TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VIE OCEANS [7 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Waste Management
Record 1, Main entry term, English
- Ghost Gear Program
1, record 1, English, Ghost%20Gear%20Program
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Through the Ghost Gear Program, the Government of Canada is working with partners to rid our oceans of ghost gear and create new solutions to reduce fishing debris. This work will help conserve and restore our marine environment to benefit marine life and coastal communities. 2, record 1, English, - Ghost%20Gear%20Program
Record 1, Key term(s)
- Ghost Gear Programme
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Gestion des déchets
Record 1, Main entry term, French
- Programme pour les engins fantômes
1, record 1, French, Programme%20pour%20les%20engins%20fant%C3%B4mes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme pour les engins fantômes, le gouvernement du Canada travaille avec des partenaires pour débarrasser nos océans des engins fantômes, et créer des solutions pour réduire les débris provenant des pêches. Ce travail contribuera à conserver et à restaurer notre environnement marin, au bénéfice de la vie marine et des communautés côtières. 2, record 1, French, - Programme%20pour%20les%20engins%20fant%C3%B4mes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
Record 2, Main entry term, English
- Earth
1, record 2, English, Earth
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The third planet from the Sun, the densest planet in the Solar System, the largest of the Solar System's four terrestrial planets, and the only astronomical object known to harbor life. 2, record 2, English, - Earth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It has a single natural satellite, the Moon, and is the fifth largest planet in the Solar System. 2, record 2, English, - Earth
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
Record 2, Main entry term, French
- Terre
1, record 2, French, Terre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Terre est la troisième planète la plus proche du Soleil. Elle est souvent surnommée la «planète bleue» car les océans occupent environ 71 % de sa surface. Elle dispose d’une atmosphère riche en oxygène, élément indispensable à la respiration des êtres vivants. Son atmosphère joue aussi le rôle de «bouclier» contre les rayonnements solaires dangereux(les ultraviolets). Pour toutes ces caractéristiques exceptionnelles, la Terre est la seule planète du Système solaire à pouvoir entretenir la vie. 2, record 2, French, - Terre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tierra (Astronomía)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Tierra
1, record 2, Spanish, Tierra
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planeta del sistema solar [...] sin luz propia que recibe la energía del Sol [lo cual] hace posible la existencia de [vida] 2, record 2, Spanish, - Tierra
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Tierra [...] tiene agua abundante, la que le da, vista desde el espacio, un característico color azul, y tiene una atmósfera en equilibrio con el agua y con los seres vivos. Su superficie sólida está formada por gigantescas placas litosféricas en movimiento constante. La energía que recibe del Sol es la óptima para la vida. [...] posee un satélite singularmente grande, la Luna. [...] Nuestro planeta es una esfera ligeramente aplastada en los polos. Su superficie es de unos 510 millones de kilómetros cuadrados [...] Da vueltas sobre sí misma alrededor de un eje de rotación imaginario que pasa por los polos. La rotación terrestre es de oeste a este y tarda 24 horas [...] 2, record 2, Spanish, - Tierra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. 3, record 2, Spanish, - Tierra
Record 3 - internal organization data 2007-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 3, Main entry term, English
- nursery area
1, record 3, English, nursery%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- nursery ground 2, record 3, English, nursery%20ground
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of resting area that provides cover and food for young fish. 3, record 3, English, - nursery%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
resting area: An area in which a certain species is known to habitually sleep or rest 3, record 3, English, - nursery%20area
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 3, Main entry term, French
- aire d’alevinage
1, record 3, French, aire%20d%26rsquo%3Balevinage
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'habitat du poisson peut être défini comme tout lieu dans les lacs, cours d’eau, terrains humides, estuaires et océans dont dépend, soit directement, soit indirectement, le déroulement du cycle de vie du poisson. Les frayères, les aires d’alevinage et de grossissement, les aires d’alimentation et les voies migratoires sont tous des exemples d’habitat du poisson. 2, record 3, French, - aire%20d%26rsquo%3Balevinage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aire d’alevinage : Terme en usage chez Pêches et Océans Canada. 3, record 3, French, - aire%20d%26rsquo%3Balevinage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-05-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ecology (General)
Record 4, Main entry term, English
- World Oceans Day
1, record 4, English, World%20Oceans%20Day
correct, international
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Oceans Day 1, record 4, English, Oceans%20Day
former designation, correct, international
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oceans Day was first declared in 1992 during the Earth Summit in Rio de Janiero and became known as World Oceans Day. Oceans Day is more than a celebration of the oceans -- it is about learning and doing. Learning how the oceans give us life, and doing our best to restore and maintain their health. 1, record 4, English, - World%20Oceans%20Day
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Écologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Journée mondiale des océans
1, record 4, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20oc%C3%A9ans
correct, feminine noun, international
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Journée des océans 1, record 4, French, Journ%C3%A9e%20des%20oc%C3%A9ans
former designation, correct, feminine noun, international
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Journée des océans, qu'on appelle aujourd’hui Journée mondiale des océans, a été proclamée pour la première fois en 1992, à l'occasion du Sommet de la Terre à Rio de Janeiro. La Journée des océans n’ est pas qu'une simple célébration des océans--c'est un événement qui nous rappelle qu'il faut apprendre et agir. Apprendre comment les océans nous donnent la vie, et agir de notre mieux pour rétablir leur santé et la maintenir. 1, record 4, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20oc%C3%A9ans
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-10-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- buffer
1, record 5, English, buffer
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[To maintain] a given desired pH through neutralisation of acidic or basic elements as appropriate. 1, record 5, English, - buffer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
buffer: Any substance in a solution that tends to stabilize the hydrogen ion concentration by neutralizing any added acid or alkali. 2, record 5, English, - buffer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nature's complex arrangement of checks and balances has always buffered this slight acidity [of rain]. Mild bases - such as the carbonates that exist in limestone rocks - are able to neutralize the acidic effect. 3, record 5, English, - buffer
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the areas which produces pollution are unaffected by it, either because its fallout is far away, or the local lakes and soils are well buffered with alkaline bedrock or chemistry. 4, record 5, English, - buffer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- tamponner
1, record 5, French, tamponner
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tamponner une solution, l’additionner d’une substance convenable pour que son pH varie peu par une dilution ultérieure ou par addition de substances étrangères. 2, record 5, French, - tamponner
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le pH des milieux aqueux nécessaires à la vie-l'eau des océans pour la faune aquatique; le sang, la lymphe, etc. pour les animaux supérieurs-ne peut varier que dans d’étroites limites, sous peine de désordres graves pouvant entraîner la mort; à cet effet, ces milieux sont tamponnés par des sels minéraux tels que, phosphates et carbonates, mélangés à divers acides, parmi lesquels l'acide carbonique joue un rôle régulateur important. 3, record 5, French, - tamponner
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 5, Main entry term, Spanish
- amortiguar 1, record 5, Spanish, amortiguar
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-10-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Oceanography
Record 6, Main entry term, English
- vitality of the oceans 1, record 6, English, vitality%20of%20the%20oceans
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, record 6, English, - vitality%20of%20the%20oceans
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Océanographie
Record 6, Main entry term, French
- vie dans les océans
1, record 6, French, vie%20dans%20les%20oc%C3%A9ans
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 2, record 6, French, - vie%20dans%20les%20oc%C3%A9ans
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
Record 6, Main entry term, Spanish
- vitalidad de los océanos
1, record 6, Spanish, vitalidad%20de%20los%20oc%C3%A9anos
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-03-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Record 7, Main entry term, English
- turtle 1, record 7, English, turtle
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- sea tortoise 1, record 7, English, sea%20tortoise
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Record 7, Main entry term, French
- tortue marine
1, record 7, French, tortue%20marine
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reptile adapté à la vie marine présent dans les eaux chaudes de tous les océans où il effectue des migrations. 1, record 7, French, - tortue%20marine
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Reptiles y anfibios
Record 7, Main entry term, Spanish
- tortuga marina
1, record 7, Spanish, tortuga%20marina
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: