TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VARIANT VIRAL [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
Record 1, Main entry term, English
- screening
1, record 1, English, screening
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This technique can rapidly detect certain mutations associated with virus variants of concern, without specifically identifying the virus variant in question. 1, record 1, English, - screening
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
Record 1, Main entry term, French
- criblage
1, record 1, French, criblage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette technique permet de détecter rapidement certaines mutations précises associées aux variants préoccupants d’un virus, sans identifier précisément le variant viral en cause. 1, record 1, French, - criblage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Microbiología y parasitología
- Genética
Record 1, Main entry term, Spanish
- cribado
1, record 1, Spanish, cribado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cribaje 2, record 1, Spanish, cribaje
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cribado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 3, record 1, Spanish, - cribado
Record 2 - internal organization data 2021-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- Epidemiology
Record 2, Main entry term, English
- virus variant
1, record 2, English, virus%20variant
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- viral variant 1, record 2, English, viral%20variant
correct
- variant 2, record 2, English, variant
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A virus that differs from the original virus strain because of mutations. 1, record 2, English, - virus%20variant
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mutations that make viruses more infectious don't necessarily make them more dangerous. A number of variants have already been detected in the UK [United Kingdom]. For example, the D614G variant is believed to have increased the ability of the virus to be transmitted and is now the most common type circulating in the UK, although it doesn't seem to result in more severe disease. 3, record 2, English, - virus%20variant
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Épidémiologie
Record 2, Main entry term, French
- variant viral
1, record 2, French, variant%20viral
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- variant 2, record 2, French, variant
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Virus qui diffère de la souche virale initiale en raison de mutations. 1, record 2, French, - variant%20viral
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Genética
- Epidemiología
Record 2, Main entry term, Spanish
- variante de virus
1, record 2, Spanish, variante%20de%20virus
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- variante 2, record 2, Spanish, variante
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
variante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las "cepas de virus" no son lo mismo que las "variantes", por lo que se recomienda distinguir estas dos palabras. [...] Tanto una "cepa" como una "variante" implican un comportamiento diferente de un "virus", pero, para que se considere una "cepa", este ha de cambiar de modo significativo [...] 2, record 2, Spanish, - variante%20de%20virus
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: