%20cylindres
correct, masculine noun
- malaxeur à rouleaux 4, record 29, French, malaxeur%20%C3%A0%20rouleaux
correct, masculine noun
- malaxeur 2, record 29, French, malaxeur
correct, masculine noun
- laminoir 5, record 29, French, laminoir
correct, see observation, masculine noun
- mélangeur ouvert 6, record 29, French, m%C3%A9langeur%20ouvert
masculine noun
- outil à cylindre 7, record 29, French, outil%20%C3%A0%20cylindre
avoid, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Machine possédant deux cylindres, souvent chauffés ou refroidis, tournant en sens inverse, habituellement à des vitesses différentes, leur écartement étant ajustable, et permettant le réchauffage, la mastication, le mélangeage ou la mise en feuille. [Définition normalisée par l’ISO.] 8, record 29, French, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] le mélange [est une] opération qui comprend deux phases successives : le «malaxage», ou mastication, destiné à faire perdre son «nerf» au caoutchouc cru et à le transformer en une masse plastique; puis le «mélangeage», c'est-à-dire l'incorporation des divers ingrédients dans cette masse [...] Ce travail est effectué à l'aide de malaxeurs, ou mélangeurs. De façon courante, on utilise des malaxeurs à cylindres. Un tel appareil est tout simplement une sorte de laminoir, composé de deux cylindres parallèles horizontaux, à écartement variable, tournant en sens inverses, en général avec des vitesses différentes [...], et que l'on peut chauffer ou refroidir [...] Par passages répétés entre ces cylindres, le caoutchouc se trouve plastifié et donne une feuille continue, enroulée sur l'un des cylindres, l'excès de gomme formant un boudin à l'entrée du laminoir. 3, record 29, French, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, un «laminoir» est utilisé en métallurgie. On lui donne ici une extension de sens. 9, record 29, French, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
outil à cylindre : Ce terme nous semble douteux pour deux raisons : «outil» est un peu vague et constitue simplement une unité explicative; «cylindre» devrait être au pluriel puisque, comme le démontre le contexte ci-haut, l’appareil en compte deux. 9, record 29, French, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
mélangeur à cylindres : terme normalisé par l’ISO. 10, record 29, French, - m%C3%A9langeur%20%C3%A0%20cylindres
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Instalaciones y equipo (Caucho)
Record 29, Main entry term, Spanish
- mezcladora de cilindros
1, record 29, Spanish, mezcladora%20de%20cilindros
feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
- mezcladora abierta 2, record 29, Spanish, mezcladora%20abierta
feminine noun
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-02-18
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
- Electronic Components
Record 30, Main entry term, English
- inverter
1, record 30, English, inverter
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- sign changer 2, record 30, English, sign%20changer
correct
- negator 3, record 30, English, negator
correct
- sign reverser 2, record 30, English, sign%20reverser
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal in magnitude to its input analog variable but is of opposite algebraic sign. 4, record 30, English, - inverter
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
inverter: term standardized by CSA and ISO. 5, record 30, English, - inverter
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Composants électroniques
Record 30, Main entry term, French
- inverseur
1, record 30, French, inverseur
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- changeur de signe 2, record 30, French, changeur%20de%20signe
correct, masculine noun, standardized
- inverseur de signe 3, record 30, French, inverseur%20de%20signe
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale en valeur absolue, mais de signe opposé, à la variable analogique d’entrée. 4, record 30, French, - inverseur
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L’inverseur est une porte logique qui inverse le signal qu’elle reçoit et qui implémente donc l’opération logique NON (not operation). 5, record 30, French, - inverseur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
inverseur; changeur de signe : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 6, record 30, French, - inverseur
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
- Componentes electrónicos
Record 30, Main entry term, Spanish
- invertidor de signo
1, record 30, Spanish, invertidor%20de%20signo
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo lógico que admite una señal de entrada binaria y cuya señal de salida representa la señal de negación de la entrada. 2, record 30, Spanish, - invertidor%20de%20signo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Es decir, si la señal de entrada es 0, la señal de salida será 1 y viceversa. 2, record 30, Spanish, - invertidor%20de%20signo
Record 31 - internal organization data 2000-10-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 31, Main entry term, English
- variable
1, record 31, English, variable
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 31, Main entry term, French
- variable
1, record 31, French, variable
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Grandeur susceptible de prendre des valeurs numériques différentes. 1, record 31, French, - variable
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Une variable assume des valeurs, change, détermine la performance, revêt des valeurs positives ou nulles. 1, record 31, French, - variable
Record number: 31, Textual support number: 2 PHR
Balayer, calculer, comporter, contrôler, convertir (en un signal électrique), définir, déterminer, échantillonner, enregistrer, étudier, identifier, incorporer, initialiser, maintenir, mesurer, modifier, observer, optimiser, posséder, recueillir, régler, spécifier, valoriser une variable, relier plusieurs variables entre elles. 1, record 31, French, - variable
Record number: 31, Textual support number: 3 PHR
Variable analogique, analogique continue, articulaire, continue, contrôlable, dépendante, discrète, dynamique, établie, explicative, géométrique, globale, graphique, incontrôlable, indépendante, manipulable, mesurable, non vérifiable, paramétrique, vérifiable. 1, record 31, French, - variable
Record number: 31, Textual support number: 4 PHR
Variable d’entrée, d’évaluation de performance, solution, de sortie. 1, record 31, French, - variable
Record number: 31, Textual support number: 5 PHR
Amplitude, attribut, contenu, initialisation, organisation matricielle, organisation vectorielle d’une variable, multiplicité de variable. 1, record 31, French, - variable
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Record 31, Main entry term, Spanish
- variable
1, record 31, Spanish, variable
feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-04-20
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Record 32, Main entry term, English
- track and hold unit
1, record 32, English, track%20and%20hold%20unit
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- track and store unit 1, record 32, English, track%20and%20store%20unit
correct, standardized
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal to either the input analog variable or a sample of this variable selected by the action of an external Boolean signal. 2, record 32, English, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
When tracking, the functional unit follows the input analog variable; when holding, it holds the value of the input analog variable at the instant of switching. 2, record 32, English, - track%20and%20hold%20unit
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
track and hold unit; track and store unit: terms standardized by CSA and ISO. 3, record 32, English, - track%20and%20hold%20unit
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 32, Main entry term, French
- échantillonneur bloqueur
1, record 32, French, %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
correct, masculine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale soit à la variable analogique d’entrée, soit à un échantillon de cette variable sélectionné par l'action d’un signal logique extérieur. 2, record 32, French, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En poursuite, l'unité fonctionnelle suit la variable analogique d’entrée; en maintien, cette unité fonctionnelle conserve la valeur de la variable analogique d’entrée à l'instant de la commutation. 2, record 32, French, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
échantillonneur bloqueur : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 32, French, - %C3%A9chantillonneur%20bloqueur
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-04-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Informatics
Record 33, Main entry term, English
- integrator
1, record 33, English, integrator
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- computing integrator 2, record 33, English, computing%20integrator
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is the integral of an input analog variable with respect to time. 3, record 33, English, - integrator
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
For some integrators, the variable of integration may be other than time. 3, record 33, English, - integrator
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
integrator: term standardized by CSA and ISO. 2, record 33, English, - integrator
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Informatique
Record 33, Main entry term, French
- intégrateur
1, record 33, French, int%C3%A9grateur
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est l'intégrale, en fonction du temps, d’une variable analogique d’entrée. 2, record 33, French, - int%C3%A9grateur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pour certains intégrateurs, la variable d’intégration peut être une variable non temporelle. 2, record 33, French, - int%C3%A9grateur
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
intégrateur : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, record 33, French, - int%C3%A9grateur
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-10-28
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 34, Main entry term, English
- tracking error of a measuring instrument
1, record 34, English, tracking%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- tracking error 1, record 34, English, tracking%20error
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The error arising from a lag in the response of a measuring instrument to a changing stimulus. 1, record 34, English, - tracking%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 34, Key term(s)
- measuring instrument tracking error
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 34, Main entry term, French
- erreur de poursuite d’un instrument de mesure
1, record 34, French, erreur%20de%20poursuite%20d%26rsquo%3Bun%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- erreur de poursuite 1, record 34, French, erreur%20de%20poursuite
correct, feminine noun, standardized
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Erreur occasionnée par le retard de réponse d’un instrument de mesure à un signal d’entrée variable. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, record 34, French, - erreur%20de%20poursuite%20d%26rsquo%3Bun%20instrument%20de%20mesure
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
erreur de poursuite; erreur de poursuite d’un instrument de mesure : termes normalisés par l’AFNOR. 2, record 34, French, - erreur%20de%20poursuite%20d%26rsquo%3Bun%20instrument%20de%20mesure
Record 34, Key term(s)
- erreur de poursuite d’un instrument de mesurage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1990-03-29
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Optical Instruments
Record 35, Main entry term, English
- convolutor
1, record 35, English, convolutor
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The acousto-optical convolutor described here is a dual-channel SAW light modulator, in which spatial filtering is performed on the Fourier transform plane. 1, record 35, English, - convolutor
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Instruments d'optique
Record 35, Main entry term, French
- convolueur
1, record 35, French, convolueur
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant d’obtenir le produit de convolution de deux grandeurs analogiques. 1, record 35, French, - convolueur
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le calcul optique d’un produit peut se faire à l'aide de plusieurs montages de base, différant principalement par la variable(espace ou temps) dont dépendent les grandeurs d’entrée(S) et de sortie(R), ainsi que la variable d’intégration. a) convolueur spatial : c'est un convolueur dans lequel les signaux d’entrée et de sortie sont des signaux spatiaux [...] b) convolueur temporel à intégration spatiale [...] c) convolueur spatio-temporel à intégration temporelle(ou «copie mobile»). 2, record 35, French, - convolueur
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
Record 35, Main entry term, Spanish
- convolucionador
1, record 35, Spanish, convolucionador
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1988-08-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 36, Main entry term, English
- binary decision tree
1, record 36, English, binary%20decision%20tree
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 36, Main entry term, French
- arbre de décision binaire
1, record 36, French, arbre%20de%20d%C3%A9cision%20binaire
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Arbre qui peut représenter un système combinatoire sous forme de réseau de multiplexeurs à deux variables d’entrée et une variable de sélection. 1, record 36, French, - arbre%20de%20d%C3%A9cision%20binaire
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1987-11-06
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 37, Main entry term, English
- tilting device 1, record 37, English, tilting%20device
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- vane deflection meter 1, record 37, English, vane%20deflection%20meter
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 37, Main entry term, French
- inclineur
1, record 37, French, inclineur
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Système de pales à inclinaison variable disposé à l'entrée de chaque roue de compression d’un compresseur et destiné à en modifier la courbe. 1, record 37, French, - inclineur
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-09-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Record 38, Main entry term, English
- Mechanical Production (Machining Technology) (Continuous Intake) 1, record 38, English, Mechanical%20Production%20%28Machining%20Technology%29%20%28Continuous%20Intake%29
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Record 38, Main entry term, French
- Fabrication mécanique (techniques d’usinage) (EPSV)
1, record 38, French, Fabrication%20m%C3%A9canique%20%28techniques%20d%26rsquo%3Businage%29%20%28EPSV%29
see observation
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, record 38, French, - Fabrication%20m%C3%A9canique%20%28techniques%20d%26rsquo%3Businage%29%20%28EPSV%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
EPSV :entrée périodique, sortie variable. 1, record 38, French, - Fabrication%20m%C3%A9canique%20%28techniques%20d%26rsquo%3Businage%29%20%28EPSV%29
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1985-09-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Record 39, Main entry term, English
- Welding Technology (Continuous Intake) 1, record 39, English, Welding%20Technology%20%28Continuous%20Intake%29
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Record 39, Main entry term, French
- Techniques de soudage (EPSV) 1, record 39, French, Techniques%20de%20soudage%20%28EPSV%29
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, record 39, French, - Techniques%20de%20soudage%20%28EPSV%29
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
EPSV :entrée périodique, sortie variable. 1, record 39, French, - Techniques%20de%20soudage%20%28EPSV%29
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-09-18
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Record 40, Main entry term, English
- Marketing (Continuous Intake) 1, record 40, English, Marketing%20%28Continuous%20Intake%29
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Record 40, Main entry term, French
- Techniques commerciales (EPSV) 1, record 40, French, Techniques%20commerciales%20%28EPSV%29
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, record 40, French, - Techniques%20commerciales%20%28EPSV%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
EPSV :entrée périodique sortie variable. 1, record 40, French, - Techniques%20commerciales%20%28EPSV%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-04-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 41, Main entry term, English
- input variable
1, record 41, English, input%20variable
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
integrator: a device with one input and one output variable, the value of the output variable being proportional to the integral of the input variable with respect to elapsed time. 1, record 41, English, - input%20variable
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 41, Main entry term, French
- variable d'entrée
1, record 41, French, variable%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
intégrateur: instrument ou organe dont la sortie est proportionnelle à l’intégrale de la fonction d’une ou plusieurs variables d’entrée. 1, record 41, French, - variable%20d%27entr%C3%A9e
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1984-04-16
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 42, Main entry term, English
- controlling variable 1, record 42, English, controlling%20variable
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record 42, Key term(s)
- controlling quantity
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 42, Main entry term, French
- grandeur réglante
1, record 42, French, grandeur%20r%C3%A9glante
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L'organe de réglage ou l'actionneur agissent sur une variable d’entrée dite grandeur réglante. 1, record 42, French, - grandeur%20r%C3%A9glante
Record 42, Key term(s)
- variable réglante
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1981-03-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 43, Main entry term, English
- steady-state requirement
1, record 43, English, steady%2Dstate%20requirement
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Variable geometry has been retained for the [inlet guide vanes], but General Electric tells Interavia that tests showed both transient and steady-state requirements could be met with fixed first-stage fan blades (...) 1, record 43, English, - steady%2Dstate%20requirement
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 43, Main entry term, French
- performances prescrites en régime stabilisé
1, record 43, French, performances%20prescrites%20en%20r%C3%A9gime%20stabilis%C3%A9
plural
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La géométrie variable a été conservée pour les aubes directrices d’entrée, mais General Electric a déclaré à Interavia que lors des essais, on avait constaté que les performances prescrites pouvaient être obtenues, tant en régime transitoire qu'en régime stabilisé, avec des pales de soufflante fixes(...) 1, record 43, French, - performances%20prescrites%20en%20r%C3%A9gime%20stabilis%C3%A9
Record 43, Key term(s)
- performance prescrite en régime stabilisé
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1981-03-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 44, Main entry term, English
- transient requirement
1, record 44, English, transient%20requirement
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Variable geometry has been retained for the [inlet guide vanes], but General Electric tells Interavia that tests showed both transient and steady-state requirements could be met with fixed first-stage fan blades (...) 1, record 44, English, - transient%20requirement
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 44, Main entry term, French
- performances prescrites en régime transitoire
1, record 44, French, performances%20prescrites%20en%20r%C3%A9gime%20transitoire
plural
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La géométrie variable a été conservée pour les aubes directrices d’entrée, mais General Electric a déclaré à Interavia que lors des essais, on avait constaté que les performances prescrites pouvaient être obtenues, tant en régime transitoire qu'en régime stabilisé, avec des pales de soufflante fixes(...) 1, record 44, French, - performances%20prescrites%20en%20r%C3%A9gime%20transitoire
Record 44, Key term(s)
- performance prescrite en régime transitoire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1981-03-19
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Statistics
Record 45, Main entry term, English
- conditional distribution 1, record 45, English, conditional%20distribution
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In a distribution with two variates, the distribution of one of the variates when the other one is fixed. There are, for each variate, as many conditional distributions as there are values or classes for the other variate. A conditional distribution is expressed by indicating the variate to which it applies and the value or class fixed for the other variate: for example, conditional distribution of the variate Y given X = x. Conditional distributions of absolute frequencies are read directly in the rows and columns of the two-way table of frequencies. The conditional distributions of relative frequencies are obtained by dividing the numbers in each row (or column) by the total number in the relevant row (or column). The idea of a conditional distribution may be extended when the number of variates is greater than two. The conditional distributions are then the distributions of one or more variates when the other variate or variates are given. 1, record 45, English, - conditional%20distribution
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Statistique
Record 45, Main entry term, French
- distribution conditionnelle 1, record 45, French, distribution%20conditionnelle
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans une distribution à deux variables, distribution de l'une des variables lorsque l'autre est fixée. Il y a, pour chaque variable autant de distributions conditionnelles qu'il y a de valeurs ou classes pour l'autre variable. Une distribution conditionnelle se désigne en indiquant la variable à laquelle elle s’applique et la valeur ou la classe fixée pour l'autre variable : par exemple, distribution conditionnelle de la variable Y pour X=x. Les distributions conditionnelles des effectifs se lisent directement dans les lignes et les colonnes du tableau à double entrée des effectifs. Les distributions conditionnelles des fréquences s’obtiennent en divisant les effectifs de chaque ligne(ou colonne) par l'effectif total de la ligne(ou colonne). La notion de distribution conditionnelle s’étend à un nombre de variables supérieur à deux. Les distributions conditionnelles sont alors des distributions à une ou plusieurs variables, l'autre ou les autres variables étant fixées. 2, record 45, French, - distribution%20conditionnelle
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1976-06-19
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 46, Main entry term, English
- variable inlet guide vent 1, record 46, English, variable%20inlet%20guide%20vent
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 46, Main entry term, French
- aube de guidage d’entrée à incidence variable
1, record 46, French, aube%20de%20guidage%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20%C3%A0%20incidence%20variable
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1976-06-19
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 47, Main entry term, English
- side ramp 1, record 47, English, side%20ramp
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The capture area of the intakes can be varied by movable ramps or wedges. 1, record 47, English, - side%20ramp
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 47, Main entry term, French
- rampe verticale
1, record 47, French, rampe%20verticale
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Panneau amovible vertical, le long du fuselage, à l'intérieur de l'entrée d’air, pour régler sa géométrie interne et par conséquent le volume et la vitesse de l'air. La section des entrées d’air est variable grâce à des rampes ou coins amovibles. 1, record 47, French, - rampe%20verticale
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1976-06-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 48, Main entry term, English
- variable input speed 1, record 48, English, variable%20input%20speed
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 48, Main entry term, French
- vitesse variable d’entrée d’entraînement
1, record 48, French, vitesse%20variable%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 49, Main entry term, English
- variable camber inlet guide vane 1, record 49, English, variable%20camber%20inlet%20guide%20vane
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 49, Main entry term, French
- aube de guidage d’entrée à cambrure variable 1, record 49, French, aube%20de%20guidage%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20%C3%A0%20cambrure%20variable
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: