TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VENIR BORD [3 records]

Record 1 2008-02-27

English

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

[Accident] investigators determined that, under certain conditions, it is possible to jam the rudder past its normal travel limit. The jam occurs when the stop plate on the rudder horn is forced aft of the stop bolt head. The forward edge of the stop plate can then become lodged under the head of the stop bolt causing the rudder to jam in this over-travel position.

French

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

[Les] enquêteurs de l'accident ont déterminé que, dans certaines conditions, il est possible de coincer le gouvernail de direction s’il a dépassé sa limite de débattement normal. Le coincement se produit lorsque la plaque de butée du renvoi d’angle du gouvernail est forcée derrière la tête du boulon de butée. Le bord avant de la plaque de butée peut alors venir se loger sous la tête du boulon de butée, ce qui coince le gouvernail dans cette position hors limite.

OBS

butée : Organe, pièce supportant un effort axial.

OBS

plaque de butée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 1

Record 2 2002-11-18

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Space Centres
  • Orbital Stations
CONT

Developed specifically for use in the microgravity environment, the Space DRUMSÖ (Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System) facility uses an acoustic levitation process that enables large fluid or solid material samples to be positioned and held stably in microgravity while they are being processed on the space station. Called containerless processing, this leading-edge system of dynamic acoustic beam positioning prevents the samples from touching the walls of their containers, thus avoiding defects or contamination.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Centres spatiaux
  • Stations orbitales
CONT

Mis au point spécifiquement pour utilisation en conditions de microgravité, le module Space DRUMSÖ(Dynamically Responding Ultrasonic Matrix System) utilise un procédé de lévitation acoustique qui permet de positionner et de stabiliser de gros échantillons de matières liquides ou solides dans des conditions de microgravité pendant leur traitement à bord de la station spatiale. Appelé traitement sans creuset, ce procédé de pointe utilisant le positionnement dynamique par rayon acoustique empêche les échantillons de venir en contact avec les parois de leurs contenants, ce qui prévient tout défaut et toute contamination.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-02-17

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

Make the anchor "come home". "Coming home" is said of an anchor that doesn't hold the ground, and heaves in towards the ship instead of "biting".

CONT

The anchor is coming home.

Key term(s)
  • coming home

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un navire au mouillage, entraîner son ancre, sous l’action du vent ou du courant, parce que celle-ci ne mord pas sur le fond, ne tient pas au fond.

CONT

L’ancre vient à bord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: