TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

VIRER [100 records]

Record 1 2025-05-23

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Metal Forging
DEF

An overhead type crane equipped with a device for lifting, handling and turning forgings.

OBS

forge crane: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Forgeage
DEF

Appareil de levage à charge suspendue du type pont équipé d’un dispositif à lever, manutentionner et virer les pièces à forger.

OBS

pont roulant de forge : terme et définition normalisés par l’ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

A wide spool over which a trawl or purse seine is hauled in, usually hydraulically powered.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

[Pièce de forme cylindrique] servant à virer ou à emmagasiner un [chalut, filet maillant, ou une senne] de grande dimension.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
Save record 2

Record 3 2022-11-29

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
Key term(s)
  • trawlnet drum

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

[Pièce de forme cylindrique] entraîné mécaniquement et servant à virer ou à emmagasiner le filet.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Offences and crimes
CONT

A money mule is someone who receives and moves money that came from victims of fraud. Some money mules know they are assisting with criminal activity, but others are unaware that their actions are helping fraudsters.

CONT

Once recruited, [...] money mules will receive stolen funds into their accounts. The mules then are asked to take these funds out of their account and forward them overseas (minus a commission payment), typically using a wire transfer service.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Infractions et crimes
DEF

Personne qui participe à un blanchiment de fonds en faisant transiter ces fonds par son compte bancaire avant de les virer sur celui d’un donneur d’ordre, moyennant une rémunération.

CONT

Un profil type est identifié pour le choix des mules, il est par exemple nécessaire de parler anglais, de consulter sa messagerie plusieurs fois par jour et de disposer bien évidemment d’un compte bancaire pouvant recevoir les fonds dérobés par les criminels avant de faire le virement sur Western Union. D’un autre côté, dès qu’une mule se fait découvrir, elle est systématiquement bannie de sa propre banque.

OBS

mule financière; passeur d’argent; passeuse d’argent : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Infracciones y crímenes
CONT

[...] los piratas informáticos recurrían a un intermediario, conocido en el argot policial como "mula", para que sacara el dinero de una sucursal bancaria. [...] las "mulas", recibían una transferencia en su cuenta de dinero que, sin que ellos lo supieran, era robado a las víctimas de la estafa y que los piratas les ordenaban sacar de su cuenta, llevándose una comisión, y enviarlo al extranjero, normalmente a los Países del Este, a través de compañías especializadas.

Save record 4

Record 5 2022-02-18

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Remote Control (Telecommunications)
DEF

A set of instructions given by air traffic control personnel to the crew members of a threatened aircraft when a breakout alert is emitted, in order to avoid a risk of collision between two aircraft conducting simultaneous approaches to parallel runways.

OBS

The pilot of a threatened aircraft must follow breakout instruction precisely and execute it quickly.

OBS

An example of a breakout instruction: BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR (aircraft call sign) TURN LEFT 45 DEGREES IMMEDIATELY TO AVOID TRAFFIC DEVIATING FROM ADJACENT APPROACH. CLIMB TO 3000 FEET.

OBS

breakout instruction: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Commandes à distance (Télécommunications)
DEF

Ensemble d’instructions données par le personnel du contrôle de la circulation aérienne aux membres de l’équipage d’un aéronef menacé lorsqu’une alerte de dégagement est émise pour éviter un risque d’abordage entre deux aéronefs qui effectuent des approches simultanées vers des pistes parallèles.

OBS

Le ou la pilote d’un aéronef menacé doit suivre l’instruction de dégagement à la lettre et l’exécuter rapidement.

OBS

Un exemple d’instruction de dégagement : BREAKOUT ALERT, MIKE-GOLF-VICTOR(indicatif d’appel de l'aéronef) VIRER À GAUCHE 45 DEGRÉS IMMÉDIATEMENT POUR ÉVITER LE TRAFIC QUI DÉVIE DE LA TRAJECTOIRE D'APPROCHE ADJACENTE. MONTER À 3000 PIEDS.

OBS

instruction de dégagement : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation.

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

[Appareil de levage et de chargement] à deux ou trois tambours utilisé pour virer la coulisse sur les senneurs.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-09-25

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Haler une manœuvre, une chaîne à l’aide d’un cabestan, d’un guindeau, d’un treuil.

OBS

virer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 7

Record 8 2020-09-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Most boats now have shelterdecks under which the long rope warps are stored on rope reels. An articulated power block is used to haul both sweeps and net.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Remonter un engin de pêche : chalut, filet.

CONT

Sur les chalutiers équipés d’un enrouleur, […] on emploie seulement le baîllon pour virer les palanquées. C'est également le cas sur les chalutiers à rampe arrière et à enrouleur car l'on embarque toute la capture d’un coup au moyen d’un palan spécial très puissant […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 8

Record 9 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

An arrow or bolt for a crossbow having feathers or brass placed at an angle with the shaft to make it spin in flight.

French

Domaine(s)
  • Armes anciennes
DEF

Flèche ou trait d’arbalète empenné en hélice avec des lamelles de cuir, de bois ou de fer, ce qui le faisait tourner(virer) en l'air sur lui-même.

OBS

Se rapprochant de la dondaine par la forme renflée de son fût, [le vireton] s’en distingue par la disposition hélicoïdale de son empennage. Celle-ci lui impose lors de son vol une rotation autour de son axe(d’où son nom :virer signifie tourner), qui augmente la stabilité de sa trajectoire(effet gyroscopique analogue à celui donné à un projectile par un canon rayé) et provoque(couplée à l'usage de pointes à barbelures) des blessures terribles.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-04-17

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Types of Paper
DEF

[A chemically] treated paper which turns blue with alkalies and red with acids.

OBS

litmus paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Sortes de papier
DEF

Papier réagissant à l’acidité et à l’alcalinité en changeant de couleur au contact de la substance à tester.

CONT

Parmi [les indicateurs d’acidité] absorbés dans un papier, il y a le papier de tournesol, indicateur universel dont le point de virage est pH 5 bleu, pH 7 violet et pH 8 rouge.

OBS

En principe, les pH acides font virer les papiers de tournesol vers le rouge tandis que les solutions alcalines les font tendre vers le bleu. La modification chromatique est fonction du pH de cette substance.

OBS

papier de tournesol; papier tournesol : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Tipos de papel
DEF

Tira de papel indicador de pH, se vuelve roja en contacto con soluciones ácidas y azul con las alcalinas.

CONT

Papel blanco saturado de tornasol que se utiliza como indicador de pH.

Save record 10

Record 11 2018-03-28

English

Subject field(s)
  • Jib-Type Hoisting Apparatus

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage à bras
DEF

Pièce de bois ou de métal placée en bout de l'arbre d’un treuil et solidaire de son mouvement pour virer un câble par le biais du frottement d’un ou plusieurs tours morts maintenus sous tension par le manœuvrier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento con grúas de brazo
Save record 11

Record 12 2017-11-08

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

ready about!: term also used in sailing.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Dans les manœuvres, annonce de l’imminence d’un ordre et, en réponse, disponibilité pour l’exécution de l’ordre.

CONT

Paré à virer! à mouiller! à appareiller!-Paré!

OBS

paré à virer! : terme employé aussi à la voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 12

Record 13 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Hobbies

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Passe-temps
DEF

Chants traditionnels dans la marine à voile à l’occasion de manœuvres (lever les ancres, hisser les voiles) ou pour le loisir.

OBS

On distingue : chansons à hisser, chansons du gaillard d’avant, chansons à virer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Pasatiempos
Save record 13

Record 14 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Bloc de bois ou de fer fixé à l'extrémité d’un treuil ou d’un guideau et sur lequel on tourne les manœuvres que l'on veut virer.

OBS

poupée : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-11-01

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type and condition, grade and condition of the loading area and operator skill.

Key term(s)
  • load area

French

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Les valeurs [...] indiquées [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour virer au point de chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au point de déchargement.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-10-27

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

A stroke employed especially for steering in which the stern paddler places his blade in the water out to the side even with his hip and sweeps it back toward the stern and the bow paddler places his paddle in the water at the bow and sweeps it around to a point even with his hip.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

Manœuvre en vue de faire virer le canoë, les pagayeurs de devant et d’arrière déplaçant la lame de leur pagaie dans l'eau, au niveau de leur hanche, de façon à provoquer le virage dans la direction souhaitée.

OBS

propulsion circulaire : terme fourni par la Fédération du canotage du Québec, à Montréal.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Marine and River Navigation Aids
DEF

A rope that extends the windward corner of a square sail.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
OBS

Virer. L'enchaînement des manœuvres est initié par le barreur qui fait loffer le voilier. [...] Dès que l'écoute au vent est larguée, les équipiers chargés de l'écoute sur l'autre amure commencent à l'embraquer.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Save record 17

Record 18 2017-06-09

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Manœuvre volontaire pour se sortir d’un manque à virer qui consiste à border le foc du côté au vent de manière à faire pivoter le bateau et l'éloigner ainsi du lit du vent.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-06-09

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Manœuvre manquée de virement de bord vent de bout.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Ordre d’exécuter un virage à performance maximale [vers la gauche].

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Ordre d’exécuter un virage à performance maximale [vers la droite].

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Military Finances
OBS

A bank account opened at the request of the Department by the Department of Supply and Services in the name of the Receiver General for Canada. Its sole purpose is to receive deposits of public money for transfer to the Receiver General Account with the Bank of Canada. (TB Guide).

French

Domaine(s)
  • Finances militaires
OBS

Compte bancaire ouvert à la demande du ministère par le ministère des Approvisionnements et Services au nom du Receveur général du Canada. Son seul but est de recevoir en dépôt les deniers publics afin de les virer au compte du Receveur général par l'intermédiaire de la Banque du Canada.(Guide du CT).

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-04-10

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

Either one of a pair of cockpit pedals for operating a rudder or other directional-control device.

CONT

Check that the control columns and the rudder control pedals are in neutral position.

OBS

foot-pedal: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Les moniteurs vous ont appris à vous diriger sur l’aire gazonnée sans utiliser les freins, simplement par le souffle de l’hélice que dévie la gouverne de direction actionnée par les pédales du «palonnier».

OBS

palonnier : Barre horizontale que le pilote oriente avec ses pieds et qui sert au braquage de la gouverne de direction pour permettre à l'avion de virer.(Sur la plupart des avions, le palonnier est maintenant remplacé par deux pédales, réglables et utilisables également pour le freinage.)

OBS

pédale de palonnier : terme normalisé par l’ISO.

OBS

pédale du palonnier : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Save record 23

Record 24 2015-03-04

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
DEF

An instrument for indicating the rate of turn on an aircraft about the vertical axis.

CONT

Turn and slip indicator. The instrument is comprised of two components. -The turn needle is an electrically driven gyroscope which indicates the rate of turn. The marks ... on either side of center represent a bank angle of 15 degrees. This is termed a standard rate turn. The rate of turn is 3 degrees per second. It takes 2 minutes to turn 360 degrees. -The glass level containing the black ball is called the inclinometer.

OBS

[The] turn indicator ... [is] almost always combined with slip/skid.

OBS

turn indicator: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
DEF

Dispositif gyroscopique à aiguille, destiné à indiquer l’inclinaison prise par un aéronef lorsqu’il vire.

CONT

Indicateur de virage et d’inclinaison latérale. [...] Le principe de base gouvernant le fonctionnement de l'indicateur de virage est la précession gyroscopique. Le rotor est monté sur un cardan. Lorsque l'avion effectue un virage à droite ou à gauche, le rotor «précesse» autour de son axe de rotation et fait rouler le cardan. À son tour, le mouvement rotatoire du cardan fait bouger l'aiguille sur le devant de l'instrument. Un ressort renvoie le gyroscope au neutre lorsque l'avion cesse de virer. L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes.

OBS

indicateur de virage : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Pilotaje y navegación aérea
  • Instrumentos de navegación
DEF

Instrumento que muestra el ritmo y la dirección de giro de un avión.

Save record 24

Record 25 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

Used in the plural, the terms "rudder pedals" and "directional pedals" are synonymous with "rudder bar.

OBS

rudder bar: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
DEF

Barre horizontale que le pilote oriente avec ses pieds et qui sert au braquage de la gouverne de direction pour permettre à l'avion de virer.

OBS

Sur la plupart des avions, le palonnier est maintenant remplacé par deux pédales, réglables et utilisables également pour le freinage.

OBS

Au pluriel, «pédales de direction» est synonyme de palonnier; au singulier, ce terme réfère à l’un des éléments du palonnier, il est alors synonyme de «pédale de palonnier.

OBS

palonnier : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
OBS

balancín; palonier: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 25

Record 26 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Bitch slap. Grabbing right near the front wheel on the heel edge with your front hand, then pushing the tail over the left (right if goofy foot) by crossing your back leg underneath your front leg.

OBS

Skateboarding term.

Key term(s)
  • bitch-slap

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Figure consistant à virer en équilibre sur une jambe pliée que l'on tient croisée par-dessus l'autre jambe qui est tendue.

CONT

[...] parmi les jeunes ayant participé à cette fête du skate, certains savent déjà effectuer des figures difficiles : daffy nose, 360, christie croisé [...]

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Roller Skating and Skateboarding

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Figure consistant à virer en équilibre sur une jambe pliée tout en maintenant l'autre jambe tendue de face ou sur le côté.

CONT

Le christie est un virage accroupi sur la planche.

OBS

christie : terme commun au patinage artistique et au ski (christiana, christie ou christy).

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

To perform a "power slide" a pair of gloves is essential. As the rider comes in to do a power slide he crouches and then places a hand on the ground (his right if he wishes to turn to the right). He then twists his body in the desired direction, extending his legs as he does so and meanwhile making sure that his feet remain firmly on the board. The wheels slide crossways over the ground and when the turn is completed the rider draws the board back underneath him.

French

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Virage effectué en dérapant sur les quatre roues et en prenant appui d’une main ou des deux mains sur le sol pour pivoter.

CONT

Le «powerslide» consiste à virer en force en dérapant.

OBS

powerslide : anglicisme au Canada.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-08-27

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Au guindeau

OBS

"To walk back" signifiait dévirer la chaîne au cabestan... que l'on actionnait, au moyen des barres d’anspect, en marchant(dans un sens pour virer et à l'inverse pour dévirer!).

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-05-01

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement.

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
PHR

To aim, approach, go for, hit down, nick, paint the line(s). To step on a line.

PHR

Ball catches the line.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les lignes, dont les dénominations figurent sur le plan du court, sont incluses dans la partie qu’elles délimitent. Une balle sur la ligne (dite «pleine ligne») est une «bonne» balle; en majeure partie vers l’extérieur, elle est «faute».

PHR

Blanchir, rapprocher, virer les lignes. Mordre une ligne.

PHR

Flirter avec les lignes. Jouer fort sur les lignes. Jouer près des lignes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Agudizó su espíritu, [Thomas Muster] buscó las líneas, abrió unos ángulos increíbles y sólo permitió a Sergi ganar dos juegos.

PHR

Pisar una línea.

Save record 31

Record 32 2011-07-26

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Turning the body in the direction opposite to the direction of the turn.

OBS

A movement done while the skis were unweighted, the counterrotation, or rotation of the shoulder in a direction opposite to that of the feet and legs, is no longer needed to make a turn with the actual very flexible skis, much more responsive to a transfer of weight than were the wooden skis.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

contre-rotation : Dans les anciennes techniques de virages, première phase au cours de laquelle le skieur tourne le haut du tronc dans la direction opposée à l’orientation de ses skis alors en rotation vers l’amont au terme d’un virage; cette phase d’appel était accompagnée d’un transfert de poids du ski aval au ski amont (qui devient ski aval), puis d’un chassé de talon aidé d’un «chassé» de hanche».

DEF

contre-virage : Réorientation soudaine des skis, sur la neige ou dans les airs, par un rapide transfert de poids qui les fait virer en direction opposée.

OBS

Tant que les skis n’ont été faits que de bois, les techniques de virage ont dû tenir compte de leur manque de souplesse à répondre rapidement aux transferts de poids ou de pression exercés par le skieur. La contre-rotation faisait partie de toute la préparation ou «appel» en vue d’un virage.

Key term(s)
  • appel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Save record 32

Record 33 2008-11-13

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Financial and Budgetary Management
DEF

To transfer retained earnings to a capital-stock account, as the result of the issue of a stock dividend, a recapitalization ...

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Virer une partie des bénéfices non répartis à un compte de capital-actions et de surplus d’apport, par exemple lors de la distribution d’un dividende en actions.

OBS

En France et en Belgique, le même résultat est obtenu par l’incorporation, au capital d’une société, d’une partie de ses réserves.

Spanish

Save record 33

Record 34 2008-06-12

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

The transfer of money or other asset or of a liability from one fund to another.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

En comptabilité par fonds, opération qui consiste à virer une somme ou un solde(actif ou passif) d’un fonds à un autre [...]

Spanish

Save record 34

Record 35 2008-05-26

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A winch having one or more drums which may operate independently or simultaneously to hold, haul in or veer out the trawl ropes.

OBS

It may have monitoring safety devices and spooling gear to protect ropes, net and gear. Auxiliary drums and warping ends may be fitted.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Treuil à un ou plusieurs tambours qui peuvent fonctionner séparément ou ensemble pour maintenir, virer ou filer les funes.

OBS

Il peut être équipé de dispositifs de sécurité de contrôle et de guide-funes, pour protéger les funes, le chalut et le réducteur. Il peut avoir aussi des tambours auxiliaires et des poupées.

Spanish

Save record 35

Record 36 2007-12-03

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

A flight maneuver or stunt in which an airplane enters a climbing turn until almost stalled and is allowed to fall while the turn is continued until normal flight is attained in a direction opposite the original heading.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
CONT

L'oreille est une figure de compétition en planeur de voltige. On tire et en même temps on incline l'avion. Quand l'inclinaison dépasse 45°, le capot commence à tomber alors que l'inclinaison continue à augmenter et que l'avion continue à virer. À la moitié de la figure, l'avion a fait un tour de 90°, le fuselage est aligné sur l'horizon et l'inclinaison est de 90°. L'avion se retrouve au-dessus de sa trajectoire de départ. Le capot continue à tomber sous l'horizon, l'avion continue à virer alors que le taux d’inclinaison diminue. Quand l'inclinaison repasse en-dessous de 45°, le capot est relevé vers l'horizon et l'avion ramené en vol horizontal avec les ailes à plat, en ayant réalisé un 180°.

Spanish

Save record 36

Record 37 2007-03-07

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

To bring a sailing vessel head to wind and across it so as to bring the wind on the opposite side of the vessel.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Faire prendre à un navire les amures opposées à celles sous lesquelles il court en le faisant passer par la position vent debout.

OBS

virer de bord vent devant : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 37

Record 38 2007-03-07

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

To shift [sails] from one side of a ship to the other when sailing before the wind.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Changer [...] d’amure par vent arrière en faisant passer les voiles d’un côté à l’autre du bateau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 38

Record 39 2007-03-07

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

To change direction.

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Changer de direction de manière à ce que le navire recoive le vent du bord opposé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Vela y navegación de placer
Save record 39

Record 40 2006-09-08

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A transfer from retained earnings or other surplus account to an account earmarked for a particular purpose, e.g., a transfer of retained earnings to a reserve for future plant expansion.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Action de virer une partie du bénéfice net ou des bénéfices non répartis à un compte particulier, par exemple une réserve, en vue d’en restreindre la distribution.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Save record 40

Record 41 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

An entry made at the end of an accounting period for the purpose of transferring the balances in nominal accounts to the income, retained earnings, capital or owners' current accounts.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Écriture journalisée à la fin de l'exercice afin de virer les soldes des comptes de produits et de charges au compte Sommaire des résultats et, de là, au compte Bénéfices non répartis ou Capital.

OBS

En France, le virement des soldes des comptes de produits et de charges se fait à un compte intitulé Résultat de l’exercice alors qu’en Belgique, ce compte s’intitule Résultat de l’exercice à affecter.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-08-22

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
DEF

An expression of the commander's desire to disrupt, turn, fix or block an opposing force.

OBS

obstacle intent: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
DEF

Expression de la volonté d’un commandant de détourner, déranger, virer, pointer, fixer ou bloquer la force opposée.

OBS

but des obstacles : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 42

Record 43 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

[The act of] transferring from retained earnings to a "capital stock" or "capital surplus" account as a result of a stock dividend, or by resolution of the board of directors, with stockholder approval when required.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Action de virer une partie des bénéfices non répartis à un compte de capital-actions ou de surplus d’apport.

OBS

En France et en Belgique, l’action équivalente consiste à incorporer une partie des réserves au capital d’une société.

Spanish

Save record 43

Record 44 2004-04-01

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Body Movements (Sports)
CONT

When you execute turns in freefall, stop and start them on a given heading.

CONT

Track, including a track turn as an avoidance manoeuvre.

CONT

Two track turns (sharp 45-90 degrees left or right as an avoiding manoeuvre while maintaining the track).

OBS

You must also learn to turn in the track and this is simply achieved by digging down with the hand on the side of the direction in which you wish to turn.

Key term(s)
  • precision turn

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

Les virages. On peut virer par modification du profil : une inclinaison du buste, des épaules, un enfoncement de bras.

Key term(s)
  • virage du corps

Spanish

Save record 44

Record 45 2003-10-23

English

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Vous devez vous arrêter au feu rouge, mais pouvez tourner à droite. Vous devez d’abord marquer un stop, vérifier qu’il n’y a pas de piéton, ni de panneau disant «Interdiction de tourner au feu rouge» («No turn on red»). Vous pouvez également tourner à gauche au feu rouge si vous êtes dans une rue à sens unique et que vous tournez dans une rue à sens unique.

CONT

Si une personne ayant une déficience visuelle attend à une intersection, pensez d’abord à sa sécurité : choisissez de ne pas tourner à droite au feu rouge; [...]

OBS

virer sur le feu rouge : Cette formulation est calquée de l'anglais «to turn on red light». En français, on tourne au feu rouge, c'est-à-dire, lorsque le feu est rouge. Au surplus, on ne peut virer dessus parce qu'il est habituellement à 4 ou 5 mètres au-dessus du sol. [Source : Bulletin de l'Association pour le soutien et l'usage de la langue française(ASULF), octobre 2003. ] «Virage au feu rouge» et «virer au feu rouge» sont des expressions correctes. P. ex. :«interdiction de virage à droite au feu rouge».

Spanish

Save record 45

Record 46 2003-10-22

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Strength of Materials
DEF

Ability to resist change by light and especially by sunlight; specifically: resistance to fading or change of color by light.

DEF

light-fastness: resistance to discoloration by light.

Key term(s)
  • color lightfastness
  • colour lightfastness
  • color light fastness
  • colour light fastness

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Résistance des matériaux
CONT

Solidité à la lumière. La teinture ne doit ni «virer», c'est-à-dire changer de nuance, ni s’affaiblir. Essai pratique. Exposer un échantillon, pendant plusieurs jours, à la lumière naturelle, en masquant une partie qui servira de témoin. Comparer l'aspect des deux surfaces.

CONT

Les colorants polyméthiniques. Cette classe de colorants couvre une variété importante de structures dont le point commun réside dans la présence de groupements hétérocycliques [...]. Parmi ces colorants, les plus connus sont vraisemblablement les cyanines [...] Les cyanines, du fait de leur faible résistance à la lumière, ne peuvent être utilisées pour la teinture des fibres.

Key term(s)
  • solidité de la couleur à la lumière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Resistencia de los materiales
Save record 46

Record 47 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An action by which a sum is moved electronically from one bank account to another.

CONT

Generally the retailer will simply transfer your money back into your account immediately.

CONT

You also have the option to transfer to any other investment in the RoyFund group and pay no transfer fees.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Action de transférer une somme d’un compte à un autre à l’intérieur d’une institution bancaire ou entre deux institutions différentes.

CONT

Vous pouvez, sans frais, virer des fonds de votre compte de chèques personnel ESB à tout autre compte portant intérêt, [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 47

Record 48 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Banking
DEF

To move funds by means of accounting entries.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Banque

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Operaciones bancarias
Save record 48

Record 49 2002-06-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Naval Forces

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Forces navales
DEF

Haler une chaîne d’ancre jusqu’à ce qu’elle vienne à l’aplomb de l’écubier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Fuerzas navales
Save record 49

Record 50 2002-06-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 50

Record 51 2002-06-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Manœuvre des navires

Spanish

Save record 51

Record 52 2002-06-04

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Minesweeping and Minehunting

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Dragage et chasse aux mines

Spanish

Save record 52

Record 53 2002-03-19

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

The point at which an aircraft starts to turn from the approach direction to the line of attack.

OBS

turn-in point: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Position géographique où un aéronef doit commencer à virer pour passer de la route d’approche de l'objectif à la route d’attaque.

OBS

point de début d’attaque : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
  • Maniobras de las aeronaves
DEF

Punto en el cual un avión empieza a girar a partir de la dirección de aproximación para tomar la línea de ataque.

Save record 53

Record 54 2002-02-25

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephone Services
  • Telecommunications
DEF

A type of phone call where the person being called agrees to pay the charges.

OBS

This is also referred to as "reversing the charges". Parents are used to getting these from kids living away from home.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
DEF

Appel téléphonique où la personne qui est appelée accepte de payer les frais.

OBS

C'est ce qu'on appelle virer les frais. Les parents reçoivent souvent ce genre d’appel de la part de leurs enfants vivant à l'extérieur.

OBS

L’expression «taxation à l’arrivée» est déconseillée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Servicios telefónicos
  • Telecomunicaciones
Save record 54

Record 55 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

voile

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 55

Record 56 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

round a buoy: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

virer une bouée : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 56

Record 57 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

To cause somebody to be removed from an IRC channel.

OBS

Channel operators are kings/queens of their channel. This means they can kick you out of their channel for no reason.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Éjecter quelqu’un hors d’un canal.

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Air Communications (Air Forces)
DEF

Come off (left/right/high/low). A directive to turn so that mutual support may be regained/retained or to deconflict change in engaged and supporting fighter roles.

French

Domaine(s)
  • Communications aériennes (Forces aériennes)
DEF

Ordre de virer afin de conserver ou de retrouver un support mutuel ou pour changer le conflit en apportant un support.

OBS

Jargon des aviateurs. Il n’existe pas d’équivalent français connu.

Spanish

Save record 58

Record 59 2000-08-02

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 59

Record 60 1999-12-21

English

Subject field(s)
  • Sea Operations (Military)
CONT

The pipe BRACE FOR SHOCK should be made to alert personnel to assume bent-knee stance

French

Domaine(s)
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

Appel donné à l’équipage d’un navire.

OBS

Paré à virer! Commandement donné pour préparer les bras, les armures, etc., pour virer de bord, vent devant.

Spanish

Save record 60

Record 61 1998-12-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

In order to provide interim funding pending parliamentary approval of Supplementary Estimates, a request may be made for a temporary transfer of funds between allotments within the same Vote. ... Of course, this transfer will be reversed centrally as part of the allotment changes subsequent to the approval of the Supplementary Estimates.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
CONT

Pour obtenir des fonds en attendant que le Parlement approuve des crédits supplémentaires, on peut demander de faire [virer] provisoirement des fonds entre les affectations d’un même crédit, en même temps que l'on demande au Conseil du Trésor l'autorisation d’inclure le poste dans le Budget des dépenses supplémentaires. Le [virement] sera bien sûr annulé par le Secrétariat du Conseil du Trésor dans le cadre de la révision des affectations à la suite de l'approbation du Budget des dépenses supplémentaire.

OBS

Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l’équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses».

Spanish

Save record 61

Record 62 1998-08-20

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

[The act of transferring] the balance of an account from one ledger to another, from a temporary account to a permanent account, or from one period to the period immediately succeeding.

CONT

[The difference] is due primarily to planned carry forwards of some $97 million to support the major re-engineering initiatives [of Revenue Canada] in 1997-98.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Action de virer le solde d’un compte d’un livre à un autre, d’un compte de résultats à un compte de bilan, ou encore de le reporter d’un exercice à l'exercice suivant.

CONT

La différence [...] est principalement attribuable à un report prévu de quelque 97 millions de dollars devant servir à appuyer [...] les grandes initiatives de restructuration [de Revenu Canada] en 1997-1998.

Spanish

Save record 62

Record 63 1997-09-24

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-09-23

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 64

Record 65 1997-09-23

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 65

Record 66 1997-09-11

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 66

Record 67 1997-09-11

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • virer à accoster

Spanish

Save record 67

Record 68 1997-09-11

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 68

Record 69 1997-09-11

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Phraséologie de l’amarrage.

Key term(s)
  • virer le traversier

Spanish

Save record 69

Record 70 1997-09-11

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • virer sans forcer
  • virer doucement

Spanish

Save record 70

Record 71 1997-09-11

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Phraséologie de l’amarrage.

Key term(s)
  • continuer à virer

Spanish

Save record 71

Record 72 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • virer à accoster derrière

Spanish

Save record 72

Record 73 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
Key term(s)
  • virer la chaîne

Spanish

Save record 73

Record 74 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • hove short

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • virer à pic

Spanish

Save record 74

Record 75 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • virer l'amarre

Spanish

Save record 75

Record 76 1997-09-05

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology
Key term(s)
  • hove up

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • virer la chaîne

Spanish

Save record 76

Record 77 1997-09-02

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 77

Record 78 1997-09-02

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
Key term(s)
  • virer
  • virer rondement
  • virer en grand

Spanish

Save record 78

Record 79 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

To transfer the required funds into the salaries and wages allotment.

Key term(s)
  • salary and wage allotment

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Virer les fonds requis à l'affectation réservée aux traitements et salaires.

Spanish

Save record 79

Record 80 1997-03-24

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Inversion du sens des voiles en présentant l’arrière du navire au vent.

OBS

On donne un mouvement au bateau pour fuir le côté d’où vient le vent, on abat, puis on empanne et l’on reçoit le vent de l’autre côté.

CONT

virer lof pour lof.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 80

Record 81 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Faire le tour d’un obstacle, d’une bouée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 81

Record 82 1996-03-05

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Foreign Trade
CONT

When the employee's trust agreement matures, the financial institution is to release the money to an account to which the employee has access, without further departmental involvement.

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Commerce extérieur
CONT

Lorsque l'accord de fiducie est arrivé à échéance, l'institution financière doit virer les sommes à un compte auquel aura accès l'employé, sans la participation du ministère.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Comercio exterior
Save record 82

Record 83 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Spanish

Save record 83

Record 84 1994-11-30

English

Subject field(s)
  • Naval Mines
  • Minesweeping and Minehunting

French

Domaine(s)
  • Mines marines
  • Dragage et chasse aux mines

Spanish

Save record 84

Record 85 1994-01-05

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Operations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
CONT

On a helicopter, things are radically different during lift-off and hover: there is no inertia and the slightest breeze against the cabin can cause a drift, spin and even induce a pendulum effect as soon as the skids have broken contact with the ground.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
CONT

L'inertie est nulle et la moindre brise latérale déporte l'appareil, le fait virer, et induit même un mouvement pendulaire dès que les patins ont quitté le sol.

Spanish

Save record 85

Record 86 1993-11-01

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A rope or chain passed round a capstan and having its two ends lashed together to form an endless rope or chain.

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

tournevire : marine ancienne. Chaîne sans fin ou cordage dont les extrémités étaient réunies, et que l'on employait à virer sur un câble ou une chaîne avec l'aide d’un guindeau, d’un cabestan ou d’un treuil à vapeur.

Spanish

Save record 86

Record 87 1993-07-06

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

Under instructor direction, act as heimsman while beating, reaching, running, tacking, gybing, bearing away and heading up, using proper commands.

OBS

From document A-CR-CCP-002/PT-001 p. 35-4-6 - Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
CONT

Sous la direction de l'instructeur, barrer au près, aux allures portantes, au vent arrière, virer de bord vent debout, empanner, laisser porter et loffer en utilisant les commandements appropriés.

OBS

Extrait du document (A-CR-CCP-002/PT-001 page 35-4-6) des Forces Canadiennes.

Spanish

Save record 87

Record 88 1993-07-06

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

Under instructor direction, act as helmsman while beating, reaching, running, tacking, gybing, bearing away and heading up, using proper commands.

OBS

From document A-CR-CCP-002/PT-001 p. 35-4-6 - Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
CONT

Sous la direction de l'instructeur, barrer au près, aux allures portantes, au vent arrière, virer de bord vent debout, empanner, laisser porter et loffer en utilisant les commandements appropriés.

OBS

Extrait du document (A-CR-CCP-002/PT-001 page 35-4-6) des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 88

Record 89 1993-07-06

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

Under instructor direction, act helmsman while beating, reaching, running tacking, gybing, bearing away and heading up, using proper commands.

OBS

From document A-CR-CCP-002-/PT-001 p. 35-4-6 - Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
CONT

Sous la direction de l'instructeur, barrer au près, aux allures portantes, au vent arrière, virer de bord vent debout, empanner, laisser porter et loffer en utilisant les commandements appropriés.

OBS

Extrait du document (A-CR-CCP-002/PT-001 page 35-4-5) des Forces canadiennes.

Spanish

Save record 89

Record 90 1993-07-06

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

Under instructor direction, act as helmsman while beating, reaching, running, tacking, gybing, bearing away and heading up, using proper commands.

OBS

From document A-CR-CCD-002/PT-001 p. 35-4-6 - Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
CONT

Sous la direction de l'instructeur, barrer au près, aux allures portantes, au vent arrière, virer de bord vent debout, empanner, laisser porter et loffer en utilisant les commandements appropriés.

OBS

Extrait du document (A-CR-CCP-002/PT-001 page 35-4-6) des Forces Canadiennes.

Spanish

Save record 90

Record 91 1992-08-24

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Télécommunications

Spanish

Save record 91

Record 92 1991-09-19

English

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
  • Air Transport
DEF

(AGARD) A device embodied in an aero-engine or attached there to, for rotating the engine by hand, otherwise than by the propeller, for starting.

French

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
  • Transport aérien
DEF

(AGARD) Dispositif incorporé ou fixé à un moteur d’avion pour permettre de la faire virer à la main.

Spanish

Save record 92

Record 93 1991-02-11

English

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Manœuvres d'aéronefs
OBS

pendant un virage, virer soudainement dans le sens contraire(combat aérien)

Spanish

Save record 93

Record 94 1990-07-09

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
  • Manœuvre des navires
DEF

Ne pas réussir un changement d’amures ou un changement de cap en passant vent debout.

Spanish

Save record 94

Record 95 1990-02-23

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs

Spanish

Save record 95

Record 96 1989-12-20

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Le flasque situé vers l’extrémité du vilebrequin forme poulie de commande des auxiliaires (ventilateur, compresseur) et vireur (pour faire tourner le vilebrequin au moyen d’une barre engagée dans les trous de la poulie).

CONT

Grippage d’un piston : vérifier en faisant tourner à la barre à virer.

Spanish

Save record 96

Record 97 1989-01-11

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Formule servant à remettre le produit d’un recouvrement à une autre banque aux fins de la compensation, de même qu'à virer des fonds pour d’autres opérations inter-bancaires.

Spanish

Save record 97

Record 98 1989-01-11

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

effet de règlement : Formule servant à remettre le produit d’un recouvrement à une autre banque aux fins de la compensation, de même qu'à virer des fonds pour d’autres opérations inter-bancaires.

Spanish

Save record 98

Record 99 1988-06-30

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

To transfer charges or credits from the accounts of one department to those of another department or government agency.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Transférer une charge ou un crédit du compte d’un ministère à celui d’un autre ministère ou d’un organisme public.

Spanish

Save record 99

Record 100 1986-11-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

If the pilot becomes lost, there are 4 actions that can be taken: ... turn on ETA ....

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: