TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VARIABLE RESULTATS [13 records]
Record 1 - external organization data 2014-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- indicator
1, record 1, English, indicator
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<computer programming> device or variable that can be set to a prescribed state based on the results of a process or the occurrence of a specified condition 1, record 1, English, - indicator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples: A flag, a semaphore. 1, record 1, English, - indicator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indicator: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 1, English, - indicator
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- indicateur
1, record 1, French, indicateur
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
<programmation des ordinateurs> dispositif ou variable qui peut être mis dans un état prescrit basé sur les résultats d’un processus ou l'apparition d’une condition spécifiée 1, record 1, French, - indicateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Un drapeau, un sémaphore. 1, record 1, French, - indicateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
indicateur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 1, French, - indicateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Probability (Statistics)
Record 2, Main entry term, English
- Monte Carlo method
1, record 2, English, Monte%20Carlo%20method
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Monte Carlo simulation 2, record 2, English, Monte%20Carlo%20simulation
correct, standardized
- Monte Carlo technique 3, record 2, English, Monte%20Carlo%20technique
correct
- Monte Carlo procedure 4, record 2, English, Monte%20Carlo%20procedure
correct
- Monte Carlo 4, record 2, English, Monte%20Carlo
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technique used in computer simulation that serves to generate probabilistic outcomes of a model repeatedly and that, for all the simulations, provides a randomly chosen value for each variable on the basis of each distribution of the input parameters. 5, record 2, English, - Monte%20Carlo%20method
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For example, a Monte Carlo simulation can be used to represent or model many individual patients in a population with ranges of values for certain health characteristics or clinical outcomes. In some cases, the random components are added to the values of a known input variable to determine the effects of fluctuations of this variable on the values of the output variable. 5, record 2, English, - Monte%20Carlo%20method
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Monte Carlo method: term officially approved by the Government EDP [Electronic Data Processing] Standards Committee (GESC). 6, record 2, English, - Monte%20Carlo%20method
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Monte Carlo simulation: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 7, record 2, English, - Monte%20Carlo%20method
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Probabilités (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- méthode de Monte-Carlo
1, record 2, French, m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- simulation de Monte Carlo 2, record 2, French, simulation%20de%20Monte%20Carlo
correct, feminine noun, standardized
- technique de Monte-Carlo 3, record 2, French, technique%20de%20Monte%2DCarlo
feminine noun
- simulation de Monte-Carlo 3, record 2, French, simulation%20de%20Monte%2DCarlo
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique de simulation par ordinateur qui sert à générer à plusieurs reprises des résultats probabilistes d’un modèle et qui fournit pour toutes les simulations une valeur choisie au hasard pour chacune des variables à partir de chaque distribution des paramètres d’entrée. 2, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On peut utiliser une simulation de Monte Carlo, par exemple, pour représenter ou modéliser de nombreux patients individuels dans une population présentant des écarts de valeurs pour certaines caractéristiques de santé ou certains résultats cliniques. Dans certains cas, les composants aléatoires sont ajoutés aux valeurs d’une variable d’entrée connue afin de déterminer les effets des fluctuations de cette variable sur les valeurs de la variable de sortie. 2, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
méthode de Monte-Carlo : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
simulation de Monte Carlo : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, record 2, French, - m%C3%A9thode%20de%20Monte%2DCarlo
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Modelización (Matemáticas)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Probabilidad (Estadística)
Record 2, Main entry term, Spanish
- método de Monte Carlo
1, record 2, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20Monte%20Carlo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- método Monte Carlo 2, record 2, Spanish, m%C3%A9todo%20Monte%20Carlo
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfoque del problema de encontrar probabilidades con el cual las soluciones posibles de cierta actividad, proceso, experimento, etc., se pueden lograr con base en la experimentación y la simulación. 3, record 2, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20Monte%20Carlo
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Uso de números aleatorios, o secuencias aleatorias, para solucionar un problema que es difícil de resolver por un método completamente sistemático. 4, record 2, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20Monte%20Carlo
Record 3 - internal organization data 2014-01-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 3, Main entry term, English
- meta-analysis
1, record 3, English, meta%2Danalysis
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A statistical method that consists of systematically combining results from different studies to obtain a quantitative estimate of the overall effect of a particular intervention or variable. 2, record 3, English, - meta%2Danalysis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
meta-analysis: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 3, record 3, English, - meta%2Danalysis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 3, Main entry term, French
- méta-analyse
1, record 3, French, m%C3%A9ta%2Danalyse
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode statistique consistant à combiner de façon systématique les résultats de différentes études afin d’obtenir une estimation quantitative de l'effet global d’une intervention ou d’une variable particulière. 2, record 3, French, - m%C3%A9ta%2Danalyse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
méta-analyse : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 3, French, - m%C3%A9ta%2Danalyse
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Record 3, Main entry term, Spanish
- metanálisis
1, record 3, Spanish, metan%C3%A1lisis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-01-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- standardized mean difference
1, record 4, English, standardized%20mean%20difference
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- SMD 2, record 4, English, SMD
correct, standardized
Record 4, Synonyms, English
- standardised mean difference 3, record 4, English, standardised%20mean%20difference
correct, standardized
- SMD 2, record 4, English, SMD
correct, standardized
- SMD 2, record 4, English, SMD
- d index 1, record 4, English, d%20index
correct, less frequent, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The difference between two means, divided by an estimate of the within-group standard deviation. 3, record 4, English, - standardized%20mean%20difference
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When a continuous variable (such as pain) is measured in a variety of ways across studies (using different scales), it may prove impossible to compare or combine the study results in a meta-analysis. If the effects are expressed as a standardised value, the results can be combined, since they are no longer expressed as units of measurement. 3, record 4, English, - standardized%20mean%20difference
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
standardised mean difference; standardized mean difference; d index; SMD: terms, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 4, English, - standardized%20mean%20difference
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- différence des moyennes standardisées
1, record 4, French, diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- différence moyenne standardisée 2, record 4, French, diff%C3%A9rence%20moyenne%20standardis%C3%A9e
correct, feminine noun
- indice d 3, record 4, French, indice%20d
correct, masculine noun, less frequent, standardized
- moyenne des différences standardisées 3, record 4, French, moyenne%20des%20diff%C3%A9rences%20standardis%C3%A9es
standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence entre deux moyennes, divisée par une estimation de l’écart type intragroupe. 3, record 4, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une variable continue(comme la douleur) est mesurée de différentes façons d’une étude à l'autre(à l'aide de différentes échelles), il peut s’avérer impossible de comparer ou de combiner les résultats des études dans une méta-analyse. En exprimant les effets en valeur standardisée, on peut combiner les résultats puisqu'ils ne sont plus exprimés en unités de mesure. 3, record 4, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
indice d; moyenne des différences standardisées : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 4, record 4, French, - diff%C3%A9rence%20des%20moyennes%20standardis%C3%A9es
Record 4, Key term(s)
- différences moyennes standardisées
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-07-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
Record 5, Main entry term, English
- drop-weight CTOA test methodology
1, record 5, English, drop%2Dweight%20CTOA%20test%20methodology
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- drop-weight crack-tip opening angle test methodology 1, record 5, English, drop%2Dweight%20crack%2Dtip%20opening%20angle%20test%20methodology
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Drop-weight impact testing has demonstrated the viability of a laboratory test to measure material CTOA [crack-tip opening angle] toughness. Additional work is under way to refine the measurement techniques ... and to quantify the effects of varying crack speed. The results of this research will demonstrate the viability or otherwise of the drop-weight CTOA test methodology in assessing the toughness of high-strength steels. 1, record 5, English, - drop%2Dweight%20CTOA%20test%20methodology
Record 5, Key term(s)
- drop weight CTOA test
- drop weight crack-tip opening angle test
- drop weight crack tip opening angle test
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
Record 5, Main entry term, French
- méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l’AOEF
1, record 5, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3BAOEF
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l’angle d’ouverture de l’extrémité de la fissure 1, record 5, French, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bangle%20d%26rsquo%3Bouverture%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20la%20fissure
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les essais de choc par chute d’un poids ont montré la viabilité d’un essai en laboratoire qui vise à mesurer la résilience des matériaux à l'AOEF [angle d’ouverture de l'extrémité de la fissure]. Des travaux supplémentaires sont en cours pour perfectionner les techniques de mesure [...] et quantifier les effets de la vitesse de fissuration variable. Les résultats de cette activité de recherche démontreront la viabilité ou la non-viabilité de la méthode d’essai par chute d’un poids basée sur l'AOEF pour évaluer la résilience des aciers haute résistance. 1, record 5, French, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20par%20chute%20d%26rsquo%3Bun%20poids%20bas%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3BAOEF
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-09-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 6, Main entry term, English
- indicator
1, record 6, English, indicator
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device or a variable that can be set to a prescribed state based on the results of a process or the occurrence of a specified condition. 2, record 6, English, - indicator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Example: a flag, a semaphore. 2, record 6, English, - indicator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
indicator: term standardized by ISO/IEC and CSA International. 3, record 6, English, - indicator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- indicateur
1, record 6, French, indicateur
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou variable qui peut être mis dans un état prescrit basé sur les résultats d’un processus ou l'apparition d’une condition spécifiée. 2, record 6, French, - indicateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemple : un drapeau, un sémaphore. 2, record 6, French, - indicateur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
indicateur : terme normalisé par l’ISO/CEI et la CSA International. 3, record 6, French, - indicateur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- indicador
1, record 6, Spanish, indicador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo capaz de ser activado o recibir energía al producirse una determinada condición (por ejemplo, si una suma es menor de cierta cantidad), que puede ser verificado o consultado por el programa para tomar los pasos necesarios. 2, record 6, Spanish, - indicador
Record 7 - internal organization data 2003-10-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Record 7, Main entry term, English
- variable resolution model
1, record 7, English, variable%20resolution%20model
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- stretched-grid model 2, record 7, English, stretched%2Dgrid%20model
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A numerical model with horizontal resolution arranged to be nonuniform. 1, record 7, English, - variable%20resolution%20model
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Participation in PIRCS [Project to Intercompare Regional Climate Simulations] will be beneficial for a better understanding of the advantages of using stretched and nested-grid models for different applications. 2, record 7, English, - variable%20resolution%20model
Record 7, Key term(s)
- VRM
- variable-resolution model
- stretched grid model
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Record 7, Main entry term, French
- modèle à résolution variable
1, record 7, French, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20r%C3%A9solution%20variable
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- modèle à pas variable 2, record 7, French, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20pas%20variable
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les résultats préliminaires de la version adiabatique de ce modèle barocline [...] confirment le potentiel de la stratégie que nous proposons : les différences entre les prévisions de 48 heures du géopotentiel à 500 hPa et de la pression au niveau de la mer obtenues avec le modèle à une résolution uniforme de 1, 2 degré, et celles obtenues avec le modèle à résolution variable ayant une résolution équivalente sur une fenêtre de 81, 6 x 60 degrés, sont petites. 3, record 7, French, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20r%C3%A9solution%20variable
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les résultats de ces simulations seront comparés aux résultats publiés pour des modèles à résolution variable et des modèles à aire limitée. 2, record 7, French, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20r%C3%A9solution%20variable
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
La participation à PIRCS [Project to Intercompare Regional Climate Simulations] sera profitable pour mieux comprendre les avantages à utiliser des modèles à pas variables et à grille emboîtée pour différentes applications. 2, record 7, French, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20r%C3%A9solution%20variable
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-05-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- soil test
1, record 8, English, soil%20test
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- soil testing 2, record 8, English, soil%20testing
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sampling of an area to determine the characteristics of its soils and to map their location; usually accomplished by borings and subsequent laboratory analysis. 3, record 8, English, - soil%20test
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Soil testing is based on the premise that the behaviour of soil masses under imposed conditions can be predicted if certain soil properties can be measured. Because soil is a natural material that is much more variable than man-made building materials, and because it is a multi-phase system composed of solid particles with their intervening void spaces filled with either water or air or a combination of both, the results of soil tests must be interpreted in the light of past experience, climate, and the geology of the site. 2, record 8, English, - soil%20test
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- essai du sol
1, record 8, French, essai%20du%20sol
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- essai de sol 2, record 8, French, essai%20de%20sol
correct, masculine noun
- étude de sols 3, record 8, French, %C3%A9tude%20de%20sols
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Essai du sol. L’essai de résistance du sol peut être fait par chargement direct (essai à la table), ou au moyen d’appareils spéciaux, ou enfin, s’il s’agit de [...] terrains compressibles, au laboratoire. 1, record 8, French, - essai%20du%20sol
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'essai de sol repose sur l'idée première que le comportement des masses de sol peut, dans des conditions imposées, être prédit dans la mesure où certaines propriétés des sols peuvent être déterminées. Un sol étant un matériau naturel dont l'état est beaucoup plus variable que celui des matériaux de construction fabriqués par l'homme, et parce qu'il s’agit d’un système à plusieurs phases composé de particules entre lesquelles s’intercalent des espaces vides remplis d’eau ou d’air ou d’une combinaison de ces deux éléments, les résultats des essais de sols doivent être interprétés à la lumière de l'expérience passée, du climat et de la géologie des lieux. 4, record 8, French, - essai%20du%20sol
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Pruebas del suelo (Construcción)
Record 8, Main entry term, Spanish
- estudio de suelos
1, record 8, Spanish, estudio%20de%20suelos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-02-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Advertising
Record 9, Main entry term, English
- appealing advertising
1, record 9, English, appealing%20advertising
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AdPressMedia's goal is to provide innovative, interesting and appealing advertising solutions that produce higher than average response for the advertiser. We offer five key products to help advertisers grow and build their businesses online. 1, record 9, English, - appealing%20advertising
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Publicité
Record 9, Main entry term, French
- publicité attrayante
1, record 9, French, publicit%C3%A9%20attrayante
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, elle [l'Ombudsman] engage les équipes commerciales à proposer au candidat-preneur un produit qui correspond à ses besoins réels en s’interrogeant sur la forme d’épargne qu'il souhaite, sur le but de protection qu'il recherche, sur le caractère fixe ou variable du montant des versements. En effet, il est inutile d’attirer le consommateur par une publicité attrayante mais illusoire dans les résultats annoncés. 1, record 9, French, - publicit%C3%A9%20attrayante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-07-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistics
- Psychology
Record 10, Main entry term, English
- outcome variable 1, record 10, English, outcome%20variable
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With respect to health promotion, physical health should be considered as another outcome variable. 1, record 10, English, - outcome%20variable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Resiliency: Relevance to Health Promotion. 1, record 10, English, - outcome%20variable
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Statistique
- Psychologie
Record 10, Main entry term, French
- variable des résultats
1, record 10, French, variable%20des%20r%C3%A9sultats
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le contexte de la promotion de la santé, la santé physique devrait être considérée comme une autre variable des résultats. 1, record 10, French, - variable%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Le ressort psychologique : analyse détaillée. 1, record 10, French, - variable%20des%20r%C3%A9sultats
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-09-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statistics
Record 11, Main entry term, English
- order statistic
1, record 11, English, order%20statistic
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- order statistics 2, record 11, English, order%20statistics
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
When the observations in a sample are arranged in non-decreasing order of magnitude, each of these ordered observations is a value of a random variable, known as an order statistic. More generally, any statistic based on order statistics in this narrower sense is also called an order statistic. 1, record 11, English, - order%20statistic
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Statistique
Record 11, Main entry term, French
- statistiques d’ordre
1, record 11, French, statistiques%20d%26rsquo%3Bordre
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- statistiques d’ordre 1, record 11, French, statistiques%20d%26rsquo%3Bordre
correct, feminine noun
- statistiques de rang 2, record 11, French, statistiques%20de%20rang
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quand les résultats d’essai d’un échantillon sont rangés par ordre non décroissant de grandeur, chacune de ces observations ordonnées est une valeur d’une variable aléatoire appelée statistique d’ordre. Plus généralement, toute statistique basée sur des statistiques d’ordre dans ce sens très étroit, est aussi appelée statistique d’ordre. 3, record 11, French, - statistiques%20d%26rsquo%3Bordre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-07-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 12, Main entry term, English
- secondary rupture
1, record 12, English, secondary%20rupture
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
When the rupture has not been repaired, clinical results were fair or poor in 5 cases out of 7, the initial rupture spread to the other tendons in 3 cases out of 7. Secondary ruptures were frequent (12 cases). 1, record 12, English, - secondary%20rupture
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 12, Main entry term, French
- rupture secondaire
1, record 12, French, rupture%20secondaire
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans les ruptures non réparées(7 cas), l'arthroplastie a donné 3/4 de résultats moyens ou mauvais. À la révision, le nombre total de ruptures secondaires était élevé(12 cas), mais leur retentissement fonctionnel variable. 1, record 12, French, - rupture%20secondaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-01-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Wool Industry
- Engineering Tests and Reliability
Record 13, Main entry term, English
- packing density
1, record 13, English, packing%20density
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The measurement of wool colour: effects of packing density, regain and fiber length. 1, record 13, English, - packing%20density
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 13, Main entry term, French
- densité de tassement
1, record 13, French, densit%C3%A9%20de%20tassement
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Colorimétrie de la laine : effets de la densité de tassement, du taux de reprise et de la longueur de fibre. [...] l'effet du tassement et du taux de reprise sur la couleur apparente est variable selon le type de laine, tandis que la longueur de fibre n’ a pas d’influence directe sur les résultats de mesure. 1, record 13, French, - densit%C3%A9%20de%20tassement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: