TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VARIABLE SELECTION [6 records]
Record 1 - internal organization data 2003-12-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- fixed-width font
1, record 1, English, fixed%2Dwidth%20font
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[An option in text messaging that] preserves spaces and line breaks (much like a typewriter). 2, record 1, English, - fixed%2Dwidth%20font
Record 1, Key term(s)
- fixed width font
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- police de largeur fixe
1, record 1, French, police%20de%20largeur%20fixe
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- police à largeur fixe 1, record 1, French, police%20%C3%A0%20largeur%20fixe
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez également le sélectionner si vous voulez afficher le courrier et les groupes de discussion avec une police de largeur fixe ou de largeur variable. La sélection d’une Fixed width font(police à largeur fixe) préservera l'affichage des polices dans les messages et les articles. 1, record 1, French, - police%20de%20largeur%20fixe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 2, Main entry term, English
- automatic selection of needles
1, record 2, English, automatic%20selection%20of%20needles
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mechanical selection of needles 2, record 2, English, mechanical%20selection%20of%20needles
correct
- mechanical needle selection 3, record 2, English, mechanical%20needle%20selection
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
Record 2, Main entry term, French
- sélection automatique d’aiguilles
1, record 2, French, s%C3%A9lection%20automatique%20d%26rsquo%3Baiguilles
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sélection mécanique d’aiguilles 1, record 2, French, s%C3%A9lection%20m%C3%A9canique%20d%26rsquo%3Baiguilles
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] l'écartement variable des aiguilles [...] amènera des modifications d’aspect du tricot. [...] Sélection par placement d’aiguilles. Il s’agit de placer les aiguilles suivant un ordre défini, maintenant les unes dans la zone de travail, en ôtant les autres. Le garnissage de la fonture sera donc formé d’aiguilles «en »et «hors d’action »[...]. 2, record 2, French, - s%C3%A9lection%20automatique%20d%26rsquo%3Baiguilles
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Statistics
Record 3, Main entry term, English
- variable interval sampling
1, record 3, English, variable%20interval%20sampling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A method of constructing a sample in which the first item is selected from the population randomly, with the intervals between items selected from the population being unequal, but whose ancrage is equal to the desired sampling interval. 2, record 3, English, - variable%20interval%20sampling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare with "systematic sampling". 3, record 3, English, - variable%20interval%20sampling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Statistique
Record 3, Main entry term, French
- prélèvement à intervalle variable
1, record 3, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20intervalle%20variable
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- échantillonnage systématique aléatoire 1, record 3, French, %C3%A9chantillonnage%20syst%C3%A9matique%20al%C3%A9atoire
correct, masculine noun
- sélection à pas variable 1, record 3, French, s%C3%A9lection%20%C3%A0%20pas%20variable
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de prélèvement d’un échantillon d’une population qui consiste à choisir les éléments en respectant des intervalles inégaux entre les tirages, le point de départ ayant été d’abord déterminé au hasard et la moyenne des intervalles correspondant à la valeur de l’intervalle souhaitée. 1, record 3, French, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20%C3%A0%20intervalle%20variable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Pharmacology
Record 4, Main entry term, English
- regression to the mean
1, record 4, English, regression%20to%20the%20mean
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Pharmacologie
Record 4, Main entry term, French
- régression vers la moyenne
1, record 4, French, r%C3%A9gression%20vers%20la%20moyenne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- retour vers la moyenne 2, record 4, French, retour%20vers%20la%20moyenne
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Toute sélection sur une population amène à isoler des individus dont certaines caractéristiques sont supérieures à la moyenne. Au bout d’un laps de temps, variable selon les situations, la moyenne de cette caractéristique de l'échantillon se sera rapprochée de la moyenne de la population(on dit qu'il y a régression vers la moyenne) ;ce phénomène, découvert par Galton au siècle dernier, est purement statistique, mais il conduit à diagnostiquer une amélioration quand cette caractéristique est prise comme critère, ou quand elle entre dans la définition de la maladie. 1, record 4, French, - r%C3%A9gression%20vers%20la%20moyenne
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-08-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- selection variable
1, record 5, English, selection%20variable
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- variable de sélection
1, record 5, French, variable%20de%20s%C3%A9lection
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-08-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- binary decision tree
1, record 6, English, binary%20decision%20tree
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- arbre de décision binaire
1, record 6, French, arbre%20de%20d%C3%A9cision%20binaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Arbre qui peut représenter un système combinatoire sous forme de réseau de multiplexeurs à deux variables d’entrée et une variable de sélection. 1, record 6, French, - arbre%20de%20d%C3%A9cision%20binaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: